Carpintería e Moretti Interholz

100
ESPORTE ESPETÁCULO COMÉRCIO – INDÚSTRIA CULTO - SOCIAL ADEGAS – AGRICULTURA RESIDENCIAL - TURISMO COSTRUZIONI IN LEGNO LAMELLARE

description

Folder dos produtos

Transcript of Carpintería e Moretti Interholz

Page 1: Carpintería e Moretti Interholz

ESPORTE ESPETÁCULO COMÉRCIO – INDÚSTRIA

CULTO - SOCIAL ADEGAS – AGRICULTURA

RESIDENCIAL - TURISMO

COSTRUZIONI IN LEGNO LAMELLARE

Page 2: Carpintería e Moretti Interholz

B

Há mais de 25 anos Moretti Interholz é uma empresa de referência na Itália

no setor da produção de madeira laminada destinada a construção de

qualidade. Um empenho que contribuiu para o crescimento da “cultura da

madeira” na projetação moderna.

Page 3: Carpintería e Moretti Interholz

A madeira laminada Moretti Interholz é utilizada para construções destinadas a múltiplos

setores aplicativos, graças também a estruturas e sistemas particularmente versáteis, em uma

ampla gama de elementos entre eles compatíveis e modulares, implementados com elemen-

tos especiais e sob medida. Moretti Interholz é especialista na produção de desenhos e é

capaz de realizar traves de diversas formas e dimensões. Adota os parâmetros qualificativos

mais elevados (normas DIN), juntamente ao Certificado do Instituto OTTOGRAF de Stut-

tgart. A empresa tem a habilitação SOA para construtores de obras públicas na categoria

OS32-classe V (até € 5.164.568,99) e para projetações até a VIII categoria (valor do trabalho

ilimitado). Foi a primeira empresa italiana do setor a obter do Instituto ICMQ o certificado de

qualidade ISO 9001:2000, hoje integrato à marcação CE de todos os seus elementos. O in-

teiro ciclo produtivo se desenvolve no estabelecimento de Erbusco (BS) adotando os parâme-

tros de trabalho mais confiáveis: escolha cuidadosamente selecionada das matérias-primas,

fases do processo realizadas em ambientes climatizados, controles constantes de uma inteira

produção. Moretti Interholz coloca à disposição dos projetistas o próprio escritório técnico e

toda a sua experiência na madeira laminada para auxiliar cada projeto e canteiro-de-obras, da

definição dos planos de possibilidade de realização à operação chave em mãos.

Lorenzo Guerini

Presidente

Realizações em Madeira Laminada para a arquitetura de tendência

INTERHOLzCOSTRUZIONI IN LEGNO LAMELLARE

Page 4: Carpintería e Moretti Interholz

Moretti Spa é a Holding do setor de construções, a líder da qual depende o controle e a coordenação de 4 empresas: Moretti

Prefabbricati, Moretti Interholz, Moretti Contract, Moretti Real State. Quatro braços que se ocupam, respectivamente de, con-

strução industrializada, componentes em madeira laminada, realização chave em mãos e vendas imobiliárias.

Esperiência, serviço e entrega no prazo

São estes os três princípios caracterizantes de todas as empresas que formam o grupo industrial Moretti. Uma realidade empre-

endedorial estruturada para oferecer o melhor equilíbrio entre produção de qualidade e elevado nível de serviço.

Uma referência completa e avançada

Atualmente na Itália somente o Gruppo Moretti desenvolve um empenho tão amplo e diversificado a ponto de compreender elemen-

tos pré-fabricados em cimento, sistemas em madeira laminada e serviço geral contractor com realização de grandes obras “chave em

mãos”. Os estabelecimentos organizados em uma lógica de grupo, mas autônomos do ponto de vista operacional, são gestidos e

deslocados em mais zonas geográficas, para assegurar além do melhor rendimento, um maior contato direto com as áreas territoriais.

Planning operativos bem organizados

O Gruppo Moretti, colocou propositalmente um percurso planificado e coordenado das várias fases que partindo do serviço de

assitência aos projetistas, se concretiza na fase de produção dos pré-fabricados, controle dos prazos de entrega e instalação.

O resultado deste processo amplamente verificado é a otimização global das atividades, através de um planning concordado

junto ao cliente e que representa um reconhecido ponto de força da empresa.

A melhor relação qualidade preço

A capacidade de realizar preventivos com grande precisão, a seriedade no respeito dos acordos de fornecimento e a capacidade

profissional dos serviços agregados, constituem outros tantos fatores propositativos e caracterizantes na imagem do Gruppo Moretti

a respeito dos próprios interlocutores do mercado.

Partner dos projetistas

O Gruppo Moretti coloca à disposição toda a sua experiência e especialização no campo da pré-fabricação para assistir arqui-

tetos e projetistas no trabalho técnico-criativo deles. A assistência dá consultoria para aprofundar no que podem oferecer nos

mais modernos elementos pré-fabricados em cimento e madeira laminada, até uma parceria completa que se estende também

em fase de execução. As importantes colaborações e realizações desenvolvidas com alguns dos mais importantes arquitetos e

estudos de projetação mundial, constituem no melhor depoimento de validade deste diálogo “a todo campo”.

Moretti é uma realidade de alto nível inovativo, que oferece serviços e construções de qualidade, garantidos através de uma cultura única para a criação do valor em construção.

INDUSTRIA DELLEC O S T R U Z I O N I

Page 5: Carpintería e Moretti Interholz
Page 6: Carpintería e Moretti Interholz

26

34

6

ESPORTECobrir grandes claridades, evitar ruídos, ter sob controle a umidade.

Introdução ........................................................................................................................... 06Piscinas ................................................................................................................................. 08Palacetes/Edifícios ............................................................................................................... 14 Academias ............................................................................................................................ 21Tênis .................................................................................................................................... 21Hipódromos ......................................................................................................................... 22Campos de Bocha ................................................................................................................ 25Arquibancadas ..................................................................................................................... 25

ESPETÁCULOMelhorar o impacto estético tornando perfeito o som

Introdução ........................................................................................................................... 26Auditórios ........................................................................................................................... 28Cinemas (multi salas) .......................................................................................................... 30Garden Club ......................................................................................................................... 32Summer Club ........................................................................................................................ 33

COMÉRCIO – INDÚSTRIAImagens, calor e racionalização para o trabalho e o tempo do shopping

Introdução ........................................................................................................................... 34Centros Comerciais ............................................................................................................. 36Lojas ..................................................................................................................................... 46Edifícios industriais ............................................................................................................. 48Estoques logística ................................................................................................................ 52Silos ...................................................................................................................................... 53

Page 7: Carpintería e Moretti Interholz

54 66

CULTO - SOCIALTradição e criatividade das aulas aos grandes espaços de assembléias

Introdução ............................................................................................................................ 54Igrejas ................................................................................................................................... 56Centros Sociais ..................................................................................................................... 64Escolas .................................................................................................................................. 65

ADEGAS - AGRICULTURAHarmonia estrutural e natural funcionalidade

Introdução ........................................................................................................................... 66Adegas .................................................................................................................................. 68Garden center ...................................................................................................................... 78Centros “Florovivaísticos” ................................................................................................... 80

RESIDENCIAL - TURISMOUm estilo à medida do homem tanto nas praças quanto nos beauty farm

Introdução ........................................................................................................................... 82Construção Residencial ....................................................................................................... 84Relais & Chateau .................................................................................................................. 88Hotel ..................................................................................................................................... 90Construção Urbanizada ...................................................................................................... 94

82

Page 8: Carpintería e Moretti Interholz

6

E S P O R T EPISCINAS - EDIFÍCIOS (PALACETES) - ACADEMIAS - CAMPOS DE TÊNIS

EQUITAÇÃO - ARQUIBANCADAS/CAMPOS DE BOCHA

A POSSIBILIDADE DE COBRIR GRANDES LUzES COM ESTRUTURAS LEvES, vERSÁTEIS, ANTI-

RUÍDOS E ANTI-SÍSMICAS, SE COMBINAM A UM ASPECTO DE NATURALIDADE IDEAL TAM-

BÉM EM zONAS ÚMIDAS OU AMBIENTES ABERTOS.

Page 9: Carpintería e Moretti Interholz

7

Desde os anos oitenta Moretti Interholz tem fornecido os elementos em madeira laminada destinados a

muitos dos mais importantes edifícios esportivos italianos e europeus. Um sucesso que hoje não tem pa-

rado, e se estende aos edifícios esportivos de vários tipos e dimensões. A madeira, matéria viva e natural,

de fato se adapta bem em locais de performance esportiva e da cultura do corpo. Graças às características

aplicativas e a qualidade da madeira laminada produzida por Moretti Interholz , foram realizadas obras

imponentes, entre as mais significativas do mundo no setor específico, entre as quais destacam-se cúpu-

las inteiramente em madeira com um diâmetro de mais de 80 metros. Muito importantes são também as

experiências e resultados em ambientes úmidos, onde a madeira laminada se é revelada não só como o

material mais bonito esteticamente, mas também o mais confiável.

Page 10: Carpintería e Moretti Interholz

8

O Centro Bem-Estar “Gelso Sport” em Bellaria (RN)

Uma importante estrutura esportiva que completa a oferta turística da zona, capaz de fornecer serviços para o fitness e o

cuidado pessoal 365 dias ao ano. A cobertura em “forma de barril” das piscinas é composta de “tesouras” em pendência

constituídas de arco central com vãos contínuos e dupla corrente com vãos, produzida sem junção central. Os arcos são

articulados às pilastras mais altas que são apoiadas em “carrinho” na parte mais alta dos pilares mais baixos, os quais,

mudando progressivamente o ponto de apoio, variam a pendência das “tesouras” e conferem à superfície um efeito a

“vela retorcida”. A luz das “tesouras” passa de um máximo de 29 m a um mínimo de 26 m. Tal efeito, combinado com

a variabilidade dos pontos de apoio das “tesouras”, confere à estrutura um andamento “a parafusos”.

CASE HISTORY

Page 11: Carpintería e Moretti Interholz

9

ESPORTE

Page 12: Carpintería e Moretti Interholz

10

O Centro Bem-Estar “Atlantide” em Lugano

Este grande centro para o fitness é organizado como um inovativo complexo para o tempo livre e para o bem-estar to-

tal, onde as escolhas arquitetônicas e técnico-construtivas participam ativamente não somente a imagem, mas à mesma

qualidade dos ambientes equipados e dos serviços oferecidos. Neste cenário a madeira laminada constitui como elemento

unificante e caracterizante, como se pode notar na imponente cobertura (superior a 700m2) da piscina principal. Neste

caso foi utilizada uma estrutura de “armação manca”, constituída de uma série de pilastras duplas a forma trapezoidal,

sobre as quais se apóiam as traves principais da cobertura, cada uma longa 26m. A piscina pequena é invés disso, de forma

trapezoidal, com traves principais retilíneas que convergem no sentido central, em uma leve pendência a subida.

CASE HISTORY

Page 13: Carpintería e Moretti Interholz

11

Page 14: Carpintería e Moretti Interholz

12

ESPORTE

Piscina Grand Hotel - Bologna

Piscina - Chiari (BS)

Page 15: Carpintería e Moretti Interholz

13

ESPORTE

Piscina Comunal - Limbiate (MB)

Page 16: Carpintería e Moretti Interholz

14

O Palabam em Mantova

Entrando no Palabam a atenção vem chamada subita-

mente pela grandiosa cobertura em madeira laminada

em forma de abóbadas “cruzadas”, com dimensões de

51x44 m e andamento degradante do centro à extremi-

dade externa. A estrutura principal tem um desenvolvi-

mento de arcos com amplas luzes que valorizam mais o

impacto estético. Em um ambiente deste tipo a madeira

laminada revela toda a sua força arquitetônica-compo-

sitiva , propondo-se em um papel de protagonista sem

nunca “pesar” estrutura e percepção. Este resultado re-

sponde perfeitamente às expectativas da Comissão, que

queria haver um lugar vivo e vital, capaz de acolher pes-

soas que desejam dedicar-se a cuidar do corpo , mas tam-

bém a uma realidade aberta 365 dias do ano, voltada em

modo proposital não somente aos atletas, mas também

a quem deseja assistir a espetáculos e tornar um lugar

de encontro.

CASE HISTORY

Page 17: Carpintería e Moretti Interholz

15

Page 18: Carpintería e Moretti Interholz

16

ESPORTE

Sistema polivalente “Lauro Grossi” em Parma

A cobertura em madeira laminada tem a característica de

haver o empenamento no sentido de comprimento do

campo esportivo, contrariamente aos usuais desenvolvi-

mentos de empenamento transversal. Isto levou a prefe-

rir uma estrutura “suportadora” a arcos com luz livre de

bem 84 m, uma das mais amplas e jamais realizadas com

esta tipologia. O empenamento principal é constituído de

cinco arcos rebaixados com vãos de cm 22x220 a uma

distância de 7m.

Page 19: Carpintería e Moretti Interholz

17

ESPORTE

Page 20: Carpintería e Moretti Interholz

18

SPORT

Page 21: Carpintería e Moretti Interholz

19

ESPORTE

Ginásio de esporte em Cuneo

A cobertura, em planta poligonal, se estrutura em 16 lados por um diâmetro complexivo de 80 m. A obra foi realizada com traves principais em madeira laminada convergentes em um anel de aço central e empenamento secundário, sempre em madeira laminada. Nesta última se modifica a tábua e o manto de cobertura. Características da obra: Superfície coberta 5.000m2. Luz livre das traves 80 m.

Page 22: Carpintería e Moretti Interholz

20

Page 23: Carpintería e Moretti Interholz

21

ESPORTE

Tênis - Castelli Calepio (BG)

Universidade Sports Centre - Verona

Ginásio de esporte - Sesto San Giovanni (MI)

Tênis - Castelli Calepio (BG)Tênis - Rubiera (RE)

Page 24: Carpintería e Moretti Interholz

22

Centro Hípico em Bogoforte (MN)

A construção é inteiramente pré-fabricada e se apresenta

com uma estrutura integrada em madeira-concreto, que

compreende uma superfície coberta de cerca 3500m2 em

dois corpos principais: o hipódromo e as estalas ligadas

entre elas por uma tetóia , essa também em madeira

laminada, apoiada em estacas de madeira fixadas à terra.

As traves principais do hipódromo postas a uma distância

máxima de 600 cm, cobrem uma luz livre de 25 m.

CASE HISTORY

Page 25: Carpintería e Moretti Interholz

23

ESPORTE

Page 26: Carpintería e Moretti Interholz

24

ESPORTE

Hipódromo Ca’ del Lupo - Palazzolo sull’Oglio (BS)

Hipódromo - Pioltello (MI)

Page 27: Carpintería e Moretti Interholz

25

ESPORTE

Arquibancada - Peccioli (PT)

Campo de bocha Snam - San Donato Milanese (MI) Arquibancada - Balangero (TO)

Arquibancada - Rodengo Saiano (BS)

Page 28: Carpintería e Moretti Interholz

26

E S P E T Á C U L OCINEMA (MUTI-SALAS) - AUDITÓRIOS - DISCOTECAS

NOS EDIFÍCIOS DESTINADOS ESPECIFICAMENTE AO ENTRETENIMENTO ESPETACULAR, AOS CONCERTOS

E AO DIvERTIMENTO MUTIMIDIAL, A MADEIRA LAMINADA TORNA PERFEITO O SOM E ENRIQUECE DE

FASCÍNIO OS AMBIENTES.

Page 29: Carpintería e Moretti Interholz

27

A madeira laminada permite a criação de soluções cenográficas de grande fascínio fortemente perso-

nalizadas, ao mesmo tempo se revela um ótimo material para regular a difusão do som: permite uma

propagação correta e limita distorções e reverberações. Por este motivo os grandes arquitetos especiali-

zados na projetação de salas destinadas ao espetáculo sabem criar com o laminado verdadeiras e próprias

arquiteturas em madeira. A madeira laminada se revela excelente também como motivo de decoração

e valorização dos elementos arquitetônicos internos e externos. Com a madeira laminada também o

hall, a zona “caixas”, “as arcadas”, e os pórticos adquirem um aspecto mais agradável, que entusiasma a

entreter-se e frequentar com maior assiduidade.

Page 30: Carpintería e Moretti Interholz

28

CASE HISTORY

Page 31: Carpintería e Moretti Interholz

29

CASE HISTORY

Auditório “Spazio Sanpa” em San Patrignano (RN)

Cuidadosamente situada sobre as colinas romanholas, a Cominidade San Patrignano se desenvolve em um complexo arquitetônico que, ao

longo dos anos, integrou numerosas estruturas, construídas para responder às inúmeras exigências da comunidade. A área dedicada ao audi-

tório nasceu com o objetivo principal de hospedar eventos externos, como convenções e congressos. A estrutura do auditório é caracterizada

por um corpo cilíndrico, acabada em ambos os extremos a semi-cúpula poligonal, dimensionado em posição intermediária de um corpo em

aço e c.a.. A estrutura em madeira se distingue por elementos principais a arco com distância de dimensão elevada, na ausência de elementos

enrijecidos e estimulantes a vista. O enrijecimento foi garantido mediante elementos curvos postos perpendicularmente às faixas secundárias

perfuradas ao extradorso do tablado de revestimento. A fixação dos elementos é garantida, pelo componente de corte das chapas padrão

BMF e pela tração de um tubular posto na tábua, ancorado com pinos e interconectados mediante parafusos. Uma vez que neste tipo de

estruturas etensões axiais são frequentemente muito elevadas, a solução mais conveniente foi aquela de um reforço em segmentos alternados,

disvinculando as faixas secundárias das partes não reforçadas.

Page 32: Carpintería e Moretti Interholz

30

As Salas de Cinema “Arcadia” em Melzo

As salas de cinema em Melzo (MI) foram uma das primeiras estruturas cinematográficas italianas em linha com os mais

avançados padrões internacionais. Se apresenta organizada com quatro salas de 220 lugares, uma com 630 e uma ao

aberto com 1200. Vangloriam-se de várias inovações, entre as quais, a tela mais ampla do mundo (30x15,95m) e um

sistema de película ótica que leva a assinatura do mestre da fotografia Vittorio Storaro. A tecnologia é portada a níveis

absolutos, e também a realização se caracteriza por um impacto estético sóbrio e ao mesmo tempo contagiante, graças

ao emprego sábio da madeira laminada, utilizada para tornar mais acolhente e menos “frio” o diálogo entre estrutura e

espectadores, desde o ingresso.

CASE HISTORY

Page 33: Carpintería e Moretti Interholz

31

ESPETÁCULO

Page 34: Carpintería e Moretti Interholz

32

ESPETÁCULO

Auditório Oratorio - Bornato (BS)

Garden Club - S. Vincenzo (LI)

Page 35: Carpintería e Moretti Interholz

33

Acampamento - Lido delle Nazioni Comacchio (FE)

ESPETÁCULO

Page 36: Carpintería e Moretti Interholz

34

C O M É R C I O I N D Ú S T R I A

CENTRO COMERCIAL (SHOPPING) - ESTOQUE EDIFÍCIO INDUSTRIAL

O EMPREGO DA MADEIRA LAMINADA MUDOU PROFUNDAMENTE O IMPACTO ESTÉTICO E A IMAGEM

SEjA DOS GRANDES CENTROS COMERCIAIS, SEjA DOS EDIFÍCIOS INDUSTRIAIS.

Page 37: Carpintería e Moretti Interholz

35

A madeira laminada entrou na arquitetura comercial e industrial valorizando ambientes destinados a

atividades entre elas diversificadas. A capacidade de Moretti Interholz de produzir elementos em ma-

deira laminada de dimensão e forma específica, também de excepcional amplitude e com curvaturas

particulares, é uma garantia para o projetista de haver a disposição um material muito versátil e capaz

de auxiliar cada expectativa. A integração entre a madeira laminada e os elementos pré-fabricados em

cimento, também permite obter contraposições estéticas de notável impacto. Com as suas características

estéticas e técnico- aplicativas, a madeira laminada se afirmou na arquitetura dos grandes centros co-

merciais, sempre mais caracterizados pela procura de uma harmonia estilística que os proponham como

“novas praças” para o tempo livre.

Page 38: Carpintería e Moretti Interholz

36

Centro Comercial “Bossi” em Gerenzano (MI)

As grandes lojas Bossi são um válido exemplo do diálogo que a madeira laminada consegue estabelecer entre tradição e

inovação arquitetônica, em particular, à respeito das coberturas de maiores dimensões e com desenvolvimento modular

em vastas superfícies. Se trata de uma cobertura substancialmente plana (pendência de 3%) e que se desenvolve com

luzes importantes , que cobrem uma área de vendas de cerca 6.500m2. Por razões de segurança, a resistência ao fogo

foi calculada R’90. Estruturalmente a cobertura é constituída por um duplo empenamento de traves apoiadas sobre uma

ampla malha de pilares colocadas na obra (dimensão média da malha 8x15m). A estrutura de cobertura, além de ser o teto

do edifício, serve também de elemento sustentador das cargas penduradas (sistema de iluminação, condicionamento,

anti-incêndio, etc.) como normalmente se vê nos centros comerciais.

CASE HISTORY

Page 39: Carpintería e Moretti Interholz

37

COMMERCIO - INDUSTRIA

Page 40: Carpintería e Moretti Interholz

38

Centro Comercial “Bennet” em San Martino Siccomario (Pv)

O crescente sucesso da madeira laminada na realização de centros comerciais encontra sua razão nas notáveis e diversifica-

das possibilidades técnico-criativas que essas oferecem aos projetistas para desenvolver novos níveis de utilização . A rede

Bennet, desde sempre muito atenta à arquitetura dos próprios centros, desenvolveu em tal sentido uma pesquisa estilística

e funcional original e particularmente interessante. Entre os melhores exemplos destacam-se as escolhas aquitetônicas do

centro comercial de San Martino Siccomario, onde a madeira laminada é utilizada para valorizar diversas áreas e elementos

da estrutura, como por exemplo os maravilhosos vãos de claridade que sobrepõem os corredores principais das galerias.

CASE HISTORY

Page 41: Carpintería e Moretti Interholz

39

COMÉRCIO - INDÚSTRIA

Page 42: Carpintería e Moretti Interholz

40

CASE HISTORY

Centro Comercial “Le Porte Franche” em Erbusco (BS)

As galerias do centro comercial são construídas recordando a tradição urbanística do borgo franciacortino. O sistema é

muito prazeroso e visa a naturalidade, graças também à escolha privilegiada da utilização de luz natural, junto a elemen-

tos como o mármore, os tijolos a vista e a madeira laminada. Este material é utilizado com elementos a arco também de

notáveis dimensões, que além de criar uma atmosfera quente e acolhente, consentiu de cobrir os espaços aéreos sobre

as grandes praças e sustentar adequadamente os enormes vãos de claridade. A madeira mesmo se revela como principal

protagonista da arquitetura interna do centro comercial valorizando uma dimensão extremamente prazerosa, que cria um

contraponto visível com as escadas e as soluções de verde (arvoredo) nos corredores.

Page 43: Carpintería e Moretti Interholz

41

COMMERCIO - INDUSTRIA

Page 44: Carpintería e Moretti Interholz

42

COMÉRCIO - INDÚSTRIA

Centro Comercial Bennet - Montano Lucino (CO)

Page 45: Carpintería e Moretti Interholz

43

COMÉRCIO - INDÚSTRIA

Centro Comercial Italmark - Carpenedolo (BS)

Centro Comercial - Desio (MB)

Page 46: Carpintería e Moretti Interholz

44

COMÉRCIO - INDÚSTRIA

Centro Comercial Le volte - Mozzanica (BG)

Page 47: Carpintería e Moretti Interholz
Page 48: Carpintería e Moretti Interholz

46

Loja “Pisoni” em Dairago (MI)

A cobertura é formada por dois tetos a “ pavilhão” que se

apoiam em uma trave treliça central. Cúpulas exagonais

“empurradoras” com correntes sustentam a força apli-

cada e se cruzam em um lado. A trave possui um vão de

20 m, que corresponde ao diâmetro de dois exágonos.

Completa a estrutura um mezanino, sempre em madeira

laminada, largo 6 m e longo 18, utilizado como escritório.

No teto foi montado um sistema fotovoltaico (PV).

CASE HISTORY

Page 49: Carpintería e Moretti Interholz

47

COMÉRCIO - INDÚSTRIA

Page 50: Carpintería e Moretti Interholz

48

CASE HISTORY

Estabelecimento “High Tech Exchangers” em Udine

Querendo dispor de grandes luzes e devendo construir em

um terreno de escassa capacidade portadora, os projeti-

stas implementaram o ensejo de uma cobertura em ma-

deira laminada. A estrutura principal é composta por uma

trave a dupla pendência e dimensão variável, aliada a uma

trave com intradorso curvilíneo. A estrutura secundária

prevê vigas em madeira laminada a dimensão constante

de 14x36 cm fixados lado a lado às traves principais.

Page 51: Carpintería e Moretti Interholz

49

COMÉRCIO - INDÚSTRIA

Page 52: Carpintería e Moretti Interholz

50

CASE HISTORY

Estabelecimento ”Campari” em Novi Ligure (AL)

O emprego da madeira laminada no interno de edifícios

industriais e os resultados arquitetônico-estruturais que

derivam têm um significativo exemplo nos novos esta-

belecimentos Campari, em particular nas áreas de maior

impacto visível, onde a madeira coloca em evidência o

seu valor estético sem renunciar jamais aos níveis presta-

cionais requeridos de grandes luzes e resistência ao fogo.

Page 53: Carpintería e Moretti Interholz

51

COMÉRCIO - INDÚSTRIA

Page 54: Carpintería e Moretti Interholz

52

Estoque logística “Gucci” - Scandicci (FI)

COMÉRCIO - INDÚSTRIA

Barracão - Erbusco (BS)

Page 55: Carpintería e Moretti Interholz

53

COMÉRCIO - INDÚSTRIA

Estoque - Mori (TN) Silos Fábrica de Açúcar - Pontelagoscuro (FE)

Edifício Industrial - Misinto (MI)

Page 56: Carpintería e Moretti Interholz

54

C U LT OS O C I A L

OS EDIFÍCIOS ESCOLARES E DE CULTO TÊM NA MADEIRA LAMINADA UM ALIADO PRECIOSO PARA vA-

LORIzAR UM ASPECTO QUE PRIvILEGIA A QUALIDADE, A ESTÉTICA, A ACÚSTICA E A NATURALIDADE.

Page 57: Carpintería e Moretti Interholz

55

Moretti Interholz fez “tesouro” da tradição ao utilizar a madeira para os edifícios escolares e de culto

atualizando e valorizando com todas as vantagens e confiança da própria madeira laminada, cuidado-

samente selecionada e trabalhada para assegurar os melhores dotes de resistência, beleza e duração no

tempo. Prerrogativas às quais se associam precisas garantias anti-sísmicas e de resistência em caso de

incêndio. São muitos os edifícios escolares e de culto, na Itália e na Europa, realizados com madeira lami-

nada produzidas nos estabelecimentos Moretti Interholz. As características técnico-acústicas da madeira

laminada se revelam além do ideal para a difusão correta das vozes e dos sons.

Page 58: Carpintería e Moretti Interholz

56

CASE HISTORY

Igreja “Cristo Risorto” em Rodengo Saiano (BS)

O teto em madeira laminada é em forma de dois leques cruzados que determinam um

particular e valioso efeito estético. Do ponto de vista estático, a estrutura em madeira

laminada consiste em um duplo empenamento de traves inclinadas colocadas sobre uma

estrutura em elevação em c.a. realizada em obra. Do ponto de vista geométrico, a dispo-

sição das traves secundárias é reconduzível a dois leques que se abrem de um mesmo

ponto, e tal ponto comum é metade da trave principal de espinha. Portanto, as traves

secundárias, que alcançam a luz máxima de 17 m, são dispostas em radial e convergem

no ponto médio da grande trave que possui luz de 26 m.

Page 59: Carpintería e Moretti Interholz

57

CULTO - SOCIALE

Page 60: Carpintería e Moretti Interholz

CULTO

Page 61: Carpintería e Moretti Interholz

59

CULTO - SOCIAL

Igreja S.Stefano - Novate di Merate (LC)

Page 62: Carpintería e Moretti Interholz

60

Igreja S. Marco Evangelista - Parma

Igreja - Magenta (MI)

CULTO - SOCIAL

Page 63: Carpintería e Moretti Interholz

61

CULTO - SOCIAL

Igreja “S. Maria” em Assago (MI)

O princípio caracterizante da operação se baseia na consciência de que as exigências de uma igreja se distanciam em modo particular àqueles de outras tipologias de edifícios. A cúpula é realizada com estruturas verticais em c.a. e cobertura em madeira laminada, em quatro ordens sobrepostas com diâmetro máximo de 14 m. Cada ordem é trabalhada a estrela de 8 pontas, dotadas de bocais de luz do alto, de modo a criar efeitos luminosos particularmente sugestivos.

CARACTERÍSTICAS DA OBRA: o desenvolvimento proporcional aumenta por cerca de 7 m em altura; a superfície complexiva alcança os 550 m2, apoiados em estruturas de betão armado; os painéis em madeira são inclinados e conectados por chapas e lâminas em metal. O manto de cobertura é em chapas de bronze e as fechaduras das cupulazinhas em aço.

Page 64: Carpintería e Moretti Interholz

62

SOCIALE - CULTO

Page 65: Carpintería e Moretti Interholz

63

Igreja - Vignola (MO)

CULTO - SOCIAL

Page 66: Carpintería e Moretti Interholz

64

Centro Social - Agrate Brianza (MI)

CULTO - SOCIAL

Page 67: Carpintería e Moretti Interholz

65

Escola Maternal Ada Gobetti - Collegno (TO)

CULTO - SOCIAL

Page 68: Carpintería e Moretti Interholz

66

A D E G A SA G R I C U LT U R A

EM SINTONIA COM A NATURALIDADE E AS TRADIÇõES DA MELHOR CULTURA ENOLÓGICA E AGRÍCO-

LA, A MADEIRA LAMINADA ENTRA COMO PROTAGONISTA NOS PROjETOS E NA CONSTRUÇÃO DAS

ADEGAS E DOS EDIFÍCIOS RURAIS COM vÁRIAS DESTINAÇõES DE USO.

Page 69: Carpintería e Moretti Interholz

67

O Gruppo Moretti desenvolveu uma verdadeira e própria especialização na realização de adegas, ao lado

de notáveis sistemas construtivos com pré-fabricados em cimento à pró-atividade no campo da madeira

laminada, com o resultado de um forte fascínio arquitetônico e da máxima funcionalidade. Existem de-

poimentos de algumas adegas mais celebradas no mundo. A propriedade natural de termorregulação,

a presença e a beleza da madeira laminada representam entre outras oportunidades para as empresas

agrícolas. É sempre mais difundido o emprego da madeira laminada para construir ou reformar edifícios

rurais, realizar coberturas para áreas destinadas à produção do leite e dos cereais, estocar produtos

agrícolas de todo tipo.

Page 70: Carpintería e Moretti Interholz

68

CASE HISTORY

Empresa vinícola “Rotaliana” em Mezzolombardo (TR)

Uma das mais notáveis adegas do território, decidiu recentemente ampliar os próprios edifícios, necessariamente desen-

volvido fora do centro habitado (cidade) onde a empresa tem a sua sede histórica. A possibilidade de dispor de maiores

espaços amplos, consentiu aos projetistas de pensar em um complexo muito grande e tecnologicamente avançado do

ponto de vista da produção enológica, caracterizado de amplas superfícies de madeira laminada. Preferiram uma estrutura

com traves com dimensão constante curvilínea, que determinaram um prazeroso e original impacto estético similar as

ondas.

Page 71: Carpintería e Moretti Interholz

69

ADEGAS - AGRICULTURA

Page 72: Carpintería e Moretti Interholz

70

A adega “Petra” em Suvereto (LI)

Considerada uma das mais fascinantes adegas do mundo, Petra representa uma interessante síntese entre cultura enoló-

gica e tecnologias construtoras, uma realidade perfeitamente em equilíbrio entre tradição e inovação. O resultado arqui-

tetônico e construtivo acentua de fato a pesquisa de associar um necessário pragmatismo do edifício, criado em uma exata

medida de ciclo produtivo da vinificação, aos valores do território dos quais trazem identidade. O ambiente principal, de

forma cilíndrica, é construído em cimento e madeira, com colunas redondas que sustetam as grandes traves de madeira

laminada da arquibancada externa e as paredes em concreto armado da coroa circular onde é colocado um jardim suspen-

so. Traves secundárias em madeira laminada descem decrescentemente seguindo a inclinação ditada pela arquibancada,

formando uma série de janelas que iluminam naturalmente o interno do cilindro.

CASE HISTORY

Page 73: Carpintería e Moretti Interholz

71

Page 74: Carpintería e Moretti Interholz

72

Adega “F.lli Martini” em Cossano Belbo (CN)

O ampliamento da adega F.lli Martini representa a realização de uma sala de barricas de consideráveis dimensões: uma

operação de 55x55 m, ou 3.000 m2 de sala de barricas. Juntamente às abóbadas “cruzadas” pré-fabricadas, foram reali-

zadas abóbadas “cruzadas” a planta retangular (6x12 m) constituídas de elementos curvos em laminado que colaboram

com uma soleta acima lançada na obra. Os quatro túneis individuados das abóbadas em madeira, convergem em um átrio

central fechado de um pavilhão em laminado a planta quadrada (25x25 m2) que exerce uma força sobre uma corrente

em c.a. apoiada sobre as abóbadas da “forma de barril”. A estrutura principal é constituída de costelas diagonais, curvas

a dimensão constante 20x53.3 bs 14 cruzadas em colmo. Em chave, convergem também as traves de colmo em tábua

retilínea e dimensão 20x43.3 bs 14 munida de bolsos locais para o alojamento do empenamento secundário.

CASE HISTORY

Page 75: Carpintería e Moretti Interholz

73

ADEGAS - AGRICULTURA

Page 76: Carpintería e Moretti Interholz

74

A Empresa vinícola Contadi Castaldi - Adro (BS)

ADEGAS - AGRICULTURA

Page 77: Carpintería e Moretti Interholz

75

ADEGAS - AGRICULTURA

Adega de San Patri-gnano em Coriano (RN)

Esta adega é perfeitamente integrada na arquitetura rural que caracteriza a construção de San Patrignano.

A madeira laminada foi utilizada para a cobertura da parte acima do solo da adega; nesse caso foram empregadas traves de dupla pendência com intradorso curvo.

A comunidade é uma verdadeira cidade onde, para a construção dos edifícios, foram observados alguns específicos critérios técnico-arquitetônicos.

A utilização da madeira é um desses. Largamente empregada para as coberturas, a madeira laminada é uma escolha considerável que representa a natural interface para exprimir calor e sensação de acolhimento.

Page 78: Carpintería e Moretti Interholz

76

Empresa vinícola Cávit - Ravina (TN)

Empresa Agrícola “Morenica” a Lonato (BS)

O edifício se desenvolve entorno de um corpo circular que se destaca respeito ao resto do fabricado, caracterizado de uma cobertura radial. Do subsolo destacam-se dois níveis fora do plano: zona subsolo destinada às salas de barricas e corpo central destinado à produção das uvas. O segundo e o terceiro andar são em madeira laminada assim como a cobertura que encerra o corpo central.

ADEGAS - AGRICULTURA

Page 79: Carpintería e Moretti Interholz

77

Adega “Feudi della Medusa” em Pula (CA)

Nesta adega é particularmente interessante a sala de barricas em planta quadrada coberta por um sótão acessível com plataforma , que ao externo hospeda um jardim suspenso.

O jardim suspenso em madeira laminada é caracterizado por vigas radiais. A cobertura em madeira laminada consiste em um empenamento das vigas colocadas à luz, fixada ao lado das traves principais de dimensão variável, sobre o qual é colocado um pacote de cobertura com isolamento.

Ao lado da sala de barricas se encontra uma área de produção de uvas e de engarragamento.

ADEGAS - AGRICULTURA

Adegas Argiolas - Serdiana (CA)

Page 80: Carpintería e Moretti Interholz

78

CASE HISTORY

Garden Center “Botanic” em Rozzano (MI)

A rede de Garden Center Botanic fez da imagem de naturalidade o seu ponto de força. Uma filosofia que envolve tam-

bém a arquitetura e imagem dos pontos de venda. A madeira laminada se propõe então como solução otimizada para

valorizar o impacto visível e os significados da identidade desse garden. No Botanic de Rozzano a integração entre madeira

e cimento forma um harmônico contra-ponto construtivo e visível. Em uma malha estrutural de 15x16 m com pilares de

60x60 cm se situa a cobertura em madeira laminada, caracterizada por 3 telhados e 2 inclinações postas em adjacência.

As inclinações do teto são geradas pela forma das traves em bumerangue, caracterizadas por um intradorso curvilíneo e

por um extradorso a duas inclinações, inclinados cerca 15 graus. Traves “salta pilares”em madeira laminada percorrem

sob 16 metros de luz.

Page 81: Carpintería e Moretti Interholz

79

ADEGAS - AGRICULTURA

Page 82: Carpintería e Moretti Interholz

80

ADEGAS - AGRICULTURA

Empresa Agrícola - Cologno Monzese (MI)

Page 83: Carpintería e Moretti Interholz

81

ADEGAS - AGRICULTURA

Centro florovivaistico em Cusago (MI)

Um dos primeiros Garden Center abertos na Itália, sempre se organizou com uma parte comercial ao interno e uma grande serra ao externo.

O particular aspecto do externo é dominado por uma série de edificios modulares rodeados de um espelho d’água, como cobertura a 4 inclinações de desenvolvimento “piramidal”. Se trata na realidade de um único edifício com uma cobertura constituída de muitas cúpulas “piramidais” e de muitos pilarzinhos.

Page 84: Carpintería e Moretti Interholz

82

R E S I D E N C I A L T U R I S M O

SÃO MUITÍSSIMOS OS CENÁRIOS, SEjA DE CONSTRUÇÃO RESIDENCIAL, SEjA DE DECORAÇÃO URBANA,

SEjA DE ESTRUTURAS TURÍSTICAS ONDE O USO DA MADEIRA LAMINADA PERMITE CRIAR O IMPACTO

ARQUITETôNICO MAIS AGRADÁvEL E à “MEDIDA DO HOMEM”.

Page 85: Carpintería e Moretti Interholz

83

L’edilizia residenziale trova nel legno lamellare un materiale ideale per la realizzazione di soffitti, contro-

soffitti e soppalchi che richiamano la tradizione delle antiche dimore. Mentre nei progetti più moderni

l’uso del legno è diventato un vero e proprio “tratto stilistico”. Ponti, pensiline, camminamenti, portici,

parcheggi: sono innumerevoli le situazioni e i contesti in cui il legno lamellare si rivela la scelta migliore

per realizzare un impatto estetico che piace e convince la collettività. L’interesse per il legno lamellare

nelle costruzioni destinate ad ospitalità turistica è un fenomeno in notevole sviluppo. Alberghi di char-

me, resort prestigiosi e rinomate beauty farm hanno trovato nel legno lamellare la soluzione perfetta per

porre in armonica sinergia naturalità, elegante informalità e raffinatezza stilistica.

A construção residencial encontra na madeira laminada um verdadeiro e próprio aliado para a realização

dos tetos, forros e mezaninos que recordam a tradição das antigas moradias.Enquanto nos projetos urba-

nos mais modernos e profissionalmente procurados o uso da madeira se tornou um verdadeiro e próprio

“trato estilístico”, que comunica atenção pelo relacionamento entre cidade e ambiente e entre arquite-

tura e cidadãos. Pontes,abrigos, passarelas, pórticos, estacionamentos: São inumeráveis as situações e os

contextos nos quais a madeira laminada se revela na escolha ideal para realizar um impacto estético agra-

dável e harmônico, que agrada e convence a coletividade. O crescente interesse pela madeira laminada

nas construções destinadas a hospitalidade turística é um fenômeno em notável desenvolvimento. Hotéis

de charme, resort prestigiosos e renomados, beauty farm, encontraram na madeira laminada a solução

perfeita para pôr em harmônica sinergia naturalidade, elegante informalidade e refinamento estilístico.

Page 86: Carpintería e Moretti Interholz

84

CASE HISTORY

Residence “Borgo Principe Umberto” em Cortefranca (BS)

Uma operação imobiliária de prestígio, criada para combinar qualidade de vida e harmônica integração com o ambiente

natural que prevê soluções em sintonia com as mais exigentes expectativas: para o comércio, o trabalho de escritório e o

relax da família. A arquitetura se caracteriza pelo sábio uso dos materiais e formas de tradição, jardins suspensos, tecno-

logias avançadas perfeitamente integradas ao estilo, soluções para valorizar tranquilidade e comodidade. Se caracteriza

por uma particular atenção a tudo quanto se refere à qualidade da habitação, como por exemplo isolamento térmico e

acústico (habitação em classe B). A cobertura previu uma dupla tábua em abete vermelho com teto ventilado e enverni-

zado com esmalte branco.

Page 87: Carpintería e Moretti Interholz

85

RESIDENzIALE - TURISMO

Page 88: Carpintería e Moretti Interholz

86

CASE HISTORY

Sítio “Torretta” em Cortefranca (BS)

Um projeto arquitetônico para viver em contato com a natureza, conceder-se o máximo ralax e ao mesmo tempo dispor-

se das melhores oportunidades de praticar esporte. Próximo ao golf club, em posição tranquila que assegura uma maior

privacidade, foi projetada uma operação que prevê a reforma de um típico sítio franciacortina. A arquitetura se caracteriza

por otimizar a integração seja com o ambiente agrícola ao redor, que com estilo arquitetônico complexivo do campo de

golf. O resultado é uma proposta habitacional de alto nível, capaz de respeitar a sensibilidade pela cultura do local, em

um contexto único como aquele de Franciacorta. Do ponto de vista estilístico, resulta particularmente valiosa a integração

entre a cobertura com trave em madeira, varandas amplas e alvenaria de pedra Sarnico ou Crediton.

Page 89: Carpintería e Moretti Interholz

87

RESIDENCIAL - TURISMO

Page 90: Carpintería e Moretti Interholz

88

CASE HISTORY

Relais & Chateau “L’Albereta” em Erbusco (BS)

O projeto base criado para a recuperação de uma moradia de uma fazenda de 1800 como arquitetura do bem-estar e

da alta restauração. A inspiração é aquela do conceito acolhente do relais além dos alpes, remodelado com um gosto

inovativo, sempre porém respeitando a tradição cultural específica que caracteriza o local e o harmoniza na paisagem

circunstante. Sao muitíssimas as tipologias dos materiais empregados na restauração. Cada sala e cada ambiente é carac-

terizado por uma particular escolha e de um específico material, entre os quais uma importância de tudo especial reveste

a madeira laminada. A ex casa do caseiro, agora utilizada como escritório, foi ligada à mansão principal mediante pórticos

em madeira sustentados por colunas em pedra de Sarnico. O corpo rústico do ex sítio foi reorganizado com quartos e

dotado de pórtico fechado e aberto em madeira.

Page 91: Carpintería e Moretti Interholz

89

RESIDENCIAL - TURISMO

Page 92: Carpintería e Moretti Interholz

90

Hotel “Funicolare Tesoro” em Lanzo d’Intelvi (CO)

O Hotel Funicolare Tesoro surgiu em um dos locais mais bonitos da Itália, de frente ao lago de Lugano, conhecido também como “Balcone d’Italia”, pouco distante dos maiores centros lombardos.

A recente reconstrução quis presentear à localidade um ponto de atração, encorporado ao verde da natureza mas perto de todas as comodidades. A estrutura do hotel foi realizada com extremo cuidado com o objetivo de oferecer aos seus clientes vários tipos de conforto. No último andar dispõe de uma verdadeira jóia: o exclusivo restaurante com menu à la carte e visão panorâmica, um self-service, um snack bar, uma sorveteria; tudo dentro de um caloroso teto de madeira laminada.

RESIDENCIAL - TURISMO

Page 93: Carpintería e Moretti Interholz

91

RESIDENCIAL - TURISMO

Residence “Montecolo resort” em Manerba del Garda (BS)

O Resort se encontra em uma área prestigiada propícia no Lago, na qual se defronta a posição dominante com feliz orientação sentido sul, num todo inserido em um maravilhoso contexto verde do fascínio mediterrâneo a somente poucos metros da praia. A área encontrando-se nas proximidades de Manerba del Garda usufrui das regalias dos serviços que o centro dispõe. O Resort é composto de 82 unidades habitativas subdivididas em 7 blocos com uma piscina central e garagem subterrânea. As unidades habitativas são de várias metragens que vão de 1 quarto à 3 quartos, seja no térreo com varanda e jardim de uso exclusivo, que ao primeiro andar com terraço. No Resort existe também um club-house funcionante, seja de recepção que de sala de lazer.

Page 94: Carpintería e Moretti Interholz

92

Hotel “Ariotto” em Terruggia (AL)

Hotel histórico de Monferrato, si-tuado em um edifício do final de 1800 sabiamente recuperado e famoso para festas de casamento. A nova sala restaurante tem uma cobertura a leque com uma única inclinação, que se desenvolve com uma original estrutura radial de cerca 800 m2.

RESIDENCIAL - TURISMO

Page 95: Carpintería e Moretti Interholz

93

RESIDENCIAL - TURISMO

Grand Hotel “Bologna” em Pieve di Cento (BO)

A madeira é um material caracterizante na estética desse hotel. Encontramos de fato na nova sala restaurante, na organização da cobertura dos estacionamentos e sobre tudo na cobertura de um edifício, separado do núcleo central, usada no centro de convenções e piscina.

Cerca ¼ do edifício é usado para salões de recepção desenvolvendo-se na estrutura de amplas dimensões e máxima v i v i b i l i d a d e , s e m p i l a r e s . Este ambiente vem utilizado também como academia com arquibancada removível. As grandes luzes da cobertura à 4 inclinações, recordam externamente o impacto de uma pirâmide.

Page 96: Carpintería e Moretti Interholz
Page 97: Carpintería e Moretti Interholz

95

Ponte sobre o Rio Dezzo - Schilpario (BG)

Passarela pedestre - Truccazzano (MI)

RESIDENCIAL - TURISMO

Passarela - Pioltello (MI)

Passarela - Pioltello (MI)

Page 98: Carpintería e Moretti Interholz

96

REFERENCE LIST

ESPORTE

O Centro Bem-Estar “Gelso Sport” - Bellaria (RN) 08-09O Centro Bem- Estar “Atlantide” - Lugano 10-11 Piscina Grand Hotel - Bologna 12Piscina - Chiari (BS) 12-13Piscina Comunal - Limbiate (MB) 13O “Palabam” - Mantova 14-15Sistema polivalente “Lauro Grossi” - Parma 16-17PalaSampa - San Patrignano (RN) 18Ginásio de esporte - Cuneo 19Ginásio - Mezzana (TN) 20Tênis - Rubiera (RE) 21Tênis - Castelli Calepio (BG) 21Universidade Sports Centre - Verona 21Ginásio de esporte - Sesto San Giovanni (MI) 21Centro Hípico a Borgoforte (MN) 22-23Hipódromo Ca’ del Lupo - Palazzolo sull’Oglio (BS) 24Hipódromo - Pioltello (MI) 24Campo de bocha Snam - San Donato Milanese (MI) 25Arquibancada - Balangero (TO) 25Arquibancada - Rodengo Saiano (BS) 25Arquibancada - Peccioli (PT) 25

ESPETÁCULO

Auditório “Spazio Sampa” - San Patrignano (RM) 28-29As Salas de Cinema Arcadia - Melzo (MI) 30-31Garden Club - S. Vincenzo (LI) 32Auditório Oratorio - Bornato (BS) 32Acampamento - Lido delle Nazioni Comacchio (FE) 33

COMÉRCIO - INDÚSTRIA

Centro Comercial “Bossi “ - Gerenzano (MI) 36-37Centro Comercial “Bennet” - S.Martino Siccomario (PV) 38-39Centro Comercial “Le Porte Franche” - Erbusco (BS) 40-41Centro Comercial Bennet - Montano Lucino (CO) 42Centro Comercial Italmark - Carpenedolo (BS) 43Centro Comercial - Desio (MB) 43Centro Comercial Le Volte - Mozzanica (BG) 44Ipercoop - Portomaggiore (FE) 45Loja “Pisoni” a Dairago (MI) 46-47Estabelecimento “High Tech Exchangers” - Rivignano (UD) 48-49Estabelecimento “Campari” a Novi Ligure (AL) 50-51Barracão - Erbusco (BS) 52

Estoque logística “Gucci” - Scandicci (FI) 52Estoque - Mori (TN) 53Silos Fábrica de Açúcar - Pontelagoscuro (FE) 53Edifício Industrial - Pontelagoscuro (FE) 53Edifício Industrial - Misinto (MI) 53

CULTO - SOCIAL

Igreja “Cristo Risorto” - Rodengo Saiano (BS) 56-57Cruz do Papa - Cevo (BS) 58Igreja S.Stefano - Novate di Merate (LC) 69Igreja S. Marco Evangelista - Parma 60Igreja - Magenta (MI) 60Igreja S. Maria - Assago (MI) 61Paróquia - S. Pellegrino (BG) 62Igreja - Vignola (MO) 63Centro Social - Agrate Brianza (MI) 64Escola Maternal Ada Gobetti - Collegno (TO) 65

ADEGAS - AGRICULTURA

Empresa Vinícola “Rotaliana” - Mezzolombardo (TR) 68-69A adega “Petra” - Suvereto (LI) 70-71Empresa Vinícola “F.lli Martini” - S. Stefano Belbo (CN) 72Empresa Vinícola “Contadi Castaldi” - Adro (BS) 74Adega San Patrignano - Coriano (RM) 75Empresa Agrícola “Morenica” - Lonato (BS) 76Empresa Agrícola “Cavit” - Ravina (TN) 76Adega “Feudi della Medusa” - Pula (CA) 77Adega Argiolas - Serdiana (CA) 77Garden Center “Botanic” - Rozzano (MI) 78-99Empresa Agrícola - Cologno Monzese (MI) 80Centro Florovivaistico - Cusago (MI) 81

RESIDENCIAL - TURISMO

Residence “Borgo Principe Umberto” - Erbusco (BS) 84-85Sítio “Torretta” - Cortefranca (BS) 86-87Relais & Chateau “L’Albereta” - Erbusco (BS) 88-89Hotel “Funicolare” Tesoro - Lanzo d’Intelvi (CO) 90Residence “Montecolo resort” - Manerba del Garda (BS) 91Hotel “Ariotto” - Terruggia (AL) 92Gran Hotel “Bologna” - Pieve di Cento (BO) 93Passarela - Mezzana (TN) 94Ponte sobre o Rio Dezzo - Schilpario (BG) 95Passarela - Pioltello (MI) 95Passarela pedestre - Truccazzano (MI) 95

Page 99: Carpintería e Moretti Interholz

III

Esta publicação foi produzida em junho de 2012

produzido por Bianchi Errepi Associati

Contribuições fotográficas:

arquivo Martini

arquivo Marzorati

arquivo Moretti

arquivo Tesoro

Enrico Cano

Rino Lo Brutto

Mauro Pezzotta

Mario Spreafico

Paolo Stroppa

Miro zagnoli

Page 100: Carpintería e Moretti Interholz

Geom. Paolo SerioliBrazil Commercial Manager

E-mail: [email protected]: +55 (11) 5246 - 0231

Ing. Gabriele MeneguzziExport & Innovation Manager

E-mail:

MORETTI INTERHOLZ SrlVia Gandhi, 9 25030 Erbusco (Brescia) - Italy

Tel. 030 7718111 - Fax 030 7703179Autostrada A4 Mi-Ve uscita Rovatowww.interholz.it - [email protected]

[email protected]

Eng. Alan DiasRepresentante Comercial

Email: [email protected]

Carpinteria Estruturas de MadeiraRua Pamplona, 1868 - Sala 01

01405-002 - Jardins - São Paulo - BrasilTel. +55 11 3052.3510www.carpinteria.com.br