BILINGUISMO Profª Adriana Ribeiro de Freitas. Surgiu no final da década de 70 Não privilegia uma...

9
BILINGUISMO Profª Adriana Ribeiro de Freitas

Transcript of BILINGUISMO Profª Adriana Ribeiro de Freitas. Surgiu no final da década de 70 Não privilegia uma...

Page 1: BILINGUISMO Profª Adriana Ribeiro de Freitas. Surgiu no final da década de 70 Não privilegia uma língua Negação X Respeito Possibilita a escolha de que.

BILINGUISMOProfª Adriana Ribeiro de Freitas

Page 2: BILINGUISMO Profª Adriana Ribeiro de Freitas. Surgiu no final da década de 70 Não privilegia uma língua Negação X Respeito Possibilita a escolha de que.

•Surgiu no final da década de 70

•Não privilegia uma língua

•Negação X Respeito

•Possibilita a escolha de que língua quer usar em momentos diferentes

•Leva em consideração a opinião dos surdos adultos

•Suas potencialidades podem ser totalmente desenvolvidas, desde que seus direitos linguísticos sejam respeitados

Page 3: BILINGUISMO Profª Adriana Ribeiro de Freitas. Surgiu no final da década de 70 Não privilegia uma língua Negação X Respeito Possibilita a escolha de que.

•A aquisição da linguagem nos primeiros anos reflete no desenvolvimento mental, emocional e integração social

•A comunicação não é o único aspecto a ser considerado na educação da criança surda

•Um século de oralismo não solucionou a educação de surdos

•A comunicação gestual nunca deixou de existir

•BILINGUISMO: significa a existência de 2 línguas no ambiente do surdo

Page 4: BILINGUISMO Profª Adriana Ribeiro de Freitas. Surgiu no final da década de 70 Não privilegia uma língua Negação X Respeito Possibilita a escolha de que.

BASES•Reconhecimento de língua de sinais como língua verdadeira com itens lexicais, morfêmicos, sintaxe e semântica

•Criança exposta à LS adquire da mesma forma que a criança ouvinte adquire a língua oral

•Participação ativa de adultos surdos é fundamental

•Aprendizado da língua natural e materna permite desenvolvimento linguístico e cognitivo

•Assegura identidade e cultura surda

Page 5: BILINGUISMO Profª Adriana Ribeiro de Freitas. Surgiu no final da década de 70 Não privilegia uma língua Negação X Respeito Possibilita a escolha de que.

MODELOS BILÍNGUES

•Modelo sucessivo

L1 (LS) e L2( Língua oral) após domínio da

L1(LS). Usado na Suécia, Dinamarca, Venezuela

•Modelo simultâneo

2 línguas, L1 e L2, são apresentadas simultaneamente em momentos linguísticos distintos. Usada na França

Page 6: BILINGUISMO Profª Adriana Ribeiro de Freitas. Surgiu no final da década de 70 Não privilegia uma língua Negação X Respeito Possibilita a escolha de que.

Premissas básicas:• imersão precoce

•Antes de ser um meio para a aprendizagem da linguagem oral, a LIBRAS tem um fim em si mesma: o de estruturar o ser humano e sua linguagem interna.

•LS como L1 – base linguística para ao aprendizado de L2

•Foco não está na falta de audição, mas na adequação da estimulação e do ambiente

•Criar espaços para pais e para profissionais

Page 7: BILINGUISMO Profª Adriana Ribeiro de Freitas. Surgiu no final da década de 70 Não privilegia uma língua Negação X Respeito Possibilita a escolha de que.

Consequências linguísticas

•Maior facilidade para aprender L1

•Êxito na construção de uma base linguística

•Uso da comunicação visual precoce é mais natural

•Aquisição linguística mais profunda e mais rápida

•Melhora nas habilidades sociais, cognitivas e intelectuais

Page 8: BILINGUISMO Profª Adriana Ribeiro de Freitas. Surgiu no final da década de 70 Não privilegia uma língua Negação X Respeito Possibilita a escolha de que.

Consequências emocionais:

•Mundo mais acessível

•Desenvolve auto - estima

•Diminuição da violência psíquica

Page 9: BILINGUISMO Profª Adriana Ribeiro de Freitas. Surgiu no final da década de 70 Não privilegia uma língua Negação X Respeito Possibilita a escolha de que.

• O uso da linguagem e o modo como o indivíduo a constrói determinará a forma como se processa o seu pensamento e a expressão de seus sentimentos

• A aprendizagem deve ser proporcionada em novas descobertas, de modo integrado para não separar forma de funcionalidade

• A criança bilíngue, na verdade, é aquela que também pensa na segunda língua, o que só acontece quando ela é criada num ambiente no qual ambas as línguas são faladas naturalmente