BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

24

description

Nesta edição: As dúvidas de Felipão, Imigração: Green Card para familiares, Arte: Naza, Finanças: Endividado? Porque?, “Tropicália” no Newport Film Festival, A música paradisíaca de “Gio”, Filme: “O Palhaço” de Selton Mello, Viagem: Serra da Bocaina, Música: Wendy CBright, Finanças: Dedução de ‘Home Office”, Piadas, Agenda Cultural, Horóscopo, Passatempo e mais!

Transcript of BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

Page 1: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013
Page 2: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

www.brasilbest.comAbril 20132

Page 3: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

Abril 2013 3 www.brasilbest.com

Page 4: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

www.brasilbest.comAbril 20134

“Tropicália” no Newport Film Festivala quarta-feira, 1º de Maio, 2013, o Newport Beach Film Festival

apresentará o 14º anual Latino Showcase, uma noite em celebração ao cinema e à cultura Latina. O evento exibirá filmes Latinos, seguidos de uma festa. Com o Brasil, Chile e México representando a cultura Latina, o Showcase oferecerá a oportunidade para os participantes explorarem a cultura destes países em sua melhor forma e amostragem.O Latino Showcase exibirá a estréia do filme Brasileiro, TROPICÁLIA. Este filme, altamente aclamado, documenta a paisagem cultural e artística Brasileira durante o fim dos anos 1960. TROPICÁLIA segue os “tropicalistas” legendários incluindo Caetano Veloso, Gilberto Gil, Os Mutantes, Gal Costa e Tom Zé enquanto a mistura de samba, bossa nova e rock ’n’ roll criam a trilha sonora durante a mudança política e social havida nesses tempos no Brasil. Este é um filme produzido com muita beleza e ao mesmo tempo instrutivo e divertido.“O Festival tem um orgulho especial em exibir um cinema tão forte como o do Brasil,” declarou Gregg Schwenk, CEO do Newport Beach Film Festival. “Estamos ansiosos para apresentar trabalhos contemporâneos de diretores Latinos e disponibilizar um evento sensacional que celebra a arte e cultura Latina.”

TROPICÁLIA (Brasil/US/UK, 2012, colorido, 87 minAudio em Português, com legendas em Inglês) será mostrado na quarta-feira, 1º de Maio, no Edwards Big Newport (300 Newport Center Drive in Newport Beach, CA 92660) (Por favor acesse o site do Festival para mais detalhes sobre o horário e informações especiais: www.NewportBeachFilmFest.com)A celebração após o filme será no Nordstrom Courtyard no centro do Fashion Island. O evento incluirá diversos dos melhores restaurantes de Orange County, várias atrações tradicionais, e múltiplos DJs.

O bar será feito pela Stella Artois e Absolut Vodka. As lojas parceiras do Fashion Island oferecerão promoções durante o evento. Para ingressos e mais informações, por favor visite: www.NewportBeachFilmFest.comSobre o Newport Beach Film FestivalCelebrado como um dos principais festivais de cinema nos

Estados Unidos, o Newport Beach Film Festival desenvolveu-se como um evento prestigiado e multicultural, atraindo mais de 53.000 participantes ao Sul da Califórnia. Comprometido a proporcionar ao público um programa internacional de filmes de primeira classe, um fórum para o aprendizado cultural e oportunidades para o enriquecimento educacional, o Festival foca-se na exibição de novas e diversas coleções de filmes independentes e de

estúdios do mundo inteiro. Localizado ao longo da costa de Orange County, o Newport Beach Film Festival oferece

aos participantes um cenário perfeito para experimentar o melhor do cinema. Com uma lista de exibição de filmes repleta de ação, galas com tapete vermelho, exibições internacionais, recepções noturnas, conversas atraentes com filmmakers, desfiles, performances musicais e seminários da indústria do cinema, o Newport Beach Film festival tem ganho reconhecimento entre filmmakers e audiências do mundo inteiro. O 14º anual Newport Beach Film Festival acontece de 25 de April a 2 de Maio de 2013 e exibirá mais de 300 filmes do mundo inteiro. www.NewportBeachFilmFest.com

NCINEMA

O LatinO ShOwcaSe exibirá a eStréia dO fiLme braSiLeirO, trOPicáLia. eSte fiLme, aLtamente acLamadO, dOcumenta a PaiSagem cuLturaL e artíStica braSiLeira durante O fim dOS anOS 1960.

por mariana damascena [email protected]

Page 5: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

Abril 2013 5 www.brasilbest.com

IMIgrAção

sse artigo explicará como proceder no requerimento de residência permanente nos Estados Unidos para um membro da família. Neste artigo, eu irei explicar exatamente o que é

necessário fazer para trazê-los para os Estados Unidos se eles ainda estão no seu país de origem.

Na verdade, grande parte de imigração para os Estados Unidos ocorre através do patrocínio de um alguém da família. Imigração baseada em laços de família permite aos parentes próximos de cidadãos Americanos e dos legalmente residentes, a se juntarem aos seus familiares aqui na América. No entanto, o sistema se baseia em categorias nas quais para cada uma haverá um número limitado anualmente. Porém essa situação gera atraso, e em alguns casos um pouco demorados.

A prioridade é dada aos “Parentes imediatos”. Nessa categoria não há nenhum tipo de limite ou limites para os vistos e, portanto, não existe um “período de espera” exceto ao aguardo necessário de tempo que o Departamento de Segurança Interna (DHS) ou o consulado dos EUA no exterior leva para processar esses vistos. Esta categoria dos “Parentes imediatos” é:

· Esposo ou esposa de cidadãos Americanos;· Filhos menores e não casados de cidadãos Americanos;· Pai ou Mae de cidadãos Americanos.

No caso de casamento, um requerimento deve ser submetido juntamente com os documentos que comprovem a validade do casamento e haverá uma entrevista no escritório do DHS, se ambos cônjugues estiverem nos Estados Unidos. Geralmente leva-se aproximadamente seis meses para obter residência permanente condicional para o esposo ou a esposa. A residência permanente condicional é permitida pelo período de dois anos.

Caso todos os parentes imediatos estejam nos Estados Unidos, um requerimento para o green card pode ser processado por aqui. Não é preciso que o parente esteja em situação legal, mas que tenha entrado nos Estados Unidos legalmente, ou seja, com um visto válido. Se esse parente entrar nos Estados Unidos sem um visto válido, então ele não é qualificado para essa espécie de requerimento.

Se o esposo ou a esposa está fora dos Estados Unidos então um requerimento é solicitado por aqui e uma vez aprovado, ele ou ela terá que finalizar o processo através do consulado Americano em seu país de origem.

Você pode patrocinar outros membros de sua família além daqueles identificados dentro da categoria “Parentes Imediatos”, mas em cada caso haverá um período longo de espera pelo green card. As outras categorias de família tem limites no número de vistos dados e portanto, haverão períodos de espera que poderão durar de cinco a dez anos ou mais. Essas categorias são:· Filhos maiores de idade (não casados) de cidadãos Americanos (1ª categoria preferencial)· Esposo ou esposa e filhos menores de residentes legais (2ª categoria preferencial)· Filhos maiores (casados) de cidadãos Americanos (3ª categoria preferencial)· Irmãos e irmãs de cidadãos Americanos (4ª categoria preferencial)

Os períodos de espera para cada um desses vistos pode ser determinado (aproximadamente) verificando o site do Departamento de Estado dos E.U.A ou do Boletim de Vistos (visa Bulletin) através do qual eles publicam.

O boletim de vistos está disponível através do endereço eletrônico: http://travel.state.gov/visa/bulletin/bulletin_1360.html

O boletim de vistos do Departamento de Estado dos E.U.A enumera cada categoria e as datas dos requerimentos de green card que estão sendo processados atualmente. Ou seja, as datas nas quais as pessoas iniciaram seu requerimento de green card e que finalmente são elegiveis para finalizar o processo através do consulado Americano em seu país de origem.

A partir desta data pode se tentar estimar quanto tempo irá levar para que um parente se qualifique para residência permanente se o requerimento for submetido hoje.

Ao checar esse bulletin você verá que há tempos de espera para cada categoria de acordo com o patrocínio da família. Com base no boletim de vistos de Abril de 2013, a data atual de processamento para a primeira categoria (filhos maiores e não casados de cidadãos Americanos) é 8 de Março de 2006. Isso significa que os indivíduos que deram entrada em seu requerimento antes do dia 8 de Marco de 2006 finalmente se qualificam para a residência permanente apartir de Abril de 2013. Ou seja, tiveram que esperar por sete anos para obter o green card. Mas a espera para pessoas do México são ainda mais longas. Para cidadãos do México, o governo esta procedendo com os casos protocolados em Agosto de 1993 – ou seja, quase 20 anos de espera.

Nos casos da segunda categoria A (esposa/esposo e filhos menores de residentes permanentes) a “data prioritária” atual é Dezembro de 2010 para a maioria dos países, incluindo o México. Nos casos da segunda categoria B (filhos maiores e não casados de residentes permanentes)

a “data prioritária” atual é Abril de 2005, mas do México é Fevereiro de 1993. É uma espera de 20 anos para os filhos de quem possui um green card.

No caso da terceira categoria (filhos maiores e casados de cidadãos Americanos), a “data prioritária” atual é de Julho de 2002, mas para o

México, essa data é Marco de 1993. Já no caso da quarta categoria (irmãos e irmãs de cidadãos Americanos), a “data prioritária” atual é de Maio de 2001 e para o México, Setembro de 1996.

Embora pareça um absurdo patrocinar seu parente já que o tempo de espera ultrapassa cinco anos, ainda assim há boas razões para fazê-lo. Se os limites anuais por categoria crescerem no futuro, esse tempo de espera poderá se reduzir. Além disso algumas formas de anistia no passado exigiram que um requerimento de visto fosse requerido antes de uma data determinada. De qualquer maneira, quanto mais rápido você der entrada no requerimento para trazer seu parente, mais rápido essa pessoa estará junto de você aqui possuindo um green card.

por christopher a. [email protected]

EGreen Card: como requerer para familiares

Page 6: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

www.brasilbest.comAbril 20136

Contagem regressiva para a Copa das Confederações! O evento que acontecerá em Junho, será um importante teste para a credibilidade do Brasil como país organizador da Copa 2014. Os olhos do Mundo estarão voltados para o Brasil.

Felipão está correndo contra o tempo para escalar um “time base”, ainda indefinido. O Brasil é o único país cujo maior problema é o excesso de craques. As recentes convocações ainda apresentam surpresas de última hora, como Dante e Diego Costa; jogadores que despontaram no exterior e que são quase desconhecidos do torcedor brasileiro.

Os estádios estão ficando prontos, apesar dos atrasos. Mas algumas obras de infra estrutura programadas para estarem terminadas para o evento, ainda nem saíram do papel… A maioria desses atrasos são intencionais, visando burlar licitações e fazer a “farra dos corruptos”.

Pouco ou quase nada se fez em relação aos aeroportos. O ineficiente e obsoleto sistema de controle de tráfego aéreo nacional é o maior problema. Com o aumento do número de vôos para o Brasil, comerciais e particulares, aumenta também o risco de acidentes aéreos e compromete a segurança dos passageiros.

Mas como Deus é Brasileiro, tudo irá dar certo! (Mas cruzem os desdos!)

– Brasil rumo ao hexa!

BrasilBest, BrasilBest.com © 1999

650-204-9940 - ph I 415-259-5752 - [email protected] I www.brasilbest.com7 Surrey Lane, San rafael, CA 94903

PuBLIShEr/ExECutIvE EdItor: Celso Braz CoNtrIButINg WrItErS: vina Schneider, Claudio Lemos, Bruno Seixas gustavo Lino, deborah Leite, rosy Cavalcante, roberto Lima, Alysson Antunes trANSLAtIoN: Jaqueline JacquesCoNtrIButINg PhotogrAPhErS: Fred Pompermayer, Igor Capibaribe ALL rIghtS rESErvEd. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any

means, eletronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior written permission of the publisher and the author.

Art dIrECtor/dESIgNEr: Celso Braz dESIgNErS: Lucianna Queiroz, Luciana Barbosa Wildt, Suzy KieningerSAN dIEgo: Christine Portela I LoS ANgELES: Fabricio Nobre I MIAMI: Carlos Borges hAWAII: Nuremberg Santanna, ricardo taveira, hilton Alves

Abril 2013

14

13

Arte: Naza

A música paradisíaca de “gio” Filme: “o Palhaço”

viagem: Serra da Bocaina

10

- Celso Braz

Foto

grafi

a: Ig

or C

apib

arib

e

EdItorIAL

íNdICE

14

Copa das Confederações: o primeiro teste

Page 7: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

Abril 2013 7 www.brasilbest.com

FINANçAS

ó porque você faz algum trabalho em seu sofá, enquanto assiste TV, não signifi ca que ele conte como um escritório em casa. Depois de anos

observando as pessoas abusarem da dedução “home-offi ce”, o IRS está mais atento.

Lembre-se: O crédito só pode ser aplicado se o escritório em casa é o seu principal local de negócios e é usado exclusivamente para o trabalho. As pessoas fi cam em apuros quando a Receita Federal suspeita que eles estão misturando custos pessoais com os custos de seus negócios.

Para as pessoas que ganham dinheiro em vários lugares, lembrar de informar cada centavo pode ser difícil. Mas o clássico “eu me esqueci” não é uma boa desculpa para o IRS.

Para qualquer receita maior que US$600 que tenha sido recebida ao longo do ano, a empresa ou pessoa para quem você trabalhou, deverá lhe fornecer um formulário 1099. Se você não recebeu algúm 1099 por algum motivo - foi erroneamente enviado para um endereço anterior, por exemplo - você pode ter certeza de que a Receita Federal irá saber, pois ela faz o cruzamento de informações pelo seu ITIN number ou pelo seu Social Security number.

Algumas pessoas ganham dinheiro que não é reportado por um 1099 - trabalho pago em dinheiro

por exemplo, como uma limpeza de casa ou uma corrida de taxi. Mesmo que o IRS não saiba sobre isso, você deve reportar esses rendimentos ou corre o risco de ser descoberto pelo IRS e ser processado por evasão fi scal.

S Outras pessoas têm uma tendência a esquecer algúns ganhos aqui e ali, mas para certas pessoas o esquecimento é intencional.

Às vezes, alegar uma dedução falsa em sua declaração não vale a pena pois você pode correr o risco de uma auditoria.

Se você possui um negócio que está reportando perdas ano após ano, tome cuidado, pois a Receita

Federal pode levantar suspeitas.

- Há uma regra-de-ouro dizendo que você deve ter um lucro em dois [fora] de cinco anos - se você não tem um lucro. Você pode refutar esta presunção, mostrando que talvez o que você está fazendo é aumentar o valor dos ativos, mas não necessariamente o lucro.

Para afastar o IRS, certifi que-se de manter registros fi nanceiros diligentes e fazer pequenas coisas. Se você não é rico, mas vive em um bairro rico, seu retorno pode levantar questões sobre como você pode se dar ao luxo de viver lá - especialmente se você informar uma renda surpreendentemente baixa ou uma perda grande no seu negócio.

“O IRS percebe se você não tem uma renda que corresponda ao padrão de vida que você vive.”

Cuidado com o que você diz e com o que você diz que tem. Mesmo que você esteja brincando, você nunca sabe quando um amigo ou vizinho vai decidir dedurar você. Fazer uma declaração pública que não coincida com a informação que você fornecer para o IRS, também poderá colocar você em problemas.

Para evitar uma auditoria do IRS, certifi que-se que você só deduziu despesas razoáveis - e somente aquelas que se aplicam diretamente à parte da sua casa usada como escritório.

por aguinaldo varella

Dedução de “Home-Offi ce” nas Taxas

O créditO Só POde Ser aPLicadO Se O eScritóriO em caSa é O Seu PrinciPaL LOcaL de negóciOS e é uSadO excLuSivamente Para O trabaLhO.

348 Hayes St, San Francisco, CA 94102 (415)703-9955 / 888-703 9955

OS MELHORES PREÇOS PARA A AMÉRICA LATINA!

ww

w.b

razc

reat

ive.

com

AMERICAS TRAVELA AGÊNCIA NÚMERO 1 PARA O BRASIL!

RIO / SAO PAULO / BELO HORIZONTE / SALVADOR RECIFE / FORTALEZA E OUTRAS CIDADES

TARIFAS ESPECIAS AmERICAS TRAVEL

Temos preços especias do Brasil para os EUA

A ÚNICA AGÊNCIA NA BAY AREA QUE TEm CONTRATOS COm TODAS AS COmPANHIAS AÉREAS

TAm+AmERICAN+USAIR +UNITED +DELTA+KOREAN+LAN CHILE+ETC.

ONDE VOCE ENCONTRA OS mELHORES PREÇOS PARA O BRASIL.

AmERICAS TRAVELNúmero Um na America Latina

WWW.AMERICASTRAVEL.NETCST # 2064111-40

• Ajuste de “Status”

• K-1 (Visto de noivado)

• Naturalização (Citizenship)

• Visto de negócio para os EUA

• Visto de turista para os EUA

• Visto de estudante para os EUA

• Visto de tratamento médico

para os EUA

• Brazilian tourist Visas

415-692-1234

IMMIGRATION GLOBO SERVICES

ALESSANDRA LACERDAAttorneys in Staff (Falo Português)

Primeira consulta de 20 minutos pelo telefone Grátis!

555 Montgomery St, Suite 650 San Francisco CA [email protected] www.immigration-globo-services.com Português - Español - English

Page 8: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

www.brasilbest.comAbril 20138

plena. A felicidade não é o que você faz ou fez. É o seu estado de espírito. Conforme canta Roberto Carlos, “Quando eu estou aqui, eu vivo este momento lindo.“ Desfrute mais da vida, não espere para ser feliz.

Tudo é dinâmico, tudo é mudança. Não vivemos uma vida linear, vivemos ciclos onde tudo começa e termina. A natureza é cíclica, o ser humano é alternadamente feliz e infeliz.

Temos que aprender a não ter expectativas, isso é sabedoria. Tenho que ter felicidade independente do que os outros falam ou dizem. Não são as pessoas que nos irritam, somos nós que nos irritamos com

as pessoas. Se eu estiver preso a uma expectativa, certamente eu estou preso a uma armadilha. Se o cônjuge, o colega ou chefe é um problema, ele tem de mudar ou você tem de mudar. Você não tem o poder de mudar ninguém. Eles vão mudar se quiserem,

consequentemente você precisa mudar a si mesmo.

Temos que ser assertivos, sem deixar de amar as pessoas. Nós não somos separados. Tudo que fazemos de bom para as outras pessoas fazemos para nós mesmos, portanto, beneficie as pessoas à sua volta. Não queira mudar as pessoas, aceite elas como são. Ninguém é dono de ninguém. Você só pode ter atitude frente ao que acontece, mas você não tem controle sobre o que acontece. Você quer ter razão ou ser feliz?

ais do que profissionais talentosos, as organizações precisam de pessoas felizes e de bem com a vida. Há dois tipos de felicidade – a condicionada e a livre.

A felicidade condicionada é insaciável, porque depende de fatores externos. Nós condicionamos que determinadas coisas são felicidade e outras infelicidade. Já a felicidade livre ou plena é a felicidade original de um bebê. É o software que vem embutido em nosso hardware. Está no coração. Está disponível e sempre esteve ali, é só acioná-la. Não se precisa correr atrás dela.

A felicidade de viver ou plenitude, só pode ser vivida no aqui e agora. Não no futuro, não no passado. Quando vivemos no momento presente a felicidade é

por Soeli de Oliveira [email protected]

SAúdE

Ma feLicidade de viver Ou PLenitude, Só POde Ser vivida nO aqui e agOra. nãO nO futurO, nãO nO PaSSadO. quandO vivemOS nO mOmentO PreSente a feLicidade é PLena. a feLicidade nãO é O que vOcê faz Ou fez. é O Seu eStadO de eSPíritO.

Nascemos para sermos felizes

Page 9: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

Abril 2013 9 www.brasilbest.com

SErvIço

á advogados que aceitam todos os tipos de casos, além de cuidar de casos pertinentes a danos físicos. Alguns deles trabalham com casos de divórcios, problemas fiscais, contratos, negócios, imóveis,

negligência, e assim por diante. Em casos de danos físicos, causados por acidentes, é primordial perguntar ao advogado que, possivelmente irá representá-lo, se ele ou ela atua em casos de danos físicos pessoais. Você precisa contar com uma representação especializada . As companhias de seguro, que representam a pessoa que causou o acidente ou o culpado, não estão interessadas em pagar indenizações, e você necessita de uma representação adequada para receber o que lhe é de direito. Você não quer um advogado que atue em casos de danos físicos esporádicamente, ou seja, você necessita de uma representação legal experiente e específica.

Certifique-se de que o seu advogado tem experiência e qualificações necessárias para lidar com o seu caso. Há uma grande diferença na forma como os casos pequenos e grandes são tratados. São considerados casos pequenos aqueles nos quais o acordo ou sentença é inferior a US $ 25.000. Estes geralmente incluem acidentes automobilísticos em que a pessoa tenha lesado a coluna ou tenha outras lesôes leves.

O advogado recebe 1/3 (ou 40%) do valor do acordo, portanto, se ele sabe que o caso representa um valor de US $ 15.000, isso significa que ele receberá cerca de US $ 5.000. Essencialmente, o seu trabalho será baseado em cima do valor de $ 5.000, independente de estar ligado ao caso até a sua conclusão, e mesmo que isso signifique perder dinheiro (ou seja, o seu empenho/tempo no caso é avaliado em $ 10.000 e assim mesmo a sua remuneração será de $ 5.000). Por esta razão muitos dos advogados que trabalham com casos menores tentam colocar o mínimo de tempo possível e minimizar as despesas, tais como especialistas, registros médicos, e taxas de arquivamento.

Em casos maiores, com valores entre US $ 50.000 a US $ 1.000.000, o empenho é deveras diferente. Nesses casos, a disputa das companhias de seguro, que representam o acusado, é mais laboriosa e prolongada, para que possam tentar definir o caso por um valor mais baixo, e estendê-lo na esperança de que a pessoa ferida ou seu advogado termine cedendo.

À vista disso, se você contratar um advogado habituado a trabalhar em casos pequenos e não houver muito empenho, este não é o profissional que você deseja contratar para representá-lo em um caso grande.

O advogado necessita ser agressivo do início ao fim do caso, que pode vir a prolongar-se entre dois a três anos.

O advogado que trabalha com esses casos deve ter uma mentalidade e estilo muito diferentes de um advogado habituado a cuidar de casos menores. As razões para isso são as seguintes: primeiro, as companhias de seguros geralmente dedicam mais tempo e atenção a estes caso, portanto, o advogado precisa estar preparado para enfrentar um caso que possa durar por um longo período de tempo.

H

Segundo, adicionando ao período extenso de duração do caso, precisa-se levar em consideração os custos mais elevados. Não é incomum para o escritório do Sr. Barry pagar as despesas do litígio que variam de US$ 20.000 a US $100.000 por caso. Isso é limitado do valor do tempo que o advogado investe no caso. Muitos advogados que trabalham com casos menores não estão dispostos ou são capazes de investir esta quantia do próprio dinheiro. Subsequente, as seguradoras, do culpado, muitas vezes exigem que o advogado da vítima contrate peritos no início do caso como demonstração de que eles estão dispostos a dedicar tempo, dinheiro e recursos e no caso de ir a julgamento o advogado da vítima estará pronto e a um passo à frente da seguradora. Por fim, costumava ser que 80% dos casos de colisões leves eram resolvidos sem a necessidade de iniciar um processo. No entanto, em casos maiores, o oposto é verdadeiro. Em

80% dos casos, o escritório do Sr. Barry entra com uma ação porque as seguradoras costumam fazer ofertas de acordos inaceitavelmente baixas antes dos mesmos serem processados. Esta é uma tática usada pelas seguradoras, na esperança de pagar um valor abaixo do valor real. Por vezes, o

advogado é indolente ou não disponibiliza do dinheiro para investir e, nesse caso, aconselha o cliente a aceitar um acordo abaixo do valor real. Algumas vezes, seguindo o conselho do advogado o cliente ppor receber um valor menor e certamente menos do que receberia se tivessem lutado por mais tempo e com mais ênfase. Isto é exatamente o que as seguradoras esperam; que elas possam blefar o advogado e / ou o cliente e concordar em um valor mais baixo. Desta

Qual o melhor advogado para casos de acidente?

vOcê PreciSa cOntar cOm uma rePreSentaçãO eSPeciaLizada. aS cOmPanhiaS de SegurO nãO eStãO intereSSadaS em Pagar indenizaçõeS e vOcê neceSSita de uma rePreSentaçãO adequada Para receber O que Lhe é de direitO.

maneira, qualquer advogado que hesite entrar com ações judiciais não será um bom representante para alguém que está gravemente ferido e que necessitade de um advogado agressivo.

Advogados que estão habituados a trabalhar com casos menores, muitas vezes, têm uma inclinação a tratar todos os casos como pequenos. Isso pode apresentar um resultado negativo pois o caso inícia lentamente e que pode perdurar se o advogado estiver sendo muito cauteloso em investir o tempo e o dinheiro necessários; o resultado é um caso despreparado às portas do julgamento. Quando a segu

Com 30 anos de experiência o advogado Nelson C. Barry representa pessoas que sofreram danos físicos graves.

Contate o senhor Roberto Lima (415) 587 587-4990. Ele fará o devido contato com o senhor Barry e marcar uma hora para consulta, se for necessáio

Nelson C. Barry III

Law Offices of Nelson C. Barry III

5228 Diamond Heights Blvd.

San Francisco, CA 94131

Tel (415) 587-0550

Fax (415) 587-1211

[email protected]

por nelson c. [email protected]

Page 10: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

www.brasilbest.comAbril 201310

“Gio” e seus sons do ParaísoMúSICA

io, brasileiro nascido em 1980, mudou-se para Califórnia em 2004, trazendo suas melodias exóticas para o “Westside”. Compositor e cantor para sua banda original “Birdfish”,

formada no ano de 2005 em Los Angeles, Gio lancou seu primeiro álbum completo com a banda em 2006,

“Birdfish in Town”, onde misturou Reggae, Groove, Punk e música brasileira de uma forma geral.Após dois anos, lancou “Moonfire Acoustic”, álbum que teve ótima repercussão dentro da comunidade brasileira do sul da Califórnia. Depois disso, suas habilidades de composição e técnicas de produção o ajudaram a desenvolver uma forma de producão acústica de looping ao vivo. Criando uma

espécie de camadas sonoras sobrepostas, com o som de violão e percussão sintetizados. Gio mistura groove brasileiro comteporâneo com o som californiano.Seu foco comteporâneo na apreciação musical e suas raízes na cultura brasileira permitiram uma interessante fusão de sons. Sempre apoiando a cena local, hosting

eventos e promovendo artistas, Gio colaborou para que diversos projetos se tornarem realidade. “Um apelo urbano misturado com uma brisa paradisíaca” resume a sensação de se ouvir a musica de Gio.Melodias praianas para mensages sutis de amor e entendimento, moldam as canções pelas quais ele se tornou conhecido. Uma voz jovem e moderna, acompanhado de técnicas distintas de violão com influencia de “slap attack”, somados a sua dedicação pela inovação através de looping, criam uma som dinâmico e envolvente.Gio já tocou em diversas casas de show no sul da Califórnia. Lugares como Whiskey GoGo, Saint Rocke, THe JOint,

THe Lighthouse, Cannes, Brennans e muitos festivais de música. Espírito surfista, sua apreciação pela natureza está absolutamente refletida em sua música, assim como em sua mensagem de compreensão que viaja pelo som.

por gio castilho

G

Page 11: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

Abril 2013 11 www.brasilbest.com

Page 12: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

www.brasilbest.comAbril 201312

Naza, artista plastic brasileira-americana, tornou-se muito respeitada como artista e como representante da cultura brasileira nos Estados Unidos. Ganhou vários prêmios, entre eles, Mulher do Ano (Boca Raton, FL) e o Croix d’Argent (da Academia Parisiense de Artes e Letras), fez exposições em galerias e museus de prestígio na Flórida, Ohio, North Carolina, Washington D.C., New York, Califórnia, Geórgia, França, Espanha, Panamá e Canadá, além do Brasil. Entre seus colecionadores célebres estão Presidente Clinton, Presidente Dilma Rousseff, Presidente Fernando Henrique Cardoso, Brigitte Bardot, Ivana Trump, Maurício de Sousa, Viviane Senna, Neyde Senna e Roberto Carlos, entre outros. www.naza.com

arte i Naza

Page 13: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

Abril 2013 13 www.brasilbest.com

“PODEMOS CHEGAR COMO FAVORITOS NA COPA DAS CONFEDERAÇÕES”

por barbara Oliveira

O Palhaço é o segundo filme longa-metragem dirigido por Mello, o anterior foi Feliz Natal (2008). O filme foi

escolhido entre 15 longas brasileiros, para tentar uma vaga na categoria Melhor filme estrangeiro na 85º Edição do Oscar.

Sinopse

Benjamim (Selton Mello) e Valdemar (Paulo José) formam a fabulosa dupla de palhaços Pangaré e Puro Sangue. Benjamim é um palhaço sem identidade, CPF e comprovante de residência. Ele vive pelas estradas na companhia da divertida trupe do Circo Esperança. Mas Benjamim acha que perdeu a graça e parte em uma aventura atrás de um sonho. Venha rir e se emocionar com este grande espetáculo.

Direção: Selton Mello

Elenco:

Selton Mello

Paulo José

Larissa Manoela

Giselle Motta

Teuda Bara

Moacyr Franco

Tony Tonelada

Tonico Pereira

Danton Mello

U

“O Palhaço” : filme de Selton Mello CINEMA

Page 14: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

www.brasilbest.comAbril 201314

Parque Nacional da Serra da BocainavIAgEM

paisagem e sempre aparecem no local. O parque também guarda algumas espécies de aves ameaçadas de extinção como a harpia, o gavião pega-macaco e o gavião-de-penacho.A melhor época do ano para o turista conhecer a região é de

março a novembro, sendo que, no período do verão, a dica é curtir as ótimas e belas cachoeiras do local. O acesso ao Parque Nacional é feito pelas cidades de Bananal ou São José do Barreiro.

A região dispõe de muitas pousadas, a culinária local é feita de pratos à base de truta e delícias caseiras preparadas em fogões de lenha. Mas, prepare-se pois no local não há luz elétrica, mantendo assim a

simplicidade e o estilo rústico do parque. O parque também não tem comércio, assim, o turista deve levar alimentação e remédios, bem como agendar o transporte com antecedência.

De toda forma, a beleza do parque seduz a todos que o visitam, oferecendo diversas trilhas para caminhadas, trekking e mountain bike em meio à floresta, cachoeiras

uem curte uma vida simples e pacata em meio à natureza, precisa conhecer o Parque Nacional da Serra da Bocaina. O local é um verdadeiro paraíso de tranqüilidade, incrustado entre as cidades de

São Paulo e Rio de Janeiro e possui uma área de 100 mil hectares.

O local tem raízes históricas, que remontam aos primeiros bandeirantes e aos caminhos abertos pelos índios, com trilhas que vão desde o Vale do Paraíba até o litoral fluminense, seguindo um cenário fértil de vegetação nativa que superou o tempo e hoje continua intacta.

O parque foi criado em 1972 e possui uma das maiores biodiversidades do planeta, e também a maior reserva de área preservada de mata atlântica do país. O local possui 1.500 metros de altitude, em média, fauna e flora exuberantes, além de ser o refúgio de vários animais.

O macaco-prego, a anta, o mono-carvoeiro, a preguiça, o bugio e o sagüi são os mamíferos que já fazem parte da

Q

por Kiko castro

de águas cristalinas e vistas deslumbrantes para o mar e para as serras do Mar e da Mantiqueira. A antiga trilha do ouro, toda talhada em pedra pelos escravos, é outro atrativo para quem gosta de caminhada e sentir a natureza.

O parque ainda engloba a Praia do Caxadaço, Praia do Meio e a Ilha do Tesouro, na região de Trindade, ladeado por árvores de grande porte como as embaúbas, palmeiras, canelas, baguaçus e murici. Na partes mais altas do parque, encontramos muitas araucárias, cedros e pinheiros-bravos. Simplesmente, um paraíso escondido à espera de novos desbravadores!

Ruy Castro entra para o time PFC FutEBoL

do país. Sob o comando de André Rizek, o programa traz discussões sobre as notícias publicadas, valorizando o trabalho do repórter e da apuração da matéria. Jornalistas de todo o país participam do Redação como convidados especiais e debatem com o telespectador as

principais notícias do dia. O público pode participar e opinar através do Chat do Redação. O PFC

Internacional transmite o Redação Sportv de segunda a sexta às 15h (horário de Brasília).

time do Redação SporTV ganha um grande reforço. O esctitor e jornalista Ruy Castro passa a integrar o elenco permanente de

debatedores do programa, comandado por André Rizeck, a partir de março.

Ruy Castro é o autor da biografia de Garrincha, “Estrela Solitária”, entre outras grandes obras premiadas. Vencedor do Prêmio Esso de Literatura, do Prêmio Nestlé de Literatura Brasileira e de quatro Jabutis, o escritor deve participar de duas a três vezes por semana da atração.

O Redação SporTV é um programa diário que promove debates sobre as principais matérias dos cadernos de esporte

O

por Kennia wiswesser

é O autOr da biOgrafia de garrincha, “eStreLa SOLitária”, entre OutraS grandeS ObraS PremiadaS.

Page 15: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

Abril 2013 15 www.brasilbest.com

AJudAMoS voCÊA ProMovEr

o SEu BuSINESS

650-204-9940www.brazcreative.com

Business cards

Flyers

Brochures

Posters

graphic design

Ruy Castro entra para o time PFC

Page 16: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

www.brasilbest.comAbril 201316

Nome/Name:

Data/Date:

Endereço/Adress:

Cidade/City: Estado/State: Zip:

Tel./Phone: Email:

ASSINE/SUBSCRIBE BRASILBEST

Para assinatura anual, envie este cupom preenchido juntamente com $40 para 7 Surrey Lane, San Rafel CA 94903. Ou faça sua assinatura diretamente no site www.brasilbest.com

For one year subscription, fill out this coupon and send along with $40 to 7 Surrey Lane, San Rafel CA 94903 or subscribe online at our web site www.brasilbest.com

Brilhar como uma estrela WENdy CANtA dESdE SEuS 2 ANoS

alavras de uma das composições da Wendy CBright, que já faz muito sucesso nas rádios.

Wendy tem apenas dez anos de idade e canta desde seus dois anos. Começou a compor aos sete anos. Hoje, ela já tem música suficiente para lançar um CD novo por ano, pelos próximos dez anos. Com um estilo popular americano e também popular brasileiro, ela atinge as diversas idades com suas canções. Também é uma grande pianista e faz seus próprios arranjos para cada composição.

Wendy iniciou sua carreira musical como banda “The Dabljus”, quando o irmão ainda fazia parte.

Wendy CBright é gerenciada pelo pai, Elcenir Carvalho, que junto a esposa, Aparecida, resolveram abrir a própria gravadora, a WWCC Records Ltda., localizada no estado do Espírito Santo, tonando-se assim totalmente independentes. Fato que muitos artistas musicais já fazem ou procuram colocar em prática.

Com vários shows ao vivo marcados a partir de agosto de 2013 no Brasil, a família se prepara para a maior mudança de todos os tempos, quando também estarão se juntando aos demais membros oficiais da banda, vindos de outros estados brasileiros.

A WWCC Records tem a escola de inglês MINDS Idiomas como um de seus maiores parceiros nas apresentações desses concertos, além do enorme apoio da rádio Cobilândia FM 98,5 MHz (ES), que toca as músicas desde novembro de 2010 e da Atlântico FM 105,1 MHz (PA).

A história dessa família é linda e inspiradora e, com certeza, vale a pena conferir e acompanhar esse puro talento que cresce a cada dia, e sem dúvida podemos afirmar que aqui tem “sangue nosso”, todinho brasileiro.

Ceni e Cida, assim conhecidos, mudaram-se para Boston em dezembro de 2000 e são um dos pouquíssimos “imigrantes”, se não os únicos, que

P deixaram de fazer investimentos em bens materiais, para sustentar o sonho dos filhos. O casal, em breve, visa trabalhar com outras crianças e adolescentes no Brasil, que tenham esse mesmo sonho da carreira

artística musical. Elcenir, por sua vez, ainda afirma que: “…existiram muitos obstáculos em nossos caminhos, pior ainda quando decidimos seguir independentemente. Mas o mais importante é traçar uma meta e lutar pelo objetivo. Talvez por um instante ainda possamos nos sentir um pouco desanimados ou desacreditados, mas jamais podemos desistir.” Aprendemos muitas coisas durante esses quase últimos sete anos, fizemos muitos contatos com pessoas “estranhas”, hoje, seguidores e fãs. Agora, só nos resta juntar tudo isso e procurarmos a ajudar também outros “pequenos” sonhadores, procurando facilitar um pouco mais essa jornada que tanto é dificultada pelos grandes

empresários, afinal, no Brasil, há muitas crianças talentosas, o que falta é uma pequena oportunidade para elas.”

E a questão “brilhar” como uma estrela faz jus de tudo que vem acontecendo em prol de tamanha sabedoria e simplicidade dessa garota que, em breve, se tornará um “superstar”, assim como diz essa mesma letra escrita por ela.

Para quem ainda não teve a oportunidade de conhecer o trabalho dessa prodígia tão jovem, confira então o website oficial: www.wendycbright.com .

MúSICA

por elcenir carvalho

Page 17: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

Abril 2013 17 www.brasilbest.com

TRADUTOR JURAMENTADOTraduções -Interpretações

Roberto Lima Phone/Fax 415-587-4990 [email protected] certified since 1981

TRADUÇÕES

Jaqueline JacquesUC Berkeley Certified Translator/Interpreter

English - Portuguese

415-577 [email protected]

0ne night in rio Data: Sat, March 30, 2013 horário: 9pm. Local: GRAND, 520 4th St San Francisco, CA 94107. MORE INFO AT 415-425-7242 www.brazilianevents.com

Paquito D’rivera anD the assaD Brothers (CaL PerForManCes): Data: Wed, Apr 10, 2013 horário: 8pm. Local: Zellerbach Hall, Berkeley CA. Buy tickets at http://www.ticketscalperformances.org Ticket Office:510.642.9988. Website Comments: wwwcalperformances.org

auLa De Forró: “WorkShop Dance Class”. Todas as quartas. Local: Zambaleta, 2929 19th St., San Francisco, CA. horário: À partir das 8pm. Maiores informações www.zambaleta.org

MúsiCa: “Lau Paiva”, Cantora de Bossa Nova da Bay Area, canta e toca o melhor da nossa música. Anote a agenda: Toda Segunda Local: Tunnel Top Bar, 601 Bush St. San Francisco, CA. horário: 8pm-11pm. Todo Domingo Local: Bossa Nova Restaurant, Local: 139 8th St. San Francisco, CA 94103 horário: 7pm-10pm.

BraZa - toDo segunDo sáBaDo Do Mês 2925 16th. St @ South Van Ness www.slate-sf.com - www.brazasf.com

San Francisco

Portland

Hawaii

arte: Hilton Alves pinta novos murais em prol da crianças- O artista plástico e surfista brasileiro Hilton Alves está fazendo a diferença na vida de milhares de crianças no Hawaii com seu projeto social Surf Art Kids. Hilton completou mais dois murais em Oahu e com isso chega ao número de treze murais espalhados pelas ilhas havaianas. http://surfartkids.org/ www.theartofhilton.com

arte-ConsuLaDo eM La: BraZiL in his eyes Data: Quinta, dia 4/4 horário: 5 - 7pm. Local: Consulado-Geral do Brasil em Los Angeles, 8484 Wilshire Blvd Ste 300 Beverly Hills, CA 90211. Exposição aberta ao público de 11/4 a 14/6, de Seg a Sex de 9m - 1pm. evento gratuito e aberto à comunidade.

MúsiCa: “Roda de Choro”, Traga o seu instrumento para tocar o choro e venha curtir esse ritmo brasileiro com a gente. Todas as sextas. Local: 721 NW 9th Avenue, Portland, OR. horário: 7pm as 9pm. $ Free. Maiores informações www.futurepower.net/brazil

MúsiCa: “Brazilian Music at Sckavone’s”, samba e pagode o vivo, (open mic to play or sing). Todas as quintas. Local: 4100 SE Division Street, Portland, OR. horário: 9:30pm to midnight. $ Free. Maiores informações 503.235.0630 ou www.sckavones.com

ESPAÇO DA CULINÁRIACOm LUIS LOURENÇO

todas as Quarta-Feiras à 1:30 pm, nas Rádios

KLBS 1330 AM (Los Banos)KSQQ 96.1 FM (San Jose).

A Culinária Brasileira e Portuguesa no programa

Los Angeles

Page 18: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

www.brasilbest.comAbril 201318

peixes - 19/02 à 19/03 touro - 20/04 à 20/05

libra - 23/09 à 23/10 sagitário - 23/11 à 20/12 capricórnio - 21/12 à 19/01escorpião - 24/10 à 22/11No setor sentimental não terá proble-mas em dizer o que deseja, mas con-

vém ser mais brando nas palavras para que não surjam problemas desnecessários na sua relação. Se está sozinho este pode ser um mês de aventuras!

Sagitário terá um mês sereno em que poderá contar com respostas

favoráveis e assim terá oportunidade de re-solver alguns dos seus problemas, não desista de objetivos mais antigos, pois tudo continua a ser possível.

No setor sentimental poderá sentir-se surpreendido por

exigências ou alterações de comportamento do seu parceiro que não correspondem à sua vontade, vá com calma e seja prudente ao falar para que tudo se resolva.

No setor sentimental mesmo sentindo necessidade de ter mais

tempo apenas para si, não se afaste totalmente do seu parceiro, converse e explique os motivos que o levam a ter esse comportamento.

gêmeos - 21/05 à 20/06 câncer - 21/06 à 22/07 virgem - 23/08 à 22/09leão - 23/07 à 22/08No setor profissional poderá passar por momentos complicados até terminar tudo a que se propôs, mas

chegará ao fim com sucesso. Economicamente evite gastos superiores ás suas possibilidades. Na saúde há tendência para constipações.

Virgem será muito prático durante o mês de Abril, tem uma conjuntura muito auspiciosa

que dá força suficiente para conduzir a sua vida de acordo com o que é melhor para si. Esteja aberto a novos desafios.

Câncer vai ter um mês com compro-missos e de tempos a tempos pode sentir-se cansado devido ao ritmo

intenso, valorize mais todos os momentos que tenha para descansar e recuperar energias, mas tudo indica que é um mês de crescimento.

No setor profissional poderá ter de se impor com os seus colegas, mesmo que isso cause conflitos, não faça o que não

compete a você, mas sim aos outros. Economi-camente não são de prever problemas. Na saúde cuide da sua boca e dos seus dentes.

aquário - 20/01 à 18/02 áries - 20/03 à 19/04Áries terá um mês positivo em que vão surgir oportunidades boas para conseguir o que quer,

pondere bem para não cometer erros já cometidos no passado, agindo assim terá crescimento.

Touro terá um mês calmo em que não deve tomar decisões rápidas, tudo deve ser ponderado antes de

avançar, agindo assim vai conseguir alcançar o que deseja. Não se incomode muito se não conseguir o que quer à primeira, tudo chegará no tempo certo.

Aquário andará muito distraído e este mês todo o cuidado é pouco, já que estará susceptível a pequenos

acidentes e complicações que vão gerar abor-recimentos. Tente ganhar tempo antes de tomar decisões fundamentais.

Peixes terá um mês cheio de energia em que vai conseguir aproveitar tudo o que surgir para melhorar

a sua vida, há que ser positivo e não temer mudanças, tudo será para melhor e força de vontade não vai faltar!

Horóscopo

receita i Bia Flores- 4 tomates médios, maduros e firmes- 1 pepino médio, sem sementes- 1 pimentão vermelho ou verde sem sementes (opcional)- 1 cebola roxa média- ¼ de xícara de folhas de salsinha picada- ¼ de xícara de folhas de coentro picado- 2 a 3 cebolinhas verdes (somente a parte verde) picadas- ¼ de xícara de azeite- 3 a 4 colheres (sopa) de suco de limão- Sal e pimenta-do-reino a gosto- 1 xícara de grão de bico cozido - 6 a 8 folhas frescas de hortelã

Salada vinagreteINgrEdIENtES: 4 a 6 porções

1- Corte os tomates no sentido do comprimento (se desejar retire as sementes sem retirar o miolo); em seguida, corte-os em cubos pequenos. Transfira para uma tigela grande. Corte o pepino ao meio, retire as sementes e corte em cubos bem pequenos. Coloque junto com os tomates e reserve.2- Corte o pimentão em cubos pequenos e transfira para uma tigela média. Corte a cebola e coloque junto com o pimentão. Acrescente a salsinha, o coentro e a cebolinha. Deixe de lado.3- Numa tigela pequena, coloque juntos o azeite, o suco de limão, o sal e a pimenta. Misture bem com um garfo ou batedor de mão. Coloque na tigela junto com o pimentão e misture; despeje sobre o tomate e o pepino preparados. Misture delica-damente e adicione o grão de bico. Prove o tempero. Cubra e leve a geladeira por 30 minutos no mínimo.No momento de servir pique as folhas de hortelã e junte à salada. Misture tudo nova-mente. Sirva logo. Sugestão: quanto menor for o corte dos legumes, melhor será a textura da salada. Se usar grão de bico em lata, lave-o sob água corrente e deixe drenar bastante antes de acrescentá-lo à salada. Dica: acrescente um pitada de açúcar ao molho.

Modo dE PrEPAro:

[email protected] - 4 medium tomatoes, ripe and firm- 1 medium cucumber, unseeded- 1 red or green bell pepper seedless (optional)- 1 medium red onion- ¼ cup chopped parsley leaves- ¼ cup chopped coriander leaves- 2 to 3 chopped green onions (green part only) - ¼ cup olive oil- 3 to 4 tablespoons of lemon juice- Salt and black pepper to taste - 1 cup cooked chickpeas- 6 to 8 fresh mint leaves

vinagrette Salad INgrEdIENtS: 4 to 6 servings

1 - Cut the tomatoes lengthwise (remove seeds if desired). Cut them into small cubes. Transfer them to a large bowl. Cut the cucumber in half, remove seeds and cut it into small cubes as well. Mix the cucumber with the tomatoes and set them aside.2 - Cut the bell peppers into small cubes and transfer them to a medium bowl. Chop the red onion and mix it with the bell pepper. Add the parsley, coriander and chives. Put it aside.3 - In a small bowl, mix the olive oil, lemon juice, salt and pepper well, using a fork or hand whisk. Add the bell peppers (mix the ingredients well), pour over the tomato and cucumber. Mix them gently and add chickpeas. Taste for seasoning. Cover the bowl and refrigerate it for at least 30 minutes.

Right before serving it chop mint leaves and add to the salad. Mix them all again. Serve immediately.

Suggestion: the smaller you cut the vegetables, the better the texture of the salad.

If using canned chickpeas, rinse them under running water and let them drain well before adding to the salad.

Tip: Add a pinch of sugar to the sauce.

hoW to PrEPArE:

Page 19: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

Abril 2013 19 www.brasilbest.com

Atendimento: o grande diferencialtender bem é simples, mas não é fácil. Uma coisa é o que o empresário diz que é ou quer que sua empresa seja, outra coisa bem diferente, é o que os clientes percebem em cada um dos momentos da verdade

em contato com ela. Leia as dicas a seguir e avalie se sua equipe de atendimento esta afinada.

As 15 competências fundamentais para um bom atendimento:

1 - Desenvolver a confiança e fidelidade dos clientes;

2 - Colocar-se no lugar do cliente (empatia);

3 - Comunicar-se bem;

4 - Dominar a tensão;

5- Prestar atenção;

6 - Estar sempre alerta;

7 - Trabalhar bem em equipe;

8 - Demonstrar confiança e lealdade;

9 - Demonstrar motivação pessoal;

10 - Resolver problemas;

11 - Manter o profissionalismo;

12 - Entender a empresa e o setor;

13 - Conservar a energia,

14 - Aplicar conhecimentos e habilidades técnicas.

15 - Organizar as atividades de trabalho.

Fonte: Learning Internacional.

Ainda não se inventou uma ferramenta de marketing mais poderosa, do que o popular boca-a-boca, realizado pelos clientes satisfeitos.

Números relevantes:

• 84%... Escolhem Restaurantes recomendados.

• 79% - Escolhem Remédios recomendados.

• 77% - Escolhem Hotéis recomendados.

• 75% - Escolhem Filmes recomendados.

• 73% - Escolhem Serviços Profissionais recomendados.

• 69% - Escolhem Serviços Financeiros recomendados.

• 65% - Escolhem Computadores recomendados.

• 63% - Escolhem Automóveis recomendados.

• 61% - Escolhem Lojas recomendadas.

• 59% - Escolhem Supermercados recomendados.

• 53% - Escolhem Locais para Procurar Emprego recomendados.

Fonte: Roper Reports.

As razões enumerados com certeza são mais do que suficientes para se EVITAR ao atender os clientes:

- Prometer e não cumprir;

- Indiferença e atitudes indelicadas;

- Dizer que ele não tem o direito de estar “irado”;

- Questionar a integridade ou inteligência do cliente;

- Discutir com o cliente;

- Não dar retorno;

- Apresentar aparência ou postura desleixada.

Se mesmo agindo como recomendado, toparmos com clientes IRRITADOS, lembre-se que o que eles querem é:

- Ser levados a sério;

- Ser tratados com respeito;

- Que se tome uma ação imediata;

- Ganhar uma compensação ou restituição;

- Ver punido ou repreendido quem “pisou na bola”;

- Assegurar-se que o problema não voltará acontecer;

- Simplesmente ser ouvido, motivado pela ânsia de ser importante.

A

SErvIço

O braSiL eStá SeguindO O exemPLO da nOruega, que nãO teria SuceSSO caSO O eStadO nãO tiveSSe atuadO Para aJuda nO deSenvOLvimentO dO SetOr

por Soeli de Oliveira [email protected]

Page 20: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

www.brasilbest.comAbril 201320

JogosPiadas passatempoDiz o locutor de uma rádio:- No último censo realizado pelo IBGE, ficou comprovado que a média da estatura brasile-ira é de 1,71 m e somente 1 a cada 10.000 brasileiros mede acima de 1,90 m.Ao que alguém comenta:- E é justamente este infeliz que senta na minha frente toda vez que eu vou ao cinema! _____________________________________ Dois sujeitos conversando num barzinho:- Aqui o barulho é tamanho, que não consigo ouvir as minhas próprias palavras. - comenta o primeiro.- Não se preocupe - responde o outro. - você não está perdendo nada. ____________________________________

Um rapaz ligou pra casa de um cara que é dono de um bar e perguntou:- Amigo, que horas você vai abrir o bar?O dono respondeu:- Às 17:00.O rapaz:- Obrigado, amigo...Depois de meia hora liga o cara de novo pro dono do bar e pergunta a mesma coisa. O dono do bar respondeu a mesma coisa.Meia hora depois liga o rapaz de novo, o dono do bar furioso, gritou:- Olha quando abrir o bar você não entra!O cara:- Pô, eu quero é sair...hic...hic!_____________________________________

Uma mosca foi dar o seu primeiro vôo e ao chegar, a sua mãe pergunto: - Como foi?A mosca respondeu:- Ótimo por onde eu passei todos me aplaudiam!_____________________________________

Um soldado envia a sua avó uma granada com o bilhete a seguir: “Querida vovó, Puxando na argolinha que você está vendo, você me permitirá obter uma licença de três dias...”____________________________________

O novo prefeito de uma cidadezinha mineira ordena aos secretários:- Tragam as folha de pagamento, que quero ver se tem alguém ganhando mais do que eu!Com os papéis na mão, examinou tudo direit-inho e esbravejou:- Tão vendo? Bem do jeito que imaginei.

Um baita de um marajá sugando o dinheiro do povo!- Quem? - pergunta o pessoal.- Esse tal de Total, que nunca vi trabalhando aqui!

____________________________________

Como se chama o filme ´Um Cidadão Acima de Qualquer Suspeita´ no Ceará?- ‘Um Cabra Pai D´égua di Quem Ninguém Discunfia’!____________________________________

A mãe ralhava com o garoto: - Juquinha, tira o dedo do nariz! Dois minutos depois: - Juquinha, tira o dedo do nariz do seu avô! Logo depois: - Juquinha, se você não tirar o dedo do nariz do seu avô, eu fecho o caixão e tiro você do velório!____________________________________

Qual á diferença do Flamengo para o Titanic? A diferença é que o Flamengo afundou no rio e o Titanic afundou no mar!____________________________________

A mulher chega no consultorio do médico e diz:- Doutor! É horrivel! Ando com os nervos que o senhor nem imagina. Dentro de casa, vejo fantasma, caveiras,caras horrendas... O que eu faço?- Calma minha senhora. Retire imediata-mente todos os espelhos de sua casa!____________________________________

A pena de morte foi aprovada no Brasil e dois homens condenados à cadeira elé-trica foram levados no mesmo dia à sala de execução. O padre lhes deu a extrema unção, o carcereiro fez o discurso for-mal, e uma prece final foi rezada pelos participantes.O carrasco, voltando-se ao primeiro homem, perguntou: - Filho, você tem um último pedido? - Tenho. Como eu adoro pagode, gostaria de ouvir o CD dos Travessos, Negritude Jr, Karametade, Katinguelê, Os Morenos e o do Belo pela última vez antes de mor-rer, e se for possível o CD do É o Tchan e Ki-Loucura. O carrasco virou para o segundo condenado e perguntou: - E você, qual seu último pedido?- Posso morrer primeiro?

Jogo dos 7 Erros

Cruzadas

Verticais Horizontais

Caça-Palavras

Page 21: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

Abril 2013 21 www.brasilbest.com

s dívidas se tornaram uma epidemia nacional: estão em todas as faixas de renda e de idade, não distinguem sexo e nem escolaridade. Uma recente pesquisa do IBGE apontou que 75% da população

brasileira não chega ao final do mês com o que ganha, isso é, falta dinheiro e sobra mês. Para esses o contra-cheque virou contra-choque. As pessoas deveriam poupar pelo menos 10% dos seus ganhos para viverem financeiramente seguras, mas a grande maioria gasta mais do que ganha.

O sistema vem imprimindo em nossas mentes desde a infância, através da propaganda e dos filmes infantis, que para sermos felizes e bem-sucedidos precisamos ter, e vai mais além, sugere a todo momento o caminho aparentemente menos penoso para se obter as coisas – que é o de financiar tudo em suaves prestações. Uma criança

aos dez anos de idade já conhece e identifica cerca de 300 marcas de produtos.

Os endividados, enquanto invejam ou imitam os outros, dificilmente sairão do atoleiro das dívidas em que se encontram. Já é quase um sinal de pobreza andar a pé ou de transporte coletivo. Toda criatura que se preza tem que ter um carnê de financiamento de um carro, de uma moto ou de uma TV com a tela plana de cinquenta polegadas.

Todas as mulheres que vão ter bebê precisam fazer cesariana e antes de completar os cinquenta anos de idade fazer uma plástica, sendo essa última uma “necessidade” que os homens também estão passando a sentir. Os adolescentes, para se sentirem aceitos pela tribo, precisam usar roupas e tênis de marca, ter um Ipod, usar aparelho ortodôntico, ir na Disney ou morar no exterior, nem que seja durante uma temporada, para não serem acometidos por um doloroso sentimento de inferioridade.

Todos podem se sair bem na administração do dinheiro, é questão de aprendizado e disciplina. A regra de ouro para a saúde financeira é muito antiga: “de tudo que se ganha, economizar 10%” e hoje, mais do que nunca, aplicar o dinheiro com inteligência financeira. Há evidências

que essa regra já era praticada pelos cidadãos ricos e bem-sucedidos da antiga Babilônia a 2.600 anos atrás.

Segundo a pirâmide de Maslov, assim que uma necessidade é satisfeita aparece outra. Para quem está próximo do abismo,

o primeiro passo a ser dado deve ser para trás. O brasileiro médio ganha em torno de seis reais por hora de trabalho, mas gasta isso facilmente por impulso em segundos. Para evitar fazer compras ou assumir dívidas por impulso, pergunte-se antes de comprar:

– Eu quero?

– Eu posso?

– Eu preciso?

Com relação à gestão financeira, pode-se dividir a sociedade em três grupos:

– Os que gastam mais do que ganham. São os que vivem endividados.

– Os que gastam tudo o que ganham. Não têm dinheiro, mas também não têm dívidas.

– Os que gastam menos do que ganham. Fazem parte da minoria que colocam o dinheiro a trabalhar por eles.

Notícias econômicas nos dão conta que 25% da renda dos brasileiros está sendo usada para pagar juros. Em que grupo desses três você quer estar?

OFINANçAS Porque Vivemos Endividados

por marcos Luthero

O SiStema vem imPrimindO em nOSSaS menteS atravéS da PrOPaganda e dOS fiLmeS infantiS, que Para SermOS feLizeS PreciSamOS ter e que devemOS financiar tudO em SuaveS PreStaçõeS.

Page 22: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

www.brasilbest.comAbril 201322

CoM o rENoMAdo ArtIStA PLÁStICo StEvE WILSoN

doCuMENtÁrIo tEM MAtErIAL INédIto

AJudAMoS voCÊA ProMovEr

o SEu BuSINESS

650-204-9940www.brazcreative.com

Business cards

Flyers

Brochures

Posters

graphic design

Page 23: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013

Abril 2013 23 www.brasilbest.com

Page 24: BRASILBEST 158 - Abril I April 2013