Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de...

46
Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda / francês) Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda / francês) Co-autora: Cybele Margareth de Oliveira Ale (bacharelanda / inglês) (Voluntárias de IC) Orientadora: Profa. Dra.Maria José Bocorny Finatto

Transcript of Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de...

Page 1: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda / francês)Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda / francês)Co-autora: Cybele Margareth de Oliveira Ale (bacharelanda / inglês)

(Voluntárias de IC)Orientadora: Profa. Dra.Maria José Bocorny Finatto

Page 2: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

HISTÓRICOHISTÓRICOEstudo sobre o termo PREVALÊNCIA em Estudo sobre o termo PREVALÊNCIA em

artigos científicos de Pediatriaartigos científicos de Pediatriaartigos científicos de Pediatriaartigos científicos de Pediatria

200820082008Análise voltada para o

português2009

Análise voltada para versão:português�alta frequência

�comportamento variável�flutuações de sentido

Análise voltada para versão:� uso do termo no inglês e

francês�flutuações de sentido�flutuações de sentido

Page 3: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

O QUE É O QUE É PREVALÊNCIAPREVALÊNCIA??O QUE É O QUE É PREVALÊNCIAPREVALÊNCIA??

STEDMAN. Dicionário Médico. 27 ed.STEDMAN. Dicionário Médico. 27 ed.Rio de Janeiro: Guanabara, 2003.

PREVALÊNCIA: o número de casos dePREVALÊNCIA: o número de casos deuma doença existente em determinadapopulação em um período específicopopulação em um período específico(p. no período) ou determinado momento(p. pontual).(p. pontual).

Page 4: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

OBJETIVOSOBJETIVOS

Valorizar a produção científica da Pediatria

Facilitar acomunicação internacional

Auxiliar o tradutorquando da versão de textos de Pediatria científica da Pediatria

brasileira em outrascomunidades

internacional no campo

da Pediatria

textos de Pediatriapara o inglês e o

francêsda Pediatria

Identificar usos do termo

PREVALÊNCIA:Descrever e discutir:

PREVALÊNCIA:• em artigos escritos

originalmente em inglês/francês

� problemas que envolvem o uso desse

termo na língua inglês/francês• em artigos

produtos de versão .

termo na língua portuguesa e de seus

“equivalentes” nas línguas francesa e (português-inglês). línguas francesa e

inglesa.

Page 5: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

REFERENCIAIS TEÓRICOSREFERENCIAIS TEÓRICOSREFERENCIAIS TEÓRICOSREFERENCIAIS TEÓRICOS

LingLing����sticastica de de Corpus Corpus (Berber Sardinha,2004)(Berber Sardinha,2004)

• Abordagem empirista• Corpus representativo.

• Abordagem empirista• Observação em larga escala.• Linguagem: sistema probabilístico decombinatórias.

• Corpus representativo.• Padrões reais• Textos naturais

ConotaçãoConotação semânticasemântica (Berber (Berber SardinhaSardinha, 2004), 2004)ConotaçãoConotação semânticasemântica (Berber (Berber SardinhaSardinha, 2004), 2004)

• Combinatórias++--

neutraneutra

TerminologiaTerminologia comunicativacomunicativa e textual (Krieger e e textual (Krieger e FinattoFinatto, 2004), 2004)

neutraneutra

Page 6: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

MATERIAISMATERIAISMATERIAISMATERIAISTotal = 610 Total = 610 artigosartigos emem

queque ocorreocorre PREVALÊNCIA / PREVALENCE/ PRÉVALENCEPREVALÊNCIA / PREVALENCE/ PRÉVALENCE

Enfoque na área clínica e social

Revistase no. de artigos

PORTUGUÊSPORTUGUÊS FRANCÊSFRANCÊS INGLÊSINGLÊS

Enfoque na área clínica e social

e no. de artigosEUA UK CA L2

Jornal de Pediatria (BR) 283

758.031palavras(BR) 283 palavras

Archives de Pédiatrie (FR) 49

154.996palavras

Societé Canadienne Societé Canadienne de Pédiatrie (CAN)

65

174.223palavras

Pediatrics (EUA) 74 122.634 128.267Pediatrics (EUA) 74 122.634palavras

128.267palavras

Paedietrics and Child Health (CAN) 37

88.022palavrasHealth (CAN) 37 palavras

Jornal de Pediatria (versão) 102

500.533palavras

Page 7: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

METODOLOGIAMETODOLOGIAMETODOLOGIAMETODOLOGIA

Pesquisa, coleta e preparação de corpora��

Localização de contextos do termoLocalização de contextos do termo(TexSTAT® / Textquim).(TexSTAT® / Textquim).

Leitura dos contextos para analisar o uso do termo ou palavra.

Page 8: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

ETAPASETAPASETAPASETAPAS

1 2 3

portuguêsportuguês inglêsinglês francêsfrancêsportuguêsportuguês inglêsinglês francêsfrancês

inglêsinglês (L2)(L2)inglêsinglês (L2)(L2)

Page 9: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

ETAPA 1ETAPA 1ETAPA 1ETAPA 1

PPortuguês ortuguês PPortuguês ortuguês Alta frequênciaAlta frequência

Total palavrasTotal palavras Total de Prevalência Total de Prevalência PrevalênciaPrevalência%%%%

Jornal de Pediatria (português) 283 artigos

758.031 488 0,064

283 artigos

Jornal de Pediatria (vertidos para inglês) 500.533 329 0,066(vertidos para inglês)

102 artigos

Page 10: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

ANÁLISE (português)ANÁLISE (português)ANÁLISE (português)ANÁLISE (português)

Uso prototípico do termo médico ++termotermo

[...] um aumento na prevalência de sobrepeso e obesidade de 4,1% para 13,9% em crianças [...]

termotermo

Expansão do termo médico para além da doença

[...] uso de chupetas é muito difundido entre as mães brasileiras, e uma pesquisa nas capitais brasileiras mostrouuma prevalência de 60,3% de uso em crianças

Outras possibilidades de uso

prevalência

Outras possibilidades de uso

[...] a prevalência de aleitamento materno entre as crianças[...] foi de 80,5% [...]

Os adolescentes foram questionados sobre a prevalência + + palavrapalavra

prevalência Os adolescentes foram questionados sobre a prevalência do tabagismo [...]

Page 11: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

RESULTADOSRESULTADOSRESULTADOSRESULTADOS

Alta freqüência. Certa imprecisão.� Alta freqüência. Certa imprecisão.

� Elementos não ligados a doenças serelacionam com o termo.relacionam com o termo.

� Sentidos diversos: transitam entre termo� Sentidos diversos: transitam entre termotécnico (Stedman) e palavra (Houaiss) .

Page 12: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

Esse comportamento de certa imprecisãoEsse comportamento de certa imprecisãoe sentidos diversos se transfere para a versãoe sentidos diversos se transfere para a versãoe sentidos diversos se transfere para a versãoe sentidos diversos se transfere para a versão

em inglês?em inglês?

SIM!SIM!

O O queque podepode estarestar porpor trástrás de de taltal comportamentocomportamento????????????O O queque podepode estarestar porpor trástrás de de taltal comportamentocomportamento????????????

Page 13: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

HIPÓTESE.... termo HIPÓTESE.... termo versusversus palavrapalavraHIPÓTESE.... termo HIPÓTESE.... termo versusversus palavrapalavra

PrevalênciaPrevalência PrevalencePrevalencePrevalênciaPrevalênciaPortuguêsPortuguês

PrevalencePrevalenceInglêsInglês

�������������� ��������������

������ ������

Page 14: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

Será que existe essa imprecisão doSerá que existe essa imprecisão dotermo nos artigos escritos originalmente termo nos artigos escritos originalmente termo nos artigos escritos originalmente termo nos artigos escritos originalmente

em inglês? em inglês?

O tradutor precisa estar atento para convencionalidades e especificidades aoconvencionalidades e especificidades ao

verter o texto em português para outras línguas….

Page 15: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

ETAPA 2ETAPA 2InglêsInglês ((língualíngua internacionalinternacional dada áreaárea))

ETAPA 2ETAPA 2

PrevalencePrevalenceTotal palavrasTotal palavras Total de Total de PrevalencePrevalence

PrevalencePrevalence%%

Pediatrics 37 artigos (EUA)

122.634 92 0,075

37 artigos (EUA)122.634

Pediatrics37 artigos (UK)

128.26751 0,04

37 artigos (UK)

Paedietrics and Child Health

37 artigos (CAN)88.022 17 0,019

37 artigos (CAN)

Page 16: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

ANÁLISE (3 comunidades anglófonas)ANÁLISE (3 comunidades anglófonas)ANÁLISE (3 comunidades anglófonas)ANÁLISE (3 comunidades anglófonas)

Uso prototípico do termo médico: ++termotermo

In contrast, when influenza prevalence is 10%, a positive rapid-test result will predict […]

termotermo

Expansão do termo médico para além da doençaThese numbers are particularly alarming considering

that the prevalence rates for probable pathological gamblingthat the prevalence rates for probable pathological gambling[“jogo patológico"] in youth are considerably higher thanthose in the general adult population (1% to 3%)

Christian, and Jewish physicians have reported a higherprevalence of harassment [assédio] in their medical settingsthan those from majority religious groups.

+ + palavrapalavra

than those from majority religious groups.

Em artigos de Medicina Social

Page 17: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

RESULTADOS COMPARATIVOSRESULTADOS COMPARATIVOSRESULTADOS COMPARATIVOSRESULTADOS COMPARATIVOS��������������

�������� ����� ���������������

�������� �������

���������

��������

�������� �������

���������

��������

�������������������

����������������

�������������������

��� ������

���������Medicina

Social���������

��������

Social

�� >> frequênciafrequência:: EUAEUA�� >> controlecontrole:: EUA/UKEUA/UK�� << controlecontrole:: CACA�� << controlecontrole:: CACA�� ElementosElementos nãonão ligadosligados aa doençasdoenças sese relacionamrelacionam comcom oo termotermo..

Page 18: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

E E frentefrente àsàs comunidadescomunidades francófonasfrancófonas? ? E E frentefrente àsàs comunidadescomunidades francófonasfrancófonas? ? QueQue atençãoatenção o o termotermo PRÉVALENCEPRÉVALENCE exigeexige??

Page 19: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

ETAPA 3ETAPA 3

FrancêsFrancês

ETAPA 3ETAPA 3

�� �������� ��������������������������

Total palavrasTotal palavras Total de Total de PrévalencePrévalence PrévalencePrévalence%%

Archives de Archives de Pédiatrie (FR)

49 artigos154,996 28 0,018

Societé CanadienneSocieté Canadiennede Pédiatrie (CAN)

65 artigos174.223 146 0,083

Page 20: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

Definições: entre termo e palavraDefinições: entre termo e palavraDefinições: entre termo e palavraDefinições: entre termo e palavra

PrévalencePrévalence

��������������������

TermoTermo

Page 21: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

RESULTADOS (FR)RESULTADOS (FR)RESULTADOS (FR)RESULTADOS (FR)

Revista Francesa Revista Francesa Archives de Pédiatrie (FR)Revista Francesa Revista Francesa Archives de Pédiatrie (FR)

O termo apresenta:O termo apresenta:O termo apresenta:O termo apresenta:

•• comportamentocomportamento prototípicoprototípico..•• comportamentocomportamento prototípicoprototípico..•• usouso relacionadorelacionado aa doenças,doenças, relaçãorelação comcom outrosoutros

dadosdados ee presençapresença porcentagemporcentagem..dadosdados ee presençapresença porcentagemporcentagem..

Page 22: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

ANÁLISES (francês CA)ANÁLISES (francês CA)ANÁLISES (francês CA)ANÁLISES (francês CA)Expansão do termo médico para além da doençaExpansão do termo médico para além da doença

La prévalence de partage du lit chez les enfants[compartilhamento de cama] afro-américains était cinq fois plus

++termotermo[compartilhamento de cama] afro-américains était cinq fois plus

élevée que celle des enfants blancs.

[...] la prévalence déclarée d’activités sexuelles chez les

termotermo

[...] la prévalence déclarée d’activités sexuelles chez lesadolescents atteints d’une maladie ou d’une invalidité

chronique [declarada de atividades sexuais deadolescentes que sofrem um doença ou invalidade crônica] estévaluée comme plus élevée que celle de leurs camarades en évaluée comme plus élevée que celle de leurs camarades en santé [...]

La forte prévalence d’usage et de mésusage du tabac[uso e abuso do tabaco] au sein des populations[uso e abuso do tabaco] au sein des populationsautochtones par rapport aux populations non autochtoneset ses conséquences sur la santé continuent d’êtrepréoccupantes [...]

+ + palavrapalavra

préoccupantes [...]

Pour comparer les données de prévalence de l’IMC[índice de massa corporal] des populations canadiennes[índice de massa corporal] des populations canadiennesà celles d’autres populations [...]

Page 23: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

RESULTADOS COMPARATIVOSRESULTADOS COMPARATIVOSRESULTADOS COMPARATIVOSRESULTADOS COMPARATIVOS

������������ �������������� ��

����� �� ����������������������������

�����������

��������� ���������

��������

Medicina

��������

Medicina Social/

Influênciaanglófonaanglófona

<< frequênciafrequência:: FRFR >> frequência: CAfrequência: CA>> controlecontrole FRFR << controlecontrole CACA

�� RelacionamRelacionam--sese comcom oo termotermo elementoselementos nãonão ligadosligados aa doençasdoenças..

Page 24: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

CONSIDERAÇÕES FINAISCONSIDERAÇÕES FINAISCONSIDERAÇÕES FINAISCONSIDERAÇÕES FINAIS

Comportamento mais ou menos impreciso em função da abordagem (medicina clínica ou social).

Conotação + em português é transferida para versão.Conotação + em português é transferida para versão.

Pode haver rejeição:• por comunidades que controlam mais o termo na área • por comunidades que controlam mais o termo na área

clínica: EUA, UK, FR• caso específico para PRÉVALENCE que não se • caso específico para PRÉVALENCE que não se

comporta como palavra: FR

Page 25: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

PERSPECTIVASPERSPECTIVASPERSPECTIVASPERSPECTIVAS

Inserir uma síntese dos estudos no Catálogo de Construções Inserir uma síntese dos estudos no Catálogo de Construções Recorrentes de Pediatria (versão inglês e francês)

do site http://www6.ufrgs.br/textquim/

Estudos contrastivos de outros termos que aparentementepossuem comportamento varíavel, como “agravo” e

“incidência”, nas línguas inglesas e francesa.“incidência”, nas línguas inglesas e francesa.

Page 26: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

REFERÊNCIAS

DOS CORPORA

ARCHIVES DE PÉDIATRIE. Acervo do Textquim.http://www6.ufrgs.br/textquim/CORPORA DE REFERÊNCIA (Canadá e França) Disponível em CORPORA DE REFERÊNCIA (Canadá e França) Disponível em http://www.webcorp.org.uk/cgi-bin/webcorp2.nm Acesso em setembro 2009 JORNAL DE PEDIATRIA (JPED). Porto Alegre, 2004/2008. Disponível em: <www.jped.com.br> Acesso em: abril 2009.<www.jped.com.br> Acesso em: abril 2009.PAEDIETRICS AND CHILD HEALTH. 2007. Disponível em: <www.pulsus.com/Paeds/home.htm> Acesso em: abril 2009.PAEDIETRICS AND CHILD HEALTH. [versão francesa]. Disponível em:PAEDIETRICS AND CHILD HEALTH. [versão francesa]. Disponível em:http://www.cps.ca/Francais/recherche/resultats.asp. Acesso em julho 2009PEDIATRICS: Official Journal of the American Academy of Pediatrics. 2007/2008. Disponível em: <http://pediatrics.aappublications.org/> Acesso em: april2007/2008. Disponível em: <http://pediatrics.aappublications.org/> Acesso em: april2009.

Page 27: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

REFERÊNCIASLEXICOGRÁFICAS E TERMINOGRÁFICAS

BASE HISTOIQUE DU VAOCABULAIRE FRANÇAIS DU LABORATOIRE ATILF. Disponível em:http://www.cnrtl.fr/definition/bhvf/prévalence. Acesso em: maio 2009.DICTIONNAIRE LE ROBERT [version életronique] Paris, 2001. DICTIONNAIRE LE ROBERT [version életronique] Paris, 2001. FERREIRA, A. B. de H. Novo dicionário Aurélio da língua portuguesa. 3.ed. Curitiba: Positivo, 2004. GLOSSAIRE EUROPÉEN EN SANTÉ PUBLIQUE. Disponível em: GLOSSAIRE EUROPÉEN EN SANTÉ PUBLIQUE. Disponível em: http://www.bdsp.ehesp.fr/Glossaire/Default.asp Acesso em: maio 2009HOUAISS, A. Dicionário eletrônico Houaiss da língua portuguesa [recurso eletrônico]. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001. 1 CD-ROMeletrônico]. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001. 1 CD-ROMLE TRÉSOR DE LA LANGUE FRANÇAISE INFORMATISÉ (TILF) Disponível em: http://www.cnrtl.fr/definition/prévalence. Acesso em; maio 2009Oxford Dictionary of English. Oxford University Press; 2nd Revised edition edition, 2003.STEDMAN. Dicionário Médico. 27.ed. Rio de Janeiro: Guanabara, 2003.2003.STEDMAN. Dicionário Médico. 27.ed. Rio de Janeiro: Guanabara, 2003.THE FREE DICTIONARY. Disponível em: http://www.thefreedictionary.com/prevalence. Acesso em julho 2009.

TEÓRICASBERBER SARDINHA, T. Lingüística de Corpus. Barueri: Manole, 2004.KRIEGER M.G.; FINATTO, M.J.B. Introdução à Terminologia: Teoria e Prática. São KRIEGER M.G.; FINATTO, M.J.B. Introdução à Terminologia: Teoria e Prática. São Paulo: Contexto, 2004.TAGNIN, S.E.O. O Jeito que a Gente Diz. São Paulo: Disal, 2005.

Page 28: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

Obrigada!Obrigada!

�������������� ��������������������

��������������������������������������������������������������������������������

Page 29: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

Comitês de saúde CA – abordagem social� L’usage et le mésusage du tabac chez les autochtones – mise à jour 2006� L’usage et le mésusage du tabac chez les autochtones – mise à jour 2006� Comité de santé des Premières nations et des Inuits,� Le syndrome d’alcoolisme fœtal: CE que vous devriez savoir au sujet de La

consommation d’alcool pendant la grossesseconsommation d’alcool pendant la grossesse� Le syndrome d’alcoolisme fœtal� Comité de santé des Premières nations et des Inuits� L'intoxication aux substances inhalées� L'intoxication aux substances inhalées� Comité de santé des Premières nations et des Inuits, (SCP) � Les suppléments de vitamine D : Recommandations pour les mères et leur

nourrisson au Canada nourrisson au Canada � Comité de santé des Premières nations, des Inuits et des métis, (SCP)� Une intervention précoce pour l’enfant autiste � Comité de la pédiatrie psychosociale, Société canadienne de pédiatrie (SCP) � Comité de la pédiatrie psychosociale, Société canadienne de pédiatrie (SCP) � Une vie active saine pour les enfants et les adolescents� Comité de la vie active saine, Société canadienne de pédiatrie (SCP)� Le dépistage des troubles de la vue chez les nourrissons, les enfants et les � Le dépistage des troubles de la vue chez les nourrissons, les enfants et les

adolescents� Comité de la pédiatrie communautaire

Page 30: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

Mapeamento do perfil e filiação institucional dos autores� Glenn B. Berall, B. Sc., MD, FRCPC, Chef de pédiatrie, North York General Hospital, 4100, rue Leslie, Toronto (Ontario)

M2K 1E1; tél. : (416) 756-6222 (416) 756-6222 ; téléc. : (416) 756-6853 (416) 756-6853 ; courriel : [email protected]� Glenn B. Berall, B. Sc., MD, FRCPC, Chef de pédiatrie, North York General Hospital, 4100, rue Leslie, Toronto (Ontario)

M2K 1E1; tél. : (416) 756-6222 (416) 756-6222 ; téléc. : (416) 756-6853 (416) 756-6853 ; courriel : [email protected]

� Ludith Allanson, MD, FRCP, FCCMG, DABMG, chef du département de génétique, Hôpital pour enfants de l’est de l’Ontario

� Christina G. Templeton, MD, FRCPC , Janeway Children’s Health & Rehabilitation Centre, 300, chemin Prince Philip, St. John’s � Christina G. Templeton, MD, FRCPC , Janeway Children’s Health & Rehabilitation Centre, 300, chemin Prince Philip, St. John’s (Terre-Neuve) A1B 3V6; tél. : (709) 777-4462 (709) 777-4462 ; téléc. : (709) 777-4747 (709) 777-4747 ;courriel : [email protected]

� Leora Pinhas, MD, FRCPC, directrice psychiatrique, programme des troubles de l’alimentation* � Debra K. Katzman, MD, FRCPC, division de la médecine de l’adolescence, département de pédiatrie* � Debra K. Katzman, MD, FRCPC, division de la médecine de l’adolescence, département de pédiatrie* � Anne Morris, MB, BS, MPH, FRACP, division de la médecine de l’adolescence, département de pédiatrie* � * The Hospital for Sick Children, 555 av. University, Toronto ON M5G 1X8; tél. : (416) 813-7195 (416) 813-7195 ; téléc.

: (416) 813-7867 (416) 813-7867 ; courriel : [email protected]

� Tom Wong, MD,� Tom Wong, MD,Division des infections acquises dans la collectivité,Centre de prévention et de contrôle des maladies infectieuses, Santé Canada, salle 3444, édifice 6, pré Tunney, Ottawa (Ontario)

Sandra Burton, B. Sc.,Sandra Burton, B. Sc.,Division des infections acquises dans la collectivité, Santé Canada

� Joanne Embree, MD, université du Manitoba Rhonda Kropp, BSN MPH,Division des infections acquises dans la collectivité,Santé CanadaSanté Canada

� Marc Steben, MD,Institut national de santé publique du Québec, Montréal

� Docteur Michael Sgro, université de Toronto, Département de pédiatrie, St. Michael’s Hospital, salle 014, 15e étage, aile Victoria, 30, rue Bond, Toronto (Ontario) M5B 1W8; tél. : 416-864-6060 416-864-6060 , poste 6560; téléc. : 416-864-5344 416-864-5344 ; courriel : [email protected] 416-864-5344 ; courriel : [email protected]

� Docteur Leanne Ward, Université d’Ottawa, Unité d’endocrinologie et de métabolisme, département de pédiatrie, Hôpital pour enfants de l’est de l’Ontario, 401, chemin Smyth, Ottawa (Ontario) K1H 8L1; tél. : (613) 737-2253 (613) 737-2253 ; téléc. : (613) 738-4236 (613) 738-4236 ; courriel : [email protected]

Page 31: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

Toronto - característicasToronto - características� ������� ��

������������������������������� ���� !��� � ���"#������������� ������������������������������� ���� !��� � ���"#������������� ���������������������������������������������������$%����������%������&���������������'�"!��(�������)**+,��������� ���������%���������� � ���"#�� ���������������� �-���������,� ���������%���������� � ���"#�� ���������������� �-���������,����.��������������������������������������� ������,� ���,������� ���� � ���"#�������������/���������������� ��������������������+0,01���� � ���"#����������������������������������.�2345�����.�2345

� 6����������������)**4�������� ��+4,01���� � ���"#���������������� ����� ��������������-���7�8�84)�43*����������,��� �����)31��������������-����������,��������������9�#�������-������������������-����������,��������������9�#�������-�����������:�����;��<*1� ��������=����������������������%������ ���%��� �����������.���������������������%�#����� ��������

Page 32: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

� �� ���������������� ��������������������� �����������-��

� �����������)0>�3<*������8),*1

� ?�"������������ ���� !��������

�����������)0>�3<*������8),*1� � ������)>3�*<@������������88,+1� '%���)*>�@@@������������������>,+1� ���� ����8*)�@@@����������������+,81���������������4+�>@@���),41� ���������������4+�>@@���),41

� ���������������+)�<@@8,<1� ���������������3<�+0@8,@1� ��������3+�))*���������������8,+1� ��������3+�))*���������������8,+1� =����))�+>@��������������������*,01� A� ����88�04@���������������*,@1� ���������:��� ���38�8**����8,31� 6�������������)@�80@�������8,*1� �������������������-���8�84)�43*����+4,01� '#�� �������B��������������-���9����������������;8�383�03*����������������������������@3,8�1� 8�383�03*����������������������������@3,8�1

� �� ���"#��������)�+<4�@4@�����8**1

� �������9@<+>@;,�� �������9@<+>@;,�

Page 33: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

[...] a remarkable prevalence of interparental conflict anddomestic violence [prevalência de conflitos entre os pais edomestic violence [prevalência de conflitos entre os pais eviolência doméstica] [....] (CAN)

Pour comparer les données de prévalence de l’IMC[índice de massa corporal] des populations canadiennesà celles d’autres populations [...]

������������������� ��������������������������������������

��� ������

���������

�������������������

�����������

���������

�����������������

��������

�!���������������������� ����������"���� #�

!$!�������������������%������� #� ����� ����������"���� #�������� #�

http://www.cps.ca/english/search/SEARCHrslt.ASP http://www.cps.ca/francais/recherche/recherche.htm

Page 34: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

AnáliseAnálise de de combinatóriascombinatórias

Ênfase: medicina social

>variação

Ênfase: medicina clínicaÊnfase: medicina clínica

<variaçãovariação

Page 35: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

Análise e resultadosAnálise e resultadosArtigos escritos em inglês: variações de usoArtigos escritos em inglês: variações de usoArtigos escritos em inglês: variações de usoArtigos escritos em inglês: variações de uso

forma de gráfico: Análise de variações de usoforma de gráfico: Análise de variações de uso

Corpus Como Que se distancia Corpus Como termo

Que se distancia do termo

PEDIATRICS: THE OFFICIAL 88 (95.65%) 4 <variação

PEDIATRICS: THE OFFICIAL JOURNAL (37 artigos EUA)

88 (95.65%)> área clínica

4Medicina Social

PEDIATRICS: THE OFFICIAL JOURNAL

44 (86,3%)> área clínica

7Medicina Social

variação

JOURNAL(37 artigos UK)

> área clínica Medicina SocialAleitamento

JPED L2 (versão) 284 (86,3%) 45JPED L2 (versão)(10 artigos 2003)(37 artigos 2007)(55 artigos 2008)

284 (86,3%)> área clínica

45Medicina Social,

Aleitamento

Paedietrics and Child Health (CAN)(37 artigos 2007)

6 (35,30%)> área clínica

11Medicina Social > variação(37 artigos 2007)

Page 36: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

MetodologiaMetodologiaPesquisa Pesquisa terminográficaterminográfica

�� 66 ���� �#��#� ������������������������

Pesquisa Pesquisa terminográficaterminográfica

�� 66 ���� �#��#� ������������������������ ����������������.����������.����������.����������.����

�� &����������&���������� ���� &����������&���������� ���CD������CD���������"�������"��� 99++E,E,>>EE �� 00EE����"�������"��� 99++E,E,>>EE �� 00EE�������;�������;�������� �� ������������ ������ �� �����������/���%�.������/���%�.����������F����������F����� ���������F����������F����� ����(���������(�����������������������G���G�����

Page 37: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

Metodologia Metodologia Pesquisa Pesquisa terminográficaterminográficaPesquisa Pesquisa terminográficaterminográfica

� ��"���� #�2 H���$�5 % &%� ��"���� #�2 H���$�5 % &%I�8044J���%�� ����������K �����'������������������,�����������������������������,���%�������������� � ���������������,����%������������������������������/� ���������,����%������������������������������/� ����������������9� ����B������� ��B���� �����;�

� �?LMD�N'�N, ������ ���� �?LMD�N'�N, ������ ���� '% (������ G������� � �� ������� $����� ���������� ���������� 2�%� / ���� ���������5� )% (���� '��� � ���� ����� �� � �������������� ���� ���� ������ �� �O�� �������,/������ �� �������� ������ � ������� �������,��������������� ��� �����������/� �����������,/������ �� �������� ������ � ������� �������,��������������� ��� �����������/� �����������,���� B �� ��� �����, ���� �� ������O�� ���������� 9�O� �� ��� ���� ��3 80<);� 2�%� / ���������5������5

Page 38: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

Metodologia Metodologia Pesquisa Pesquisa terminográficaterminográficaPesquisa Pesquisa terminográficaterminográfica

�� �?LMD�N'�N�?LMD�N'�N�� ��"���� #���"���� #��������� 6?PD'Q$D�Q6'R?N�D�Q6'6?PD'Q$D�Q6'R?N�D�Q6' S ������S �������O���O���������� �� �� ������S ������S TT P,P, �NU�NU 9900,, 3)+3)+�;,�;, V�,V�, ���,���, 8@*+8@*+,,�������� �� �� ������S ������S TT P,P, �NU�NU 9900,, 3)+3)+�;,�;, V�,V�, ���,���, 8@*+8@*+,,�������� JJ �,�, ���%����%���D�D�8>8> 77 8<8*8<8*TT W�W� ������������ �������������� 22������55 �� ������������������ ������X�%�X�%��� ������ ������ ������ �� ���� ��"���� #���"���� #����������� �������� �������������� ��������YY �����Z,�����Z, ������������ ��������������,, QQQ,QQQ, �� ���� )4))4),,���������� ��������YY �����Z,�����Z, ������������ ��������������,, QQQ,QQQ, �� ���� )4))4),,)<+)<+ �� ���� ���� 9P�����9P�����TT��������,��������, 80408040;; ** ++%%,,%%

��"���� #���"���� #��������� 6?PD'Q$D�Q6'R?N�D�Q6'6?PD'Q$D�Q6'R?N�D�Q6' SS ������ �������O���O���� ��"���� #���"���� #��������� 6?PD'Q$D�Q6'R?N�D�Q6'6?PD'Q$D�Q6'R?N�D�Q6' SS ������ �������O���O���������� �� �� ������ ������SS TT P,P, �NU�NU 9900,, 3)+3)+�;,�;, V�,V�, ���,���, 8@*+8@*+,,�������� JJ �,�, ���%����%���D�D�)*)* TT ���,���, �������� ��������,��������, 80)080)0�� [[80<*80<*TT WAWA ���������� � �D�D�)*)* TT ���,���, �������� ��������,��������, 80)080)0�� [[80<*80<*TT WAWA ���������� � �M������M������U����U������ ���������������%���E������%���E��� X���X��� ���� ������������ �� ����� ��� ���� ������������ ���� ���������� ������ ���� ���������������� �� ������"���� #���"���� #� ���� �/���/�� ���������������� ?����,?����, O ���������O ������������������������������ �������,� �������, ���������������������� ��������,����, ��������������������������� �������,� �������, ���������������������� ��������,����, ������������������������ �� ������������������ �� ���� �������� ����������OYOY DD�� ����"��,����"��,���� ���� ����,����, ���������� 77 DD�� D����\,D����\, ������������ ����� ������� �� ���������������������������� ���� � !"� !"##,, ����������,, 3>3> 9������;9������; ** ++%%,,%%�������� ���� � !"� !"##,, ����������,, 3>3> 9������;9������; ** ++%%,,%%

Page 39: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

Análise e ResultadosAnálise e ResultadosAnálise e ResultadosAnálise e ResultadosComportamento das combinatóriasComportamento das combinatórias

�������

LOW (Lower, Lowest)HIGH (Higher, Highest)

OF (Nome da doença)(Nome da doença + Prev.)

-.'/.0/1'2-.'/.0/1'2

�������HIGH (Higher, Highest)INCREASE(increased, incrising)

(Nome da doença + Prev.)

RATE (S)

)�)�** ����������LOW (Lower, Lowest) OF (Nome da doença)

�������LOW (Lower, Lowest)HIGH (Higher, Highest)INCREASE(increased, incrising)

OF (Nome da doença)(Nome da doença + Prev.)

RATE (S)incrising) RATE (S)

-3-4'�-5* Porcentagens geralmente acompanham o termo* Porcentagens geralmente acompanham o termo

Page 40: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

Análise e resultados Análise e resultados CCorporaorpora do banco de dados do banco de dados WebcorpWebcorpCCorporaorpora do banco de dados do banco de dados WebcorpWebcorp

Corpus Observação

64 sites acusados pelobanco de dados dawebcorp em página

Totalidade de documentos tratam sobre otermo médico na sua aplicação pura.

webcorp em páginafrancesas(56.992 palavras).70 sites acusados pelobanco de dados dawebcorp em páginascanadenses

7 ocorrências de expansão da unidade demedida estatística para outras áreaspreservando uma prosódia semântica de

��� 7RR������ ���� �����R���� ������R����]���R������]��] �������R������]��] �������������� 7RR������ ���� �����R���� ������R����]���R������]��] �������R������]��] �����������

�� �̂��̂� ������������ ���� ������� ��������� D�����D����� �� ���� ������� ������� �� �� �������������������� �������������� ����������__ 9980008000;;��9(�9(� �������� ��������������%���������%�;;

canadenses(87.891 palavras)

preservando uma prosódia semântica demedida de problemas.

���������������� �������������� ����������__ 9980008000;;��9(�9(� �������� ��������������%���������%�;;L���L��� �� ��������%���������%�,, (��������(�������� �� ������������������� ��� 77RR̀ `̀RR̀ `̀ �����%���%�� � �����R� � ��R� � �� � a������ � a������8<+8<+

�� ���� ������� ������� �� �C������������C�����������77<@<@11 ���� ������������������ �������������������� ���������� �����������������������������C������������C����������� ������������88���������������� ���������� �����������������������������C������������C����������� ������������88��������

�� N/��� ���"#�N/��� ���"#��������������� ������������ �� �������� ��� ��� �� ����-���������-����� �� ������������.���.������� ���������������� ����������������

Page 41: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

Comparação de Comparação de PrevalencePrevalence

%% Comparação de Comparação de frequência do itemfrequência do itemPediatrics

37 artigos (EUA)

%%

0,075

Pediatrics37 artigos (UK)

Paedietrics and Child

0,04

PrévalencePrévalencePaedietrics and Child

Health37 artigos (CAN)

0,019Archives de

Pédiatrie (FR)49 artigos

%%

0,018

PrevalênciaPrevalência

Societé Canadiennede Pédiatrie (CAN)

65 artigos0,083

Jornal de Pediatria (português)

%%

0,064

283 artigos

Jornal de Pediatria (vertidos para inglês)

0,066(vertidos para inglês)

102 artigos

Page 42: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

Lista de palavras Lista de palavras SCP - Ca Tokens: 174223 Lista de palavras Lista de palavras Tokens: 174223 Types: 1227811489 de

5528 la Archives Fr5528 la5056 les4740 et4456 l4213 des

Archives FrTokens:154495 types:11035 0*))��4213 des

3804 d3705 à3266 le

0*))��+@4+����3083���3>38����3>*<���

3266 le2203 une2173 du1950 un1825 en

3>*<���3@@>����3)>3���3*88�B�1825 en

1478 au1454 pour1335 est

3*88�B�)><*���)34+����))3<���8>0@����

1335 est1221 par1187 dans1181 ou1172 que

8>0@����8>+*������8@)4����8+80��������8@b1172 que

1023 enfants 21º149 prévalence 110º.

8+80��������8@b)>� ��������787b

Page 43: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

ContrasteContrasteDescrição do corpus

CETENFolha 27.082.793 palavras

ContrasteContrastepara para

índice de índice de

corpus

2124628 , 1552416 . 1386017 de

119944 ao 119587 mais 110946 :

48791 tem 47890 entre 47714 sobre

índice de índice de frequênciafrequência

1386017 de 862023 a 735185 o 648912 e 642348 que

110946 : 102753 como 97213 –93672 à 93164 das

47714 sobre 47280 disse 46191 são 45975 também 45198 ele

frequênciafrequência642348 que 559369 do 460817 da 367970 em

93164 das 91188 foi 81729 % 69831 ser

45198 ele 44465 Da 44030 está 43482 já 367970 em

297607 para 246064 com 245897 ) 243555 no

69831 ser 67732 ou 64691 pelo64538 sua 58902 pela

43482 já 42757 ? 42450 anos 42353 até 40510 Brasil 243555 no

241783 um 239123 ( 223372 O

58902 pela 57629 seu 54756 ; 54663 Os

40510 Brasil 40024 ontem 39173 governo 36034 " 223372 O

219699 é 211195 os203326 não 201167 na

54663 Os 53455 São 53173 / 51255 Paulo 50330 mas

36034 " 36027 Folha

201167 na 134157 as

50330 mas 50147 nos

Page 44: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

Contrastes de frequência Contrastes de frequência Contrastes de frequência Contrastes de frequência �� JOCF jornalístico só JOCF jornalístico só CETENFolhaCETENFolha 27.082.79327.082.793

�� Corpus da Folha de São PauloCorpus da Folha de São Paulo�� Sat Sat OctOct 17 19:12:19 WEST 2009 Procura: 17 19:12:19 WEST 2009 Procura: "prevalência""prevalência"..

Pedido de uma concordância em contextoPedido de uma concordância em contextoPedido de uma concordância em contextoPedido de uma concordância em contextoCorpo: NILC/São Carlos v. 9.0 46 ocorrências. Corpo: NILC/São Carlos v. 9.0 46 ocorrências.

�� ConcordânciaConcordância�� Procura: Procura: "prevalência""prevalência"..

par=41013par=41013: A situação da medicina marcava: A situação da medicina marcava--se pela se pela prevalênciaprevalência�� par=41013par=41013: A situação da medicina marcava: A situação da medicina marcava--se pela se pela prevalênciaprevalênciade práticas supersticiosas, em oposição a medidas básicas de de práticas supersticiosas, em oposição a medidas básicas de higiene, de prevenção, de preservação do meio ambiente .higiene, de prevenção, de preservação do meio ambiente .

��

Page 45: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

Corpora contextos Prévalence Corpora contextos Prévalence %

64 sites acusados pelo banco de dados da webcorp em página francesas (56.992 palavras).

344 0,6francesas (56.992 palavras).

70 sites acusados pelo banco de 371 0,4270 sites acusados pelo banco de dados da webcorp em páginas canadenses (87.891 palavras)

371 0,42

Page 46: Autora: Maria Cristina Alencar Silva (bacharelanda ... · • Linguagem: sistema probabilístico de combinatórias. • Padrões reais • Textos naturais Conotação semântica (Berber

�� ����/�������� ����������������������/��������/�������� ����������������������/����

�� ����������/���������� ����������������Z��������������/���������� ����������������Z����X�������������C��� ����E��������������� ���N��X�������������C��� ����E��������������� ���N��X�������������C��� ����E��������������� ���N��X�������������C��� ����E��������������� ���N��������������TT�������� �,�@+�1������E�����8)���������������� �,�@+�1������E�����8)���������������/�������������98*;��&�������������������������������/�������������98*;��&����������������������������� � ������������ � �������,���� �����������������C����������,���� �����������������C��������������� � ������������ � �������,���� �����������������C����������,���� �����������������C�����������/�������Z�����������������������C�������������/�������Z�����������������������C�������������C�������������������� ��������������� ����������C�������������������� ��������������� ��������� ���������������������������� ����������������������������988;�988;� ���������������������������� ����������������������������988;�988;�