BRASILBEST 145 - Março I March 2012

24

description

BrasilBest is a 13 year old, Award Winning Brazilian culture publication and web site (www.brasilbest.com). The objective of BRASILBEST is to promote and spread Brazilian culture, as well as provide useful information for Brazilians, and those interested in the Brazilian community. More info: http://www.brasilbest.com

Transcript of BRASILBEST 145 - Março I March 2012

Page 1: BRASILBEST 145 - Março I March 2012
Page 2: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

www.brasilbest.comMarço 20122

Page 3: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

Março 2012 3 www.brasilbest.com

Page 4: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

www.brasilbest.comMarço 20124

Page 5: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

Março 2012 5 www.brasilbest.com

ma pessoa pode solicitar residência permanente nos EUA, caso sofra perigo de

vida e/ou perseguição em seu país de origem. Se a pessoa está já nos Estados Unidos, deve solicitar o pedido de “asilo”; se estiver fora dos EUA, solicitará o pedido de “refúgio”. Para conseguir a residência permanente nos EUA como refugiado, a pessoa deve provar que tem um “medo bem-fundado de perseguição”, baseado em uma das seguintes razões: racismo, religião; perseguição política; se corre risco de vida em seu país de origem. Os aplicantes geralmente solicitam pedidos de refúgio nos Estados Unidos em campos de refugiados ou em locais designados, fora de seus países de origem. Em alguns caso, refugiados podem solicitar proteção contra perseguição originária de seus países (por exemplo, Cuba, Vietnã, União Soviética). Uma vez que o pedido for aceito, a pessoa é enviada aos EUA e receberá o auxílio do “programa de reassentamento de refugiado”. Uma pessoa que está já nos Estados Unidos e teme perseguição se for enviada de volta a seu país de origem, pode solicitar asilo nos EUA através de uma pedido de “asilo”, juntos ao USCIS (U.S. Citizenship and Immigration Services). Na maioria de casos, um indivíduo pode solicitar asilo até um ano após a data de sua entrada nos EUA. O processo começa com uma aplicação enviada ao escritório do CIS em Nebrasca, que é o escitório designado para receber aplicações de asilo. Se o aplicante vive na área de Baía de São Francisco, o pedido deve ser enviado ao escritório de asilo do CIS no endereço: 75 Hawthorne St., São Francisco CA 94101. Dentro de aproximadamente dois meses depois de aplicar, o aplicante é chamado para uma entrevista. As entrevistas são feitas no escritório da Hawthorne St., e duram aproximadamente uma hora. O CIS tem uma equipe bem treinada para condizir somente entrevistas de asilo. As entrevistas são confi denciais e conduzidas por um ofi cial de CIS, que então faz uma recomendação ao seu superior no sentido de aprovar ou negar os pedidos. Geralmente, as decisões em relação aos pedidos de asilo são feitas duas semanas após a entrevista. Se sua aplicação for aprovada, o imigrante terá o direito permanecer nos EUA e obter o visto de “asylee” para ele, sua esposa e crianças menores. Após um ano, o candidato poderá solicitar sua residência permanente nos EUA. Se a aplicação de asilo for negada, o caso será enviado a

um Tribunal de Imigração. Esse processo poderá levar de 2 meses a 18 meses, dependendo do volume de processos do juiz designado, e outros fatores. Haverá uma audiência fi nal no Tribunal de Imigração, onde o candidato terá a chance de apresentar evidências e testemunhos a favor de seu caso.O juiz de imigração geralmente toma uma decisão fi nal no término dessa audiência. Se o juiz negar o caso, o candidato poderá apelar a decisão junto a Corte de Apelações da Imigração do nono circuito.

O processo de apelação pode demorar cinco anos ou mais. Durante o período de espera, o candidato poderá permanecer legalmente nos EUA.

SoLICItAção de “ASILo” noS euA imigração

u

por Christopher A. [email protected]

CHrIStOpHEr A. KErOSKY do escritório de advocacia KErOSKY pUrVES & BOGUE é advogado militante desde 1984 e tem sido reconhecido como um dos melhores advogados de imigração no Norte da Califórnia durante os últimos cinco anos pela revista de San Francisco “Super Lawyers” edição (2006-2010). é graduado na Universidade da Califórnia, Faculdade de Direito de Berkeley, e é ex Conselheiro para o Departamento de Justiça dos Estados Unidos em Washington D.C. Ele tem escritórios em San Francisco e Santa rosa.

AtENÇÃO: O artigo acima é um artigo que discute questões jurídicas. Não se pretende ser um substituto para o aconselhamento jurídico. recomendamos que você obtenha assessoria jurídica competente específi cas para seu caso. Se você gostaria de aconselhamento do nosso escritório, ligue para (415) 777-4445 (San Francisco), (916) 349-2900 (Sacramento) ou (707) 433-2060 (Santa rosa).

uma pessoa que está já nos estados unidos e teme perseguição se for enviada de volta a seu país de origem, pode solicitar asilo para conseguir seu green card .

348 Hayes St, San Francisco, CA 94102 (415)703-9955 / 888-703 9955

OS MELHORES PREÇOS PARA A AMÉRICA LATINA!

ww

w.b

razc

reat

ive.

com

AMERICAS TRAVELA AGÊNCIA NÚMERO 1 PARA O BRASIL!

RIO / SAO PAULO / BELO HORIZONTE / SALVADOR RECIFE / FORTALEZA E OUTRAS CIDADES

TARIFAS ESPECIAS AMERICAS TRAVEL

Temos preços especias do Brasil para os EUA

A ÚNICA AGÊNCIA NA BAY AREA QUE TEM CONTRATOS COM TODAS AS COMPANHIAS AÉREAS

TAM+AMERICAN+CONTINENTAL +UNITED +DELTA+KOREAN+LAN CHILE+ETC.

ONDE VOCE ENCONTRA OS MELHORES PREÇOS PARA O BRASIL.

AMERICAS TRAVELNúmero Um na America Latina

WWW.AMERICASTRAVEL.NETCST # 2064111-40

Page 6: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

www.brasilbest.comMarço 20126

Quanto mais a Copa 2012 e os Jogos Olímpicos de 2016 se aproximam, mais os olhos do mundo prestam atenção no Brasil.

O Brasil será o centro das atenções do mundo e terá sua credibilidade cobrada de diversas maneiras. Tudo será noticiado instantaneamente pela mídia global e redes sociais, cujo poder de repercussão e rapidez de disseminação de notícias se multiplicou de maneira impressionante.

Os preparos para a Copa 2014 avançaram na construção dos estádios, mas pouco ou quase nada foi feito ainda em relação à transporte aéreo, terrestre e hotelaria… e o tempo está passando…

Os recentes desabamentos de edifícios no Rio e São Paulo viraram manchete ao redor do mundo. A constante explosão de bueiros no Rio, denotam a clara imcompetêcia do governo em solucionar o problema de forma efetiva.

A lista é longa e poderíamos preencher muitas páginas, relacionando problemas básicos do Brasil atual.

Para os imigrantes que querem voltar e “tentam” se convencer que o Brasil está melhor, reflita sobre esse exemplo simples:

- Um casal que trabalha com “house cleaning” (faxina) nos Estados Unidos faz pelo menos US$5000 por mês, tem carro, se veste e se alimenta bem. Esse mesmo casal se trabalhasse na mesma atividade no Brasil, nunca faria o mesmo dinheiro e teria um padrão de vida muito inferior.

Também é importante mencionar que a economia nos Estados Unidos não apresenta inflação, a vida é bem mais barata e muito mais segura, comparada ao Brasil.

Outro fator a se considerar é a readaptação à vida no Brasil, que também não seria simples.

Acho importante revisitar esse tema com frequência, para que todos os imigrantes reflitam

muito antes de decidir voltar para o Brasil..

BrasilBest, BrasilBest.com © 1999

650-204-9940 - ph I 415-259-5752 - [email protected] I www.brasilbest.com7 Surrey Lane, San Rafael, CA 94903

PuBLISheR/exeCutIve edItoR: Celso Braz ContRIButIng WRIteRS: vina Schneider, Claudio Lemos, Bruno Seixas gustavo Lino, deborah Leite, Rosy Cavalcante, Roberto Lima, Alysson Antunes tRAnSLAtIon: Jaqueline JacquesContRIButIng PhotogRAPheRS: Fred Pompermayer, Igor Capibaribe ALL RIghtS ReSeRved. no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any

means, eletronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior written permission of the publisher and the author.

ARt dIReCtoR/deSIgneR: Celso Braz deSIgneRS: Lucianna Queiroz, Luciana Barbosa Wildt, Suzy KieningerSAn dIego: Christine Portela I LoS AngeLeS: Fabricio nobre I MIAMI: Carlos Borges hAWAII: nuremberg Santanna, Ricardo taveira, hilton Alves

Editorial

Março 2012Índice

12

9

Fotografia - Ana Paula negrão

talento Brasil 2012 - vencedores Cinema - ”Billi Pig“

Rastapé uSA tour 16

22

BRASIL MeLhoR? MeSMo? vALe A PenA voLtAR?

AjudA Ao imigrAnte - telefones úteisConsulados - SF: 415-981-8170 / LA: 323-651-4911Brazilian Community Center: 415-735-1222Brazilian Alliance: 415-306-6174

Distribuidora de Eletrônicos

ASSISTENTE DE VENDASCONTRATA URGENTEINGlêS E PORTUGUêS COm ExPERIêNCIA

Local: Van Nuys, CAContato: [email protected]

- Celso Braz

Foto

grafi

a: Ig

or C

apib

arib

e

Page 7: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

Março 2012 7 www.brasilbest.com

o InCRíveL CASo dAS duAS “SonIAS”Comunidadeonia Nardino, uma imigrante ilegal brasileira; foi presa e deportada por crime de falsidade ideológica. Ela simulou sua situação legal nos

Estados Unidos usando a identidade de Sonia Souza, e por isso conseguiu viver nesse país por vários anos. A similaridade física entre as duas “Sonias” é o detalhe mais curioso desse caso.A “Sonia criminosa” tirou vários documentos como se fosse a vítima, incluindo o Social Security; e assim se apropriou indevidamente de sua identidade.Em entrevista ao canal de TV Fox 25, Raquel Souza, que é filha da vítima, mencionou seu espanto ao constatar a similaridade física entre sua mãe e a namorada de seu pai, a criminosa Sonia Nardino.O sonho americano da falsa “Sonia” ia bem. Ela iniciou seu negócio de limpeza, abriu contas bancárias comprou veículos e conseguiu

cartões de crédito. Demorou, mas o sonho acabou virando pesadêlo quando a farsa foi descoberta pelas autoridades e ela acabou presa e deportada.Todos ficaram surpresos pela rapidez como a Sonia “falsa”

conseguiu abrir sua empresa e comprar seu carro. A verdadeira Sonia casou-se de novo, tem agora o sobrenome Robinson, mas já estava lutando há mais de dois anos para provar que alguém estava usando sua identidade.O marido da Sonia criminosa, o americano Timothy Quinn, afirmava que sua esposa havia comprado a identidade

diretamente da Sônia “vítima”. Ele também negou saber do relacionamento extra-conjugal entre sua esposa e o pai de Sonia Souza.

S

por Barbara Oliveira

A “Sonia criminosa” tirou vários documentos como se fosse a vítima, incluindo o Social Security; e assim se apropriou indevidamente de sua identidade.

RC buSinESSSERviCES

8484 Wilshire Blvd. #745 Beverly Hills, CA [email protected]

323-651-2185 (P)323-651-2730 (F)

The Income Tax Specialist• Serviços Consulares Consular Services

• Procurações Power of Attorney

• Reconhecimentos de Firma - Notary

• Traduções Translations

• Seguro Saúde Health Insurance

www.brazcreative.com

w w w . r c b u s i n e s s - s e r v i c e s . c o m

Page 8: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

www.brasilbest.comMarço 20128

surpreendentes usados nas criações de Svenja Brotz, da Chestnut & Vine Floral Design.

Evento Magia da ModaQuinta-feira, 29 março - 3 º Andar, às 18:00Venha fazer parte da moda definitiva oferecida por Keylee Sanders, do Style Studio e Sundstrom Anh, blogueira de

moda da 9to5Chic!

Evento masculinoSexta-feira, 30 março - Loja Masculina - 3 º Andar, às 18:00Confira as amostras de fragâncias e produtos para a pele, da Lab Series, em uma noite informal regada a aperitivos e coquetéis. Para confirmar sua presença, ligue para 800 786 2665.

Demonstração Culinária com a chefe de cozinha Cristina Arantes

Sábado, março 31 - Adega, às 14:00Kika, que nasceu e cresceu no Brasil, irá demonstrar como fazer brigadeiros, um doce de chocolate tradicional do Brasil. Degustação após a apresentação.

Decoração de biscoitosSábado, março 31 - 5 º Andar, Departamento infantil, às 13:00Junte-se ao chefe executivo Jesse Llapitan para decorar biscoitos! Para reservas ligue para 415.546.5089 ou visite sfpalace.com.

Apresentação de acessórios brasileirosSábado, março 31, térreo, Departamento de acessórios , às 15:00Confira apresentação informal, regada a refrescos, enquanto você atualiza o seu visual usando acessórios inspirados na cultura brasileira.

Demonstração de arranjos com Talin TascianTerça-feira, 3 de abril, 6 º andar, Tabletop, às 14:00Veja como Talin Tascian, de Fleur De Vie, cria um exuberante e exótico arranjo de centro de mesa, utilizando materiais de design comuns, e compartilhando técnicas de design inovadoras.

Música com Celia MalheirosTerça-feira, 3 de abril, Calçados, 2 nível, das 14:00 às 15:00 Quinta-feira, 5 de abril, Macy’s Masculina, 1 nível, das 16:00 às 17:00Venha curtir a música brasileira tradicional e moderna interpretada pela compositora, cantora e multi-instrumentista, Celia Malheiros.

Demonstração de arranjos com Billy CookQuinta-feira, 5 de abril - 6 º andar, Tabletop, às 14:00Aprenda com Billy Cook, designer executivo de Catering Taste & Event Planning, a criar uma decoração divertida com arranjo de flores para sua casa.

Decoração de chapéusSábado, 7 de abril - 5 º Andar, Dept. infantil, às 14:00Dê uma paradinha no departamento infantil para decorar o seu chapéu de páscoa!

QuEM: Por mais de 60 anos, o Show de Flores da Macy’s tem encantado gerações de aficcionados por arranjos florais com a sua exposição de jardins deslumbrantes que exibem milhares de flores, plantas e árvores vivas do mundo inteiro. O Show de Flores da Macy’s oferece uma oportunidade única de apreciar essa flora magnífica em um cenário inusitado.

O QuE: Com o objetivo de levar um paraíso floral repleto de cores vibrantes, aromas e texturas, a exposição Brasil: Jardins no Paraíso exibirá a riqueza da floresta tropical na Macy’s da Union Square. As maravilhas do Brasil serão admiradas por um prisma exuberante, que retrata a paisagem e a cultura singulares, e as festividades mais conhecidas. O Show de Flores será uma celebração para todos os sentidos, desde a floresta Amazônica e a pulsação do samba, no Rio de Janeiro, ao famoso carnaval. O design do Show deste ano é inspirado nas famosas obras do paisagista brasileiro Roberto Burle Marx.

QuAnDO: De 25 de março a 7 de abril de 2012, a Union Square será o habitat de arranjos florais exóticos. Entrada gratuita, a exposição estará aberta no horário de funcionamento loja.

DETALHES:

O Bouquet do Dia (Bouquet of the Day), estará no 2° andar, acesso pela Geary Street.

23 a 26 de março Michael Daigian (Michael Daigian)

27 a 29 de março Svenja Brotz (Chestnut and Vine)

30 de março a 1 de abril Talin Tascian (Fleur de Vie)

2 a 4 de abril Dominique Pfahl (Floréal)

5 a 7 de abril Rhonda Stoffel (Grace Street Floral)

ATIVIDADES DE ABERTURA DA EXPOSIÇÃO

Domingo, dia 25 de março - 2° andar, entrada pela Geary Street, às 12:00Participe do pontapé inicial do Show Anual de Flores com o famoso grupo de dança Aquarela do Brasil. Assista a uma variedade de danças populares brasileiras.

Demonstração de arranjos com Dominique PfahlTerça-feira, 27 de março - 6° andar, Tabletop, às 14:00Veja como Dominique Pfahl da Floréal demonstra algumas maneiras simples de tornar a sua casa mais alegre com flores.

Demonstração de arranjos com Svenja BrotzQuinta-feira, 29 de março - 6° andar, às 14:00Fuja dos padrões e cheque os materiais

MACy’S FLoWeR ShoW SF 2012Evento

por Juca Matos

o BRASIL SeRá teMA eM MuLItItude de eventoS

Page 9: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

Março 2012 9 www.brasilbest.com

ANUNCIE MELHOR,ANUNCIE BRASILBEST! Aqui seu anúncio é mais bonito, pontual,

e também sai na internet! Fale com a gente:Ligue 650-204-9940 I [email protected]

“BILLI PIg”, uMA CoMédIA à BRASILeIRACinema

por Barbara Oliveira

arivalda (Grazi Massafera) sonha ser atriz e Wanderley (Selton Mello) é um

corretor de seguros falido. Ela rotineiramente sonha com Billi, um porco de plástico que guarda desde a infância, até que um dia passa a conversar com ele.

Em suas conversas com a dona, Billi a pressiona a largar Wanderley, alegando que ele não consegue lhe dar o luxo que merece. Marivalda resolve dar um ultimato ao marido, que fica desesperado em busca de algo que possa manter o casamento.

Quando Tenório (Murilo Grossi), o braço direito do traficante Boca (Otávio Muller), procura o padre Roberval (Mílton Gonçalves), Wanderley tem uma grande idéia.

Ele elabora um plano com o padre, que tem fama de milagreiro, para que possam enganar Boca, que está desesperado em busca de alguém que consiga fazer com que sua filha saia do coma.

Elenco

Grazi Massafera Selton Mello Milton Gonçalves

M

Uma história genial, personagens pitorescos representados por uma elenco de primeira!

Page 10: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

www.brasilbest.comMarço 201210

Page 11: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

Março 2012 11 www.brasilbest.com

A PRIMeIRA Rede de ConSuMo dA WeBinternet

Informações e referências nos links abaixo: www.workprolist.com

Vídeo promocional do WorkProList: http://www.youtube.com/watch?v=pz2B-E4sVfU

Vídeo mostra na prática a utilidade do WorkProList: http://www.youtube.com/watch?v=ez78p0SUNiE&feature=related

Vídeo tutorial: montando sua business page:http://www.youtube.com/watch?v=myTFeRkxx1E&feature=related” http://www.youtube.com/watch?v=myTFeRkxx1E&feature=related

WorkProList ( http://www.workprolist.com) é a primeira rede de serviços on-line em que consumidores e profissionais

trocam informações com agilidade e segurança. Em até 15 minutos, pequenos empresários, clientes e prestadores de serviços podem criar uma página no WorkProList e divulgá-la simultaneamente no Facebook, Twitter, Youtube, Linkedin, Google+ e outras plataformas virtuais. Assim, qualquer um consegue se conectar com facilidade a clientes, parceiros, empresários e “gurus”. Os “gurus” são responsáveis por avaliar o conteúdo do WorkProList. Eles dão dicas sobre a qualidade de serviços e produtos. Quanto mais reviews eles oferecem para os usuários, mais eles evoluem no ranking de confiabilidade. Com a atuação dos “gurus”, o WorkProList inibe avaliações falsas, prática comum em outros websites que trabalham com análise de serviços e produtos. Compartilhar conhecimento é gerar oportunidades de negócios.O WorkProList apresenta pela primeira vez a chance de criar rapidamente uma fan page profissional no Facebook. É fácil, sem custos. Em vez de pagarem para ter um website com conteúdo estático e desatualizado, agora os profissionais podem divulgar melhor as novidades dos seus negócios. Essencial para tornar serviços e produtos conhecidos, a presença on-line agora é simples de criar e administrar. Com apenas uma conta e na mesma página, os usuários divulgam e acompanham vídeos, fotos, blogs e outras informações sobre serviços e produtos.

O

por Mila [email protected]

em até 15 minutos, pequenos empresários, clientes e prestadores de serviços podem criar uma página no WorkProList e divulgá-la simultaneamente no Facebook, twitter, Youtube, Linkedin, google+

AjudA Ao imigrAnte - telefones úteisConsulados - SF: 415-981-8170 / LA: 323-651-4911Brazilian Community Center: 415-735-1222Brazilian Alliance: 415-306-6174

Page 12: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

www.brasilbest.comMarço 201212

Ana Paula Negrão is the Media Producer of the Los Angeles Film Festival (LABRFF). Originally from Brazil, she started taking photos and skateboarding in 1995. She moved to California in 2000 to focus in her photography career. Her work has been published in several Media such as Caras Magazine, Contigo Magazine, UK Cooler Magazine, Transworld Skateboard Business, Roundabout from Holland, Jornal O Globo, ESPN Brazil among others. Also, she is one of the artists of the Brazilian Consulate Gallery, and recently she has worked in the Entertainment Industry for Paramount, Sony, Fox, Warner, Disney and others. Ana Paula studied Law, Graphic Design and Photography. For fun, she likes to read, learn new languages and travel. www.anapaulanegrao.com

FOtOGrAFIA I Ana Paula negrão

Page 13: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

Março 2012 13 www.brasilbest.com

ANUNCIE MELHOR, ANUNCIE BRASILBEST!

Aqui seu anúncio é mais bonito, pontual,e também sai na internet! Fale com a gente:

Ligue 650-204-9940 I [email protected]

o BRASIL SeRá teMA eM MuLItItude de eventoS

“Amor Eterno Amor”, próxima novela das seis de Elizabeth Jhin com direção de núcleo de Rogério Gomes, é um folhetim que mostra a história de uma jornada em busca de respostas e de um grande amor do passado. O amor que a empresária Verbena Borges (Ana Lúcia Torre) sente por Rodrigo (Gabriel Braga Nunes), seu filho desaparecido, nunca permitiu que ela perdesse as esperanças de encontrá-lo. Com a ajuda da amiga e jornalista Miriam (Letícia Persiles), ela recebe uma pista sobre o paradeiro do rapaz, que é conhecido atualmente como Carlos (Gabriel Braga Nunes), e mora em Marajó, na pequena Vila dos Milagres.Para contar essa história, o diretor de núcleo Rogério Gomes desembarcou com sua equipe em Minas Gerais e no Pará. Carrancas, no interior de Minas Gerais, foi escolhida para ser o cenário da fictícia Arraial de Fora. É nesta cidade que o protagonista Carlos (Caio Manhente) passa parte de sua infância e conhece o amor ao lado de sua melhor amiga, a menina Elisa (Júlia Gomes). O local também é palco da luta de sua mãe Angélica (Denise Weinberg) contra os maus tratos de seu marido Virgílio (Osmar Prado). Sem constrangimento em explorar os dons especiais do menino, que consegue acalmar qualquer animal apenas com a força do seu olhar, o padrasto de Carlos o oferece como grande atração para os circos que passam pela cidade.Penalizado com a situação de Carlos, o caminhoneiro Xavier (Chico Diaz) o ajuda a fugir de Arraial de Fora e o leva para Vila dos Milagres, onde passa a cuidar do garoto como se fosse seu filho. É também no vilarejo que moram Tobias (Erom Cordeiro) e Gracinha (Daniela Fontan), irmãos de criação de Carlos. Jacira (Carol Castro), mulher de Tobias, é amiga de Valéria (Andréia Horta), que faz de tudo para domar o coração de Carlos (Gabriel Braga Nunes), enquanto despreza o amor de Josué (Raphael Viana). É lá também que a jornalista Miriam (Letícia

Persiles) chega em buscas de pistas que ajudem sua amiga Verbena Borges (Ana Lúcia Torre) a reencontrar seu filho desaparecido misteriosamente há quase 30 anos. E quando a noiva de Fernando (Carmo Dalla Vecchia) finalmente

encontra o peão Carlos, é surpreendida por um intenso sentimento que coloca em dúvida o seu relacionamento. Dividida entre o compromisso com Fernando e a paixão por Carlos, Miriam fica ainda mais confusa com a chegada de Elisa (Mayana Neiva), grande amor de infância do peão.As pequenas cidades de Alter-do-Chão e Soure, no Pará, serviram de cenário para as cenas de Vila dos Milagres. “O

universo dos primeiros capítulos da novela se passa quase todo na Ilha de Marajó. É uma ótima oportunidade de mostrarmos a beleza e a cultura dessa região do Brasil. É a primeira vez que uma trama se passa no Pará. Gravamos cenas dos 18 primeiros capítulos por lá. Estamos todos encantados com a beleza natural desse lugar”, revela o diretor Rogério Gomes. O destino final da viagem foi Belém, capital do Pará, e seus pontos turísticos como o Mercado Ver-o-Peso e o Palacete Pinho. Nem o calor de 40 graus desanimou a

equipe – que contou com cerca de 100 pessoas, entre diretores, assistentes, produção e atores, e mais de 300 figurantes da região. A equipe despachou uma tonelada e meia de equipamentos para os mais de 20 dias de gravação no Pará. Só de figurino, foram 24 malas com mais de meia tonelada de

roupas. Entre as locações escolhidas estavam igarapés, seringais, praias fluviais e lagoas que serviram para as gravações de cenas com os atores Gabriel Braga Nunes, Letícia Persiles, Carmo Dalla Vecchia, Andréia Horta, Carol Castro, André Gonçalves, Raphael Viana, Erom Cordeiro, Daniela

Fontan, Pedro Paulo Rangel e Vera Mancini. “Amor Eterno Amor” é uma novela de Elizabeth Jhin com direção de núcleo de Rogério Gomes. A próxima novela tem estreia prevista na TV Globo Internacional para o mês de março.

“AMoR eteRno AMoR”, PRÓxIMA noveLA dAS SeISTelevisão

por Fernanda Vio

Page 14: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

www.brasilbest.comMarço 201214

E ntra ano e sai ano, a dança das cadeiras entre

os treinadores não para. Mal começou a temporada do futebol brasileiro e muitos técnicos já perderam o emprego. Só no primeiro mês do ano, 22 treinadores foram demitidos nos estaduais pelo Brasil, provando o sabor amargo da instabilidade na profissão.Em São Paulo, Roberto Fernandes, do Guaratinguetá, foi o primeiro a cair. No Campeonato Carioca foi Marcão, ex-volante do Flu, que teve a ‘honra’ de puxar a fila dos treinadores demitidos, deixando o Bangu. Acácio, fora do Olaria, reforçou o time. No Campeonato Capixaba, Ionay da Luz não comanda mais o São Mateus.No Rio Grande do Sul, Karmino Colombini caiu do comando do Ypiranga de Erechim, enquanto Marcelo Estigarribia foi dispensado do Canoas. Tem mais: Carlos Gavião foi dispensado pelo Pelotas.O Campeonato Alagoano está apenas na quinta rodada e três treinadores já foram para a rua. Erandy Montenegro (Penedense), Celso Teixeira (CSA) e Carlos Rabelo (Coruripe). No Ceará, o técnico Júlio Araújo foi mandado embora do Ferroviário, mas ficou apenas dois dias sem emprego, já que acabou contratado pelo Trairiense dois dias depois. O time, que tem uma lagosta no escudo, já havia dispensado os serviços de Jorge Pinheiro. O Guarani de Juazeiro demitiu Vinicius Saldanha.A história mais curiosa aconteceu em Goiás. Betão Alcântara soube que não era mais o treinador do Rio Verde ouvindo um programa de rádio. Ainda no

“dAnçA doS tReInAdoReS” 2012Futebolestado, Léo Goiano, agora, é ex-treinador do Aparecidense.No futebol paraense, dois técnicos já perderam o posto. Lúcio Santarém foi demitido do São Raimundo, enquanto Fran Costa saiu do comando do Independente de Tucuruí. Em Pernambuco, o Belo Jardim já trocou de treinador: Givanildo Sales por Leivinha. No Maranhão, Braide Ribeiro

foi convidado a se retirar pela diretoria do Imperatriz.Lio Evaristo foi o primeiro treinador a cair no Campeonato Paranaense. Ele estava no comando do

Rio Branco de Paranaguá. Enquanto isso, Sidcley Souza está fora do Caicó-RN, fazendo companhia no Rio Grande do Norte a Fábio Giuntini, dispensado do Potiguar de Mossoró.Na Bahia, não houve demissão, mas o treinador Emerson Mateus se antecipou e pediu as contas no Juazeiro. No Itabuna, Daniel Oliveira

foi ‘rebaixado’. A diretoria contratou Ferreira pra ser o novo comandante. E a temporada está só no começo. É ou não é o pior emprego do Brasil? Acompanhe o melhor do Futebol Brasileiro pelo PFC. Por ano são mais de são

mais de 600 jogos dos principais campeonatos transmitidos ao vivo, além de reprises na íntegra das partidas mais importantes de oito competições disputadas no país.

por Kennia Wiswesser

No primeiro mês do ano, 22 treinadores foram demitidos nos estaduais pelo Brasil, provando o sabor amargo da instabilidade na profissão.

Page 15: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

Março 2012 15 www.brasilbest.com

“dAnçA doS tReInAdoReS” 2012

AjudA Ao imigrAnte - telefones úteisConsulados - SF: 415-981-8170 / LA: 323-651-4911Brazilian Community Center: 415-735-1222Brazilian Alliance: 415-306-6174

por Yara Maura

- Revistas da série “Saiba Mais”, distribuídas em escolas;

- Suplementos infantis semanais nos jornais “Goodies” e “Junior” da editora Sing Tao.

- Revista mensal em quadrinhos “Superkids”, da Juvenile & Children’s Publishing House;

- Revista mensal em quadrinhos “A Pequena Tocha”, da editora Fujian Children’s Publishing House;

- Além do livro Turma da Mônica em Contos Clássicos, publicado pela editora PHEI, Publishing House of Eletronics Industry de Beijing

- Em 2011, o livro Contos Clássicos foi editado em Hong Kong pela Sun Ya Publications, que está comemorando junto com Mauricio de Sousa a premiação dessa obra

com o “Bing Xin Premio de Literatura Infantil 2011.Mauricio de Sousa visitou escolas da China em diversas ocasiões, sendo a última delas durante os Jogos Olímpicos de 2008, como convidado do governo brasileiro para dar palestras para as crianças durante o evento de apresentação pelo Comitê Olímpico Brasileiro (COB) da vitoriosa candidatura do Brasil para sediar os

futuros Jogos Olímpicos de 2016.

Contatos sobre a Turma da Mônica na China: MSP International Email: [email protected]

O livro foi publicado em maio de 2011, pela Sun Ya Publications, de Hong Kong, e em suas 240 páginas com ilustrações em cores da Turma da Mônica, aparecem 14 dos mais famosos contos de Andersen, Grimm e Perrault. Dentre eles, A Bela Adormecida, Chapeuzinho Vermelho, Cinderela, O Gato de Botas e Rapunzel, na versão da turminha.

O prêmio de literatura infantil da China leva o nome da consagrada escritora Bing Xin (1900 a 1999), que teve uma prolífica carreira literária e cujo objetivo principal era educar o público jovem, especialmente as crianças.

Com essa importante premiação, o livro de Mauricio de Sousa passa a integrar a lista de obras recomendadas para escolas pelo 4º Fórum chinês de leitura infanto-juvenil do Século 21.

As crianças chinesas já conhecem a Turma da Mônica desde 2007, começando pelo website da

OEC (Online Education China), responsável pela dublagem dos desenhos animados da turminha para o mandarim.

Desde então, várias publicações da Turma da Mônica foram lançadas na China:

MAuRICIo de SouSA PReMIAdo nA ChInACultura

Page 16: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

www.brasilbest.comMarço 201216

RAStAPé vAI BALAnçAR oS euAMúsicaFormado em junho de 1999 em São Paulo no Movimento de resgate a cultura nordestina intitulado Forró Universitário,

por Tico (Cordas e Arranjo) Seu Jorge(Sanfona) e Jorge filho (Vocal, Violão, Percussão, Gaita), a Banda RASTAPÉ começou a se apresentar em casas noturnas e Universidades do movimento. Em seu repertório estavam grandes clássicos do forró de Luís Gonzaga Trio Nordestino, Jackson do Pa...ndeiro entre outros e também algumas musicas de própria autoria que começaram a ser feitas com o início da banda já criando uma identificação com o público que frequentava as casas para dançar o autêntico forró Pé de Serra. Além de São Paulo a Banda Rastapé se apresentava em todo o país. Com 10 meses de banda o Rastapé foi convidado pela Abril Music para gravar o CD “O Som do Forró” interpretando grandes sucessos e uma música própria, esse trabalho rendeu ao Rastapé um convite de Gilberto Gil para encerrar o Show Eu, Tu Eles em julho de 2000 na Via Funchal. Nessa época o Rastapé já recebia convites para participar de eventos dividindo o palco com grandes nomes da Musica Brasileira como Elba Ramalho, Alceu Valença e Geraldo Azevedo, no final de 2000 veio convite para gravar o CD Fale Comigo pela gravadora Abril Music. Este Cd foi grande sucesso de venda superando a marca de 500.000 cópias com o grande sucesso da musica “Colo de Menina” composta pelo Vocalista Jorge Filho que ficou 3 meses consecutivos sendo a mais tocada no país e foi trilha da novela Filhas da Mãe exibida em horario nobre na Rede Globo, abrindo o mercado do cenário Nacional e também no Exterior para a Banda. Em 2002 o segundo Cd “Até o dia Clarear” também com músicas inéditas e algumas regravações em uma das canções a participação de Zé Ramalho, superando a marca de 100.000 cópias. Em 2003 o Cd “Pode Relampejar” já pela sua nova gravadora EMI. Em 2005 veio o grande sonho da banda o primeiro Cd e DVD ao Vivo com o nome “Cantando a História do Forró” (EMI) nesse trabalho o Rastapé canta grandes clássicos de Luís Gonzaga, Jackson do Pandeiro, Trio Nordestino entre outros e também sucessos do Rastapé, tendo como participações as cantoras Alcione, Fafá de Belém e sua filha Mariana e o próprio Trio Nordestino que teve grande importância na história do Forró Pé de Serra, esse trabalho atingiu marca 50.000 copias já caracterizando DVD de Ouro. Em 2006 o Rastapé

A

fez um Cd de Projeto com a EMI chamado “Tudo é Forró” onde foram escolhidos Clássicos da MPB como Andar com Fé (Gilberto Gil), Pavão Misterioso (Ney Mato Grosso) Medo de Avião (Belchior) etc., todas as canções tocados em ritmo de forró. Atualmente o Rastapé esta Lançando seu sexto Cd sendo comercializado

digitalmente pela gravadora Deck Disc com canções inéditas a maioria composta pelo vocalista Jorge Filho, este CD tem como principal característica mostrar a evolução musical adquirida nesses nove anos de banda, com canções de influência regional como no começo da banda e também músicas misturando o regional com o contemporâneo fazendo com que a musica regional pode ser universal, como dizia

Chico Science & Nação zumbi. O RASTAPÉ se apresenta pelo Brasil inteiro em vários tipos de Shows (Rodeios, Prefeituras, Casas Noturnas, Projetos Culturais e Eventos Corporativos), e também no Exterior principalmente nos Estados Unidos, durante 06 anos consecutivos se apresentando em vários estados americanos.

por Marcos Braga

rAStApé USA tOUr:Datas serão anunciadas em breve.

Page 17: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

Março 2012 17 www.brasilbest.com

TRADUTOR JURAMENTADOTraduções -Interpretações

Roberto Lima Phone/Fax 415-587-4990 [email protected] certified since 1981

TRADUÇÕES

Jaqueline JacquesUC Berkeley Certified Translator/Interpreter

English - Portuguese

415-577 [email protected]

AMERICANO PROCURA

AMERICANO, 59 anos, gostaria

de conhecer uma mulher brasileira.

Gosto de esportes, viagens, jantar fora e

shows. Falo inglês somente.

650-757-1946 / 415-517-5977 (c)

aula de forró: “@ Abadá Capoeira”. Todas as sextas. local: 3211 22nd Street., San Francisco, CA. Horário: De 7:30 p às 9:30pm. ao som dos DJs BWax Resident Team, DJ PShot e DJ Carioca. Maiores informações www.forrodancesf.org

música: “Lau Paiva”, Cantora de Bossa Nova da Bay Area, canta e toca o melhor da nossa música. Anote a agenda: Domingos e quartas, dias 1,4, 11, 15, 25 e 29, de janeiro. local: Bossa Nova Restaurant, 139 8th Street, San Francisco, CA. Horário: 7pm-10pm. Segundas, dias 2, 9, 16, 23 e 30 local: Tunnel Top Bar, 601 Bush, San Francisco, CA. Horário: 8pm-11pm. Domingo, 22 de janeiro local: Divino Osteria, 37 Caledonia St., Sausalito, CA. Horário: 7pm-10pm. Todos os sábados local: Seahorse Restaurant, 305 Harbor Dr., Sausalito, CA. Horário: 1pm-4pm. música: “Brazilian Wax” Fat Tuesdays with residents DJ P-Shot & DJ Carioca plus special live guests. terça-feira, 17 de janeiro local: Elbo Room, 647 Valencia Street, San Francisco. Horário: 9pm-12am. Maiores informações www.elbo.com

rio samba WorksHop: Com Ana Carla Laidley. Sábado, 24 de Março Horário: 3:30-5:00pm. local: Casa de Cultura, 1901 San Pablo Ave., Berkeley. $20. Maiores informações www.brasarte.com.

nigHtclub: “DJ KBLO’s Ultra Flight to Rio” DJ brasileiro toca todo segundo Sábado do mês. local: Roe Boutique and Lounge, 651 Howard Street, SF. Horário: 9pm-2am. $free antes das 11pm w/ r.s.V.p. Mande um e-mail para [email protected] e coloque seu nome na lista. Maiores informações www.djkblo.com

aula de forró: “WorkShop Dance Class”. Todas as quartas. local: Zambaleta, 2929 19th St., San Francisco, CA. Horário: À partir das 8pm. Maiores informações www.zambaleta.org

cursos: “Ponto de Cultura”. cursos grátis para jovens: Capoeira, dança afro-brasileira, percussão, produção musical e lingua portuguesa. local: 3221 22nd St., San Francisco. Maiores informações: abada.com

San Francisco Los Angeles San Diego

Santa barbara

Portland

Hawaii

carnaVal: “Brazil Show & Carnaval Queen Contest”, Sábado 31 de Março local: SOHO, 1221 State St # 205 Santa Barbara, CA 93101. Horário: 9pm. $25 adv/ $5 after 11p. Maiores informações 805-245-5615.

art: First Friday Block Party. Every first Friday of the month, There’s about 25 art galleries to visit as well as live music, great food, and nearby bars. local: China Town, Nuuanu Ave., Honolulu, HI. Horário: 5pm to 9pm. Maiores informações www.firstfridayhawaii.com

cinema: BRUNA SURFISTINHA” Quarta 7 de Março 25 local: J1409 Melnitz Hall Los Angeles, CA 90095. Horário: 8pm - 2am. Maiores informações 310-206-8365 www.BrazilianNites.com.

music: “VIVA SUNDAYS!”. Domingos, este Verão. local: 8300 Sunset Boulevard Hollywood CA 90069. Horário: 6pm-2am.

aula de português: “Brasil Sorria” Para filhos de brasileiros, aprenda a se comunicar em Português brincando. Todo primeiro e terceiro domingo do mês. $5 por criança/adolescente entre 2 - 17 anos. local: Natureba, 2415 Artesia Blvd., Redondo Beach, CA.

aula de dança: “Rio Style”, Dance Instructors Patricia Prata and Sydney Maria. Todas as segundas e quartas. local: 6755 Hollywood Blvd. 2nd Fl, Hollywood, CA 90028. Maiores informações 323.646.7731 ou www.superstardancers.com

música: “Brazilian Nites”, música brasileira ao vivo e DJ Spinnig. Todos os sábados. local: 19540 Ventura Blvd., Tarzana, CA. Horário: a partir das 9:30pm até as 2am. Maiores informações 818.566.1111 ou www.braziliannites.com

música: “Brazilian Music & Entertainment”, sambistas, percussionistas, música ao vivo e capoeira. Todas as quintas e domingos. local: 10250 Santa Monica Blvd, Los Angeles, CA. Maiores informações 310.552.2014 music: “Samba by The Beach”. Brazilian and world music groove night. Todas as quintas-feiras local: Casa Del Mar Hotel Living Room, 1910 Ocean Way Santa Monica, CA. Horário: 7pm-11pm.

música: “Roda de Choro”, Traga o seu instrumento para tocar o choro e venha curtir esse ritmo brasileiro com a gente. Todas as sextas. local: 721 NW 9th Avenue, Portland, OR. Horário: 7pm as 9pm. $ free. Maiores informações www.futurepower.net/brazil

música: “Brazilian Music at Sckavone’s”, samba e pagode o vivo, (open mic to play or sing). Todas as quintas. local: 4100 SE Division Street, Portland, OR. Horário: 9:30pm to midnight. $ free. Maiores informações 503.235.0630 ou www.sckavones.com

nigHtclub: “Z’Bumba Brazilian Forró Dance Music”, Forró brasileiro (para maiores de 21). Todo segundo sábado do mês. local: Mississipi Pizza Pub, 3552 N Mississipi Ave., Portland, OR. Horário: 9pm to midnight. $7. Maiores informações 503.288.3231

aula de percussão: “Percussão com Abel Damasceno”. Quintas e Sábados local: Casa de Cultura, 1901 San Pablo Ave., Berkeley. Maiores informações www.brasarte.com

utilidade pública: “PRIMEIRA OFICINA DE INTERESSE DO IMIGRANTE”. Evento gratuito e aberto ao público. Dia 25 de março de 2012, Logo após a missa das 18 horas na Igreja Saint John the Baptist Palestras sobre temas do interesse comum da comunidade. local: 11150 San Pablo Avenue, El Cerrito CA. Maiores informações: Brazilian Alliance no 415-472-2950 - www.brazilianalliance.org música: “Tuesday Night Big Bands”@ Senzala Restaurant. local: 250 E Java Dr Sunnyvale, CA 94089. Horário: 8pm. Maiores informações 408-472-1925 - www.senzalarestaurant.com concurso infantil de fantasias: Dos Contadores de Estóriasa Carla Laidley. Domingo 4 de março Horário: 2p - 4pm. local: Capoeira Mandinga, 4137 Piedmont Ave. Oakland, CA 94611. GRÁTIS. Maiores informações www.contadores-de-estorias.org

música: Batucada brasileira ao vivo. Todas as sextas-feiras. local: Brazil By The Bay Restaurant, 3770 Hancock St., Ste G, San Diego, CA. Maiores informações 619.692.1919 ou www.brazilbythebay.com

nigHtclub: Brazilian Nights. Todas as quintas-feiras. local: Tango Del Rey, 3567 Del Rey St, San Diego, CA. Maiores informações 858.794.9044 ou www.tangodelrey.com

TAXAS (Income Tax)Fala-se Português

Fazemos Taxas Americanas (Income Tax) e também do Brasil (Imposto de Renda).

Varella - 415-937-7980Ligue para uma CONSULTA GRÁTIS

4820 Bissell Ave Richmond CA 94805

Page 18: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

www.brasilbest.comMarço 201218

Peixes - 19/02 à 19/03 touro - 20/04 à 20/05

LibrA - 23/09 à 23/10 escorPião - 24/10 à 22/11 sAgitário - 23/11 à 20/12 cAPricórnio - 21/12 à 19/01Escorpião estará bastante empenhado e concentrado no seu trabalho podendo

esquecer-se por vezes da sua vida afetiva, tente organizar melhor o tempo a fim de poder dar atenção a todos os setores, caso não o faça terá retornos que não serão muito bons.

Sagitário estará perante situações que o vão levar a mudanças profundas, mas

positivas, na sua vida. Na primeira quinzena po-dem surgir oportunidades irrecusáveis no que diz respeito ao setor profissional, liberte a sua energia e deixe os medos de lado.

Capricórnio estará protegido ao longo de Fevereiro e não deve dar

grande importância a alguns períodos de an-siedade que tende a ter, não encontrará motivo para que tal se justifique, pois de uma forma geral tudo tende a correr bem neste mês.

Libra começará o mês com grandes responsabilidades, mas também terá as

capacidades necessárias para resolver e conduzir a sua própria vida, perspectivam-se momentos de grande felicidade e triunfo ao longo deste período.

gêmeos - 21/05 à 20/06 câncer - 21/06 à 22/07 virgem - 23/08 à 22/09Leão - 23/07 à 22/08 Leão vai ter crescimento e progresso desde que saiba observar, esperar e pro-gramar todos os passos a serem dados,

a estratégia será a sua melhor aliada. Necessita acreditar mais nas suas capacidades já que tende a passar por alguns períodos de insegurança.

Virgem terá a possibilidades de realizar coisas novas ao longo deste mês, pode surgir uma mudança

de emprego que vai aumentar a qualidade de vida, graças ao seu esforço.

Câncer deve exteriorizar o que vai no seu interior, tentar coisas que não tentou antes fazer pedidos, é um mês em que as suas

capacidades de comunicação serão postas à prova. Deve dar mais atenção à sua família, é dela que virá a sua maior fonte de apoio.

Gemeos começará este período com algumas ilusões e muitas preocupações, principalmente em relação ao setor eco-

nomico, mas notará ao longo do mês de Fevereiro que este é o setor que vai correr melhor.

Aquário - 20/01 à 18/02 áries - 20/03 à 19/04Áries vai sentir-se com algumas limitações que serão criadas apenas pela sua cabeça já que é um mês

em que terá progresso, evolução e até se per-spectivam alguns êxitos, há que encarar a vida de frente e não temer novos desafios que até se revelarão aliciantes.

Touro terá um mês positivo em que poderá obter a realização que deseja em vários setores da sua

vida. Mesmo estando sempre bem acompan-hado vai sentir-se um pouco só ao longo de todo este período. Programe mais momentos na companhia dos seus amigos..

Aquário terá um mês protegido, ainda que complicado, terá de correr alguns riscos. Poderá fazer mudanças

muito significativas na sua vida já que terá ideias e oportunidades para realizar alguns dos seus projetos que trarão os retornos merecidos.

Peixes terá um mês muito positivo em que tudo vai se conjugar bem. Na segunda quinzena terá mais

facilidades, alcançará uma posição desejada à muito tempo e passará por um período em que terá proteção e crescimento.

Horóscopo

1 - Refogar no óleo ou azeite o alho e o palmito.

2 - Colocar a água, o leite e o caldo

3 - Deixar ferver por 10 minutos

4 - Desligar deixar amornar

5 - Bater no liquidificador juntamente com o amido de milho

6 - Voltar ao fogo, deixar ferver e acrescentar o creme de leite

7 - Mexer bem, desligar e servir

Creme de Palmito

1 vidro de palmito pequeno sem a água3 colheres de sopa de óleo ou azeite1 dente de alho picado1 tablete de caldo de galinha ou legumes2 xícaras de chá de água2 xícaras de chá de leite1/2 caixinha de creme de leite1 colher de sopa de amido de milho

IngRedIenteS:

Receita

1 - Fry in the oil or oil the garlic and the palm.

2 - Put the water, the milk and the broth

3 - Leave to boil for 10 minutes

4 - Turn off leave warm up

5 - Mix in the blender jointly with the cornstarch

6 - Back to the oven, leave to boil and put the cream of milk

7 - Stir well, turn off and serve

Cream of Palm

1 glass of small palm without the water 3 tablespoon of oil or olive oil 1 tooth of garlic stung 1 tablet of chicken broth or vegetables 2 cups of water 2 cups of milk1/2 little box of milk cream 1 tablespoon of cornstarch

IngRedIenteS:

O novo programa do BCC - Programa de Orientação Profissional - tem como objetivo ajudar os brasileiros na nossa comunidade a maximizar seus esforços na busca de um emprego. O grupo

do BCC reconhece que em tempos como este , de crise e alta competitividade no mercado de trabalho, nunca foi tão importante ter um currículo bem feito e conduzir estrategicamente esta busca para se destacar na grande pilha de candidatos que se inscrevem para uma vaga . Através deste novo serviço os candidatos poderão:

Receber ajuda na elaboração de um currículo profissional •eficaz que destaque seus conhecimentos, experiências anteriores, competências e habilidades;

Aprender estratégias inovadoras para otimizar a sua •busca inclusive com a utilização da internet e das redes sociais e, também, vocês terão acesso a uma lista de websites americanos, onde poderão facilmente se cadastrar para poder ter acesso e se candidatar a boas oportunidades de emprego.

Receber dicas de como se preparar para uma entrevista •sentindo-se mais confiante, estabelecendo uma boa conexão com o entrevistador e superando o nervosismo.O BCC estará oferecendo esta assessoria GRATUITA •todos os domingos! Ligue para 415.828.9948 ou envie um email para [email protected].

O

por Helen AbhyankarFounder & Director

Brazilian Community Center (BCC)p: 415-652-1250

www.bccsf.org

O BCC está ajudando os brasileiros na nossa comunidade a maximizar seus esforços na busca de um emprego

Assessoria GrAtUItA todos os domingos! Ligue para 415.828.9948 ou envie um email para: [email protected]

Informações sobre o Consultor: - David Pickerd Americano, graduado pela Universidade de Brigham Young com Bacharelado em Ciências da Contabilidade. Ele trabalha na área de investimentos financeiros, atualmente em private equity. David morou no Brasil por dois anos, onde iniciou o seu trabalho social com as comunidades de lá e, agora, está se juntando a nós aqui para desenvolver este novo trabalho.

oRIentAção PRoFISSIonAL no BCCComunidade

Page 19: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

Março 2012 19 www.brasilbest.com

Nome/Name:

Data/Date:

Endereço/Adress:

Cidade/City: Estado/State: Zip:

Tel./Phone: Email:

ASSINE/SUBSCRIBE BRASILBEST

Para assinatura anual, envie este cupom preenchido juntamente com $40 para 7 Surrey Lane, San Rafel CA 94903. Ou faça sua assinatura diretamente no site www.brasilbest.com

For one year subscription, fill out this coupon and send along with $40 to 7 Surrey Lane, San Rafel CA 94903 or subscribe online at our web site www.brasilbest.com

esquinas e às sacadas para dizermos, em alto e bom tom, que não somos impotentes, que existimos sim, e que somos veementemente contra tudo de imoral, violento e desumano que nos rodeia! Você faz-nos resgatar o que temos de melhor, Vitor Suarez Cunha!

Quando comecei a escrever estas linhas, meu desejo era dizer:”Ouça Vitor, você, sua mãe e seu irmão, ouçam que aqui, de tão longe, no hemisfério norte do planeta, há centenas de pessoas que tirariam o chapéu para você, que curvar-se-iam, como se curvam para os verdadeiros heróis da história, diante de sua presença. A nobreza de seu carácter e a grandeza de seu coração são gigantes, imensas. Na verdade, permita-me dizer que a enorme extensão territorial do Brasil parece pequena para acomodar um

homem da envergadura de seus valores e de sua coragem. Por favor, permita-nos ajudar a aplacar sua dor. Estamos aqui e gostaríamos de lhe oferecer nossa força”.

Esta era a idéia. Inocentemente imaginava eu, dar-lhe “apoio”, dar-lhe “força”...

Entretanto, após ter sucumbido a esta “vertiginosa” reflexão a respeito de que metal somos de fato forjados, de quem, o que somos nós e, por outro lado, vendo agora com clareza quem era o “debilitado” e quem era o gigante; permita-me é humildemente agradecê-lo por SEU apoio, por SUA força, por SUA ENVERGADURA.

Você, jovem Vitor Suares Cunha, socorreu não só o mendigo da Ilha do Governador na escura noite do dia dois de fevereiro. Você “socorreu” a todos nós da escuridão de nossas fraquezas.

Lutemos por um mundo melhor, como você incomparavelmente o fez quase com sua vida.

Oxalá todos os homens fossem como você, Martin Luther King nunca teria tido de dizer: “o que mais preocupa não

é o grito dos violentos, é o silêncio dos bons”. Você o teria orgulhado.

Por Homens como você, Vitor Suares, os sinos verdadeiramente dobram!

s sinos dobram por ti, caro Vitor Suarez Cunha.

Meu nome é Thais Helena Guidolin Miguel, sou uma advogada paulistana que há

anos reside na Bay Area, Califórnia. Diariamente leio jornais brasileiros. Semana passada li um artigo revoltante sobre um jovem chamado Vitor Suarez Cunha o qual foi barbaramente agredido por tentar socorrer um mendigo que estava sendo alvo da brutalidade de adolescentes marginais no interior do Rio de Janeiro.

Desnecessário dizer da repugnância e da tristeza diante de tal crime.

Milhares de pessoas no Brasil que agora, por meio dos noticiários, acompanham a recuperação do rapaz estão chocadas, perplexas. Perplexidade e sensação de impotência, sentimentos que, tantas vezes por razões similares e/ou diversas, assolam a consciência dos homens e mulheres de nosso país. Mas...Será mesmo que somos impotentes? Na verdade, o que, de fato, “somos” nós diante de fatos como estes?

Sua postura Vitor, que por nem por um minuto titumbeou, em defender o mais humilde dos humildes, compele-me a uma profunda reflexão... “O que” tornamo-nos nós protegidos por de trás de nossas paredes, na comodidade de nossos sofás?

Respiro fundo... E como num ato de catarse, repulsivo as minhas próprias mazelas e fraquezas, ergo-me, agiganto-me e saio para lutar o “bom combate”!

O vulto da grandeza de seu carácter tira-me da acomodação, da covardia, do silêncio! Você, jovem grande Homem, faz renascer em mim e em todos homens e mulheres cientes do acontecido, os valores de que somos feitos! Por você e para você, somos compelidos a sairmos às ruas, às

OvItoR CunhA, uM heRÓI BRASILeIRoOpinião

por thais Helena Guidolin

AjudA Ao imigrAnte - telefones úteisConsulados - SF: 415-981-8170 / LA: 323-651-4911Brazilian Community Center: 415-735-1222Brazilian Alliance: 415-306-6174

Page 20: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

www.brasilbest.comMarço 201220

JogosPiadas passatempoA loira vai ao médico para perder peso. Após um exame, o doutor receita: - Você pode comer normalmente por dois dias, aí pula um dia, come normalmente mais dois dias, pula outro dia e assim por diante, durante o mês inteiro. Se seguir esse regime à risca, vai perder pelo menos uns 5 quilos. No mês seguinte, a loira retorna ao médico 15 quilos mais magra. - Incrível! Vejo que você seguiu minhas recomendações a risca! Parabéns! - Obrigada, doutor! Mas fique sabendo que eu quase morri! - De fome?! - Não! De tanto pular! _____________________________________ O sujeito vai ao médico desesperado: - Doutor!Eu não consigo me lembrar de nada! - Desde quando? pergunta o médico. E ele responde: - Desde quando o quê, doutor? _____________________________________

O bêbado entra num velório e ouve a viúva, entre lágrimas, comentar: - Meu marido era tão bom... morreu como um passarinho! Logo em seguida outro bêbado entra também, se encostando ali perto. - Como foi que ele morreu, hein? - pergunta o bêbado curioso. O primeiro responde, prontamente: - Parece que foi com uma estilingada...

_____________________________________

O Joãozinho fala pra mãe dele: - Mamãe porque que o papai nao tem cabelo? - Ah meu filho é porque ele pensa muito. - E porque você tem tanto?

_____________________________________

Dois moleques resolveram sacanear um dos pescadores mais mentirosos de sua cidade. Aproveitaram enquanto ele cochilava ao lado de sua vara com a isca lançada no rio, amarra-ram um tatu no anzol e jogaram o bicho dentro d’água: - Seu Zé, acorda, tem peixe na linha! O velho pescador puxou a isca com o tatu fis-gado, sem demonstrar a menor surpresa.

Então os garotos disseram: - Tá vendo só, Seu Zé? Depois o pessoal diz que o senhor é mentiroso. Nós somos testemunhas de que o senhor pescou um tatu! O mentiroso não pensou duas vezes e disse: - Isso não é nada. Esse aí já é o quinto, só hoje!_____________________________________

Em dia de tempestades e trovoadas, o local mais seguro é perto da sogra, porque não há raio que a parta. ____________________________________

Um mendigo aborda uma mulher toda granfina que tinha acabado de fazer compras no shopping e diz: - Moça, faz trêz dias que eu não coloco nenhum grão de comida na boca! Então a granfina diz ao mendigo: - Uau, queria eu ter essa força de vontade!____________________________________

O louco chega para o outro e pergunta: - Você sabe que horas são? - Sei! - responde o outro. - Muito obrigado! Responde o primeiro.____________________________________

Dois pescadores estão à beira do rio bebendo uma cerveja geladinha e observando com aten-ção a bóia, quando um deles diz: - Jorge, eu acho que vou me separar da minha mulher, já faz três meses que ela não fala comigo! - O outro, após refletir uns momentos, lhe diz: Pense bem, Alberto, hoje em dia é muito difícil encontrar uma mulher boa assim!____________________________________

Um mineirinho, miudinho, todo tímido, embarcou no ônibus de BH para Cataguases. Seu colega de poltrona era um negão de 1,90 m de altura, com cara de poucos, muito poucos amigos. O negão no maior ronco e o mineir-inho todo enjoado com as curvas da estrada. A certa altura, o mineirinho não agüentou e vomitou todo o jantar no peito do negão, que não acordou. Chegando em Rio Pomba, o negão acordou e passou a mão no peito todo melecado e gosmento. Olhou enfurecido pro mineirinho, que imediatamente bateu a mão no seu ombro e perguntou: - Cê miorô?

Jogo dos 7 erros

Cruzadas

Horizontais

verticais

Page 21: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

Março 2012 21 www.brasilbest.com

por Sávio Figueiredo

Enquanto muitos estão em ritmo do Carnaval, a cantora Andrea Amorim, que está com a carreira em ascensão no exterior, e com um CD recém-

lançado no Brasil, está se preparando para entrar em estúdio novamente em março deste ano. Dessa vez para gravar algo inédito na sua carreira. A convite de Roberto Menescal, que hoje é declarado seu padrinho musical, Andrea irá gravar um CD que já nasce com o titulo “Andrea Amorim canta Roberto Menescal”. Esse trabalho será composto por músicas assinadas e

O rearranjadas por Roberto Menescal. Clássicos da Bossa Nova, entre elas “O Barquinho”, “Você” entre outras. Segundo declarações da

cantora, esse será um desafio ímpar em sua carreira - “Conviver em meio às músicas de Roberto Menescal já era um grande presente pra mim e agora também poder interpretá-las é

mais que uma honra, é um sonho”. Esse disco será lançado, a princípio, apenas no Japão, EUA e Europa, e contará ainda com a participação

do cantor e músico japonês Michinari Usuda.O CD “Andrea Amorim canta Roberto Menescal” vai ser lançado no Japão, nas cidades de Tokyo, Nagoia e Hamamatsu na primeira quinzena de setembro, já na segunda quinzena do mesmo mês Andrea aporta nos Estados Unidos, onde tem uma série de shows marcando o lançamento do novo CD.Contato para Shows:

Japão - Nanbei Production (Marcos Sussumo)[email protected] - George Roberts [email protected]

AndReA AMoRIM LAnçA novo CdMúsica

esse cd será composto por músicas assinadas e rearranjadas pelo mestre roberto menescal.

Roberto Menescal e Andrea Amorim

Page 22: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

www.brasilbest.comMarço 201222

& Marketing, apresentado pelo BB Remessa, com patrocínio da American Airlines e apoio da TV Globo Internacional e Consulado Geral do Brasil em Miami. O evento tem participação das mídias associadas: Acontece Magazine, Acontece.com, Gazeta Brazilian News, Ti Ti Ti Magazine, Momento Brasileiro, B&B, Portal Brasil Mais, Cia Brasil, The Brasilians, Brazilian Voice, Brazilian Times, Jornal dos Sports, BrasilBest, Brazil Explore e Veja TV.

Maiores informações: 954.779.3072 ou [email protected]

m grande público prestigiou as finais do Talento Brasil 4a. Temporada, 2011/2012, realizado no Marco Polo Beach Resort, em Sunny Isles, Florida. O evento coroou seis meses de etapas seletivas e audições em 11 regiões

dos Estados Unidos.O tenor paulista Fernando Zambotti, de 62 anos, residente em New Jersey foi o vencedor da Categoria Adulto. A consagração de Zambotti (aplaudido de pé pelo público e pelos próprios concorrentes, que, em sua maioria, o apontavam como o vencedor) foi especialmente emotiva. Há duas semanas ele sofreu uma tragédia. Sua casa, em Newark, pegou fogo e ele está, desde então, morando temporáriamente com sua família num abrigo da Cruz Vermelha.Ao lado de Zambotti, na Categoria Adulto, os grandes vencedores do evento foram a modelo Camila Bau, (Deerfield Beach, FL), o instrumentista Deeda Gomes (Deerfield Beach, FL) e a dançarina Carolina Kennedy (Delray Beach, FL). O juri premiou como destaques os modelos Rafael Vicente (Boston, MA) e Bruna Barros (Pompano Beach, FL), os cantores Ulises Chaves (Newark, NJ) e Helen Blondel (Miami, FL). O portal BrasilMais fez uma eleição via internet entre os 18 modelos finalistas e o vencedor foi Éder Silva (Newark, NJ).Na Categoria Mirim os vencedores foram a cantora Danielly Pereira (Orlando, Flórida), a modelo Maria Eduarda Pereira (Orlando,FL), o instrumentista Gregory Publio (Boston, MA) e o capoeirista João Guilherme Soares (Fort Myers, FL). O juri premiou também os destaques Krystal Malta (Forty Myers, FL) e Diana Silva (Cape Coral, FL), as cantoras Marjorie Andrade (Orlando, FL) e Lisa Dias (Cutler Bay, FL).Um dos destaques da quarta temporada do evento foi a premiação dos estudantes dos diversos cursos de português no Sul da Flórida. Mais de 300 crianças foram condecoradas com a medalha Talento Brasil/Rede Globo. Já os ganhadores do troféu “Rising Star”, que premia pessoas e iniciativas que promovem arte e cultura em nossa comunidade, foram este ano para a estrela mirim da internet, Vicky (apresentadora do evento mirim, ao lado de Lucas Pizutti, do Brazilian Voices Kids), a Academia de Capoeira Corpo & Movimento e o Coral da Primeira Igreja Batista Brasileira da Flórida.Convidado especial do evento pelo segundo ano consecutivo, o apresentador Jhony Sasaki (IPC/TV Globo Internacional do Japão) comandou os eventos fashion e adulto com as apresentadoras convidadas Tatiana Koike e Connie Rocha.

As finais Talento Brasil aconteceram nos dias 27 e 28 de janeiro no Teatro Marco Polo, em Sunny Isles. 67 finalistas participaram dos eventos. Eles chegaram lá depois de passarem por 11 etapas regionais em Boston, Newark, New York, Atlanta, Miami,

u

Orlando, Forty Myers, Los Angeles, San Francisco, Bridgeport e Broward County.O Talento Brasil é um evento realziado pela PMM-Plus Media

tenoR de 60 AnoS venCe tALento BRASILComunidade

por Carlos Borges [email protected]

o talento brasil 2012 coroou seis meses de etapas seletivas e audições em 11 regiões dos estados unidos.

Page 23: BRASILBEST 145 - Março I March 2012

Março 2012 23 www.brasilbest.com

Page 24: BRASILBEST 145 - Março I March 2012