Assento Eletrônico AP3601 AP3602...8 - Manual de instruções de instalação 9 - Bacia com Assento...

14
Assento Eletrônico AP3601 AP3602 Instruções de Instalação 138,5 mm 190,0 mm 2 material: white paper 75g/m print 1 x 1 - black suplies as a book Font: PF Square Sans Pro VERSE of brochure when closed FRONT of the brochure when closed FRONT VERSE

Transcript of Assento Eletrônico AP3601 AP3602...8 - Manual de instruções de instalação 9 - Bacia com Assento...

Assento Eletrônico AP3601 AP3602

Instruções de Instalação

138,5 mm190,0

mm

2material: white paper 75g/mprint 1 x 1 - blacksuplies as a bookFont: PF Square Sans Pro

VERSE ofbrochure whenclosed

FRONT of the brochure whenclosed

FRONT

VERSE

21

Índice

Cuidados importantes..................................................................2

Especificações do Produto........................................................4

Lista de Itens....................................................................................5

Identificação das Partes.............................................................7

Instalação...........................................................................................9

Funções do Controle Remoto...................................................13

Instruções de Uso...........................................................................15

Manutenção e Conservação......................................................24

Solução de Problemas..................................................................25

Precauções de Segurança:- Leia as instruções cuidadosamente antes de instalar o produto e mantenha este manual disponível para futuras informações;- Siga todas as orientações de segurança e alerta, evitando assim danos ao usuário;- Não apoiar objetos pesados, ou pisar no assento;AVISO:- Nunca desmontar, reparar ou modificar este produto. Isto pode causar incêndio ou choque elétrico;- Não lavar a unidade principal ou plug elétrico com água ou detergente. Isto pode causar incêndio ou choque elétrico;- Não manusear o plug elétrico com as mãos molhadas. Isto pode causa choque elétrico.- Limpar periodicamente apenas com pano macio, água e sabão neutro. Não use palha de aço, sapólio, produtos químicos ou abrasivos;- Utilizar apenas água potável ou da torneira. A utilização de água não potável pode causar infecções bacterianas;- Não utilizar fios elétricos e tomadas danificadas, solicitar o auxílio de mão-de-obra especializada para substituição. Isto pode resultar em curto circuito, choque elétrico ou incêndio;- Não utilizar extensões para completar a ligação elétrica;- Não instalar este produto em ambientes úmidos, como por exemplo saunas;- Evitar a exposição á luz solar, evitando assim a descoloração do produto;- Este produto possui sistema de fechamento suave e eletrônico na tampa e no assento, qualquer pressão exercida para agilizar o fechamento pode causar danos ao sistema, perdendo assim sua função;- Não conectar o abastecimento d’água na saída do aquecedor;- Certificar que a temperatura da água na rede hidráulica do local de instalação é de 0-35ºC para evitar danos;- O plug de ligação deste aparelho possui aterramento. É vedada a utilização deste assento eletrônico sem esta aplicação.

Cuidados Importantes

43

ATIVIDADES OBRIGATÓRIAS:- Este produto deverá ser utilizado com corrente elétrica de 127V ou 220V, verificar a corrente de uso do assento eletrônico adquirido;- Certifique-se que a tensão elétrica do local seja igual a indicada na etiqueta e no cabo de energia (127V ou 220V) conforme modelo;- Não derrubar ou posicionar o assento em qualquer outra posição que não seja com a tampa voltada para cima;- Quando a temperatura ambiente for menor que 0°C, sempre drenar a água do reservatório após o uso, para evitar congelamento;- Caso o produto não seja utilizado por mais de 3 dias, drenar a água do reservatório e desligá-lo do ponto de energia da parede;- Crianças, idosos e pessoas com necessidades especiais devem estar acompanhadas no momento da utilização do produto;- Caso a luz vermelha do assento eletrônico esteja piscando, interromper a utilização imediatamente e desligá-lo do ponto de energia da parede;

Especificações do ProdutoUnidade Principal:

Dispositivo de Limpeza:

Dispositivo de Secagem (Secador):

Assento Aquecido:

Dispositivo de Cuidados:

Desodorizador:

Ÿ Voltagem: AC 127V ou 220V, 60HzŸ Consumo médio de energia: 430WŸ Pressão mínima de entrada d’água: 0,07 MPa (7 m.c.a.)Ÿ Pressão máxima de entrada d’água: 0,8 MPa (80 m.c.a.)Ÿ Comprimento do cabo de energia: 1,8m com vedação hidráulica

Ÿ Capacidade do reservatório d’água: 600mlŸ Consumo de energia do aquecedor d’água: 1600WŸ Temperatura d’água: 6 níveis de ajuste (temperatura normal ~38°C)Ÿ Modos de limpeza: Ducha higiênica e ducha femininaŸ Protetor de pressão d’água: estabilizador de pressão e dispositivo de

descarga de pressão automáticoŸ Dispositivo de segurança: Sensor de nível d’água, sensor de

temperatura, termostato bimetálico, aterramento de proteção

Ÿ Velocidade do ar quente: superior a 4m/sŸ Temperatura do ar quente: 6 níveis de ajuste (temperatura normal

~55°C)Ÿ Potência de aquecimento: 250WŸ Dispositivo de segurança: sensor de temperatura, termostato bimetálico

Ÿ Potência de aquecimento: 50WŸ Proteção contra queimaduras: A temperatura do assento retorna ao

nível mais baixo (nível 1) após 10 minutos da sua utilizaçãoŸ Dispositivo de segurança: sensor do assento, sensor de temperatura,

termostato bimetálico e isolamento térmico da mangueira

Ÿ Luz noturna inteligente: normalmente desligadaŸ Pré-definição de usuários: evita a utilização do controle remoto por

muitos usuáriosŸ Descarga automática quando o usuário termina de utilizar a baciaŸ Configuração de usuário: ajuste para 2 usuários favoritos

Ÿ Carvão ativado

65

Lista de Itens

1 - Controle remoto2 - Pilhas AAA 3 - Bucha Expansora 4 - Parafusos 5 - Suporte de Parede 6 - Derivador7 - Flexível8 - Manual de instruções de instalação9 - Bacia com Assento Eletrônico

2

4

3

6

8

9

7

5

1

87

Identificação das Partes

Bacia

Assento

Sensor de Presença

Batedor

TampaIndicador de Energia

Descarga

Secagem

Ducha Higiênica Feminina

Ducha Higiênica

Indicador de Economiade Energia

Sensor do Controle Remoto Sensor de

Presença

Botão Liga/Desliga

Haste de Higienização

Ducha HigiênicaFeminina

Descarga de Água do Reservatório do Assento

DuchaHigiênica

Alojamento da Haste

Alojamentodo Secador Botão de Meia

Descarga

Botão de Descarga Inteira

Botão de Desmontagem do Assento

Desodorizador

Sensor do Controle Remoto

109

Instruções de Instalação

1 - Cortar o tubo de espera do esgoto, deixando-o no máximo 10mm acima do piso.2 - Posicionar a bacia no ponto de esgoto, desenhar uma linha ao redor da bacia (Figura 1) e marcar no piso os furos para a fixação. Retirar a bacia.

3 - Fazer os furos para fixação nos locais marcados, utilizando broca Ø10mm (não acompanha o produto). Para fixar a bacia utilizar fixação Deca SP13 (vendida separadamente).4 - PARA ESTA OPERAÇÃO O LOCAL DE INSTALAÇÃO DEVE ESTAR ISENTODE UMIDADE E POEIRA. Moldar o anel de vedação AV90 (vendido separadamente) no tubo de esgoto no piso de modo que o guia plástico fique voltado para baixo e aplicar um cordão fino de silicone a uma distância de 5mm, na parte interna da linha desenhada.

Fig. 1

Fig. 2

Cordão de silicone

Cordão de silicone

Furos de Fixação

5mm

Decanel

5 - Inserir as buchas S10 no furo de fixação feito no piso. Rosquear os parafusos prisioneiros, deixando-os com 40mm acima do piso.6 - Encaixar a bacia no ponto de esgoto, utilizando os parafusos prisioneiros (já montados no piso) como guia, e pressioná-la contra o piso.7 - Inserir a arruela plástica e a arruela cromada no parafuso, e dar apertode forma alternada com as porcas calota.7 - Ligar primeiramente o flexível ½” (acompanha o produto) no ponto d'água da parede e em seguida instalá-lo no assento.8 - Antes de considerar terminada a instalação, testar a estanqueidade.Instalação do controle remoto:IMPORTANTE: Verificar se o local escolhido para a instalação do suporte do controle remoto permite fácil acesso ao usuário durante o uso do assento eletrônico.Furar a parede com broca adequada ao tamanho da bucha expansora, a uma distância de 110mm entre os centros dos furos. Fig. 3.

Fig. 3

110mm

Inserir as buchas expansoras nos furos feitos na parede, posicionar o suporte do controle no local da instalação, e fixá-lo com os parafusos. Fig. 4.

Fig. 4

AtençãoPara uma perfeita instalação do produto, seguir sugestão de medidas de instalação abaixo. (Medidas em mm)

305

200

200

200 200

Ponto de esgoto(Tubo de espera)

Pontode água

Ponto deenergia

Fig. 5

11 12

Inserir as pilhas AAA no controle e posicioná-lo no suporte. Fig. 5.

Ligar o assento na tomada.- Assim que o assento for conectado à energia elétrica, o assento eletrônico irá emitir uma campainha, e a luz vermelha e a luz verde irão piscar. Assim que as duas luzes desligarem, significa que o assento está entrando no modo de auto inspeção;- Quando a auto inspeção estiver finalizada, o assento emitirá a campainha pela segunda vez, e a luz vermelha ira apagar;- Apertar o botão de ‘liga/desliga’ do assento, e a campainha irá tocar mais uma vez. Assim que a luz vermelha acender, o assento estará pronto para uso.

Funções do Controle Remoto

1 3

6 97

2

811

1012

13

14

4 5

13 14

1 - Economizador de Energia

2 - Descarga

3 - Higienizador da Ducha

4 -

5 -

6 -

7 -

8 -

9 - Pressão da água

Posicionamento da Ducha Higiênica

10 - Ducha Higiênica Automática

11 - Secagem

12 - Ducha Feminina Automática

13 - Ducha Higiênica/Feminina Automática

14 - Massageador

Ducha Higiênica

Ducha Feminina

Ajuste de Temperatura

Parar

Temperatura da água, Temperatura de Secagem e Temperatura do Assento

Funções de limpeza automáticas:

Ducha Higiênica Automática

Ducha Feminina Automática

Ducha Higiênica/Feminina Automática

Abaixo as funções automáticas do assento eletrônico. Para ativá-las, basta pressionar o botão correspondente a limpeza desejada.

Ducha Higiênica

Ducha Feminina

Ducha Higiênica Ducha Feminina

Secagem

Secagem

Secagem

Função

Função

Função

90 segundos

90 segundos

90 segundos

180 segundos

180 segundos

90 segundos 180 segundos

Duração

Duração

DuraçãoDesligamento Automático

Desligamento Automático

Desligamento Automático

Instruções de Uso

15 16

Pressão D’água da Ducha Higiênica:

Posição da Ducha Higiênica:

Pressionar o botão de ‘+’ ou ‘-’ para ajustar a pressão da água que sai da ducha higiênica. A pressão da água pode ser ajustada durante a utilização do assento. A pressão da água pode ser regulada dos níveis de 1 a 5, conforme mostrado no painel do controle. Fig. 10.

Pressionar o botão ou para mover a ducha para frente ou para trás. O posicionamento da ducha higiênica pode ser ajustado durante a utilização do assento. A posição da ducha pode ser regulada dos níveis de 1 a 5, conforme mostrado no painel do controle. Fig. 11.

Fig. 10

Fig. 11

Economizador de Energia:

Ducha Higiênica/ Ducha Feminina:

Para ativar essa função, pressionar o botão ‘Economizador de Energia’. Se o símbolo da função ‘Economizador de Energia’ não estiver visível na tela do controle, essa função está desligada no momento. A tela do controle mostra as opções ajustáveis de 3, 6 e 9 horas para o tempo que esta função deve ficar ativa. Se a luz verde no display do assento estiver acesa, o modo ‘Economizador de Energia’ está ligado, de acordo com o tempo escolhido para que esta função fique ativa.Para desativar essa função, pressionar e segurar o botão ‘Economizador de Energia’ por 3 segundos. Fig. 12.

Pressionar o botão ‘Ducha Higiênica’ (Fig. 13) ou Ducha Feminina (Fig. 14), e a água sairá do higienizador para realizar a limpeza de acordo com a função escolhida. A limpeza é desativada após 2 minutos e 30 segundos de limpeza, mas pode ser interrompida durante o uso, pressionando o botão ‘PARAR’.

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 14

Luz da Função Economizadorde Energia

17 18

Massageador:

Secador:

Pressionar o botão ‘Massagem’ enquanto a função de Ducha Higiênica ou Ducha Feminina estiver ativada, e a ducha se moverá para frente e para trás automaticamente. Para desativar a função, pressionar o botão ‘Massagem’ novamente. Apenas as funções ‘Pressão D’água da Ducha Higiênica’, ‘Posição da Ducha Higiênica’, ‘Temperatura da Água’, ‘Ducha Higiênica’ e Ducha Feminina’ pode ser utilizados juntamente com a função ‘Massageador’ ativa. Caso qualquer outro botão seja pressionado, a função de Massageador é interrompida instantaneamente. Fig. 15.

Pressionar o botão ‘Secagem’, e um ar morno sairá da Ducha Higiênica (Fig. 16). Após 5 minutos ou caso o usuário se levante do assento, a função será desligada automaticamente.

Fig. 15

Fig. 16

Temperatura de Secagem:

Temperatura da Água:

Pressionar o botão ‘Ajuste de Temperatura’ duas vezes, a luz referente a função ‘Secador’ irá acender e esta função será selecionada no display. Para aumentar ou diminuir a temperatura, pressionar os botões referente a ‘Pressão da Água’ (’+’ e ‘-’) para ajustar a temperatura do vento (Fig. 17). Caso o controle fique inativo por 5 segundos, a luz referente a função ‘Secador’ se apagará e a função no display não estará mais selecionada.

Pressionar o botão ‘Ajuste de Temperatura’, a luz referente a função ‘Água’ irá acender e esta função será selecionada no display. Para aumentar ou diminuir a temperatura, pressionar os botões referente a ‘Pressão da Água’ (’+’ e ‘-’) para ajustar a temperatura da água (Fig. 18). Caso o controle fique inativo por 5 segundos, a luz referente a função ‘Água’ se apagará e a função no display não estará mais selecionada.

Fig. 17

x 2

Fig. 18

Aumentar

Aumentar

Diminuir

Diminuir

19 20

Higienizador da Ducha:

Pressionar o botão ‘Ajuste de Temperatura’ três vezes, a luz referente a função ‘Assento’ irá acender e esta função será selecionada no display. Para aumentar ou diminuir a temperatura, pressionar os botões referente a ‘Pressão da Água’ (’+’ e ‘-’) para ajustar a temperatura do assento (Fig. 19). Caso o controle fique inativo por 5 segundos, a luz referente a função ‘Assento’ se apagará e a função no display não estará mais selecionada.

A ativação do cartucho Desodorizador é feita de forma automática no momento em que o usuário inicia a utilização do assento eletrônico, e permanece ligado durante todo o período de uso (Fig. 22).

Pressionar o botão ‘Higienizador da Ducha’ e a ducha irá ficar exposta. Limpar com um pano macio e úmido (Fig. 20). Caso o botão ‘Higienizador da Ducha’ seja apertado e segurado por um tempo maior, a ducha ficará oculta e fará uma auto-limpeza por 90 segundos (Fig. 21). Pressionar novamente o botão ‘Higienizador da Ducha’ ou ‘PARAR’ para interromper a limpeza.

A função do cartucho desodorizador é desativada no momento em que a utilização do assento eletrônico é finalizada pelo usuário.

x 3

Aumentar

Diminuir

Temperatura do Assento: Desodorizador:

Fig. 19

Fig. 22+

Botão Pressionado

Botão Pressionado e Segurado

Auto-limpeza: 90 segundos

Fig. 20

Fig. 21

21 22

- Observações:Ÿ Quando pressionado qualquer botão, o indicador de sinal irá

piscar no display do controle remoto e o assento irá emitir uma campainha, o que significa que o assento recebeu o sinal e executou as instruções. Se o indicador de sinal não piscar no display, o botão não foi devidamente pressionado, e a operação precisa ser repetida. Se a campainha não soar, significa que o assento não recebeu o sinal do controle remoto. Ajustar a posição do controle remoto e pressionar o botão da função desejada novamente.

Ÿ No caso de queda de energia elétrica durante qualquer operação que utiliza o bastão da ducha higiênica, este bastão não deve ser empurrado de volta para a posição inicial (oculto), aguardar a volta da energia. Caso haja um longo período sem energia elétrica, empurrar cuidadosamente com as mãos o bastão da ducha higiênica de volta para a posição inicial, tomando cuidado para não causar danos ao bastão ou ao sistema eletrônico de movimentação da ducha.

Ÿ Com a função ‘Economizador de Energia’ ativa, a água não é aquecida e a temperatura do assento permanece do nível 1 (mais baixo). Se a função de aquecimento do assento estiver desligada, o assento estará em temperatura ambiente. Enquanto o assento estiver em uso, a função ‘Economizador de Energia’ é automaticamente desativada, sendo reativada assim que o usuário se levantar do assento.

Ÿ Quando o usuário se sentar no assento, a campainha soará, informando que as funções ‘Ducha Higiênica’, ‘Ducha Higiênica Feminina’ e ‘Secagem’ estão disponíveis. Antes de se levantar do assento, sempre pressione o botão ‘PARAR’, pois a ducha continuará funcionando de 1 a 2 segundos após o usuário se levantar do assento.

Ÿ Limpar a ducha higiênica periodicamente. Após a limpeza, se não forem pressionados os botões ‘Higienizador da Ducha’ ou ‘PARAR’, é necessário esperar 10 minutos ou até o próximo usuário iniciar a utilização do assento para que o bastão

retorne automaticamente para a posição inicial.Ÿ Após o ajuste do modo ‘Economizador de Energia’, o ícone

referente a esta função irá se apagar no display do controle remoto.

23 24

Manutenção e Conservação- Manutenção do Assento Eletrônico:

- Manutenção e Cuidados com a Ducha Higiênica:

Ÿ Desligar o assento eletrônico da energia elétrica.Ÿ Levantar o assento manualmente, pressionar o botão

localizado do lado direito do assento e retirar o assento da base.

Ÿ Limpar a sujeira acumulada com um pano macio e úmido.Ÿ Limpar as superfícies da tampa e do assento periodicamente,

utilizando pano macio e úmido.Ÿ Não utilizar palha de aço, sapólio ou produtos químicos.Ÿ Após a limpeza, reinstalar o assento.Ÿ Caso seja necessária a substituição da mangueira de

alimentação de água do assento, é necessária a aquisição de um novo flexível, sendo obrigatório e descarte e não aproveitamento da peça substituída.

Ÿ Para realizar a auto-limpeza da Ducha Higiênica, pressione o botão ‘Higienizador da Ducha’ no controle remoto.

Ÿ Utilizar um pano úmido macio e/ou uma escova macia para limpar o bastão. Não puxar, empurrar, apoiar ou exercer qualquer tipo de força sobre o bastão, para evitar danos.

Ÿ Para retornar o bastão para a posição inicial, pressione novamente o botão ‘Higienizador da Ducha’.

Solução de Problemas- Falha do Controle Remoto:

- Troca das Pilhas do Controle Remoto:

Ÿ Utilizar os botões na lateral do assento eletrônico. Fig. 22.

Ÿ Retirar o controle remoto do suporte.Ÿ Abrir o compartimento das pilhas, substituir as pilhas atuais,

fechar o compartimento e colocá-lo novamente no suporte.Observações: quando é realizada a troca das pilhas, as funções automáticas são canceladas e necessitam ser reprogramadas.

Para solução de outros problemas, procurar o Posto de Assistência Técnica Autorizada Deca mais próximo.

Fig. 22

25

CERTIFICADO DE GARANTIAEste produto DECA é produzido dentro dos mais avançados padrões de tecnologia e qualidade, incorporando a experiência e a tradição de mais de meio século, sendo garantido durante 1 ano para defeitos de fabricação, a partir da data de sua aquisição, comprovada mediante apresentação da nota fiscal de compra.Está incluída, durante a vigência da garantia, a cobertura dos custos de mão-de-obra dos serviços a serem executados pela rede Autorizada de Assistência Técnica, quando constatado defeito de fabricação no produto.Esta garantia é aplicável exclusivamente para os produtos adquiridos a partir de 2005, sendo a responsabilidade do fabricante restrita aos defeitos de fabricação.Restrições Gerais da Garantia:A presente garantia perderá a sua validade nas seguintes situações:-Danos sofridos pelo produto em conseqüência de quedas acidentais, uso e/ou manuseio inadequado, instalação realizada de forma incorreta, não obediência das orientações técnicas fornecidas pelo fabricante e erros de especificação;-Danos causados pela limpeza inadequada do produto (aplicação de solventes, produtos químicos, abrasivos do tipo saponáceo, utilização de palha de aço, esponja dupla face e outros semelhantes);-Peças que apresentem desgaste natural pelo uso regular, tais como: vedantes, gaxetas, anéis de vedação, guarnições, cunhas e mecanismos de vedação;-Produtos que foram reparados por pessoas não autorizadas pelo serviço de Assistência Técnica DECA;-Aplicação de peças não originais ou inadequadas, ou ainda, adaptação de peças adicionais sem concordância prévia e por escrito do fabricante;-Produtos instalados em locais onde a água é considerada não potável ou que contenha impurezas e substâncias agressivas, que ocasione o mau funcionamento do produto;-Objetos estranhos e outras substâncias presentes no interior do produto que prejudiquem ou impossibilitem o seu funcionamento, tais como: cola, lubrificantes, resíduos de construção, areia, cimento, pedras, tecidos, entre outros.-Instalação inadequada do produto com cimento e/ou massa plástica.A fabricação dos produtos DECA e suas especificações técnicas estão sujeitas a alteração, a qualquer momento, sem prévio aviso pelo fabricante.Informações para contato:Ocorrendo eventual necessidade de manutenção em seu produto, recomendamos que seja utilizada a rede de Postos Autorizados de Assistência Técnica DECA, ou entre em contato com nosso SAC - Serviços de Atendimento ao Consumidor DECA (0800-011-7073).Este Certificado é valido em todo o Território Nacional.

DURATEX S.A.Escritório Comercial: R. Comendador Souza, 57 - CEP 05037-090 São Paulo-SP - Fone: 55 (11) 3874-1600LJ I : Av. Antonio Frederico Ozanan, 11900 - CEP: 13213-030 Jundiaí-SP - CNPJ: 97.837.181/0022-71 - Inscr. Est.: 407.489.356.119LS: Av. das Indústrias, 264 - CEP: 93032-560 São Leopoldo-RS - CNPJ: 97.837.181/0027-86 - Inscr. Est.: 124.026.135.4LR: Tronco Distribuidor Rodovia Norte km 01, s/nº - CEP: 54590-000 Cabo de Santo Agostinho-PE - CNPJ: 97.837.181/0029-48 - Inscr. Est.: 39.963.284LP: R. José Antonio Ferreira de Miranda, 1457 - CEP: 58.082-797 João Pessoa-PB - CNPJ: 97.837.181/0039-10 - Inscr. Est.:161.761.720

Indústria BrasileiraProduto fabricado conforme especificação da Duratex S.A., por R&T - Xiamen - China e importado por Duratex S.A.

LQ: Rodovia Presidente Dutra, Km. 197 - CEP: 26373-320 Queimados - RJ CNPJ. 97.837.181/0032-43 - Inscr. Est.: 79.087.041 AP

3601

_AP3

602/

0415