As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO...

192
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual, tomaram como base um veículo totalmente equipado com os itens opcionais disponíveis na data da publicação indicada na lombada. Brasil 0800-11-11-15 Argentina 0800-555-11-15 Uruguai 0800-1115 Paraguai 0010 (a cobrar) 0054-11-478-81-115

Transcript of As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO...

Page 1: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual, tomaram como base um veículo totalmente equipado com os itens opcionais disponíveis na

data da publicação indicada na lombada.

Brasil 0800-11-11-15Argentina 0800-555-11-15Uruguai 0800-1115Paraguai 0010 (a cobrar)

0054-11-478-81-115

Page 2: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONGRATULAÇÕES Omega, 03/03

Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nossotrabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, emcomplemento à Certificação ISO9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matériade conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet.O Chevrolet Omega incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz respeitoao desempenho e ao estilo.Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefíciosque os equipamentos do seu Chevrolet Omega têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao seufuncionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado deGarantia, na Seção 14 e do Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13 deste Manual.Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo:

Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute de todas as vantagens que o seu Chevrolet Omega tem a lhe oferecer.

General Motors do Brasil Ltda.

Você pode conhecer um pouco mais sobre a GM e os produtos Chevrolet, acessando os sites:www.chevrolet.com.br

www.meuchevrolet.com.br

Este símbolo aparecejunto a um texto que

alerta sobre cuidados para evitar danospessoais.

Este símbolo aparece junto aum texto que alerta sobre

cuidados necessários para o bom funcio-namento do veículo ou evitar danos aomesmo.

Este símbolo indica um procedi-mento proibido, que pode causardanos pessoais ou ao veículo.

Page 3: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONTEÚDO Omega, 03/03

Índice alfabético Seção 1

Índice ilustrado Seção 2

Serviços e facilidades Seção 3

Opcionais e acessórios Seção 4

Proteção ao meio ambiente Seção 5

Comandos e controles Seção 6

Cinto de segurança e “Air bag” Seção 7

Dirigindo em condições adversas Seção 8

Em caso de emergência Seção 9

Conforto e conveniência Seção 10

Limpeza e cuidados com o veículo Seção 11

Especificações Seção 12

Serviços e manutenção Seção 13

Certificado de garantia Seção 14

Page 4: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1SEÇÃO 1

ABS (sistema de freio antiblocante) .......6-65Luz indicadora....................................6-4

Acendedor de cigarros........................10-22Acessórios do veículo..............................4-1

Tomada de energia .........................10-23Air bag

Frontal................................................7-7Indicador de falha do Air bag ..... 6-5, 7-6Lateral ................................................7-9Luz indicadora do Air bag...................7-6Recomendações importantes sobre o sistema Air bag................................7-7

Alarme antifurtoEm caso de tentativa de abertura......6-46Ligar e desligar o sistema..................6-46Movimento sem-fim das fechaduras .6-48Notas sobre o sistema de alarme.......6-47Travamento e destravamento dasportas com a chave ..........................6-47Travamento e destravamento dasportas no botão de trava ..................6-48Trava de segurança para crianças ......6-48

AlternadorFicha técnica.....................................12-3

Antena elétrica telescópica..................10-13Ao carregar o veículo............................6-58Ar-condicionado ...................................6-40

Avisos e advertências .......................6-2, 6-4Alternador..........................................6-4Baixa tração........................................6-7Controle de tração desligado ..............6-7Controle de velocidade de cruzeiro............................................6-10Falha na lâmpada da lanterna traseira.6-6Falha na lâmpada de freio ..................6-6Falha no medidor de combustível .......6-9Falha no fusível da lâmpada da lanterna traseira .................................6-6Freio de estacionamento e falha do sistema hidráulico do freio..................6-5Manutenção..............................6-3, 6-10Menu de opções.................................6-3Nível de combustível...........................6-8Nível do líquido de arrefecimento .......6-8Pressão de óleo do motor ...................6-7Pré-tensionadores dos cintos desegurança ou sistema Air bag .............6-5Sistema de freio antiblocante (ABS) ....6-4Superaquecimento .............................6-8Velocidade máxima ..........................6-10

BancosAjustes do encosto central do banco traseiro.............................................6-57

Alavancas para remoção do banco traseiro ............................................ 6-57Descansa-braço traseiro.................... 6-57Encosto de cabeça ........................... 6-56Encosto de cabeça ajustável para o banco traseiro .................................. 6-57Regulagem dos assentos dos bancos dianteiros......................................... 6-55Regulagem do encosto..................... 6-55Regulagem do apoio lombar ............ 6-56

Bateria ................................................. 9-10Ficha técnica .................................... 12-3Luz indicadora de carga da bateria ... 6-11Partida com bateria descarregada..... 9-12Partida com cabos auxiliares ............. 9-12Prevenção e cuidados com componentes eletrônicos.................. 9-11Reciclagem obrigatória ..................... 9-10Sistema de proteção contra descarga .................................6-37, 9-11

Buzina.................................................. 6-30

CACC - Centro de Atendimento ao Cliente Chevrolet ........................................... 3-2

Caixa de fusíveis ................................... 9-13Caixa de fusíveis e relés do compartimento do motor (capacidade e circuito elétrico protegido)............................................ 9-15

A

Este índice foi elaborado de tal forma a facilitar uma consulta rápida e, por isso, o mesmo item poderá aparecer mais de uma vez com nomes diferentes. (Exemplo: “Espelho retrovisor externo”, encontrado na letra “E”,

poderá aparecer também na letra “R” como “Retrovisor externo”)

B

C

Page 5: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

ÍNDICE ALFABÉTICO1-2 Omega, 03/03 SEÇÃO 1

Caixa de fusíveis e relés do painel de instrumentos (capacidade e circuito elétrico protegido)................................9-14Caixa de mudanças automática....6-51, 13-6

Chave de identificação personalizada...................................6-54Desbloqueio da alavanca de marcha ............................................6-54Ficha técnica ....................................12-4Indicador de posição da alavanca .....6-52Modo de funcionamento..................6-53Movimentação do veículo.................6-53Mudanças de posição da alavanca seletora ............................................6-53Nível de óleo ....................................13-6

Capacidades de lubrificantes e fluidos...12-6Capô do motor.......................................9-5Carroceria

Ficha técnica ....................................12-4Certificado de garantia .........................14-1Chassi

Localização do número.....................12-1Chave com controle remoto..................6-43

Cópia da chave.................................6-43Chave de identificação personalizada....6-43Chave de rodas.......................................9-1Chevrolet Road Service............................3-2Cintos de segurança ...............................7-1

Dispositivo de retenção infantil .........7-10Luz indicadora de falha ....................6-11Pré-tensionadores do cinto .................7-4

Cinzeiro dianteiro ...............................10-22Cinzeiro traseiro .................................10-22Combustível

Abastecimento................................. 13-5Aditivo ............................................. 13-6Filtro ................................................ 13-3Indicador do nível de combustível ...... 6-1Tanque de combustível ..................... 13-5

Compartimento do telefone ............... 10-23Computador de bordo.......................... 6-12

Interruptor ......................................... 6-2Modo personalizado ........................ 6-20

Condicionador de ar............................. 6-39Difusores de saídas de ar .................. 6-39Modo automático ............................ 6-40Recirculação interna do ar ................ 6-41Sensor solar ..................................... 6-42Sistema de ventilação ....................... 6-39

Console central .................................. 10-23Conta-giros (tacômetro) ......................... 6-1Controle de emissões.............................. 5-2Controle de tração ............................... 6-61Controle de velocidade de cruzeiro ....... 6-31Cuidados com o veículo

Cuidados adicionais.......................... 11-2Cuidados com a aparência................ 11-1Limpeza externa ............................... 11-1Limpeza interna ............................... 11-1

Descansa-braço traseiro........................ 6-57Desembaçador do vidro traseiro ........... 6-41Difusores de saídas de ar ...................... 6-39Dimensões gerais do veículo................. 12-2Direção hidráulica

Inspeção e complementação do nível de fluido .................................. 13-7

Dirigindo ecologicamente....................... 5-1Dirigindo em condições adversas

À noite .............................................. 8-3Aquaplanagem .................................. 8-4Em trechos alagados .......................... 8-2Na chuva ........................................... 8-3Na lama ou areia................................ 8-1Na neblina ......................................... 8-5

Dispositivo de retenção infantil............. 7-10

Encostos de cabeça .............................. 6-56Especificações do veículo...................... 12-2Espelho retrovisor interno..................... 6-51Espelhos retrovisores externos .............. 6-51Espelho do pára-sol

Iluminação....................................... 6-37Substituição da lâmpada.................. 9-22

Estepe (roda de reserva) ......................... 9-1Etiquetas de identificação..................... 12-1Extintor de incêndio ............................. 9-23

FaróisFarol alto ......................................... 6-34Lampejador...................................... 6-34Luz indicadora de farol alto/lampejador...........................................6-1Farol baixo ....................................... 6-34Substituição das lâmpadas ............... 9-17

D

E

F

Page 6: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-3SEÇÃO 1

Farol de neblinaInterruptor .......................................6-34Luz indicadora..................................6-11Substituição da lâmpada ..................9-22

Ferramentas (macaco, chave de roda e triângulo de segurança) ..........................9-1Ficha técnica do veículo .......................12-3Filtro de ar............................................13-3Filtro de combustível.............................13-3Filtro de óleo do motor.........................13-3Fluidos

Capacidades .....................................12-6Recomendação, verificações e trocas...............................................12-7Direção hidráulica.............................13-7

FreiosABS (sistema de freio antiblocante) ...6-65De estacionamento...........................6-64De serviço.........................................6-63Ficha técnica.....................................12-4Fluido...............................................13-8Luz indicadora do freio de estacionamento..................................6-5Luz indicadora do sistema de freio antiblocante (ABS) ..............................6-4Pastilhas ...........................................13-8

Fusíveis .................................................9-13Substituição .....................................9-14

GarantiaCertificado........................................14-1

Geometria da direção ...........................12-5

Hodômetro ...................................6-3, 6-13Hodômetro parcial ...............................6-14

Identificações no veículo.......................12-1Ignição e partida ..................................6-28Indicadores de direção..........................6-30Índice ilustrado.......................................2-1Info Card................................................3-3Indicador de temperatura do líquido de

arrefecimento do motor .....................6-1Indicador do nível de combustível ...........6-1Intermitência variável............................6-31

LâmpadasEspecificações ..................................9-23Substituição .....................................9-16

LanternasFalha na lâmpada da lanterna traseira.6-6Substituição das lâmpadas................9-18

Lanterna de freio elevadaSubstituição da lâmpada ..................9-20

Lavador do pára-brisa...........................13-8Verificação do nível do fluido............13-8

Levantamento do veículo na oficina ........9-4Limpadores e lavadores dos vidros ........6-30

LubrificantesCapacidades..................................... 12-6Recomendação, verificações e trocas 12-7

Luz da placa de licençaSubstituição da lâmpada .................. 9-20

Luz de réSubstituição da lâmpada....................9-20

Luz do compartimento de passageiros....6-36Luz do freio

Substituição da lâmpada....................9-20Luzes

Botão dos faróis e lanternas ............. 6-34Indicadora de carga da bateria ......... 6-11Indicadora de falha do sistema de pré-tensionadores dos cintos de segurança ou Air bag ....................... 6-11Indicadora do farol alto/lampejador.... 6-1Indicadora do farol de neblina.......... 6-11Indicadora do sistema Imobilizador .. 6-11Indicadoras dos sinalizadores de direção............................................... 6-1

Luzes da região dos pésSubstituição das lâmpadas ............... 9-22

Luzes de cortesia .................................. 6-37Luzes de iluminação do porta-luvas, do console, do porta-malas

Substituição das lâmpadas ............... 9-22Luzes de iluminação interna ................. 6-36Luzes de lanternas traseiras

Substituição das lâmpadas ............... 9-20Luzes de leitura dianteiras.......................6-37

Substituição das lâmpadas .................9-21Luzes de leitura traseiras.........................6-37

Substituição das lâmpadas .................9-22

G

H

I

L

Page 7: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

ÍNDICE ALFABÉTICO1-4 Omega, 03/03 SEÇÃO 1

Macaco ..................................................9-1Manutenção preventiva ......................13-11Motor

Capô..................................................9-5Como adicionar líquido dearrefecimento ao radiador ..................9-7Ficha técnica ....................................12-3Filtro de ar........................................13-3Filtro de combustível ........................13-3Filtro de óleo ....................................13-3Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento ................................6-1Pressão de óleo do motor baixa ..........6-7Sangria do sistema de arrefecimento ..9-8Sistema de arrefecimento .................13-4Sistema de imobilização do motor ....6-28Superaquecimento .............................9-5Superaquecimento sem formação de vapor .................................................9-6Superaquecimento com formação de vapor .................................................9-9Tanque de expansão do líquido de arrefecimento.....................................9-7Troca de óleo....................................13-1Ventilador do motor...........................9-8Verificação do nível de óleo ..............13-2

Óleo da caixa de mudançasautomática.......................................13-6

Óleo do motorFiltro ................................................ 13-3Pressão de óleo do motor baixa.......... 6-7Troca................................................ 13-1Verificação do nível .......................... 13-2

Opcionais............................................... 4-1

Painel de instrumentos ........................... 6-1Avisos e advertências.......................... 6-4Conjunto de visores............................ 6-2Interruptor do computador de bordo . 6-2Indicadores de aviso e advertência...... 6-2Regulagem da luminosidade............. 6-34Substituição da lâmpada deiluminação ....................................... 9-22

Pára-brisa (limpador e lavador) ............. 6-30Nivel do fluido do lavador ................ 13-8

Pisca-alerta (sinalizador de advertência) ..................................... 6-36

Plano de manutenção preventiva ........ 13-11Pneus

Exame da pressão............................. 13-9Ficha técnica .................................... 12-5Reposição ...................................... 13-10Roda de reserva.................................. 9-1Rodízio .......................................... 13-10Substituição ....................................... 9-2Verificação do estado ....................... 13-9

Política ambiental da GMB.................... 13-2Porta-copos dianteiros........................ 10-24Porta-copos traseiros .......................... 10-25

Porta-luvas ......................................... 10-25Porta-óculos....................................... 10-25Porta-malas

Tampa do porta-malas ..................... 6-49Rede do porta-malas........................ 6-58

PortasTrava de segurança para crianças (portas traseiras) .............................. 6-48Travamento/destravamento com o controle remoto............................... 6-44

Pré-tensionadores .................................. 7-4Luz indicadora de falha ...................... 6-5

Proteção ao meio ambiente.................... 5-1Controle de emissões ......................... 5-2Dicas.................................................. 5-1Dirigindo ecologicamente................... 5-1Ruídos veiculares................................ 5-2

Quadro de controle das revisões........... 14-6Quadro de manutenção preventiva..... 13-14

Rádio ................................................... 10-1Ajuste do sistema de som................. 10-7Antena elétrica telescópica ............. 10-13Chave de identificação personalizada................................. 10-14Controle remoto do rádio no volante 10-4Equalizador...................................... 10-8Notas sobre recepção..................... 10-11

M

O

P

Q

R

Page 8: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-5SEÇÃO 1

Número de identificação personalizado (PIN).........................10-14Peculiaridades da recepção móvel FM .......................................10-12Rádio AM/FM stereo .........................10-8Sinal diversificado FM .....................10-13Visor de informações do rádio ..........10-5Visor de informações do painelde instrumentos ...............................10-5

Reboque do veículo ................................9-4Recirculação interna do ar.....................6-41Rede de Concessionárias e Oficinas

Autorizadas Chevrolet.........................3-1Rede do porta-malas.............................6-58Relés.....................................................9-13Reprodutor de CD...............................10-15

Símbolos de CD no visor deinformações ...................................10-15

Retrovisores externos (espelhos) ............6-51Retrovisor interno (espelho) ..................6-51Roda de reserva ......................................9-1Rodas

Balanceamento.................................13-9Ficha técnica.....................................12-5Verificação do estado .......................13-9

Ruídos veiculares ....................................5-2

Sensor solar e sensores de temperatura .....................................6-42

Sensor de aproximação à ré (SAR) .........6-59Desabilitando o SAR .........................6-61Suporte de reboque em veículocom SAR ..........................................6-60

Serviços na parte elétrica ...............9-9, 13-1Sinalizador lateral de direção

Substituição da lâmpada ..................9-19Sinalizador de direção dianteiro

Substituição da lâmpada ..................9-19Sinalizador de direção traseiro

Substituição da lâmpada ..................9-20Luzes indicadoras ...............................6-1

Sinalizadores de advertência (pisca-alerta) ....................................6-36

Sistema de travamento das portas e alarme antifurto ...............................6-44

Sistema de arrefecimento do motor ......13-4Sistema de áudio

Rádio AM/FM stereo.........................10-8Relógio.............................................10-4Reprodutor de CD para seis discos ..10-15

Sistema de iluminação..........................6-34Sistema de ignição e partida e imobilização

do motor .........................................6-28Sistema de proteção de três estágios

Air bag...............................................7-6Cintos de segurança ...........................7-1Pré-tensionadores dos cintos .............7-4

Sistema de ventilação e condicionador de ar .........................6-39

Sistema de verificação (System Check).....6-3Sistema elétrico

Ficha técnica ....................................12-3Substituição das lâmpadas....................9-16

Tacômetro (conta-giros)..........................6-1

Tampa do porta-malasTravamento/destravamento com o controle remoto ............................... 6-46Destravamento manual .................... 6-49Destravamento elétrico..................... 6-49

Tanque de combustível ......................... 13-5Tomada de acessórios......................... 10-23Trava de segurança para crianças .......... 6-48Triângulo de segurança........................... 9-1

VelasFicha técnica .................................... 12-3

Velocidade de cruzeiro ......................... 6-31Velocidade máxima .............................. 6-16

Aviso ............................................... 6-10Velocímetro............................................ 6-1Ventilação ............................................ 6-39Vidros das portas

Abertura automática dos vidros das portas dianteiras ........................ 6-50Acionamento elétrico ....................... 6-49Temporizador dos vidros elétricos ..... 6-50

Volante de direçãoAjuste de posição............................. 6-29Destravamento................................. 6-29Sistema de proteção contra impactos.......................................... 6-29Travamento ...................................... 6-29

S

T

V

Page 9: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

ÍNDICE ILUSTRADO Omega, 03/03 2-1SEÇÃO 2

PáginaLimpador e lavador do pára-brisa ................................... 6-30Capô ............................................ 9-5Faróis baixo/alto, luz sinalizadora de direção e lanterna ................. 6-34Faróis de neblina......................... 6-34Espelho retrovisor ....................... 6-51Travamento das portas e alarme.. 6-44Rodas e pneus ............................ 13-9Sinalizador lateral de direção ..... 9-19Desembaçador do vidro traseiro.. 6-41Tampa do porta-malas ................ 6-49Sinalizador de direção traseiro, luz de freio, luz de lanterna traseira e luz de ré ...................... 9-20Luz da placa de licença ............... 9-20Sensor de aproximação à ré.............6-59Vidros elétricos ................................6-49Antena do rádio ............................10-13Portinhola do tanque de combustível ................................ 13-5

Este índice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localização da descrição e função de cada comando ou equipamento do seu veículo. Todos os itens relacionados na tabela estão numerados na ilustração e podem ser encontrados na página indicada.

Page 10: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

ÍNDICE ILUSTRADO2-2 Omega, 03/03 SEÇÃO 2

Page 11: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

ÍNDICE ILUSTRADO Omega, 03/03 2-3SEÇÃO 2

PáginaSistema de iluminação ................ 6-34Alavanca acionadora: sinalizador de direção, lampejador do farol, farol alto e controle de velocidades de cruzeiro ......6-30, 6-31Painel de instrumentos .................. 6-1Sensor de temperatura interna (não visível) ................................. 6-42Alavanca acionadora: limpador/lavador do pára-brisa .................. 6-30Teclas do computador debordo ........................................ 6-12Teclas de ajuste: temperatura, ventilação e direcionamentodo ar-condicionado ..................... 6-39Interruptor do sinalizador de advertência (pisca-alerta) ............. 6-36Sensor solar ................................ 6-42Difusores das saídas de ar ........... 6-39Porta-luvas ................................ 10-25Controle remoto do rádio no volante................................... 10-4Buzina ........................................ 6-30Alavanca de ajuste de posição do volante (não visível) ..................... 6-29Interruptor de ignição e partida(não visível) ................................. 6-28Acendedor de cigarros e cinzeiro ..................................... 10-22

PáginaRádio/relógio/reprodutor de CD... 10-3Porta-copos .............................. 10-24Alavanca de mudanças de marchas...................................... 6-51Controle de tração ...................... 6-61Tecla de acionamento do modo esportivo (caixa de mudanças automática) ................................ 6-53

Page 12: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

ÍNDICE ILUSTRADO2-4 Omega, 03/03 SEÇÃO 2

PáginaReservatório do líquido de arrefecimento ................................9-7Vareta de medição do nível de óleo do motor .............................13-2Reservatório do fluido de freio .....13-8Filtro de ar...................................13-3Vareta de medição do nível de óleo da caixa de mudanças automática ..................................13-6Abastecimento de óleo do motor.13-2Reservatório do líquido de direção hidráulica ....................................13-7Reservatório de água do lavador do pára-brisa ....................................13-8Bateria.........................................9-10

Page 13: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

SERVIÇOS E FACILIDADES Omega, 03/03 3-1SEÇÃO 3

Além das informações contidas nesteManual, você tem à sua disposição:• Rede de Concessionárias e Oficinas

Autorizadas Chevrolet• CACC - Centro de Atendimento ao

Cliente Chevrolet• Chevrolet Road Service• Info Card

Rede de Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet

É importante você saber que, se o seu veí-culo apresentar alguma anomalia, podelevá-lo a qualquer Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet para repará-lo,dentro ou fora do período de garantia,onde será atendido por Consultores Técni-cos altamente treinados. Caso julgue neces-sário algum esclarecimento adicional,procure o Gerente de Serviço.

Este veículo foi de-senvolvido visando,

dentre outros aspectos, a total segurançade seus ocupantes. Por essa razão, suamontagem na linha de produção utilizaparafusos com travamento químico, que,se por qualquer razão forem removidos,deverão ser necessariamente substituídospor parafusos originais novos de mesmonúmero. Além disso, é também indispen-sável uma limpeza adequada na contra-peça com o objetivo de assegurar umperfeito torque e uma efetiva reaçãofísico-química dos compostos químicosque compõem o referido travamentoquando utilizado um novo parafuso.Portanto, recomendamos que serviçosem sistemas de segurança do veículo(freios, bancos, suspensão, cintos desegurança, etc.), ou ainda serviços queindiretamente afetem tais sistemas,sejam efetuados sempre pela Rede deConcessionárias e Oficinas AutorizadasChevrolet. Para maiores esclarecimentos,fale com a Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet de sua preferência.

Page 14: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

SERVIÇOS E FACILIDADES3-2 Omega, 03/03 SEÇÃO 3

CACC - Centro de Atendimento ao Cliente ChevroletÉ um serviço que,através do telefone 0800-702-4200, vocêpode entrar em con-tato diretamente coma General Motors, dequalquer parte do país e a ligação é gra-tuita.Para agilizar o atendimento com o CACC,tenha em mãos os seguintes dados:• Número de Identificação do Veículo -

VIN (número do chassi).• Nome da Concessionária ou Oficina

Autorizada que lhe atendeu.• Data da venda e quilometragem atual

do veículo.

Chevrolet Road ServiceO Chevrolet Road Ser-vice é um serviço deapoio, via telefone,exclusivo para clientesChevrolet, atendendo24 horas por dia, 7dias por semana, o anointeiro (inclusive sába-dos, domingos e feria-dos), na eventualidade

de ocorrer uma pane ou acidente no veí-culo durante o seu período de garantia.O Chevrolet Road Service é válido em todoterritório nacional e países do Mercosul(Paraguai, Uruguai e Argentina), ofere-cendo os seguintes serviços:Para os casos de Pane: conserto no local,reboque/guincho, carro reserva, transportealternativo, hospedagem, retirada do veí-culo consertado, troca de pneus, envio decombustível, abertura da porta do veículoe transmissão de mensagens. Entende-se por Pane os defeitos de fabrica-ção, de origem mecânica ou elétrica que: • Impeçam a locomoção do veículo por

seus próprios meios, ou a utilização docinto de segurança;

• Provoquem trincas e/ou quebras nosvidros dos veículos, bem como afetemos seus mecanismos de acionamento,impedindo o fechamento dos mesmos.

Para os casos de Acidente: reboque/guin-cho, transporte alternativo.

Entende-se por Acidente colisão, abalroa-mento ou capotagem envolvendo direta ouindiretamente o veículo e que impeça omesmo de se locomover por seus própriosmeios.O cliente que estiver viajando pelo Merco-sul terá à sua disposição os mesmos servi-ços oferecidos pelo programa aqui noBrasil, com a vantagem de ter a coberturaem garantia de mão-de-obra e peças dereposição (conforme item Garantia – Veí-culo Turista), para somar ainda mais tran-qüilidade e vantagens para os que viajam anegócio ou como turistas.Para utilizar os serviços comunique-se coma Central de Atendimento Chevrolet RoadService no país de ocorrência da pane esolicite o atendimento no seu idioma (por-tuguês/espanhol), pelos telefones:Brasil 0800-11-11-15Argentina 0800-555-11-15Uruguai 0800-1115Paraguai 0010 (a cobrar)

0054-11-478-81-115No ato da entrega do seu veículo novo vocêreceberá o cartão Info Card que, além deajudá-lo a identificar os códigos do seu veí-culo (chassi, alarme, imobilizador, chave erádio), servirá também como cartão Che-vrolet Road Service.Para maiores detalhes, leia o Manual deCondições Gerais do Programa, que veminserido no envelope de informações geraisque é entregue ao proprietário Chevrolet.

Page 15: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

SERVIÇOS E FACILIDADES Omega, 03/03 3-3SEÇÃO 3

INFO CARDO Info Card é umcartão senha for-necido com o veí-culo que contémos seguintes códi-

gos fundamentais em caso de serviço:• Número de Identificação do Veículo

(VIN)• Segurança• Imobilizador• ChaveNão deixe o Info Card no interior do veículo.

Page 16: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

OPCIONAIS E ACESSÓRIOS Omega, 03/03 4-1SEÇÃO 4

Para atender as suas exigências de confortoe personalização do veículo, a GeneralMotors desenvolve e oferece equipamentosopcionais originais de fábrica e acessóriosaprovados para instalação nas Concessio-nárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet.

Este Manual foi publicado na data indicadana capa e contém informações com basenum veículo totalmente equipado comopcionais e acessórios disponíveis nestadata. Portanto, poderá haver discrepânciaentre o conteúdo deste Manual e a confi-guração do veículo observado nos seusopcionais e acessórios, ou ainda, você nãoencontrar no seu veículo alguns dos itensaqui mencionados.Caso haja discrepância entre os itens identi-ficados e o conteúdo deste Manual, infor-mamos que todas as Concessionáriaspossuem Manual de Vendas com informa-ções, ilustrações e especificações vigentesna época da produção do veículo e queestão à sua disposição para consulta,visando esclarecer quaisquer dúvidas.

A Nota Fiscal emitida pela Concessionáriaidentifica os itens, opcionais e acessóriosinstalados originalmente em seu veículo.Essa Nota Fiscal, em conjunto com oManual de Vendas mencionado no pará-grafo anterior, serão os documentos consi-derados no que se refere à garantiaoferecida pela General Motors do BrasilLtda. para seus produtos.A General Motors do Brasil Ltda., reserva-seo direito de, a qualquer momento, introdu-zir modificações em seus produtos paramelhor atender as necessidades e expectati-vas dos seus consumidores.

Não instale qualquer tipode equipamento elétrico

que não seja genuíno, tais como, alarme,módulo de potência, inibidor de igniçãoe/ou combustível, dentre outros, poisisso poderá causar sérios danos ao veí-culo, principalmente em seu sistema ele-trônico, resultando em panes gerais, nãocobertas pela garantia. A instalação dequalquer equipamento deve ser feitanuma Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet.

Page 17: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE Omega, 03/03 5-1SEÇÃO 5

A General Motors tem uma preocupaçãoconstante com o meio ambiente, tanto nodesenvolvimento como na fabricação dosseus produtos. Os materiais utilizados sãocompatíveis com o meio ambiente e emgrande parte recicláveis. Os métodos de pro-dução também se subordinam às regras daproteção ao meio ambiente. Materiais noci-vos como o cádmio e o amianto, não sãomais utilizados e o ar-condicionado funcionacom um gás refrigerante isento de CFC(hidrocarbonetos fluorclorídricos). A porcen-tagem de poluentes nos gases do escapa-mento também foi reduzida.

Dirigindo ecologicamenteDependendo da forma como dirige o veí-culo, você assume uma postura compatívelcom o meio ambiente, mantendo os níveisde ruído e de emissão de gases em limitesrazoáveis, proporcionando economia emelhoria na qualidade de vida. Aceleraçõesbruscas aumentam consideravelmente oconsumo de combustível. O barulho geradonas arrancadas, com o arraste dos pneu e asrotações elevadas, aumentam o nível deruído em até quatro vezes. Sempre que arotação se elevar, procure passar para a mar-cha seguinte. Procure manter distâncias desegurança suficientes, evitando arrancadas eparadas bruscas freqüentes, causadoras depoluição sonora, sobrecarga de gases doescapamento e consumo de combustível.

DicasMarcha lenta: também consome combus-tível e produz ruído, por isso, quando tiverque esperar alguém desligue o motor.Alta velocidade: quanto mais alta, maior oconsumo de combustível e o nível de ruídoprovocado pelos pneus e pelo vento.Pressão dos pneus: devem estar sempredentro do recomendado. Pneus com pres-são baixa aumentam o consumo de com-bustível e o desgaste dos pneus.Cargas desnecessárias: também contri-buem para aumentar o consumo de com-bustível, principalmente ao acelerar emtráfego urbano.Bagageiro do teto: podem aumentar oconsumo em 1 litro/100 km, devido à maiorresistência que oferecem ao ar. Desmonte obagageiro do teto sempre que não fornecessária a sua utilização.Revisões e reparações: como a GeneralMotors utiliza materiais compatíveis com omeio ambiente, não execute reparaçõessozinho, nem trabalhos de regulagem e revi-são do motor, porque você poderia entrarem conflito com a legislação sobre proteçãodo meio ambiente e também, os compo-nentes recicláveis poderiam não ser maisrecuperados para reutilização, além do riscodo contato com certos materiais, que pode-riam acarretar perigos para a saúde.

Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para reparos e instalação de equipamentos no seu veículo.

Page 18: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE5-2 Omega, 03/03 SEÇÃO 5

Controle de emissões• A emissão máxima de CO (monóxido de

carbono), na rotação de marcha lenta eponto de ignição (avanço inicial)especificados, deve ser até 0,5%. Estesvalores são válidos para combustívelpadrão especificado para teste deemissões.

• Este veículo está em conformidadecom o PROCONVE (Programa de Con-trole de Poluição do Ar para VeículosAutomotores).

• A emissão de gases do cárter do motorpara a atmosfera deve ser nula emqualquer regime do veículo.

• Este veículo possui um sistema antipo-luente de gases evaporados do tanquede combustível (veículos a gasolina).

• Não existe ajuste externo da rotaçãoda marcha lenta. O ajuste da porcenta-gem de CO e da rotação da marchalenta são feitos eletronicamenteatravés do módulo de controleeletrônico — ECM.

• O motor foi projetado para utilizargasolina comum (octanagem de nomínimo 87 unidades de índice antideto-nante), sem chumbo e do tipo C (com22% ± 1% de álcool etílico anidro) ematendimento à Resolução CONAMANº 18/86 – PROCONVE (Programa deControle de Poluição do Ar para Veícu-los Leves) e à Portaria ANP nº 71/98.

• Procure usar sempre gasolina aditivadaà venda nos postos de abastecimento.

Ruídos veicularesEste veículo está em conformidade com aResolução 01-CONAMA 01/93 e 08/93 decontrole da poluição sonora para veículosautomotores.Limite máximo de ruído para fiscalização deveículo em circulação (com o veículo parado):Omega equipado com:• 3.8L V6 c/ transmissão automática

.....................82,1 dB(A) @ 3900 rpmÉ importante que todo o serviço de manu-tenção seja executado de acordo com oPlano de Manutenção Preventiva paraque o veículo permaneça dentro dospadrões antipoluentes.

O uso de gasolina dife-rente da especificada

poderá comprometer o desempenho doveículo, bem como causar danos aoscomponentes do sistema de alimentaçãoe do próprio motor, que não são cober-tos pela garantia.

Page 19: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-1SEÇÃO 6

p9

Painel de instrumentos

Ponteiro na posição C: o motor ainda nãoatingiu a temperatura normal de trabalho.

Ponteiro na escala branca: temperaturanormal de trabalho.Ponteiro na escala vermelha: motorsuperaquecido. Pare o motor imediata-mente e observe o nível do líquido dearrefecimento. Não abra o sistema com omotor aquecido! (Consulte Serviços eManutenção, na Seção 13).

Piscam enquanto as luzes indicadoras dedireção estão acionadas, para a direita ouesquerda e/ou quando o sinalizador deadvertência (pisca-alerta) é acionado.

Indica o número de rotações do motor.Para a leitura, multiplique por 1.000 o valorindicado. A área da escala de cor brancaindica a faixa de trabalho normal.

Para se obter o melhor rendimento do motordeve-se dirigir dentro da faixa que fica entre arotação do torque máximo líquido e a rotaçãoda potência máxima líquida (consulte Especifi-cações, na Seção 12).

Acende-se quando o farol alto está aceso equando a alavanca do lampejador é acio-nada.

Indica a velocidade do veículo em quilôme-tros por hora.

Quando o ponteiro estiver na faixa verme-lha abasteça imediatamente. Este indicadorfunciona somente com a ignição ligada E = Vazio F = Cheio

W Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor

Enquanto o motor nãoatingir a temperatura nor-

mal de trabalho (escala branca) evite ele-var a rotação do motor com aceleraçõesbruscas. C = Frio H = Quente.

O Luzes indicadoras dos sinalizadores de direção

Se esta luz piscar com fre-qüência maior que a nor-

mal, isto indica o não funcionamento deuma das lâmpadas.

Tacômetro (conta-giros)

A área da escala de corvermelha indica a rotação

crítica, que pode danificar o motor.

Para uma condução eco-nômica, dirija o veículo, se

possível, em cada marcha a uma baixarotação do motor (entre aproximada-mente 2.000 e 3.000 rpm) e mantenhavelocidade uniforme.

7 Luz indicadora de farol alto/lampejador

Velocímetro

Y Indicador do nível de combustível

Page 20: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-2 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

O conjunto de visores do painel de instru-mentos proporciona informação visual aomotorista referente a um número de infor-mações do veículo, como computador debordo, rádio, lâmpadas indicadoras e deadvertência, etc.

Conjunto de visores

Os indicadores de aviso ede advertência são propor-

cionados ao motorista através do painelde instrumentos como ícones ilumina-dos, símbolos animados ou pela combi-nação de ambos.A iluminação dos indicadores é ajustadaatravés de uma tecla na lateral do inter-ruptor do farol, consulte Sistema de Ilu-minação, nesta Seção.

Interruptor do computador de bordo

O controle do conjunto devisores é feito através do

interruptor do computador de bordo. Ointerruptor do computador de bordopossui quatro teclas: MODE, SET, ▲ e ▼.

Indicadores de aviso e de advertência

Os ícones iluminados apa-recem ao longo da parte

inferior do painel de instrumentos, e ossímbolos animados aparecem no visorcentral. A maioria dos indicadores deaviso e de advertência são acompanha-dos de sinal sonoro.

Page 21: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-3SEÇÃO 6

Sistema de verificação (System Check)

Se o Sistema de Verificação detectar umafalha, será exibida imediatamente a tela deadvertência apropriada. Pressione a teclaMODE (uma vez para cada advertência)para exibir a última tela, apresentada naúltima vez em que a chave de ignição foidesligada.

Aviso de manutenção Menu de opções

Tela de trajeto

Quando a chave deignição é ligada, o

Sistema de Verificação (“System Check”)é executado e o resultado é apresentadono visor. Se não houver aviso de serviçoou advertência, o visor irá exibir umasérie de telas de agradecimento, apre-sentando o logotipo Chevrolet e finali-zando com a tela “System Check OK”.

Pressionando a tecla MODEa qualquer momento du-

rante a Verificação do Sistema, fará comque o visor apresente a última telaexibida na última vez em que a chave deignição foi desligada. O Sistema deVerificação continuará a ser executadoem segundo plano.

O visor avançará para astelas do Sistema de Verifi-

cação e de agradecimento, após a apre-sentação do aviso de manutenção ouapós a tecla MODE ser pressionada.

Se o aviso de manu-tenção for ativado, e

aparecer por 10 segundos, ou até que atecla MODE seja pressionada, veja Servi-ços e Manutenção, na Seção 13.

Com a chave de igni-ção desligada, a tela

‘HODÔMETRO’ será apresentada novisor, a menos que o aviso de manuten-ção esteja ativo. Os avisos de serviçoserão apresentados por 10 segundosantes de aparecer a tela ‘HODÔMETRO’.

Após finalizado o Sistemade Verificação, o Menu de

Opções será apresentado por 3 segun-dos, se a velocidade do veículo estiverinferior a 10 km/h. Este menu permitealterar várias funções do veículo. Paramaiores informações, consulte ModoPersonalizado, nesta seção.

Se a tecla MODE forpressionada ou finali-

zar o tempo de apresentação (3 segun-dos), o Menu de Opções desaparece e ovisor exibirá a última tela, apresentada naúltima vez em que a chave de ignição foidesligada.

Para visualizar a tela‘HODÔMETRO’, caso não

esteja no visor, pressione a tecla MODEaté que a tela apareça.

Page 22: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-4 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Avisos e advertências Os seguintes indicadores de aviso e deadvertência, podem aparecer no visor cen-tral do painel de instrumentos.

Alternador

Sistema de freio antiblocante (ABS)

Verifica se a lâmpada deadvertência do alternador

está funcionando, o ícone é iluminadoquando a ignição é ligada, até que omotor funcione.

Se o ícone p e aanimação ‘Check

Alternador’ (Verificar Alternador) pacenderem durante o trajeto, indica queo alternador não está carregando apro-priadamente. Procure uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet paraverificação e reparo.

A animação ‘CheckAlternador’ p será

exibida até que a tecla MODE do inter-ruptor do computador de bordo sejapressionada, embora o ícone permaneçaaceso até que a falha seja corrigida.

O ícone u deve acenderao ligar a ignição e apagar

em seguida. Caso isto não ocorra, a lâm-pada poderá estar queimada. Procure umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para substituição da lâmpada.

Se o ícone u e aanimação ‘Falha do

ABS’ u acenderem durante o trajeto, osistema ABS pode estar danificado. Noentanto, o sistema de freio do veículocontinuará funcionando. A animação‘Falha do ABS’ será apresentada até quea tecla MODE do interruptor do compu-tador de bordo seja pressionada, o íconeu permanecerá aceso até que a falhaseja corrigida. Procure uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet paraverificação e reparo.

Durante a frenagemde emergência, ao

sentir uma pulsação no pedal do freio eum ruído no processo de controle, nãodesaplique o pedal do freio, pois taisocorrências são características normaisde funcionamento do sistema.

Page 23: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-5SEÇÃO 6

Sistema de pré-tensionadores dos cintos de segurança ou sistema de “Air bag”

Luz indicadora do freio de estacionamento e falha do sistema hidráulico do freio

O ícone ‘SRS’ deve acenderao ligar a ignição e apagar

em seguida. Caso isto não ocorra, a lâm-pada poderá estar queimada. Procureuma Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet para reparos.

Se o ícone ‘SRS’ e aanimação ‘Falha do

Air bag’ v acenderem durante o trajeto,os sistemas de pré-tensionadores docinto de segurança ou do “Air bag”poderão não funcionar corretamente,principalmente em caso de acidente. Aanimação ‘Falha do Air bag’ v seráapresentada até que a tecla MODE dointerruptor do computador de bordo sejapressionada. O ícone ‘SRS’ permaneceráaceso até que a falha seja corrigida.Procure imediatamente uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet parareparos.

O ícone R deve acenderao ligar, pela primeira vez,

a ignição com o freio de estacionamentoaplicado. O alarme sonoro irá disparar sehouver partida no veículo, para avisar omotorista que o freio de estacionamentoestá aplicado.

Se o ícone R e aanimação ‘Freios’ R

acenderem durante o trajeto e o freio deestacionamento estiver desaplicado, con-duza o veículo cuidadosamente até umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet mais próxima. Nessa situaçãopoderá haver a necessidade de pressio-nar o pedal de freio além do que ocorreem condições normais e a distância defrenagem será maior. Evite correr riscosdesnecessários em situações como essae, caso a eficiência do sistema de freiotenha diminuído, estacione o veículo echame o Chevrolet Road Service.

A animação ‘Freios’R será apresentada

até que a tecla MODE do interruptor docomputador de bordo seja pressionada,o ícone u permanecerá aceso até que afalha seja corrigida.

Page 24: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-6 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Falha na lâmpada de freio Falha na lâmpada da lanterna traseira

Falha no fusível da lâmpada da lanterna traseira

Se a animação ‘FalhaLâmp do Freio’ acen-

der durante o trajeto, indica falha nalâmpada de freio traseiro ou na lâmpadade freio elevada. Procure uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevroletpara verificação e reparo.

A animação ‘FalhaLâmp do Freio’ será

apresentada até que a tecla MODE dointerruptor do computador de bordo sejapressionada. O símbolo animado revertepara a tela convencional de trajeto novisor central, mantendo um pequenoícone de falha da lâmpada no ladoesquerdo. O ícone permanecerá no visoraté que a falha seja corrigida.

Se a animação ‘FalhaLâmp Traseira’ acen-

der durante o trajeto, indica falha nalâmpada da lanterna traseira ou da placade licença. Procure uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet paraverificação e reparo.

A animação ‘FalhaLâmp Traseira’ será

apresentada até que a tecla MODE dointerruptor do computador de bordo sejapressionada. O símbolo animado revertepara a tela convencional de trajeto novisor central, mantendo um pequenoícone de falha da lâmpada no ladoesquerdo. O ícone permanecerá no visoraté que a falha seja corrigida.

Se a animação ‘FalhaLâmp Fusível’ acen-

der durante o trajeto, indica falha nofusível da lâmpada de freio ou fusível dalanterna traseira. Procure uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevroletpara verificação e reparo.

A animação ‘FalhaLâmp Fusível’ será

apresentada até que a tecla MODE dointerruptor do computador de bordo sejapressionada. O símbolo animado revertepara a tela convencional de trajeto dovisor central, mantendo um pequenoícone de falha do fusível no ladoesquerdo. O ícone permanecerá no visoraté que a falha seja corrigida.

Page 25: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-7SEÇÃO 6

Baixa tração Controle de tração desligado Baixa pressão de óleo

Se a animação ‘BaixaTração’ acender du-

rante o trajeto, indica que o sistema decontrole de tração sentiu que o veículonecessita de ajuda com a aderência dapista e que o sistema está trabalhandoativamente para impedir que as rodas detração girem em falso.

A animação ‘BaixaTração’ será apresen-

tada até que a tecla MODE dointerruptor do computador de bordo sejapressionada. O símbolo animado revertepara a tela convencional de trajeto dovisor central, mantendo um pequenoícone de baixa tração no lado esquerdo.O ícone permanecerá no visor centralenquanto persistirem as condições daperda de tração. Para maiores infor-mações, consulte Sistema de controle detração, nesta Seção.

Se a animação ‘Tra-ção OFF’ (Desligado)

acender durante o trajeto, sem quetenha sido desligado pelo motorista,indica que o controle de tração não estáfuncionando. Procure uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet parareparos.

A animação ‘TraçãoOFF’ (Desligado) será

apresentada por 2 segundos. O símboloanimado reverte para a tela convencionalde trajeto no visor central, mantendo umpequeno ícone ‘TRAC OFF’ no ladodireito. O ícone permanecerá no visor cen-tral até que a falha seja corrigida. Paramaiores informações, consulte Sistema decontrole de tração, nesta Seção.

Se a animação‘Checar Óleo’ acen-

der durante o trajeto, indica que a pressãode óleo do motor está perigosamentebaixa. Pare imediatamente, desligue omotor e verifique o nível de óleo. Paramaiores informações consulte a Seção 13.Não funcione o motor se este símboloestiver aceso. Se o nível estiver normal,procure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para reparos.

A animação ‘ChecarÓleo’ será exibida até

que a tecla MODE do interruptor docomputador de bordo seja pressionada.O símbolo animado reverte para a telaconvencional de trajeto do visor central,mantendo um pequeno ícone de umalata de óleo no lado esquerdo. O íconepermanecerá no visor até que a falha sejacorrigida.

Page 26: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-8 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Superaquecimento Nível do líquido de arrefecimento – baixo

Baixo nível de combustível

Se a animação ‘AltaTemp’ acender du-

rante o trajeto, indica que a temperaturado líquido de arrefecimento está perigo-samente alta. Pare o veículo, assim quefor possível. A animação ‘Alta Temp’ serámostrada até que a tecla MODE do inter-ruptor do computador de bordo sejapressionada.

O símbolo animado rever-te para a tela convencional

de trajeto do visor central, mantendo umpequeno ícone de superaquecimento nolado esquerdo. O ícone permanecerá novisor central até que a falha seja corri-gida. Para maiores informações, consulteSuperaquecimento, nesta Seção).

Se a animação ‘BaixoNível Água’ do radia-

dor acender durante o trajeto, indica queo nível do líquido de arrefecimento estáperigosamente baixo. Verifique o nívelassim que possível, para maiores infor-mações, consulte Nível do líquido dearrefecimento, na Seção 13.

A animação ‘Baixo NívelÁgua’ será exibida até que

a tecla MODE do interruptor do compu-tador de bordo seja pressionada. O sím-bolo animado reverte para a telaconvencional de trajeto do visor central,mantendo um pequeno ícone de nível dolíquido de arrefecimento baixo no ladoesquerdo. O ícone permanecerá no visorcentral até que a falha seja corrigida.

Se a animação ‘BaixoNível Comb’ acender

durante o trajeto, indica que o nível decombustível está perigosamente baixo.

A animação ‘Baixo NívelComb’ será apresentada

até que a tecla MODE do interruptor docomputador de bordo seja pressionada.O computador de bordo apresenta por10 segundos a autonomia para acabar ocombustível antes de reverter para a telaconvencional de trajeto do visor central,exibindo um pequeno ícone de umabomba de combustível no lado esquerdoO ícone permanecerá aceso até que otanque seja abastecido acima do nível dereserva.

Page 27: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-9SEÇÃO 6

Muito pouco combustível

Falha ind. de comb.contatar Concess.

Verifique o motor

Se a animação‘Muito Pouco Comb’

acender durante o trajeto, indica que onível de combustível está muito baixo.

A animação ‘Muito PoucoComb’ será apresentada

até que a tecla MODE do interruptor docomputador de bordo seja pressionada.O computador de bordo apresenta aquantidade de quilômetros para acabaro combustível antes de reverter para atela convencional de trajeto do visor cen-tral, exibindo um pequeno ícone de umabomba de combusível piscando no ladoesquerdo. O ícone permanecerá acesoaté que o tanque seja abastecido acimado nível de reserva.

Se a animação ‘FalhaInd. de Comb. Con-

tatar Concess.’ acender durante o tra-jeto, indica falha no sistema de mediçãode combustível. Procure uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevroletpara reparos.

A animação ‘FalhaInd. de Comb. Con-

tatar Concess.’ será apresentada até quea tecla MODE do interruptor do compu-tador de bordo seja pressionada. O sím-bolo animado reverte para a telaconvencional de trajeto do visor central,mantendo um pequeno ícone de umabomba de combusível no lado esquerdo.O ícone permanecerá no visor até que afalha seja corrigida.

Se a animação“Check Engine” (Ve-

rifique o Motor) acender durante o tra-jeto, indica falha no sistema de controleeletrônico do motor ou da caixa demudanças automática. Embora o veículopossa ser conduzido, é recomendávelreduzir o torque do motor, por exemplo:reduzir a velocidade; não transportar car-gas pesadas. Procure uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet parareparos.

A animação “CheckEngine” (Verifique o

Motor) será apresentada até que a teclaMODE do interruptor do computador debordo seja pressionada. O símbolo ani-mado reverte para a tela convencional detrajeto do visor central, mantendo umpequeno ícone de um motor no ladoesquerdo. O ícone permanecerá no visorcentral até que a falha seja corrigida.

Page 28: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-10 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Erro de diagnosecontatar Concess.

Velocidade máxima

Modo esportivo

Controle de velocidade de cruzeiro

Alarme

Se a animação ‘Errode Diagnose Conta-

tar Concess.’ acender durante o trajeto,indica falha no painel de instrumentos.Procure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para reparos.

A animação ‘Erro de Diag-nose Contatar Concess.’

será apresentada até que a tecla MODEdo interruptor do computador de bordoseja pressionada. O símbolo animadoreverte para a tela convencional de tra-jeto do visor central, mantendo umpequeno ícone de um no ladoesquerdo. O ícone permanecerá no visoraté que a falha seja corrigida.

Velocidade Máxima tem afinalidade de alertar quan-

do foi excedida a velocidade pré-selecio-nada. Para maiores informações sobreVelocidade Máxima, consulte Computa-dor de bordo, nesta Seção.

O símbolo animado‘Trans’são Automática’ e o

ícone ‘PWR’ são apresentados quando acaixa de mudanças automática está ope-rando no modo esportivo. Para maioresinformações, consulte Caixa de mudan-ças automática, nesta Seção.

O símbolo animado‘Cruise Progr’ável’ e o íco-

ne ‘CRUISE’ são apresentados quando ocontrole de velocidade está ativado epronto para utilizar. Para maiores infor-mações sobre as telas do Controle deVelocidade, consulte Controle de Veloci-dade de Cruzeiro, nesta Seção.

A animação ‘AlarmeAtivado’ (disparado) é

apresentada no visor quando qualqueruma das portas, capô, tampa traseirasão abertas ou uma tentativa dealimentação com tensão. Para maioresinformações, consulte Sistema de alar-me, nesta Seção.

Page 29: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-11SEÇÃO 6

Se a luz p permanecer acesa durante ofuncionamento do motor, há falha no siste-ma de carga da bateria. Procure uma Con-cessionária ou Oficina Autorizada Chevroletpara verificação e reparos.O veículo está equipado com um sistemade proteção da bateria, o que interrompe aalimentação dos componentes a ele liga-dos, após um determinado tempo, paraevitar a descarga da bateria.

Acende-se quando o farol de neblina estáacionado, desde que as lanternas tambémestejam acesas.

X Luz indicadora do cinto de segurança

A lâmpada de advertênciado cinto de segurança

acenderá durante alguns segundosquando a chave de ignição for ligadapela primeira vez. A finalidade é a dealertar os ocupantes sobre o uso do cintode segurança.

Luz indicadora do sistemaImobilizador

Acende-se quando a chavede ignição é ligada e du-

rante a partida do motor, apagando-seimediatamente após o motor começar afuncionar.

Se a luz piscar in-termitentemente en-

quanto a ignição for ligada, há falha nosistema de imobilização do motor. Nestecaso, o motor não pode funcionar. Desli-gue a ignição e espere aproximadamentedois segundos, a seguir ligue a igniçãonovamente. Se continuar piscando, pro-cure uma Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet mais próxima, ou chameo Chevrolet Road Service.

p Luz indicadora de carga da bateria

Esta luz p deve acender-se ao ligar a ignição e apa-

gar em seguida. Caso isto não ocorra, alâmpada poderá estar queimada. Procureuma Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet para reparos.

> Luz indicadora do farol de neblina

Page 30: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-12 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Computador de bordoO seu veículo está equipado com um painelde instrumentos com três visores de infor-mações localizados abaixo dos medidores. As teclas de controle do conjunto de visoresestão localizadas à direita do painel de ins-trumentos. Pressione a tecla MODE para ter acesso aosdiferentes conjuntos de visores.

Você notará que as telas relacionadas àvelocidade estão no visor esquerdo, as telasrelacionadas à distância estão no visor cen-tral e as telas relacionadas a combustível novisor direito.Quando a chave de ignição é ligada, ocomputador de bordo retorna às mesmasfunções quando a chave de ignição foi des-ligada pela última vez.O computador de bordo pode ser zeradoquando forem apresentadas as telas deVelocidade Média ou Tempo de Viagem novisor esquerdo. Para zerar, pressione a teclaSET. Zerar não afetará as funções Hodôme-tro, Velocidade Máxima, Autonomia,Tempo de Chegada, Distância de Chegada,Consumo Instantâneo ou Combustível Dis-ponível.

• O modo personalizado do compu-tador de bordo fornece dadostécnicos mais específicos ao proprie-tário. As funções e característicasque podem ser alteradas (ligadas /desligadas ou ajustadas), estão mar-cadas com um asterisco (*). Os de-talhes de personalização, comotambém notas adicionais de opera-ção, veja Modo Personalizado, nestaSeção.

• Se alguma tecla for pressionada aci-dentalmente, fazendo com que apa-reça uma tela diferente das normais,desligue a ignição e ligue nova-mente (somente com o veículoparado).

Page 31: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-13SEÇÃO 6

Velocidade médiaExibe a velocidade média (enquanto omotor está funcionando) desde que o com-putador de bordo foi zerado.

HodômetroO hodômetro registra os quilômetros per-corridos desde a fabricação do veículo.

Consumo médio de combustívelApresenta a média de combustível utilizadodesde que o computador de bordo foizerado. Após zerar, poderá aparecer inicial-mente um alto consumo de combustíveldevido à pequena distância percorrida egrande quantidade de combustível utili-zado durante a aceleração.Para zerar somente as telas VelocidadeMédia e o Consumo Médio, mantenha atecla SET pressionada por 8 segundosquando estas telas forem exibidas.

Pressione a tecla MODE.

Para zerar as telas de Velo-cidade Média e o Con-

sumo Médio juntamente com as telas deTempo de Viagem/Distância de Viagem/Consumo Instantâneo, pressione a teclaSET por menos de 2 segundos quandoeste conjunto de telas for exibido.

Page 32: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-14 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Tempo de viagemApresenta o tempo de “funcionamento domotor” desde que o computador foizerado. Se este valor exceder a 99 horas e59 minutos, o tempo de viagem será exi-bido somente em horas.

Distância de viagem (hodômetro parcial)Apresenta os quilômetros percorridos peloveículo, desde o início de um determinadotrajeto.Para zerar a Distância de Viagem, mante-nha a tecla SET pressionada por 8 segundosquando estas telas forem exibidas.

Combustível consumidoApresenta o total de litros de combustívelutilizado desde que o computador debordo foi zerado.

Pressione a tecla MODE.

Para zerar as telas deTempo de Viagem / Distân-

cia de Viagem / Combustível Consumidojuntamente com as funções de Veloci-dade Média / Consumo Médio, pressionea tecla SET por menos de 2 segundosquando este conjunto de telas for exi-bido.

Page 33: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-15SEÇÃO 6

Tempo de chegadaExibe o tempo de percurso para a chegadaem horas e minutos, baseado na função deDistância de Chegada. Se este valor excedera 99 horas e 59 minutos, o tempo de che-gada será apresentado somente em horas.

Distância de chegadaAo iniciar um percurso, estima sua distân-cia de chegada (através de mapas, placasde estrada etc.). Pressione as teclas ou

até que a tela apresente sua distânciaestimada de chegada. Após a partida ocomputador atualizará constantemente otempo que falta para chegar, baseando-senas alterações de velocidade do veículo.Você poderá usar as teclas ou paraajustar a quilometragem sempre que estatela for exibida.

Combustível disponívelIndica em litros a quantidade de combus-tível restante no tanque com valor arredon-dado para o mais próximo múltiplo de 5.Quando o nível de combustível estiverbaixo, aproximadamente 8 litros, haverá aindicação LO (nível baixo) na tela.Pressione a tecla MODE.

Page 34: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-16 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Velocidade máximaA função Velocidade Máxima ajusta a velo-cidade que você não quer ultrapassar. Porexemplo, ao dirigir em uma área cuja velo-cidade permitida é 70 km/h, ajuste a Veloci-dade Máxima para 70 através das teclas ou . O valor ajustado da VelocidadeMáxima será exibido no visor esquerdo,embora o símbolo animado seja exibido novisor central. Simultaneamente o computa-dor de bordo exibirá a tela de VelocidadeMáxima, permitindo que você faça os ajus-tes, se necessário.

*Alerta de velocidade

A função Velocidade Máxima emitirá umsinal sonoro, quando você estiver dirigindoacima da velocidade ajustada e outro sinalsonoro para indicar quando a velocidadeque você estiver dirigindo retornar abaixoda velocidade ajustada.

Consumo instantâneoApresenta o consumo instantâneo de com-bustível em litros por 100 km durante acondução do veículo. Quando a velocidadecair para 10 km/h, o consumo será indicadoem litros por hora.

Distância de autonomiaAutonomia é uma estimativa da distânciaque o veículo pode trafegar com o volumeatual de combustível. Este valor estábaseado em seu consumo anterior de com-bustível e é freqüentemente atualizado.Portanto, à medida em que as condições dedirigibilidade tornam-se mais apropriadaspara uma condução econômica, o valor daAutonomia poderá aumentar.

Os pré-ajustes de velo-cidade máxima também

poderão ser selecionados. Consulte Pré-ajuste de velocidade máxima, nestaSeção.

O movimento do combus-tível no tanque poderá

causar flutuação no valor indicadoquando o nível de combustível estiverbaixo.

Page 35: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-17SEÇÃO 6

Velocidade máxima

A função Velocidade Máxima tem o propó-sito de alertá-lo quando for ultrapassada avelocidade selecionada. Quando a veloci-dade do veículo ultrapassar o valor pré-ajustado, um símbolo animado de veloci-dade máxima e um sinal sonoro serão ati-vados para alertá-lo. A tela de ‘VelocidadeMáxima’ será exibida por 10 segundos, ouaté que a velocidade retorne abaixo dovalor pré-ajustado.

Se a velocidade excedida for mantida pormais de 10 segundos, porém, inferior a 15km/h acima do valor ajustado, a tela de‘Velocidade Máxima’ reverte para a telaconvencional de trajeto, com um pequenoícone de O/SPEED no lado esquerdo. Se a velocidade excedida for mantida pormais de 10 segundos, porém, superior a 15km/h acima do valor ajustado, a tela de‘Velocidade Máxima’ reverte para um íconede O/SPEED piscando.

Pré-ajuste da velocidade máxima

Ao invés de ajustar a velocidade máxima avalores mais alto ou mais baixo emincrementos de 5 km (consulte as páginasanteriores), você poderá ajustar 4 veloci-dades usadas normalmente, por exemplo,60, 80, 100 e 110 km/h.Mantenha pressionada a tecla MODE pormais de 2 segundos, quando a telaVelocidade Máxima aparecer no visor. Omostrador altera de ‘Velocidade Máxima’normal para ‘Velocidade Máxima Pré-ajustada’. 1 é o primeiro número de pré-ajuste, com ovalor programado de 60 km/h.

Pressione a tecla para ver o segundo pré-ajuste, 2, cujo valor programado de pré-ajuste é de 80 km/h; 3 tem um valor de pré-ajuste de 100 km/h e 4 de 110 km/h.Pressione as teclas ou para moverentre os pré-ajustes. Pressione a tecla MODE por 2 segundos.A tela de pré-ajuste de Velocidade Máximasubstitui a tela normal de velocidademáxima do conjunto de telas do visorcentral. Pressione a tecla MODE para aces-sar as outras telas. Para retornar à tela normal de ‘VelocidadeMáxima’, pressione e mantenha pressio-nada a tecla MODE por mais de 2 segun-dos, quando a tela de ‘Velocidade Máxima’for exibida.

Alterando os valores de pré-ajuste de velocidade máxima

Os valores programados de 60, 80, 100 e110 km/h podem ser alterados de acordocom a preferência.

Se a velocidade máximafor selecionada, não have-

rá sinal sonoro ou tela de aviso quando avelocidade cair abaixo do valor ajustado.A função de sinal sonoro abaixo davelocidade ajustada é desligada quandoé selecionada velocidade máxima.

Para mudar os valores depré-ajuste de Velocidade

Máxima, o veículo deverá estar parado.

Page 36: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-18 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

O veículo deverá estar parado durante asmudanças de valor de Pré-ajuste de Velo-cidade Máxima. Para alterar, assegure-se deque seja mostrado o pré-ajuste que vocêdeseja alterar, por exemplo, P2 80 km/h.Então pressione brevemente a tecla SET. Atela começa a piscar. Use as teclas ou para ajustar o valor. Quando atingido ovalor correto, pressione brevemente a teclaSET. Cada pré-ajuste pode ser alteradodesta forma. Os pré-ajustes são dispostos automatica-mente em ordem crescente.Um ou mais pré-ajustes poderá ser definidocomo OFF (desligado), reduzindo o valor depré-ajuste para 0 (OFF). Quando dirigir,você terá três Pré-ajustes ou menos paraselecionar. Para ativar novamente, selecioneo Pré-ajuste OFF (quando o veículo estiverparado) e use a tecla para aumentar ovalor. Os pré-ajustes de velocidade máximadevem ser alterados quando o veículoestiver parado. Se as teclas e forempressionadas juntas quando o veículoestiver em movimento, o valor de pré-ajustepassará para a velocidade em que você estádirigindo (em múltiplos de 5 km/h). Se a tecla SET for pressionada por 2 segun-dos, com o veículo em movimento ouparado, a função Velocidade Máxima serátotalmente desativada ou ativada (OFF ouON).Pressione a tecla MODE.

*Cronômetro

A função Cronômetro, quando habilitadagrava o tempo transcorrido. Pode serusada, por exemplo, para medir o tempotranscorrido entre dois pontos em uma via-gem. Para iniciar ou parar o Cronômetro,pressione a tecla SET. Para zerar oCronômetro, mantenha pressionada a teclaMODE por mais de 3 segundos, será emiti-do um sinal sonoro de confirmação.

Funções adicionaisAs funções mais utilizadas normalmente docomputador de bordo foram apresentadasanteriormente.As informações a seguir são fornecidassobre funções adicionais mais complexasdo computador de bordo, desenvolvidaspara fornecer dados técnicos mais específi-cos ao proprietário. Estas funções adicio-nais podem ser habilitadas no modopersonalizado, veja Modo Personalizado,nesta Seção. Quando as telas forem habilitadas, pres-sione a tecla MODE para acessar as outrastelas. Existem agora duas telas de Tempo deViagem / Distância de Viagem / Consumoinstantâneo (Percurso A e Percurso B). Omodo personalizado pode ser usado paradesabilitar estas telas, se necessário.

Page 37: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-19SEÇÃO 6

Percurso A/BQuando o conjunto de telas ‘Tempo deChegada’ / ‘Distância de Chegada’ / ‘Com-bustível Disponível’ estiverem ativados(através do modo personalizado) e exibidosna tela, pressione a tecla MODE por 2segundos. Agora, ao invés do conjunto detelas do ‘Tempo de Chegada’, o computa-dor exibirá ‘Percurso B’.Pressione a tecla MODE para acessar astelas. Você agora dispõe de dois conjuntosdiferentes de cálculos para o computadorde bordo; o conjunto original (chamado “A”enquanto o conjunto “B” estiver ativado) eum novo conjunto de indicações, chamado“B”. Isto será útil em um percurso longo,uma vez que o conjunto “B” poderá serzerado no início de um percurso e a seguirtravado, pressionando-se a tecla MODEdurante 2 segundos, quando a indicaçãoConjunto “B” for exibida. Os valores Tempode Chegada, Distância de Chegada e Com-bustível Disponível são exibidos no visor,mas o Conjunto “B” estará efetuando cál-culos em segundo plano; o conjunto origi-nal de telas de percurso poderá ser usadopara pequenas distâncias durante a via-gem. O Percurso “B” pode ser visto a qual-quer momento, bastando pressionar a tecla

MODE durante 2 segundos quando for exi-bida a função Distância de Chegada.

Aviso de manutençãoA mensagem de aviso de manutenção estágravada internamente no computador debordo.A mensagem será apresentada inicialmente1.000 km antes do vencimento do períodode revisão, permitindo que você programea revisão a ser efetuada. A mensagem seráindicada no computador de bordo durante10 segundos sempre que a chave deignição for ligada ou desligada, até que ocomputador seja zerado. Quando o pe-ríodo de revisão estiver vencido, a mensa-gem piscará durante 10 segundos quandoa chave de ignição for ligada ou desligada(para maiores informações, consulteServiços e manutenção, na Seção 13).

O computador de bordo será zerado naConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet durante a revisão.

• As funções percurso A/B podem serhabilitadas / desabilitadas no modopersonalizado, consulte ‘Modo Per-sonalizado’, nesta Seção.

• Se as funções Percurso “A” e “B”forem selecionadas, as telas ‘Veloci-dade Média’ e ‘Consumo Médio’indicarão Percurso “A”.

Esta mensagem é calcula-da somente pela distância

percorrida. Lembre-se que se você estádirigindo com freqüência, pode ser ne-cessário alguns serviços especiais, consul-te Serviços e manutenção, na Seção 13.

Page 38: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-20 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Notas sobre o computador de bordo:• Se alguma tecla for pressionada aci-

dentalmente, fazendo com que apa-reça uma tela diferente das normais,desligue a ignição e ligue novamente(somente com o veículo parado).

• Vários símbolos animados estão liga-dos a lâmpadas de advertência novisor central do painel de instrumen-tos. Consulte Indicadores de Aviso e deAdvertência, nesta Seção.

• Quando o símbolo de advertência deVelocidade Máxima é apresentado pelaprimeira vez, a tela de ‘VelocidadeMáxima’ será automaticamente exibi-da durante 10 segundos. Isto é paramostrar qual é a sua velocidade pré-selecionada e permitir que você façaajustes, se necessário. Após 10segundos, o computador de bordoretornará à mensagem anterior.

• Com o decorrer do tempo alguns mos-tradores apresentam alteração nasunidades de medida. Por exemplo,Tempo de Chegada indicará somenteunidades de horas para valores acimade 99 horas e 59 minutos, para valoresinferiores indicará em horas e minutos.Tempo de Chegada indicará unidadesde 10 minutos para valores acima de 2horas, unidades de 5 minutos paravalores abaixo de 2 horas e unidadesde 1 minuto para valores abaixo de 10minutos.

• Chave de identificação personali-zadaQuando a chave de ignição é inserida eligada, o sistema identifica e retornaaos últimos ajustes do conjunto detelas e de velocidade máxima.Se este símbolo ou uma mensagem de‘Falha no Aviso de Manutenção’ apare-cer no visor, indica falha no computa-dor de bordo / painel de instrumentos,procure uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet para repa-ros.

Modo personalizadoO Modo Personalizado permite que omotorista modifique algumas característi-cas do veículo através do interruptor docomputador de bordo e do visor central nopainel de instrumentos.

Serão exibidas somente ascaracterísticas equipadas ao

veículo.

Page 39: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-21SEÇÃO 6

Iniciando o modo personalizadoO Modo Personalizado é acessado atravésdo Menu de Opções, o qual pode serexibido quando o veículo está parado oumovendo-se vagarosamente. Para acessar oMenu de Opções:• Com o veículo parado, mantenha pres-

sionada a tecla MODE e ligue a chavede ignição.

• Quando o veículo é ligado, o sistemade verificação finalizado e a velocidadedo veículo for inferior a 10 km/h, oMenu de Opções será exibido durante3 segundos.

Com o Menu de Opções no visor, utilize atecla ou para acessar o ModoPersonalizado.

Tela de ajuda:O Modo Personalizado possui telas deajuda para auxiliar o motorista a compreen-der a função que está sendo ajustada. Seum item do menu for selecionado e perma-necer no visor por mais de 5 segundos,uma tela de ajuda aparece para informar omotorista de como operar a função selecio-nada.Acessando o menu:• Para acessar as diferentes característi-

cas de personalização, pressione atecla MODE.

• Para alterar os ajustes, use as teclas e .

• Para continuar, pressione a teclaMODE.

• Para sair do Modo Personalizado:Pressione a tecla MODE para acessar atela de saída, ou dirija o veículo a maisde 10 km/h, ou desligue a chave deignição (somente com o veículoparado).

Opções:Estando no Modo Personalizado, o moto-rista pode acessar as seguintes opções:

• Se a velocidade exceder a 10 km/h,o Menu de Opções desaparece e atela reverte para uma função ante-rior do computador de bordo.

• O Modo Personalizado não seráacessado se um alarme de advertên-cia tiver sido ativado ou um símbolode advertência estiver aceso no pai-nel de instrumentos.

Page 40: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-22 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Restabelecer os ajustes de fábrica

Esta opção recupera os ajustes de fábricado painel de instrumentos, sistema deentretenimento e outros sistemas gerais doveículo. Use as teclas ou para selecio-nar “Sim” ou “Não”. Pressione a teclaMODE para continuar. Se for selecionado“Sim”, a próxima característica será exibidaapós 2 segundos de demora. Esta demora épara permitir que os parâmetros possamser ajustados.

Alerta de velocidade

Esta opção é utilizada para habilitar / desa-bilitar o sinal sonoro de baixa velocidade. Afunção Velocidade Máxima emitirá um sinalsonoro, quando você estiver dirigindoacima da velocidade ajustada e outro sinalsonoro para indicar quando a velocidadeque você estiver dirigindo retornar paraabaixo da velocidade ajustada. Use as teclas

ou para selecionar “Sim” ou “Não”.Se for selecionado “Sim”, o alerta de baixavelocidade será ativado (Padrão = Sim).Pressione a tecla MODE para continuar.

Distância de chegada – ajuste básico

Esta opção é utilizada para habilitar / desa-bilitar as telas Distância de Chegada eTempo de Chegada. Esta tela foi explicadaanteriormente nesta Seção. Use as teclas ou para selecionar “Sim” ou “Não”. Sefor selecionado “Sim”, a Distância / Tempode Chegada é ativada (Padrão = Sim). Pres-sione a tecla MODE para continuar.

A distância de chegada pode ser ajustada(quando não estiver no Modo Personali-zado), pressionando brevemente a teclaSET por menos de 2 segundos.A distância de chegada será ajustada parao valor básico de 500 km.Quando estiver no Modo Personalizado, oajuste básico poderá ser alterado para umvalor maior ou menor através das teclas e . Ao finalizar o ajuste, pressione a teclaMODE para continuar.

Page 41: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-23SEÇÃO 6

Conjunto de telas do percurso A&B

Esta opção é utilizada para selecionar umou os dois conjuntos de tela de Tempo deViagem / Distância de Viagem / ConsumoInstantâneo. Este conjunto de telas foramexplicados anteriormente nesta Seção. Usea tecla ou para selecionar o “PercursoA” ou “Percurso A & B” (Padrão = PercursoA). Pressione a tecla MODE para continuar.

Cronômetro

Esta opção é utilizada para habilitar / desa-bilitar a tela do cronômetro. Use as teclas

ou para selecionar “Sim” ou “Não”.Se for selecionado “Sim”, o cronômetroserá ativado (Padrão = Sim). Pressione atecla MODE para continuar.

Visor do rádio

Esta tela é utilizada para habilitar / desabili-tar a tela do sistema de entretenimento nopainel de instrumentos. Para informaçõesmais detalhadas sobre o Funcionamento doRádio e do CD, consulte a Seção 10. Use atecla ou para selecionar “Ligado” ou“Desligado”. Se for selecionado “Ligado”, atela do Rádio será ativada (Padrão =Ligado). Pressione a tecla MODE para conti-nuar.

Page 42: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-24 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Confirmação dos sinais sonoros

Esta opção é utilizada para habilitar / desa-bilitar os bipes de confirmação das funçõesdo sistema de áudio. Para informações maisdetalhadas sobre o Funcionamento do Rádioe do CD, consulte a Seção 10.O nível de sofisticação do sistema de áudioinstalado no veículo determina as opçõesdisponíveis no menu. Use a tecla ou para selecionar Ligar ou Desligar (versãobásica), Bipes Ligados, Somente Carregar &Ejetar CD ou Bipes Desligados (versão luxo).Se for selecionado Ligado, os bipes de con-firmação do sistema de áudio serão ativados(Padrão = Ligado). Pressione a tecla MODEpara continuar.

Volume dependente da velocidade

Esta opção é utilizada para habilitar / desa-bilitar a função de ajuste do volume dosistema de áudio dependendo da veloci-dade do veículo. Para informações maisdetalhadas sobre o Funcionamento doRádio e do CD, consulte a Seção 10. Use atecla ou para ajustar controle paraDesl, 1, 2, 3, 4 ou Máximo (Padrão = 2).Pressione a tecla MODE para continuar.

Limitador de distorção de áudio

Esta opção é utilizada para habilitar / desa-bilitar a função de limitação da distorçãodo sistema de áudio. Para informações maisdetalhadas sobre o Funcionamento doRádio e do CD, consulte a Seção 10. Use asteclas ou para selecionar Ligar ouDesligar. Se for selecionado ON (Ligar), afunção de limitação da distorção do sis-tema de áudio será ativada (Padrão =Ligado). Pressione a tecla MODE para conti-nuar.

Page 43: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-25SEÇÃO 6

Ajuste do tempo de espera para apagar os faróis

Esta opção é para ajustar o tempo de desli-gamento do farol. Para informações maisdetalhadas sobre o funcionamento con-sulte Sistema de Iluminação, nesta Seção.Use a tecla ou para ajustar o tempode retardo entre zero e 180 segundos(Padrão = 1 segundo). Pressione a teclaMODE para continuar.

Tempo de acendimento do farol para aproximação

Esta opção é para ajustar o tempo de acen-dimento do farol para aproximação aoveículo. Para informação mais detalhadaconsulte Sistema de Iluminação, nestaSeção. Use a tecla ou para ajustar otempo de retardo entre zero e 90 segundos(Padrão = 30 segundos). Pressione a teclaMODE para continuar.

Acendimento automático dos faróis

Esta opção é usada para ajustar a sensibili-dade do acendimento automático dos faróis.Para informação mais detalhada consulteSistema de Iluminação, nesta Seção. Use atecla ou para ajustar a sensibilidadeentre Baixa, Média e Alta (Padrão = Média).Pressione a tecla MODE para continuar.

Page 44: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-26 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Iluminação interna

Esta opção é utilizada para ajustar operíodo em que as luzes de cortesia ficarãoacesas, após a abertura de uma porta oudestravamento do veículo. Use a tecla ou para ajustar o tempo de retardoentre zero e 255 segundos (Padrão =30 segundos). Pressione a tecla MODE paracontinuar.

Acender a iluminação interna com a ignição desligada

Esta opção é utilizada para ajustar operíodo em que as luzes de cortesia ficarãoacesas, após a chave de ignição ser desli-gada. Use a tecla ou para ajustar otempo de retardo entre zero e 255 segun-dos (Padrão = 30 segundos). Pressione atecla MODE para continuar.

Destravamento da porta em dois estágios

Esta opção é utilizada para habilitar / desa-bilitar a função de destravar as portas emdois estágios. Para informações mais deta-lhadas consulte Sistema de Travamento dasPortas, nesta Seção. Use a tecla ou para selecionar “Sim” ou “Não”. Se for sele-cionado “Sim”, a função de destravar asportas em dois estágios será ativada(Padrão = Sim). Pressione a tecla MODEpara continuar.

Page 45: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-27SEÇÃO 6

Travamento automático das portas com a alavanca na posição “D”

Esta opção é utilizada para habilitar / desa-bilitar a função de travar automaticamenteas portas quando a alavanca de marchas dacaixa de mudanças automática está posi-cionada em “D”. Use a tecla ou paraselecionar “Sim” ou “Não”. Se for selecio-nado “Sim”, a função de travamento auto-mático com a alavanca em “D” será ativada(Padrão = Não). Pressione a tecla MODEpara continuar.

Indicação de travamento das portas

Esta opção é utilizada para selecionar o tipode identificação proporcionada ao moto-rista durante o travamento e destrava-mento das portas do veículo. Parainformações mais detalhadas consulte Sis-tema de Travamento das Portas, nestaSeção. Use a tecla ou para selecionarIndicadores ou Luzes & Buzina (Padrão =Indicadores). Pressione a tecla MODE paracontinuar.

Desligamento automático do rádio e acessórios

Esta opção é utilizada para habilitar / desa-bilitar a função de desligamento do sistemade áudio e acessórios (sistema de proteçãode descarga da bateria). Use a tecla ou

para selecionar Desligado ou PortaAberta (Padrão = Porta Aberta). Pressione atecla MODE para continuar.

Page 46: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-28 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Modo de calibração

Esta opção é usada para calibrar os valoresde distância e combustível. O computadorde bordo utiliza em seus cálculos, dife-rentes números de calibração. Estes valoressão pré-fixados para o veículo padrão e nãoprecisam ser ajustados. Entretanto, cadaveículo apresenta tamanhos diferentes depneus, tolerâncias etc., e portanto o dispo-sitivo permite o ajuste individual de valorescom precisão. Pressione a tecla MODE paracontinuar.

Saída do menu de opções

Esta opção é utilizada para sair do Menu deOpções ou para retornar ao início do menu.Use a tecla ou para selecionar SIM(YES) ou NÃO (NO). Se for selecionado SIM(YES), o computador de bordo sai do modode calibração e retorna para a última telaapresentada anteriormente. Se for selecio-nado NÃO, retorna ao início do menu. Pres-sione a tecla MODE para continuar.

Sistema de ignição e partida e imobilização do motorA chave de ignição pode ser girada paraquatro posições:• Trava• Acessórios• Ligado• Partida

Antes de dar partidano motor, certifique-

se de estar familiarizado com o funciona-mento correto dos comandos e controlesde seu veículo.

Page 47: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-29SEÇÃO 6

Ao girar a chave:• Da posição ‘Trava’ para a posição

‘Acessórios’ – gire o volante de direçãoligeiramente e mova a chave para aposição ‘Acessórios’, para destravá-lo.

• Da posição ‘Acessórios’ para a posição‘Ligado’ – a ignição é ligada e o sis-tema de imobilização do motor édesativado. Todas as luzes indicadorase de advertência se acendem no painelde instrumentos, apagando-se emseguida, ou logo após a partida.

• Da posição ‘Ligado’ para a posição‘Partida’ – o motor entra em funciona-mento. Gire a chave somente até ocor-rer o giro completo do motor e solte-a.

Volante de direçãoSistema de proteção contra impactosUm conjunto de componentes deslizantes eabsorventes de impactos, combinados comum elemento sujeito a ruptura, proporcio-nam uma desaceleração controlada doesforço sobre o volante, em conseqüênciade impacto, oferecendo maior proteção aomotorista.

DestravamentoGire o volante de direção ligeiramente emova a chave de ignição para a posição‘Acessórios’.

TravamentoRetire a chave do cilindro da ignição, a par-tir da posição ‘Trava’, e mova o volante dedireção até ouvir um ruído característico detravamento.

Ajuste de posiçãoPuxe a alavanca de ajuste situada abaixo dacoluna do volante de direção e mova ovolante verticalmente ou afastando e apro-ximando em sua direção até atingir a posi-ção mais confortável, em seguida levante aalavanca para a sua posição original etrave-a.

• Dar partida com o motor frio porum curto espaço de tempo sem queo motor funcione, poderá encharcaro motor (muito combustível inje-tado no motor). Se isto ocorrer,mantenha pressionado totalmente opedal do acelerador enquanto man-tém a chave de ignição na posiçãode partida.

• Quando o motor funcionar, libere opedal do acelerador lentamente.

Nunca ajuste a posi-ção do volante com

o veículo em movimento.

Page 48: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-30 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

BuzinaPara acioná-la, pressione qualquer dos pon-tos indicados com o símbolo j .

Indicadores de direçãoMovendo-se a alavanca dos indicadores dedireção para cima, acendem-se as luzes quesinalizam conversão à direita. Movendo-sea alavanca para baixo, passam a atuar osindicadores de conversão à esquerda.O retorno da alavanca dos indicadores dedireção à posição normal é feito automati-camente quando o volante de direção voltaà posição inicial. Este retorno automáticonão se verificará ao realizar uma curvaaberta ou em uma mudança de faixa derodagem. Nestas situações, basta retornarmanualmente a alavanca até à posição nor-mal.

Limpadores e lavadores dos vidrosPára-brisa n :A alavanca de acionamento do limpador dopára-brisa possui quatro posições:o Desligado.Int. Funcionamento intermitente.1 Funcionamento contínuo.2 Funcionamento contínuo rápido.Para esguichar água do reservatório nopára-brisa, puxe a alavanca. Enquanto éacionada, ocorrem o esguicho da água e omovimento das palhetas; ao ser liberada,ocorrem ainda alguns movimentos daspalhetas. Funciona somente quando achave de ignição está na posição ‘Ligado’ou ‘Acessórios’.

Em veículos com air bag,evite pressionar a almo-

fada central do volante de direção, paranão deformar e afundar a cobertura doair bag.

Se a luz indicadorade direção O no

painel de instrumentos, piscar com fre-qüência maior que a normal, isto indicaque uma ou mais lâmpadas indicadorasde direção estão queimadas.

Page 49: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-31SEÇÃO 6

Evite utilizar os limpadores dos vidros comos mesmos secos ou sem que os esguichosdos lavadores sejam acionados.

Intermitência variávelA freqüência da intermitência do limpadorpode ser variada movendo a luva central daalavanca “INT”. Gire para cima paraaumentar a freqüência do limpador, oupara baixo para diminuir a freqüência dolimpador.

Controle de velocidade de cruzeiroO sistema de controle de velocidade de cru-zeiro mantém a velocidade de seu veículoconstante sem que seja necessário usar opedal do acelerador.A alavanca do sistema de controle de velo-cidade está localizada no lado esquerdo dacoluna da direção. A alavanca possui duasteclas.A tecla ON-OFF/CANCEL (liga-desliga/can-cela) está na extremidade da alavanca e éativada pressionando-a no sentido da co-luna da direção.A tecla da luva central da alavanca (dedupla função) é usada para ajuste de velo-cidade.A tecla SET/DECEL é usada para o ajuste davelocidade inicial e reduzir a velocidade.

Consulte a Seção 13 paraabastecimento do reserva-

tório do lavador.

A velocidade de intermi-tência pode-se ajustar com

a velocidade do veículo, o que significaque conforme o veículo acelera, a fre-qüência do limpador aumenta. Parahabilitar / desabilitar esta função, con-sulte o Modo Personalizado nesta Seção.

Page 50: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-32 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

A tecla RESUME/ACCEL é usada para retor-nar à velocidade desativada temporaria-mente e aumentar a velocidade.Para ajustar a velocidade inicial1. Ligue a chave de ignição.2. Pressione a tecla ON-OFF/CANCEL. O

visor de informações do painel de ins-trumentos apresentará o símbolo ani-mado ‘Cruise Prog´ável’ e umpequeno ícone ‘CRUISE’. Após 2segundos a tela reverte no visor cen-tral, mantendo o ícone ‘CRUISE’, indi-cando que o sistema está habilitado.

3. Pressione o pedal do acelerador atéatingir a velocidade desejada (deveráser acima de 40 km/h) e a seguir girepara baixo a tecla de ajuste para aposição SET/DECEL.O símbolo ‘ACTIVE’ será apresentadoao lado do símbolo ‘CRUISE’ no visorde informações.

4. Solte o pedal do acelerador e a tecla,uma vez que o sistema de controle develocidade já está mantendo a veloci-dade constante.

Para ajustar a velocidade desejada• Gire a luva central da alavanca para a

posição SET/DECEL para que o veículoseja acelerado até atingir a velocidadedesejada e a seguir solte.

• Gire a luva central da alavanca para aposição RESUME/ACCEL, para que oveículo acelere até atingir a velocidadedesejada e, a seguir solte.

Desativação temporária do sistema de controle de velocidade de cruzeiroPressione o pedal de freio ou pressione atecla ON-OFF/CANCEL uma vez.Isto fará desativar o sistema de controle develocidade, o símbolo animado ‘CruiseActive’ é apresentado no visor de informa-ções e o ícone ‘ACTIVE’ apagará, mas avelocidade continuará registrada na memó-ria. Para reativar a velocidade registrada namemória, basta girar momentaneamente aluva central da alavanca para a posiçãoRESUME/ACCEL, desde que a velocidade doveículo esteja acima de 40 km/h.

• Pequenas alterações de velocidade(dois km/h) poderão ser feitas, gi-rando momentaneamente a luvacentral da alavanca.

• Quando estiver desacelerando, lem-bre-se que o sistema de controle develocidade não foi projetado parafuncionar em velocidades abaixo de40 km/h.

Manter a posição RESUME/ACCEL durante mais de um

segundo resultará em aceleração do veí-culo.

Page 51: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-33SEÇÃO 6

Desativação do sistema de controle decruzeiroPressionar duas vezes a tecla ON-OFF/CANCEL fará desligar totalmente o símboloanimado ‘Cruise Não Programável’(“cruise” desligado) apresentado no visorde informações e o ícone ‘CRUISE’ seráapagado.

• Pressionando uma vez a tecla ON-OFF/CANCEL, pausará o sistema.

• Pressionando duas vezes a tecla ON-OFF/CANCEL fará desligar total-mente o sistema e apagar damemória o registro de velocidade.

• Pressionando três vezes a tecla ON-OFF/CANCEL fará ligar novamente osistema, sem qualquer registro develocidade na memória.

• Não use o sistema de controle develocidade de cruzeiro quando aestrada ou as condições de condu-ção exigirem alterações de veloci-dade. A velocidade constante não éprática para tráfego intenso ou con-dições de tráfego variáveis, sob ovento ou em pistas escorregadias ounão pavimentadas.

• Lembre-se que os símbolos ‘CRUISE’e ‘ACTIVE’ indicam que o sistema decontrole de velocidade de cruzeiroestá mantendo a velocidade cons-tante. Retirar o pé do aceleradornão causará redução de velocidade.Para desativar o sistema de controlede cruzeiro, pressione o pedal dofreio ou a tecla ON-OFF/CANCEL.

• O sistema de controle de cruzeironão aplicará os freios. Portanto nosdeclives acentuados a velocidade doveículo poderá aumentar.

• Nos aclives acentuados (especial-mente quando estiver usando oreboque) é possível que o veículoperca velocidade. Poderá ser neces-sário desativar o sistema de controlede velocidade e usar o pedal do ace-lerador.

Quando o sistemacontrole de velocida-

de de cruzeiro está mantendo a velocida-de do veículo, a caixa de mudanças auto-mática desconsidera o modo “POWER”(Esportivo) ou NORMAL e opera nomodo “CRUISE”, proporcionando melhordirigibilidade, durante as mudanças demarcha.

Page 52: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-34 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Sistema de iluminaçãoBotão dos faróis e lanternasJ Desligado.8 Acendem-se as lanternas, luzes da

placa de licença e luz de iluminação dopainel de instrumentos.

9 Farol baixo: com a alavanca do sinali-zador de direção na posição normal.

Farol alto: acende-se movendo a alavancado indicador de direção para frente. A luzindicadora 7 de farol alto permaneceacesa no painel de instrumentos.Lampejador do farol alto: puxando-se aalavanca do sinalizador de direção no sen-tido do volante, o farol alto permaneceaceso enquanto a alavanca estiver puxada.É usado para dar sinais de luz com osfachos de farol alto.AUTO: Os faróis e lanternas acendem eapagam automaticamente, conforme ascondições de iluminação do ambiente.

Luminosidade do painel de instru-mentos: Os instrumentos são auto-maticamente iluminados quando asluzes de lanterna são acesas. A lumi-nosidade pode ser ajustada até aposição desejada movendo a alavancada posição apagada à luminosidadetotal.

> Farol de neblina: Com as lanternasou faróis acesos, puxe o interruptor deluzes, para ligar os faróis de neblina eempurre para desligar. A iluminaçãodo interruptor e a luz indicadora nopainel de instrumentos se acendem.

• A seleção farol alto/baixo necessitaser controlada manualmente.

• O sensor solar está localizado naparte superior central da almofadado painel. Tome cuidado para nãocobrir o sensor, o que poderá afetaro seu funcionamento. Limpe o sen-sor periodicamente.

Page 53: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-35SEÇÃO 6

Chave de identificação personalizadaQuando a chave de ignição é inserida eligada, o sistema identifica e retorna aosúltimos ajustes de luminosidade e tempode espera para apagar os faróis, utilizadospara aquela chave. Consulte também Sis-tema de travamento, nesta seção.

Desligamento automático dos faróisOs faróis e lanternas serão desligados tem-porariamente quando a chave de igniçãofor desligada e a porta do motorista aberta.As luzes permanecerão apagadas até que achave de ignição seja ligada novamente.Acendimento automático dos faróis aoaproximar do veículoEsta característica foi desenvolvida paraproporcionar uma segurança adicional, aoretornar ao veículo à noite. Ao pressionar obotão “UNLOCK” (Destravar) da chave deignição, as luzes externas do veículo seacenderão por um tempo pré-definido ouaté que o veículo seja travado novamente.

• Os faróis de neblina proporcionamiluminação auxiliar e melhora a visi-bilidade em condições adversas devisibilidade. Dependendo da densi-dade da neblina a visibilidade podeser melhorada desligando os faróis,e deixando acesas somente as lan-ternas e os faróis de neblina.

• A velocidade de condução do veí-culo em neblina deve ser reduzida.

• Se você desejar manter os faróis ace-sos após sair do veículo, espere atéque os faróis tenham apagado auto-maticamente, então desligue ointerruptor de luzes e ligue na posi-ção de lanternas ou faróis.

• Os faróis podem ser ajustados paraacender automaticamente quandodiminuir as condições de iluminaçãodo ambiente. A sensibilidade dosfaróis pode ser ajustada para baixa,normal ou alta, consulte o ModoPersonalizado nesta Seção.

• Os faróis podem ser ajustados paradesligar automaticamente após otravamento do veículo, o que podeser útil para iluminar o caminhoenquanto se distancia do veículo.Para ajustar o tempo de espera entrea abertura da porta do motorista e odesligamento automático das luzes,consulte o Modo Personalizadonesta Seção.

• As luzes se acenderão de acordocom a posição do interruptor deluzes. Por exemplo, na posiçãoAUTO ou faróis, acenderão os faróis;na posição lanternas, acenderão aslanternas e na posição desligado, asluzes não se acenderão.

• Para ajustar o tempo de iluminaçãopara aproximação do veículo, con-sulte o Modo Personalizado nestaSeção.

Page 54: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-36 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Sinalizadores de advertência (pisca-alerta)Pressionando-se a tecla do interruptor ¨ ,ligam-se todas as luzes dos indicadores dedireção. Ao ser novamente pressionada atecla, as luzes dos sinalizadores de direçãose apagam.

Luzes de iluminação internaLuz do compartimento de passageirosA luz na parte dianteira central do tetopoderá estar nas posições:J (sempre apagada)d (sempre acesa)A A luz se acenderá automaticamente

quando a porta for aberta e apagaráapós 30 segundos quando todas asportas estiverem fechadas. Entre-tanto, ligar a chave de ignição faráapagar a lâmpada imediatamente(exceto se houver uma porta aberta).“PORTA” é a posição central do inter-ruptor.

Luzes de leitura dianteirasAs luzes de leitura dianteiras estão incorpo-radas ao conjunto de luzes do comparti-mento de passageiros. Pressione osinterruptores individuais para acender ouapagar as luzes, conforme desejado.

• Utilize o sinalizador de advertênciapara avisar os outros motoristastodas às vezes que o veículo seencontrar em uma condição inse-gura, de dia ou à noite.

• É proibido o uso do sinalizador deadvertência com o veículo em movi-mento.

Page 55: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-37SEÇÃO 6

Luzes de leitura traseirasCada luz de leitura traseira instalada nasalças acima das portas poderá estar naposição “OFF”, “ON” ou “DOOR”. Quandoa posição “DOOR” for selecionada as luzesfuncionarão junto com a luz do comparti-mento de passageiros.

Luzes de cortesiaSeu veículo está equipado com luzes decortesia internas que podem ser ajustadasatravés do painel de instrumentos, parapermanecerem iluminadas por um períodode zero a 255 segundos após a chave deignição ser desligada. (para maiores infor-mações sobre o ajuste, consulte o ModoPersonalizado).

Iluminação do espelho do pára-solNo pára-sol do lado do motorista e do ladodo passageiro há um espelho. O espelhotem fixação articulada na extremidadesuperior. Para usar o espelho, puxe parabaixo a aba inferior. As luzes localizadasnos dois lados do espelho automatica-mente irão acender ou apagar quando atampa for aberta ou fechada.

Sistema de proteção contra descarga da bateriaPara economizar a carga da bateria foi pro-jetado o dispositivo proteção contra des-carga da bateria no veículo. O dispositivoserá ativado quando não houver alteraçãoelétrica (nada tenha sido ligado ou desli-gado) durante uma hora após o desliga-mento da chave de ignição.Neste momento, todas as luzes internasirão apagar; luz do teto, lâmpada de lei-tura, compartimento dos pés, chave deignição, porta, porta-luvas e porta-malas. Osistema de luz é “despertado” por diversosfatores, por exemplo, abrir uma porta ouligar a chave de ignição. Entretanto, se aluz do teto apagar após uma hora (aindaque deva permanecer acesa), o sistema nãoserá “despertado” se a lâmpada da cabinefor acesa. A sugestão é manter a chave deignição posicionada em ACC (Acessórios) ea seguir OFF (Desligada).

Page 56: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-38 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Page 57: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-39SEÇÃO 6

Sistema de ventilação e condicionador de arAlém do fluxo de ar natural que entra nointerior do veículo pelas entradas de ar(setas na figura ao lado) no painel dian-teiro, quando o veículo está em movi-mento, pode ser acionado também oventilador para aumentar o fluxo de ar. Paramaior conforto, este ar pode ser aquecidoou refrigerado.

Difusores de saídas de arDois difusores de ar ajustáveis (A) na partefrontal do painel, duas saídas laterais (B),saídas para o pára-brisa (C) e saídas naparte inferior do painel (D), proporcionamventilação agradável, com ar na tempera-tura ambiente, aquecido ou refrigerado.

Direcionamento do arA regulagem do volume de ar desejado éfeita por meio do disco recartilhado. Com odisco recartilhado girado para baixo, osdifusores estarão fechados. Por exemplo, ofluxo de ar nos difusores centrais poderáser reduzido para aumento do fluxo nosdifusores do banco traseiro.Os difusores da região dos pés e desemba-çador são fixos, uma vez que direcionam demodo ideal o ar para o pára-brisa, pés evidros laterais.

O condicionador de ar sófunciona com o motor em

funcionamento. Para maior eficiência dosistema, os vidros devem estar fechados.Caso o interior do veículo tenha se aque-cido demasiadamente após longo perío-do sob luz solar direta, abra os vidros dasportas por alguns instantes para acelerara saída do ar quente.

Os difusores de ar centrais,laterais e do banco traseiro

possuem palhetas ajustáveis que pode-rão ser movidas para cima ou para baixo,para a direita ou para a esquerda, permi-tindo o controle direcional do fluxo de ar.

Page 58: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-40 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Funcionamento modo automático• Dê partida ao motor.• Pressione AUTO para ligar o sistema.• Use as teclas com triângulo vermelho

(aquecimento) ou as teclas com triân-gulo azul (refrigerar) para ajustar atemperatura. Experimente o ajuste ini-cial entre 22°C e 24°C.

• Aguarde alguns minutos para a estabi-lização do sistema.

• O fluxo de ar pode ser direcionado,movendo-se as grades dos difusoresde ar conforme desejado.

• Ligar e desligar a chave de ignição nãofará alterar o ajuste da temperatura(exceto no caso de seleção de aqueci-mento ou resfriamento extremos). Sedesejar regule a temperatura pré-sele-cionada para um valor maior oumenor.

A/C (ar-condicionado)Pressione a tecla A/C para ligar e desligar ocondicionador de ar. Para economizar com-bustível, desligue o condicionador de arquando a temperatura estiver baixa. O con-trole de temperatura mantém o controleautomático de todas as demais funções,mas não liga o condicionador de ar, mesmoque a temperatura no compartimento depassageiros esteja muito alta.Quando a tecla A/C for ativada, o condicio-nador de ar funcionará conforme desejado,retirando a umidade e calor do ar.

Temperatura externaPressionando a tecla O/S TEMP para alter-nar entre a tela de temperatura externa doveículo e a tela normal. Pressionar O/STEMP não desativa o modo automático.

Mode (modo)Pressione a tecla MODE para selecionar asseguintes condições:Para qualquer ajuste o sis-

tema deverá estar ligado(mostrador aceso).

O condicionador de ardeverá ser ligado pelo

menos uma vez a cada duas semanasdurante 5 a 10 minutos para lubrificaçãodos vedadores. Quando o condicionadorde ar está ligado, ocorre condensação deágua, que é eliminada pela parte inferiordo veículo.

A recirculação de arreutiliza o ar interno

e, portanto não é recomendada paralongos períodos.

K Fluxo de ar para a região dos pés.

JFluxo de ar para desembaçar o pára-brisa, vidros laterais e para a região dos pés.

LFluxo de ar para a região da cabeça, do banco traseiro e dos pés.

M Fluxo de ar para a região da cabeça e do banco traseiro

Page 59: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-41SEÇÃO 6

Temperatura mínima e máxima

Pressionando a tecla (MIN) seráselecionada a refrigeração máxima (17º).Pressionando novamente a tecla (MIN)retornará à temperatura anterior.Pressionando a tecla (MAX) seráselecionado o aquecimento máximo (30º).Pressionando novamente a tecla (MAX)retornará à temperatura anterior.

Ventilador x Pressione as teclas e para aumentarou diminuir a velocidade do ventilador. Existem cinco velocidades para o ventilador.A velocidade do ventilador é apresentadano visor, preenchendo-se as pás do símbolodo ventilador, para velocidades de 1 a 4, oícone “HIGH” será apresentado ao lado dosímbolo para a velocidade 5.Quando o motor não estiver funcionando,a velocidade do ventilador será limitadapara economizar a bateria.

OFF (desligado)Liga e desliga o sistema. Na posição OFF oventilador e o condicionador de ar estarãodesligados.

AUTO (automático)Pressionando a tecla AUTO é ativado o con-trole automático do sistema (o ícone AUTOserá apresentado no visor).Antes de alterar os ajustes de temperatura,aguarde a estabilização do sistema.

Ajuste de temperaturaSe após a estabilização do sistema, for de-sejado algum ajuste, use as teclas e (cada toque equivale a um grau) até atingira temperatura desejada.O sistema poderá ser ajustado em qualquerposição entre 17ºC e 30ºC. Se a tecla (vermelha) for acionada quando o visor jáestiver indicando 30ºC o visor indicará H(aquecimento máximo); se a tecla (azul)for pressionada quando o mostrador jáestiver indicando 17ºC o visor indicará C(refrigeração máxima).

Recirculação do arPressione a tecla para ativar a recirculaçãode ar em caso de odores desagradáveis vin-dos de fora do veículo, ou em estradas compoeira.O sistema de recirculação do ar interrompea entrada do ar externo, forçando o ar a cir-cular no interior do veículo.A posição recirculação não deverá serusada quando os ocupantes do veículo esti-verem fumando.

Após a seleção de recirculação é apresentadoo símbolo de recirculação no visor domódulo de comando do condicionador de ar.

Desembaçador do vidro traseiro

Pressione a tecla Ü para ativar e desativaro desembaçador do vidro traseiro.Quando a tecla AUTO for

pressionada, todas as fun-ções, incluindo a velocidade do ventila-dor, passarão para o modo automático,o símbolo do ventilador apresentará ofundo transparente.

O cancelamento manualde todos os controles

poderá impedir que o sistema mantenhaa temperatura estabelecida. O sistemaestá projetado para funcionar com omínimo de ajuste manual. A tecla AUTOapagará quando o sistema não estiver nomodo totalmente automático. A função recirculação é

desativada automatica-mente após 40 minutos, ou se for desli-gada manualmente através da tecla.

• A lâmpada se acenderá na teclaquando a função desembaçador forselecionada.

• Para evitar consumo desnecessáriode energia elétrica, o desembaçadorserá desligado automaticamenteapós alguns minutos.

Page 60: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-42 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Desembaçador do pára-brisa e vidros laterais dianteiros

Para ligar: o desembaçador do pára-brisae vidros laterais, pressione a tecla V. Osistema acionará os difusores para a funçãodesembaçar e ligará o condicionador de ar.Para desligar: pressione a tecla nova-mente.

Chave de identificação personalizadaQuando a chave de ignição é inserida eligada, o sistema identifica e retorna aosúltimos ajustes do controle de climatização,utilizados para aquela chave. Consulte tam-bém Sistema de Travamento, nesta Seção.

Finalidade do controle de climatizaçãoO sistema de controle de climatização nomodo automático propicia máximo con-forto, seja qual for a condição atmosférica,a temperatura exterior ou a estação doano.O sistema funcionando no modo automá-tico poderá:• ligar e desligar o condicionador de ar,• alterar automaticamente a tempera-

tura do ar que entra no comparti-mento de passageiros,

• recircular o ar interno ou utilizar o arexterno,

• alterar a velocidade do ventilador in-terno,

• selecionar os difusores para distri-buição de ar.

Por exemplo, em uma manhã fria, o arpoderá ser direcionado para o pára-brisa,então com o aquecimento do motor, o arserá direcionado para os pés, e mais adi-ante o sistema muda para nível duplo, oventilador diminui a velocidade e muda ofluxo para os difusores da face e dos pés.Você precisará apenas ajustar manual-mente o ângulo dos difusores para as dife-rentes condições, por exemplo, direcionar oar refrigerado no seu corpo em dias quen-tes ou passar pelo corpo em dias amenos.

Sensor solar e sensores de temperaturaO controle de temperatura utiliza sensorespara manter a temperatura desejada.O sensor solar está localizado na partesuperior central da almofada do painel pró-ximo ao pára-brisa. Tome cuidado para nãocobrir o sensor, o que poderá afetar o seufuncionamento. Limpe o sensor periodica-mente.O sensor de temperatura externa está loca-lizado na parte dianteira do veículo. Vocêpoderá notar uma diferença entre o valorde temperatura indicada no seu sistema e ovalor de termômetros externos. Isto acon-tece uma vez que o sensor do veículo estámais próximo da estrada, que irradia calor.O sensor de temperatura interna está locali-zado no painel de instrumentos, cuja fun-ção é medir a temperatura interna doveículo. É importante não fixar decalquessobre o sensor.

A lâmpada se acenderá natecla e o ícone de desem-

baçador é apresentado no visor quandoa função desembaçador for selecionada.

• Se o seu veículo estiver paradodurante períodos longos em tempe-ratura alta, com o motor funcio-nando em marcha lenta e o condi-cionador de ar ligado, selecione aalavanca de mudanças em N (neutro)ou P (estacionamento).

• Este símbolo no visor indicafalha no sistema de controle declimatização. Consulte uma Conces-sionária ou Oficina AutorizadaChevrolet, que dispõe dos equipa-mentos necessários para odiagnóstico do sistema.

Page 61: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-43SEÇÃO 6

Chave com controle remotoUma única chave serve para todas as fecha-duras do veículo e para a ignição. É forne-cida também uma chave de reserva. Nãoguarde a chave de reserva no interior doveículo, guarde-a em um lugar seguro, parauma eventual utilização.

Cópia da chaveA solicitação de uma cópia da chave, sóserá possível com o código de identificaçãoda mesma, que se encontra no “Info Card”ou na etiqueta da chave de reserva.

Caso seja necessária a aquisição de um novocontrole remoto, dirija-se a uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Chave de identificação personalizadaEste sistema proporciona dois tipos diferen-tes de memória de ajustes dos equipamen-tos eletrônicos, para as diferentes chaves.Ao pressionar a tecla “UNLOCK” (Destravar)o veículo identifica a chave e retorna àsprogramações dos sistemas às condiçõesem que estavam quando foram desligadas.As características armazenadas para cadauma das diferentes chaves são:• Altura da antena• Luminosidade do painel• Ajustes do sistema de climatização (A/C)• Seleção do modo Econômico / Espor-

tivo da caixa de mudanças automática• Ajustes do rádio• Ajustes do computador de bordo no

painel de instrumentos• Tempo de espera para apagar os faróis• Todos os outros itens personalizados

no Modo Personalizado, nesta Seção.As características serão revertidas ao últimoajuste efetuado para cada chave.

Somente a chave feita naConcessionária ou Oficina

Autorizada Chevrolet garante o funcio-namento correto do sistema de imobili-zação do motor, evitando possíveisdespesas e problemas relacionados àsegurança e danos ao veículo, além deevitar problemas decorrentes de reclama-ções em garantia.

Page 62: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-44 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Sistema de travamento das portas e alarme antifurto

Travamento das portas e ativação do alarme antifurto com o controle remotoDirecione a chave para o veículo e pressioneo botão “LOCK” (Travar).Ao ser acionado ocorrem as seguintes fun-ções:• As luzes de sinalização do veículo pis-

cam brevemente, confirmando o acio-namento.

• Travamento das portas.• Apagam-se as luzes de cortesia.• A antena elétrica retrai.• Os vidros elétricos são desativados.• O alarme é ativado.

• Estão disponíveis apenas dois tiposdiferentes de memória: memória 1e memória 2. Se for feita uma ter-ceira chave, esta chave passará a uti-lizar a memória 1 e as outras duaschaves, a memória 2.

• Se as portas não forem destravadasatravés da tecla “UNLOCK” (Destra-var) da chave remota. O rádio e aantena não irão retornar os ajustesde memória até que a chave de igni-ção seja ligada.

• Se a bateria for desconectada, aschaves poderão perder alguns ajus-tes. Os seus ajustes serão lembradospela chave na próxima vez em queocorrer o ajuste do sistema.

Na eventualidade deum acidente, as por-

tas são automaticamente destravadas(estando a ignição ligada), para facilitaro socorro.

• O sistema de alarme antifurto moni-tora as portas, tampa do porta-malas, capô do motor e ignição.

• O seu veículo está equipado comum sistema de travamento automá-tico das portas com a alavanca dacaixa de mudanças automática naposição “D”. Esta função de trava-mento das portas poderá ser alte-rada através do Menu de Opções noModo Personalizado, nesta Seção.

O sistema Imobilizadorserá acionado 30 segun-

dos após a chave de ignição ser desli-gada, impedindo o funcionamento domotor.A ativação do alarme passivo é indicadoatravés do ícone piscando no painelde instrumentos.

A indicação de travamentodas portas poderá ser alte-

rada através do Menu de Opções noModo Personalizado, nesta Seção.

Page 63: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-45SEÇÃO 6

Bloqueio das portas com o controle remotoDirecione a chave para o veículo e pressioneduas vezes o botão “LOCK” (Travar) noprazo de 10 segundos.Ao ser acionado ocorrem as seguintesfunções:• As luzes de sinalização do veículo pis-

cam por um período longo, confir-mando o acionamento.

• Bloqueio das portas, impedindo deserem abertas, mesmo que à força,quebrando-se um vidro.

• Apagam-se as luzes de cortesia.

Destravamento das portas e desativação do alarme antifurto com o controle remotoDirecione a chave para o veículo e pressionea tecla “UNLOCK” (Destravar) uma só vez.Ao ser acionada ocorrem as seguintes fun-ções:• As luzes de sinalização do veículo pis-

cam duas vezes, confirmando o acio-namento.

• O sistema de alarme antifurto é desati-vado.

• Destravamento da porta do motorista,as demais portas permanecem trava-das sem bloqueio.

• As luzes de cortesia se acendem poralguns segundos.

Pressionando o botão novamente ou man-tendo-o pressionado por mais de meiosegundo, as demais portas irão se destravar.

Não use a funçãobloqueio se houver

passageiros no veículo. Não será possíveldestravar as portas por dentro.

Se você preferir esta fun-ção poderá ser alterada

para destravar todas as portas, pressio-nando uma vez a tecla “UNLOCK” atra-vés do Menu de Opções no ModoPersonalizado, nesta Seção.

Page 64: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-46 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Tampa do porta-malasDirecione a chave para o veículo e pressionea tecla x por mais de meio segundo.Após abrir parcialmente a tampa do porta-malas, o dispositivo pneumático atuaráautomaticamente para levantar e manter atampa do porta-malas na posição total-mente aberta. O porta-malas fechará auto-maticamente quando a tampa for pres-sionada para baixo.

Sistema de alarme antifurtoLigar e desligar o sistemaO sistema de alarme será ligado quando atecla “LOCK” na chave for pressionada, eserá desligado quando a tecla “UNLOCK”for pressionada.Portanto, pressionando-se a tecla “LOCK”não somente travará todas as portas (apósum pequeno intervalo) como também ati-vará o sistema de alarme.Quando estiver ativado:O alarme irá disparar quando qualqueruma das portas, capô do motor ou porta-malas for aberto; ou após uma tentativa deligação direta o alarme soará e os sinaliza-dores de direção e as luzes do comparti-mento interno se acenderão.Para desligar: • Pressione a tecla “UNLOCK” na chave

ou• Ligue a chave de ignição.Após desligar o alarme verifique a causa dodisparo.

Em caso de tentativa de aberturaNormalmente os sinalizadores de direçãoexternos deverão piscar duas vezes quandovocê retornar ao veículo e pressionar a tecla“UNLOCK” na chave.Se os sinais piscarem três vezes terá havidotentativa de arrombamento enquanto o sis-tema estava armado.Se desejar identificar a causa para disparodo alarme, observe a tela do visor centralque apresentará a mensagem “AlarmeAtivado” durante o primeiro segundo e aseguir o motivo do disparo será apre-sentado no visor.Se houver mais de um ponto de disparo doalarme, estes serão mostrados em seqüên-cia a cada segundo e retornando para atela “Alarme Disparado”.Os pontos de disparo podem ser:• Capô do motor.• Porta-malas.• Portas dos passageiros (dianteira ou

traseira).• Porta do motorista.Tentativa de ligação direta (ligação semintrodução da chave de ignição).

O destravamento por con-trole remoto será desabili-

tado se o veículo estiver a mais de 15km/h.

Page 65: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-47SEÇÃO 6

Notas sobre o sistema de alarme• Lembre-se de que o sistema de alarme

será desligado e ligado quando asteclas “UNLOCK” e “LOCK” na chaveforem pressionadas.

• Quando o sistema de alarme estiverligado, girar a chave na fechadura e aseguir, abrir as portas fará disparar oalarme. O sistema de alarme interpre-tará a seqüência como “tentativa deabertura forçada”.

• Quando o sistema de alarme estiverativado, você poderá abrir o porta-malas pressionando a tecla na chave.Isto não fará disparar o alarme, masdeixará o sistema de alarme ligado edesarmado.

• Fechar o porta-malas fará “rearmar” oalarme.

• A tecla “LOCK” na chave não funcio-nará quando a chave de ignição estiverligada ou se a porta do motorista esti-ver aberta.

Travamento das portas com a chaveGire a chave no sentido horário uma vez.Ocorrem as seguintes funções:• Travamento das portas.• O sistema de alarme antifurto é ati-

vado.Ao girar a chave novamente:• Bloqueio das portas, impedindo de

serem abertas, mesmo que à força,quebrando-se um vidro.

Destravamento das portas com a chaveGire a chave no sentido anti-horário uma sóvez. Ocorrem as seguintes funções:• Destravamento da porta do motorista.• O alarme antifurto é desativado.• Ao girar a chave novamente, as demais

portas irão destravar-se.

• No caso de destravamento pelafechadura, por motivos de segu-rança, o alarme não é desativado,sendo disparado no momento daabertura da porta e desligado so-mente ao girar a chave no contato.

Page 66: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-48 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Movimento sem-fim das fechaduras das portasO cilindro da fechadura da porta foi proje-tado para “girar sem-fim” se o movimentofor forçado sem a chave correta ou se achave correta não estiver introduzida total-mente.Para desativar, gire a fechadura usando achave correta até que a abertura esteja naposição vertical, remova a chave e intro-duza novamente. Se a fechadura ainda esti-ver “girando sem-fim”, gire a chave 180o erepita a operação.Este dispositivo é uma função de proteçãoantifurto, para evitar que a fechadura sejaaberta a força. O esforço necessário parafazer a chave girar em falso diminui gra-dualmente. Como cada “girar em falso”torna-se gradualmente mais fácil, não façademonstração ou teste o dispositivo e lem-bre-se de introduzir a chave totalmentepara travar e destravar as portas.

Travamento e destravamento no botão de trava das portas• Puxar o botão da trava de qualquer

porta fará destravar todas as portas.• Pressionar a trava de qualquer porta

dianteira fará travar todas as portas;pressionar a trava de qualquer portatraseira fará travar somente aquelaporta.

• Qualquer porta traseira poderá ser tra-vada pressionando-se o botão de tra-vamento com a porta aberta, e aseguir batendo-se firmemente a porta.

Não será necessário manter a trava levan-tada ao fechar a porta. Entretanto, o botãode travamento das portas dianteiras nãopoderá ser pressionado quando a portaestiver aberta.

Trava de segurança para criançasAs travas de segurança para crianças impe-dem que as portas traseiras sejam abertasacidentalmente por crianças pequenas.Para travar, a alavanca deverá estar voltadapara baixo. Assim, a porta traseira nãopoderá ser aberta por dentro.Para destravar, a alavanca deverá estar vol-tada para cima.

Em caso de falha, procureuma Concessionária ou

Oficina Autorizada Chevrolet para verifi-cação e reparo. Por medida de segu-

rança, verifique sem-pre se a trava está funcionandocorretamente após o ajuste, tentandoabrir a porta por dentro do veículo.

Page 67: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-49SEÇÃO 6

Tampa do porta-malasDestravamento manualEm caso de emergência a tampa do porta-malas poderá ser aberta através do cabo deacionamento manual.Pressione o botão de destravamento doencosto do banco traseiro central e deslo-que o encosto.Puxe a argola do cabo na direção central doveículo para abrir a tampa do porta-malas.

Destravamento elétricoCom a chave de ignição ligada. Pressione obotão no porta-luvas para destravar oporta-malas, desde que o veículo não estejaem velocidade superior a 15 km/h.A seguir, por fora, levante a tampa doporta-malas.

Acionamento elétrico dos vidros das portasOs interruptores principais dos vidros estãolocalizados no console central.Os interruptores estarão operacionaisquando a chave de ignição estiver ligada oua tecla “UNLOCK” na chave for pressio-nada; as luzes verdes nos interruptores indi-cam que estão ativos.Para levantar o vidro, puxe o interruptorpara cima; para abaixar, empurre o inter-ruptor para baixo.

Por medida de segurançaadicional, o botão de des-

travamento elétrico do porta-malas serádesativado quando todas as portasforem travadas pelo controle remoto.

Page 68: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-50 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Abertura automática do vidro das portas dianteirasMantenha o interruptor pressionado porum breve instante; para interromper aabertura automática pressione ou puxe ointerruptor novamente.

Abertura dos vidros elétricos das portas traseirasOs vidros traseiros também podem ser acio-nados através de interruptores individuaislocalizados nas portas traseiras.

Temporizador dos vidros elétricosOs vidros podem ser acionados duranteaproximadamente uma hora após desligara chave de ignição ou pressionar a tecla“UNLOCK” na chave do veículo, desde quetodas as portas estejam fechadas. Quandouma porta estiver aberta, os vidros somentepoderão ser acionados durante 45 segun-dos. A luz verde (indicando ativação) nosinterruptores apagará decorrido o períodode retardo.Pressionar “LOCK” na chave do veículo ime-diatamente desativará os vidros.

Os interruptores dasportas traseiras po-

derão ser desativados/reativados pressio-nando-se o interruptor m do sistema desegurança infantil no console central. Osinterruptores do vidro traseiro estarãodesativados quando o interruptor mestiver abaixado.

• Ao acionar os comandos elétricosdos vidros existe o perigo de feri-mentos, particularmente em crian-ças. Partes do corpo humano ouobjetos poderão ficar presos entre ovidro e a porta na ocasião do fecha-mento.

• Tenha certeza de que todos os ocu-pantes do veículo saibam como seoperam os vidros corretamente.

• Feche os vidros somente depois deter certeza que não existe nenhumobjeto impedindo o fechamento.

• Antes de deixar o veículo, retire achave de ignição.

Page 69: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-51SEÇÃO 6

Espelhos retrovisoresEspelho retrovisor internoO ajuste de posição do espelho retrovisorinterno é feito manualmente.Para torná-lo antiofuscante em viagensnoturnas, mova a alavanca situada na suaparte inferior na direção do pára-brisa.Note que a claridade da imagem no retro-visor será reduzida quando o espelho forajustado para a posição noturna.

Espelhos retrovisores externosAcionando-se o interruptor para aesquerda, o interruptor de quatro posições

ajusta o espelho do lado esquerdo;acionando-se o interruptor para adireita, o interruptor de quatro posições ajusta o espelho do lado direito.

Caixa de mudanças automáticaA alavanca seletora de marchas da caixa demudanças automática de seu veículo podeser colocada em sete posições:P = EstacionamentoR = Marcha a réN = Ponto neutroD = Marchas à frente (de 1ª a 4ª marcha)3 = De 1ª a 3ª marcha 2 = De 1ª a 2ª marcha 1 = 1ª marcha

Os objetos vistos nosespelhos retrovisores

externos estão mais perto do que apa-rentam estar.

• Para mudar a alavanca da posição‘P’, ligue a chave de ignição e pres-sione o pedal do freio.

• O veículo somente permitirá partidado motor se a alavanca estiver naposição ‘P’ ou ‘N’.

Page 70: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-52 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Indicador de posição da alavanca de marchaQuando a alavanca seletora é mudada deposição, é apresentado no visor central aanimação da posição da alavanca emconjunto com os ícones na parte inferior dovisor ‘P R N D 3 2 1’.

As indicações em volta dos ícones mudamde acordo com a posição da alavancaseletora de marcha.

Posições da alavanca seletora:‘P’ (estacionamento)Tem a finalidade de travar o movimento doveículo.

É a posição recomendada para dar partidaao motor.‘R’ (marcha à ré)Nesta posição não é possível dar partida aomotor.

‘N’ (ponto morto)Esta posição permite dar partida ao motor.Não deve ser usada com o veículo em movi-mento, estando o motor funcionando ounão. Excepcionalmente pode ser usadapara dar partida ao motor com o veículoem movimento, quando o motor "morrer".Pode ser aplicada nas paradas em congestio-namentos, em conjunto com os freios.

‘D’ (marchas à frente, de 1ª a 4ª marcha)Nesta posição não é possível dar partida aomotor.Esta posição deve ser selecionada para ascondições normais de tráfego, na cidade ouna estrada. Todas as marchas são engrena-das automaticamente.‘3’ (marchas à frente, de 1ª a 3ª marcha)Nesta posição não é possível dar partida aomotor.Só deve ser selecionada em tráfego intenso,vias urbanas e descidas de serra, obtendo-se o efeito freio motor.‘2’ (marchas à frente, 1ª e 2ª marchas)Nesta posição não é possível dar partida aomotor.Deve ser selecionada em estradas monta-nhosas e sinuosas ou em descidas de serra,obtendo-se o efeito freio motor.‘1’ (1ª marcha)Nesta posição não é possível dar partida aomotor.Deve ser selecionada em subidas íngremes,ou em descidas acentuadas, obtendo-se oefeito freio motor.É útil também em trânsito muito congestio-nado para evitar a troca constante entre 1ªe 2ª marchas, mantendo em 1ª marcha.

A animação permaneceno visor por 2 segundos

após a mudança de posição da alavancade marcha. Se houver algum aviso deadvertência ativo no visor, a animaçãonão será apresentada, apenas as indica-ções nos ícones da parte inferior dovisor ‘P R D 3 2 1’ se movimentarão.

Esta posição só deve seraplicada após a parada

total do veículo e o acionamento do freiode estacionamento.

Deve ser aplicada somentecom o veículo parado.

Esta é a posição obrigató-ria no caso de reboque do

veículo. Consulte instruções sobre Rebo-que do veículo, na Seção 9.

Seja extremamentecauteloso ao selecio-

nar a posição ‘1’, quando estiver emdeclive acentuado. Embora a alavancaesteja em ‘1’, a caixa de mudanças pas-sará automaticamente para a segundamarcha à aproximadamente 5.400 rpm.

Page 71: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-53SEÇÃO 6

Mudanças de posição da alavanca seletora de marchas• Para as posições ‘P’, ‘R’, ‘3’, ‘2’ ou ‘1’:

aperte o botão da manopla antes demover a alavanca.

• Para as posições ‘N’ ou ‘D’: mova sim-plesmente a alavanca.

Movimentação do veículo com caixa de mudanças automática

1. Com a alavanca seletora de marchasna posição ‘P’, dê partida ao motor.

2. Mantendo-se o pedal do freio pressio-nado, coloque a alavanca seletora demarchas em uma das seguintes posi-ções, conforme a necessidade: ‘R’, ‘D’,‘3’, ‘2’ ou ‘1’.

3. Solte o freio de estacionamento emantenha o pedal do freio pressio-nado.

4. Solte o pedal do freio lentamente, oveículo entrará em movimento. Pise nopedal do acelerador progressivamentepara atingir uma velocidade maior.

Modos de funcionamento da caixa de mudanças automáticaA caixa de mudanças automática funcionaem três modos de operação: Normal,Esportivo (“PWR”) e “Cruise” (controle develocidade de cruzeiro).Normal: É recomendado para conduçãonormal ou em rodovias, devido proporcio-nar maior economia de combustível.Esportivo: O padrão de mudanças demarcha é alterado para proporcionar omáximo do desempenho do veículo.“Cruise”: Este modo é ativado quando ocontrole de velocidade de cruzeiro estácontrolando a velocidade do veículo. Acaixa de mudanças automática cancela omodo Normal/Esportivo e passa a operar nomodo “Cruise” proporcionando umamelhor dirigibilidade.

Não mova a alavancaseletora de marchas

para a posição ‘2’ ou ‘1’, com o veículoem alta velocidade, para não causardanos à caixa de mudanças. Tambémocorrerá uma desaceleração brusca, colo-cando em risco a segurança dos ocupan-tes do veículo.

Selecione a posição ‘3’, ‘2’ou ‘1’, apenas quando a

mudança de marcha ascendente precisarser evitada ou quando necessitar doefeito de freio motor. Retorne a posição‘D’ tão logo as condições o permitam.

Nunca acione os pedais dofreio e do acelerador ao

mesmo tempo.

Após a partida domotor, pressione o

pedal do freio para evitar que o veículocomece a se mover.

Page 72: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-54 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

A tecla ‘PWR’ (Esportivo) está localizada nolado direito do conjunto da alavanca sele-tora de marchas. Ao pressionar a tecla‘PWR’ a caixa de mudanças opera no modoEsportivo, pressione novamente para retor-nar ao modo Normal.

Chave de identificação personalizadaQuando a chave de ignição é inserida eligada, o sistema identifica e retorna aosúltimos ajustes de seleção do modo ‘Nor-mal’ ou ‘Esportivo’ utilizados por aquelachave. Consulte Chave de identificação per-sonalizada em Sistema de travamento,nesta Seção.

Desbloqueio da alavanca de marchaPor razões de segurança, a caixa de mudan-ças automática possui um sistema de blo-queio elétrico da alavanca de mudanças naposição ‘P’ (Estacionamento), o qual requerque a chave de ignição esteja ligada e opedal do freio acionado antes de liberar amovimentação da alavanca de mudançasda posição ‘P’. Se a bateria estiver descarre-gada, a alavanca não poderá ser destravadae assim movimentar o veículo; como porexemplo, para ser rebocado.O símbolo animado

‘Trans’são Automática’ e oícone ‘PWR’ são mostrados no visor cen-tral quando o modo Esportivo é selecio-nado. Após 2 segundos o símboloanimado reverte para a tela convencionalde trajeto no visor central, mantendo umpequeno ícone no lado esquerdo.

Quando o modo Normal éselecionado, o ícone ‘PWR’

no lado esquerdo do visor central apaga-se e é apresentado o símbolo animado‘Trans´são Normal’. Após 2 segundos, osímbolo animado reverte para a tela con-vencional de trajeto no visor central.

Page 73: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-55SEÇÃO 6

Para liberar a alavanca:1. Aplique o freio de estacionamento.2. Localize o interruptor de bloqueio sob

o guarda-pó na parte dianteira da ala-vanca de marcha.

3. Pressione o interruptor de bloqueio,enquanto o interruptor estiver pressio-nado, pressione com a outra mão obotão na parte superior da manoplada alavanca, e a seguir mova a ala-vanca.

4. Posicione a alavanca de marchas naposição ‘N’ (Neutro) para preparar oveículo para ser rebocado, a seguirlibere os dois botões. Bancos

Regulagem dos assentos dos bancos dianteirosAjuste da altura e inclinação: Mova ointerruptor dianteiro totalmente para cimaou para baixo para o ajuste de altura doassento. Para ajustar o ângulo de inclinaçãodo assento/encosto, mova para cima aparte dianteira do interruptor para levantara frente do assento. Da mesma forma,incline para baixo a parte traseira do inter-ruptor para abaixar a parte traseira doassento. Ao ajustar o ângulo de inclinaçãodo assento, o encosto também se moveránum movimento sincronizado.Ajuste para frente e para trás: Mova ointerruptor dianteiro totalmente para afrente ou para trás, conforme desejado. Obanco moverá na direção do movimento dointerruptor.

Regulagem do encostoIncline o interruptor traseiro para regular oângulo do encosto do banco. O encostomoverá no sentido em que o interruptor forinclinado.

A alavanca de marcha serábloqueada novamente se a

alavanca for movimentada para a posi-ção ‘P’.

Nunca regule a posi-ção do assento do

motorista enquanto estiver dirigindo. Odeslocamento do banco pode causar aperda de controle do veículo.

Page 74: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-56 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Regulagem do apoio lombarGire o regulador circular até atingir a posi-ção mais adequada.Ajuste o apoio lombar de acordo com assuas necessidades.

Encosto de cabeçaPara subir ou baixar o encosto de cabeça,puxe-o para cima ou empurre-o para baixoe incline-o de acordo com a necessidade.

Os encostos de cabeça são dispositivos desegurança.A parte superior do encosto de cabeça devesempre ficar próximo da cabeça, aproxima-damente a altura dos olhos — nunca aonível do pescoço.Dirija sempre com os encostos de cabeçacorretamente ajustados.

Page 75: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-57SEÇÃO 6

Ajustes do encosto central do banco traseiroA parte central do banco traseiro poderáser dobrada para a frente para permitir oacesso à área do porta-malas ou para trans-portar cargas de grande volume e formatoirregular. Também poderá ser usada comoporta-copos.Para dobrar para frente, empurre parabaixo a trava da extremidade superior daparte central.Para retornar à posição vertical, basta retor-nar à posição original e verificar se a teclaestá travada e se o cinto de segurança estálivre.

Encosto de cabeça ajustável para o banco traseiroPara ajustar a altura do apoio de cabeça,puxe para cima ou para baixo, conformedesejado.

Descansa-braço do banco traseiroO descansa-braço é embutido na posiçãocentral do encosto do banco traseiro. Parautilizá-lo, puxe-o para frente até a posiçãohorizontal.

Alavancas para remoção do banco traseiroA finalidade das pequenas alavancas exis-tentes sob a extremidade dianteira dobanco traseiro é facilitar a remoção dobanco. Estas alavancas não deverão serusadas normalmente.

Page 76: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-58 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Ao carregar o veículo• Objetos pesados no porta-malas

devem ser colocados o mais a frentepossível sobre o encosto do banco tra-seiro, caso esteja escamoteado ouatrás do encosto, caso não esteja esca-moteado. Se os objetos tiverem de serempilhados, os objetos mais pesadosdevem ser colocados por baixo. Obje-tos soltos no porta-malas podem serjogados para frente pela força da gra-vidade quando o veículo estiver emalta velocidade.

• Objetos pesados devem ser presos comcordas de amarração fixadas nos pon-tos de fixação. Se cargas pesadas desli-zarem ao frear o veículo bruscamenteou ao fazer uma curva, o curso do veí-culo pode ser alterado.

• Objetos soltos no porta-malas devemser firmemente presos a fim de nãodeslizarem.

• Caso objetos sejam transportados noporta-malas, os encostos do banco tra-seiro devem ser encaixados e travadosno lugar.

• A carga não deve ficar acima da extre-midade superior do encosto do bancotraseiro, ou acima da extremidadesuperior do encosto do banco dian-teiro, se os encostos do banco traseiroforem escamoteados.

• Nenhum objeto deve ser colocado demaneira que prejudique a visibilidadedo vidro traseiro ou do painel de ins-trumentos. Eles refletem no vidro, blo-queiam a visibilidade do espelhoretrovisor e irão ser atirados no veículoem caso de freada brusca.

• Objetos volumosos não devem sertransportados com a tampa do porta-malas aberta, pois os gases de escapa-mento irão entrar no veículo. Alémdisso, a placa de licença do veículoapenas será claramente identificadacom a tampa do porta-malas fechada.

• Dirigir com carga sobre o bagageiro doteto do veículo aumenta a sensibili-dade do veículo para vento cruzadotendo um efeito prejudicial ao manu-seio do veículo devido ao centro maisalto da gravidade.

Rede do porta-malas A rede do compartimento de carga estálocalizada dentro do compartimento decarga, com o objetivo de fixar objetos.Estão disponíveis 4 ganchos (2 à esquerda,e 2 à direita) e 6 ilhoses na rede do compar-timento de carga. Isto permite várias for-mas para fixar a rede e acomodar objetosde tamanhos variados.Quando a rede não estiver sendo utilizadapara objetos grandes, fixe os 4 ilhoses doscantos da rede nos 2 ganchos do veículo (2em cada um dos lados) e fixe os 2 ilhosescentrais da rede nos ganchos inferiores.

Page 77: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-59SEÇÃO 6

Quando a rede for utilizada para fixar obje-tos como por exemplo pastas ou produtosde supermercado, a mesma pode ser aber-ta e os objetos colocados dentro.

Caso sejam acondicionados objetos maio-res, como por exemplo um “frigobar” paraveículo, a rede pode ser enganchada nova-mente, conforme mostrado, isto é, cadailhós de canto em um gancho e os ilhosescentrais soltos.A capacidade máxima de carga da rede éde 15 kg.

Sensor de aproximação à ré (SAR)Os sensores de aproximação à ré (SAR),estão localizados no pára-choque traseiro.Foi desenvolvido para auxiliar o motoristaem manobras à ré, indicando a distância(através da variação de tons) ao obstáculomais próximo do veículo.O SAR liga automaticamente quando achave de ignição é ligada e a marcha à ré éselecionada. Um curto sinal no sinalizadorsonoro indica que o SAR está operando.

Para evitar danos aos sen-sores não utilize objetos

duros ou afiados para limpar os senso-res.

Page 78: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-60 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Um obstáculo será indicado quando estiveraproximadamente a 150 cm do pára-cho-que traseiro. Conforme a distância é redu-zida, a repetição do tom de advertência éaumentada. A repetição se tornará cadavez mais rápida até que se torne um somcontínuo quando a distância estiver inferiora 30 cm.

Suporte de reboque em veículo com SARQuando o suporte de reboque é instaladono veículo, o SAR necessita ser calibradopara permitir a extensão do reboque parafora do pára-choque.Para instalação e remoção do suporte doreboque, proceda da seguinte maneira:• Assegure-se de que a chave de ignição

esteja desligada.• Abra o porta-malas e puxe a parte

superior direita do painel de acaba-mento traseiro.

• Localize o conector branco do SARpróximo da dobradiça da tampa doporta-malas.Suporte de reboque instalado – desco-necte o conector branco do chicoteelétrico.Suporte de reboque removido –conecte o conector branco do chicoteelétrico.

Para facilitar ouvir o tomde advertência do SAR,

durante manobras à ré deixe mudo tem-porariamente o rádio/CD pressionando atecla “MUTE” no controle remoto dorádio no lado direito do volante de dire-ção.

Durante manobras àré, algumas vezes

poderão ser ouvidos tons curtos quandonão houver nenhum objeto ou obstáculoaparente ao motorista. Isto ocorredevido um piso refletivo, crianças brin-cando ou animais. Nesses casos tomebastante cuidado.

Page 79: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-61SEÇÃO 6

• Instale a parte superior direita do pai-nel de acabamento traseiro.

Desabilitando o SAREm algumas ocasiões poderá ser necessáriodesligar o SAR para evitar ouvir constante-mente o tom de advertência durantemanobras à ré quando estiver com suportede bicicleta instalado na traseira do veículo.Para ligar ou desligar o SAR, proceda daseguinte maneira:• Assegure-se de que a chave de ignição

esteja desligada.• Abra o porta-malas e puxe a parte

superior direita do painel de acaba-mento traseiro.

• Localize o conector preto do SAR aolongo do chicote do SAR:SAR desligado: desconecte o conectorpreto do chicote elétrico.SAR ligado: conecte o conector pretodo chicote elétrico.

• Instale a parte superior direita do pai-nel de acabamento traseiro.

A responsabilidade legal em reconhecer eidentificar obstáculos, continua sendo domotorista, apesar do uso do SAR.Uma advertência precisa somente é possívelse o motorista efetuar manobras à re deva-gar.Obstáculos com cantos vivos, superfíciesmacias, pontiagudas ou objetos esféricospodem ser ou não ser reconhecidos apro-priadamente em certas circunstâncias emresultado de suas propriedades físicas refle-tivas.

Controle de traçãoO controle de tração ajuda a evitar que asrodas de tração girem em falso. Assim queuma das rodas de tração comece a girar emfalso, o controle de tração reduz a potênciado motor e aplica os freios, se necessário.Isto melhora a estabilidade do veículo, prin-cipalmente em pavimentos com gelo,molhados ou escorregadios.

A animação ‘Baixa Tração’ no painel de ins-trumentos pisca quando o controle de tra-ção está controlando a roda que gira emfalso, indicando que o veículo está em umasituação crítica.

Durante manobras àré, o motorista deve

continuar dirigindo de maneira a evitarsituações de perigo a outros à sua volta.O SAR é um auxílio adicional e não isentao motorista de um cuidado especialdurante as manobras com o veículo emmarcha à ré.

Page 80: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-62 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

A animação ‘Baixa Tração’ será mostradaaté que a tecla MODE do interruptor docomputador de bordo seja pressionada, osímbolo animado reverte para a tela con-vencional de trajeto do visor central man-tendo um pequeno ícone no lado direitoaté que o sistema pare de atuar.O controle de tração ajuda o motorista amanter o controle do veículo, lembrando-oque a velocidade do veículo deve adequar-se às condições da estrada. Contudo, omotorista jamais deve arriscar-se tendo emvista a existência deste dispositivo especialde segurança. A segurança no trânsitosomente pode ser obtida, adotando-se umestilo de conduzir responsável.O controle de tração é automaticamenteacionado sempre que a ignição for ligada.

Ao ser pressionado o botão TRAC CTRL, osistema é desligado e a animação ‘TraçãoOFF’ acende no visor central do painel deinstrumentos.

Ao pressionar novamente o botão TRACCTRL o sistema é ligado e animação ‘TraçãoON’ acende no visor central do painel deinstrumentos.

Em determinadas circunstâncias, quando odeslizamento das rodas de tração forrequerido, é recomendável que seja desati-vado o sistema de controle de tração. Porexemplo, em determinadas circunstâncias,particularmente em inclinações com pedre-gulhos, ou caso o veículo esteja atolado, épossível que seja obtida mais tração se umadas rodas estiver girando um pouco emfalso. Complementando, sempre que hou-ver utilização na neve, o sistema de con-trole de tração deve ser desativado.

Se a animação ‘TraçãoOFF’ acender durante

o trajeto, sem que tenha sido desligadopelo motorista, indica que o controle detração não está funcionando. Procure umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

• O sistema de controle de traçãopode levar até 3 minutos para terum funcionamento perfeito, caso atemperatura externa esteja baixa e omotor frio.

• Em dias frios, o sistema de controlede tração inicialmente propicia fre-nagem para um giro de roda redu-zido. À medida que o motor começaa aquecer-se, o sistema de controlede tração também reduz a potênciado motor caso as rodas comecem agirar em falso. Quanto mais frio esti-ver o dia mais demorado será. Oproprietário do veículo deve prestaratenção ao dar partida ao motorsob condições frias e em superfíciesque ofereçam pouca tração, porexemplo, dar partida ao motor emuma manhã fria e dirigir em umasuperfície escorregadia.

Page 81: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-63SEÇÃO 6

Freio de serviço

• Aplique o pedal do freio com suavi-dade e progressivamente. Aplica-ções violentas no pedal do freio,poderão provocar derrapagens,além de excessivo desgaste nospneus.

• Esteja sempre atento às luzes indica-doras de falhas nos sistemas defreios.

• Não dirija com o motor desligado, oservofreio não atuará, sendo neces-sário maior pressão para acionar osfreios.

• Se o motor deixar de funcionar, como veículo em movimento, freie nor-malmente, acionando constante-mente o pedal do freio, sembombeá-lo; caso contrário, o vácuodo servofreio se esgotará, deixandode haver auxílio na aplicação dofreio e, conseqüentemente o pedaldo freio ficará mais duro e as distân-cias de frenagens serão maiores.

• Se o pedal do freio não retornar àaltura normal ou se houver aumentorápido no curso do pedal, isto podeser um indicador de falha no sis-tema de freios. Procure imediata-mente uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

• O nível do fluido de freio no reserva-tório deve ser verificado com fre-qüência.

• Verificar com freqüência as luzes dosfreios.

Se o ícone R e aanimação ‘Freios’ R

acenderem durante o trajeto e o freio deestacionamento estiver desaplicado, con-duza o veículo cuidadosamente até umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet mais próxima. Nessa situaçãopoderá haver a necessidade de pressio-nar o pedal de freio além do que ocorreem condições normais e a distância defrenagem será maior. Evite correr riscosdesnecessários em situações como essae, caso a eficiência do sistema de freiotenha diminuído, estacione o veículo echame o Chevrolet Road Service.

Page 82: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES6-64 Omega, 03/03 SEÇÃO 6

Freio de estacionamentoO freio de estacionamento atua mecanica-mente nas rodas traseiras e permanece apli-cado enquanto a alavanca de acionamentoestiver na posição superior de seu curso. Aluz indicadora R permanece acesa no pai-nel de instrumentos, enquanto o freio deestacionamento estiver aplicado.

Para liberação do freio de estacionamento,force ligeiramente a alavanca para cima,comprima o botão na extremidade da ala-vanca (seta) e empurre-a para baixo até quea luz indicadora R do painel se apague.

Nunca aplique o freiode estacionamento

com o veículo em movimento. Istopoderá causar rodopio do veículo e con-seqüentes danos pessoais.

O ícone R deve acenderao ligar, pela primeira vez,

a ignição com o freio de estacionamentoaplicado. O alarme sonoro irá disparar sehouver movimento do veículo, para avi-sar o motorista que o freio de estaciona-mento está aplicado com o veículo emmovimento.

Se o ícone R e aanimação ‘Freios’ R

acenderem durante o trajeto e o freio deestacionamento estiver desaplicado, con-duza o veículo cuidadosamente até umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet mais próxima. Nessa situaçãopoderá haver a necessidade de pressio-nar o pedal de freio além do que ocorreem condições normais e a distância defrenagem será maior. Evite correr riscosdesnecessários em situações como essae, caso a eficiência do sistema de freiotenha diminuído, estacione o veículo echame o Chevrolet Road Service.

A animação ‘Freios’R será apresentada

até que a tecla MODE do interruptor docomputador de bordo seja pressionada,o ícone permanecerá aceso até que afalha seja corrigida.

Page 83: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

COMANDOS E CONTROLES Omega, 03/03 6-65SEÇÃO 6

Sistema de freio antiblocante (ABS)

O sistema de freio antiblocante (ABS) man-tém um controle do sistema de freio do veí-culo e evita que as rodas se travem,independentemente das condições dasestradas e da aderência dos pneus.Atua regulando o efeito de frenagem logoque uma roda mostre tendência para travar.O veículo mantém-se sempre controlável,mesmo ao fazer uma curva ou desviar-se deum obstáculo. Quando se torna inevitáveluma frenagem de emergência, o ABS permitecontornar um obstáculo sem aliviar o freio.Contudo, não é aconselhável, em hipótesealguma, com base nesta característica desegurança, correr deliberadamente riscos decondução desnecessários. A segurança notráfego só poderá ser conseguida através deum estilo de condução responsável.O efeito de frenagem é controlado pelo sis-tema ABS em cada milésimo de segundodurante o processo de frenagem. Esta açãoé sentida através de "pulsação no pedal defreio" e "ruído no processo de controle". Oveículo está agora numa situação de emer-gência; o sistema ABS permite manter ocontrole do veículo e avisa o motoristasobre a necessidade de adaptar a veloci-dade do veículo às condições da estrada.

O ícone u deve acenderao ligar a ignição e apagar

em seguida. Caso isto não ocorra, a lâm-pada poderá estar queimada. Procure umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para substituição da lâmpada.

Se o ícone u e aanimação ‘Falha do

ABS’ u acenderem durante o trajeto, osistema ABS pode estar danificado. Noentanto, o sistema de freio do veículocontinuará funcionando. A animação‘Falha do ABS’ será apresentada até quea tecla MODE do interruptor do compu-tador de bordo seja pressionada, o íconeu permanecerá aceso até que a falhaseja corrigida. Procure uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet paraverificação e reparo.

Durante a frenagemde emergência, ao

sentir uma pulsação no pedal do freio eum ruído no processo de controle, nãodesaplique o pedal do freio, pois taisocorrências são características normaisde funcionamento do sistema.

Page 84: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Omega, 03/03 7-1SEÇÃO 7

Cintos de segurança Sistema de proteção de três estágiosEste sistema compreende:• Primeiro estágio (cintos de segu-

rança de três pontos): em peque-nos acidentes envolvendo impactofrontal e durante frenagem brusca osdispositivos automáticos do cinto desegurança prendem ao banco os ocu-pantes que estiverem utilizando os cin-tos de segurança.

• Segundo estágio (pré-tensionado-res dos cintos de segurança domotorista e passageiro dianteiro):em seqüência ao acionamento dos cin-tos de segurança os pré-tensionadoresdos cintos dos bancos dianteiros são aci-onados, puxando os fechos dos cintospara baixo, reduzindo ou eliminando fol-gas entre o cadarço do cinto e o corpodos ocupantes dos bancos dianteiros.

• Terceiro estágio (“Air bag” para omotorista e passageiro dian-teiro): em colisões frontais e lateraissérias, quando ocorre o acionamentodo sistema “Air bag”, reduz as chancesde colisão dos ocupantes dos bancosdianteiros com o volante, painel deinstrumentos, pára-brisas e colisõeslaterais.

• Todos os ocupantes do veículodevem usar cintos de segurança. Osferimentos causados por colisãopoderão ser muito piores se vocênão estiver usando o cinto de segu-rança. Você poderá colidir comobjetos no interior do veículo ou seratirado para fora dele.

• Um cinto que tenha sido sujeito aesforços como, por exemplo, numacidente, deverá ser substituído porum novo.

Antes de fechar a porta,certifique-se de que o

cinto esteja fora do curso desta. Se ocinto ficar preso na porta, poderá haverdanos a ele e ao veículo.

O sistema de “Airbag” serve para com-

pletar o sistema de cintos de segurança detrês pontos e pré-tensionadores do cinto.Portanto, os cintos de segurança devemsempre ser usados pelos ocupantes doveículo, independente do veículo ser equi-pado ou não com o sistema de “Air bag”.

Page 85: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-2 Omega, 03/03 SEÇÃO 7

Como usar corretamente o cinto retrátil de três pontos• Ajuste o encosto do banco de forma

que você possa sentar-se em posiçãovertical.

• Puxe suavemente a fivela deslizantepara fora do dispositivo de recolhi-mento e ajuste o cinto sobre o corposem torcê-lo.

• Encaixe a fivela do cinto no fecho, atéperceber o ruído característico de tra-vamento.

• Puxe o cadarço diagonal para ajustar ocadarço subabdominal.

• Para soltar o cinto, pressione o botãona fivela. O cinto será recolhido auto-maticamente.

Como usar corretamente o cinto subabdominal (posição central do banco traseiro)• Para ajustar o comprimento, segure o

cinto pela fivela e ajuste-o pelocadarço.

• Para colocação do cinto, encaixe afivela do cinto no fecho do ladooposto.

• Para liberação do cinto, comprima obotão vermelho do fecho.

• A parte subabdominal do cintodeverá estar em posição baixa erente aos quadris, tocando as coxas.O cinto diagonal deverá passarsobre o ombro e transversalmenteao tórax. Estas partes do corpo sãoas adequadas para receber os esfor-ços dos cintos de segurança.

• Os cintos não devem ficar apoiadoscontra objetos nos bolsos das rou-pas, tais como canetas, óculos, etc.,visto que estes podem causar feri-mentos ao usuário.

• Cintos cortados ou desfiados podemnão proteger você numa colisão.Sob impacto, os cintos poderão ras-gar-se totalmente. Se o cinto estivercortado ou desfiado, substitua-oimediatamente.

Page 86: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Omega, 03/03 7-3SEÇÃO 7

Posição correta dos encostos dos bancos

Uso correto do cinto de segurança durante a gestação

Lembre-se, a melhor maneira de proteger ofeto é proteger a mãe. Em caso de colisão,existem maiores possibilidades de que ofeto não seja atingido se o cinto de segu-rança estiver sendo usado corretamente.Para as gestantes, bem como para asdemais pessoas, a palavra chave para tor-nar efetivos os cintos é usá-los correta-mente.

Ajuste da altura do cinto de três pontosPara fazer o ajuste, puxe um pouco o cintode seu alojamento e pressione a guia nafixação superior (setas).Ajuste a altura de acordo com a sua esta-tura. Isto é particularmente importante se ousuário que utilizou o cinto anteriormenteera de estatura mais baixa.

Mesmo que trava-dos, os cintos de se-

gurança poderão não ser eficazes se vocêestiver em posição reclinada. O cintodiagonal pode não ser eficaz, pois nãoestará apoiado no corpo. Em caso decolisão, você poderá deslizar-se, rece-bendo ferimentos no pescoço ou emoutros locais. O cinto subabdominaltambém pode não ser eficaz. Em caso decolisão, o cinto poderá estar acima deseu abdômen. As forças do cinto estarãoconcentradas naquele local e não sobreseus ossos pélvicos. Isto poderá causarsérios ferimentos internos. Para obterproteção adequada enquanto o veículoestiver em movimento, mantenha oencosto em posição vertical, sente-sebem encostado e use o cinto de segu-rança corretamente.

Os cintos de segu-rança funcionam

para todas as pessoas, inclusive para asgestantes. Como todos os demais ocu-pantes, haverá maior chance de que ges-tantes sejam feridas se não estiveremusando o cinto de segurança. A parte dacintura deverá ser usada na posição maisbaixa possível. Não faça o ajuste de

altura enquanto dirige.

Page 87: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-4 Omega, 03/03 SEÇÃO 7

Pré-tensionadores do cintoO sistema do cinto de segurança dos ban-cos dianteiros em veículos incorpora pré-tensionadores do cinto.Na eventualidade de uma colisão frontal osfechos do cinto são puxados para baixo; oscadarços diagonal e subabdominal são ins-tantaneamente esticados.

A ativação dos pré-tensionadores é percebidaatravés do ícone SRS e a animação ‘Falha doAir bag’ v no painel de instrumentos.Os cintos de segurança permanecem total-mente em funcionamento mesmo quandoos pré-tensionadores do cinto tenham sidoativados.

Uso correto dos cintos de segurança em crianças pequenas

• Caso os pré-tensionadores tenhamsido ativados, eles deverão ser subs-tituídos em uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

• Não é permitida a instalação oucolocação de acessórios não previs-tos para seu veículo ou de outrosobjetos dentro do raio de atuaçãodos pré-tensionadores.

• O sistema eletrônico que controla ospré-tensionadores do cinto e do sis-tema “Air bag” está localizado noconsole central. Para evitar mau fun-cionamento, não se deve colocarnenhum objeto imantado nas proxi-midades deste console.

Os bebês e as crian-ças devem ocupar

sempre o banco traseiro e, serem prote-gidos por sistemas de proteção infantil.Os ossos dos quadris de uma criançamuito nova são tão pequenos que umcinto normal não permanecerá na posi-ção baixa dos quadris, conforme neces-sário. Ao contrário, haverá possibilidadede que o cinto fique sobre o abdômenda criança. Em caso de colisão, o cintoforçará diretamente o abdômen, o quepoderá causar ferimentos sérios. Por-tanto, certifique-se de que toda criançaainda pequena para utilizar o cinto nor-mal seja protegida por um sistema ade-quado para a criança.

Page 88: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Omega, 03/03 7-5SEÇÃO 7

Uso correto dos cintos de segurança em crianças maioresCrianças maiores, para as quais o sistemade proteção infantil tornou-se pequeno,deverão usar os cintos de segurança do veí-culo.

Nunca segure umbebê no colo com o

veículo em movimento. Um bebê não étão pesado enquanto não ocorre umacolisão, mas, no momento em que estaocorrer, ele tornar-se-á tão pesado quevocê não poderá retê-lo. Por exemplo,numa colisão a apenas 40 km/h, umbebê de 5,5 kg poderá ser lançado comuma força representada pelo peso deuma pessoa de 110 kg. Será quaseimpossível segurá-lo.

• As estatísticas de acidentes indicamque as crianças estarão mais segurasse ocuparem o banco traseiro e esti-verem usando os cintos correta-mente.

• Crianças que não estejam usandocintos de segurança podem ser ati-radas para fora do veículo, oupodem atingir outras pessoas queestejam usando os cintos, em casode colisões.

• Se a criança for muito pequena e ocinto diagonal ficar muito próximodo seu rosto ou pescoço, coloque acriança numa posição que tenhacinto subabdominal, isto é, nobanco traseiro.

• Onde quer que a criança sente nointerior do veículo, o cadarço subab-dominal deverá ser usado em posi-ção baixa, acomodado abaixo dosquadris.

Page 89: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-6 Omega, 03/03 SEÇÃO 7

Luz indicadora SRS do “Air bag”Quando a ignição é ligada, o ícone SRS seacende apagando-se em seguida. Se oícone não se acender ou não apagar após osistema de verificação de falha do painel oumesmo se acender com o veículo em movi-mento, é evidência de uma avaria no sis-tema de “Air bag” ou nos pré-tensio-nadores do cinto de segurança.

O visor central do painel apresentará a ani-mação ‘Falha do Air bag’ até que a tecla“MODE” do interruptor do computador debordo seja pressionada.

Nunca permita isto!A ilustração mostra

uma criança sentada no banco equipadocom o cinto retrátil de três pontos, mas ocadarço diagonal está passando atrás dacriança. Se o cinto for usado destaforma, a criança, poderá deslizar sob ocinto em caso de colisão.

Nestes casos o sis-tema de “Air bag” ou

os pré-tensionadores do cinto de segu-rança não funcionarão em caso de aci-dente. Procure uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet para repa-rar o problema.

O ícone SRS permaneceráaceso até que a falha seja

corrigida.

Page 90: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Omega, 03/03 7-7SEÇÃO 7

Recomendações importantes sobre o sistema “Air bag”• Não mantenha nenhum tipo de objeto

entre as bolsas e os ocupantes dosbancos dianteiros.

• Não instale acessórios não originais novolante ou no painel.

• Nunca faça alterações nos componen-tes do sistema “Air bag”.

• O sistema eletrônico que controla o sis-tema “Air bag” e os pré-tensionadoresdo cinto de segurança está localizadono console central. Para evitar falhas,nenhum objeto imantado dever sercolocado nas proximidades do console.

• Caso o veículo sofra inundação ou ala-gamento, solicite a assistência de umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

• A desmontagem do volante e do pai-nel de instrumentos, somente deveráser executada em uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet.

• O “Air bag” foi projetado para dispararsomente uma única vez. Uma vez dis-parado, deverá ser substituído imedia-tamente em uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

• Não cole nada no volante e na cober-tura do “Air bag” do lado do passa-geiro, nem aplique neles qualquermaterial. Limpe sua superfície somentecom um pano úmido.

• Quando você transferir o veículo paraoutro proprietário, solicitamos quevocê alerte o novo proprietário que oveículo está equipado com “Air bag” eque ele deve consultar as informaçõesdescritas neste manual.

• No caso de desmanche total do veículoequipado com “Air bag”, solicite aassistência de uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

“Air bag” frontal (sistema suplementar de retenção)Este sistema é identificado pela inscrição“Air bag” no volante (para o motorista) eacima do porta-luvas (para o passageiro).O sistema “Air bag” frontal é composto de:• Bolsas infláveis com geradores de gás

alojados no interior do volante e dopainel.

• Controle eletrônico com sensor dedesaceleração integrado.

• Luz indicadora v no painel de instru-mentos.

Page 91: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-8 Omega, 03/03 SEÇÃO 7

Os “Air bags” frontais são dispositivos com-plementares de segurança que, em con-junto aos cintos de segurança dianteiros eseus pré-tensionadores, aumentam a efi-ciência da proteção aos ocupantes em coli-sões com desacelerações muito bruscas doveículo. Sua função é a de proteger acabeça e o tórax do ocupante contra cho-ques violentos no volante de direção oupainel em acidentes em que a proteçãooferecida somente pelos cintos de segu-rança não for suficiente para se evitarlesões graves e/ou fatais.O “Air bag” não será acionado em impactosfrontais de baixa severidade em que o cintode segurança for o bastante para protegeros ocupantes, em impactos laterais, trasei-ros, capotamentos, derrapagens e outrassituações cujo ocupante não é projetadopara frente com severidade.

Um módulo eletrônico com um sensor dedesaceleração gerencia a ativação dos pré-tensionadores dos cintos de segurança edos “Air bags”. Havendo necessidade, dis-para inicialmente os pré-tensionadores doscintos de segurança dianteiros para segurarainda mais os ocupantes nos bancos e,dependendo do nível de desaceleração,também ativa os geradores de gás queinflam as bolsas em aproximadamente 30milésimos de segundo, amortecendo ocontato do corpo dos ocupantes com o vol-ante de direção ou painel.A explosão do dispositivo gerador de gásprovocada para inflar as bolsas de ar não éprejudicial para o sistema auditivo humanoe a nuvem semelhante à fumaça formadadurante o disparo do sistema “Air bag”nada mais é do que talco (não tóxico) cujaa função é a de minimizar o atrito entre ocorpo do ocupante e as bolsas de ar.

Os cintos de segu-rança, cujo o uso é

obrigatório por lei, são os mais importan-tes equipamentos de retenção dos ocu-pantes e devem ser utilizados sempre.Somente com a utilização dos cintos desegurança, o sistema “Air bag” pode con-tribuir para a redução da gravidade depossíveis ferimentos aos ocupantes do veí-culo em caso de colisão.

O acionamento dos pré-tensionadores do cinto de

segurança ocorre em circunstânciasmenos severas que o dos “Air bags”, ouseja, podem ocorrer casos de ativaçãodos pré-tensionadores sem que os “Airbags” sejam acionados.

A bolsa do “Air bag” éprojetada para que os

ocupantes toquem nela somente quandoestiver totalmente inflada. Por isso, antesde dirigir, é aconselhável regular adequada-mente os bancos dianteiros. Ajuste o assento do banco do motorista demodo que consiga, com o pé direito, pres-sionar até o final de curso o pedal daembreagem sem tirar as costas do encostodo banco e o encosto tal que, com osombros encostados e os braços esticados,os pulsos fiquem apoiados sobre a partesuperior do volante de direção.Regule também o banco do passageiro omais para trás possível, sem prejudicar oespaço para as pernas do ocupante dobanco traseiro.

Page 92: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Omega, 03/03 7-9SEÇÃO 7

“Air bag” lateralEste sistema é indicado pela inscrição“SRS – Side Air bag” na coluna central(entre as portas). Este sistema atua inde-pendentemente dos “Air bag” frontais.Sua função é aumentar a proteção domotorista e passageiro dianteiro em casode colisão lateral severa na região das por-tas dianteiras, diminuindo o risco de lesãono tronco, através da deflagração de bolsasinfláveis laterais. Ao contrário dos frontais,a atuação dos “Air bags” laterais é indepen-dente, isto é, o acionamento de um doslados não implica no do outro.

A velocidade, direção do movimento edeformação do veículo, além do obstáculoatingido, determinam a severidade do aci-dente e o acionamento ou não do “Air bag”lateral. O sistema não será acionado emcasos de capotamento, colisão traseira,colisão frontal ou se o impacto ocorrer forados limites mostrados na figura.O grau de deformação do veículo e os cus-tos de reparo resultantes não são indicati-vos de que os critérios para o acionamentodo “Air bag” lateral foram atingidos.O sistema possui sensores posicionados nasportas dianteiras que podem ser danifica-dos ou ter seu funcionamento afetadodurante uma colisão leve ou em reparosrealizados por oficinas técnicas não creden-ciadas. Portanto, mesmo com o não acio-namento do “Air bag” lateral, paraqualquer tipo de reparo nas portas diantei-ras, o proprietário deverá procurar sempreum concessionário autorizado.

• Os cintos de segurança devem estarcorretamente afivelados.

• Em caso de colisão em que ocorra oacionamento do sistema “Air bag”sem que os ocupantes do veículo este-jam usando os cintos de segurança, orisco de ferimento grave poderáaumentar consideravelmente.

• Crianças menores de 10 anos devemsempre ser transportadas no bancotraseiro, especialmente em veículosequipados com sistema “Air bag”.Além de ser exigência legal, a forçado inflamento do “Air bag” irá em-purrá-las de encontro ao encosto dobanco, podendo causar graves feri-mentos.

• Em pick-ups com apenas bancosdianteiros (cabine simples) e equipa-das com duplo “Air bag” frontal,cadeirinhas de transporte de crian-ças somente poderão ser instaladasno banco do passageiro se o veículodispuser de chave para desativaçãodo “Air bag” do lado direito.

Page 93: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-10 Omega, 03/03 SEÇÃO 7

Da mesma forma que os “Air bag” frontais,os “Air bag” laterais são um complementoao sistema de cintos de segurança. Em todae qualquer situação os ocupantes do veí-culo devem utilizar os cintos de segurançacorretamente, pois estes garantem a reten-ção necessária para que os “Air bag” atuemcom eficácia.

Uso de sistema de proteção infantil no banco dianteiro do acompanhante em veículos com sistema “Air bag”Veículos com “Air bag” no lado dopassageiro: Assentos de segurança voltados para a tra-seira (assentos para bebês e crianças comfaixa de peso 0 e I – Consulte as próximaspáginas) não devem ser instalados nobanco dianteiro do acompanhante, perigode vida.

Dispositivo de retenção infantil O dispositivo de retenção infantil Chevroletfoi desenvolvido especialmente para aGeneral Motors e proporciona ótima segu-rança para a criança em caso de impacto.• Para bebês até 9 meses de idade ou

pesando até 9 kg.• Para crianças até 12 anos de idade ou

pesando até 36 kg.

• Não instale capas não aprovadaspara bancos.

• Não posicione seu corpo ou qual-quer objeto (inclusive travesseiros)entre os bancos dianteiros e asportas. Os ocupantes do bancodianteiro não deverão inclinar-se oudormir apoiados na porta. Sente-sesempre no centro do banco.

Nos veículos equipa-dos com “Air bag” no

lado do passageiro dianteiro, não sedeve instalar o sistema de proteçãoinfantil no banco dianteiro.

Page 94: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Omega, 03/03 7-11SEÇÃO 7

Assento para bebê • Faixas de peso 0 e I: somente instalado

com a criança voltada para a traseira doveículo. Desde recém-nascido até 9 kg.

Em veículos com “Air bag” no lado do pas-sageiro, o assento de segurança não deveser instalado no banco dianteiro do acom-panhante, pois existe perigo de vida. Instale o assento de segurança nas posiçõeslaterais do banco traseiro.

Fixando o cinto de segurança do assento para bebêPosicione a criança no assento de segu-rança.Junte os dois cintos de ombro do assento,conforme mostrado na ilustração, e encaixeno fecho entre as pernas da criança.

• Crianças com menos de 12 anos ouabaixo de 150 cm de altura devemviajar somente no assento de segu-rança apropriado.

• Ao transportar crianças, use o sis-tema de proteção apropriado aopeso da criança.

• Assegure-se de que o sistema desegurança esteja fixado apropriada-mente.

• As capas do assento para bebês eassento para crianças podem serlimpas.

• Não prenda objetos no dispositivode retenção infantil e não cubracom outros materiais.

• Um dispositivo de retenção infantilque tenha sido submetido a um aci-dente deverá ser substituído.

• Você deve observar as instruções deinstalação e de utilização fornecidasjunto com o dispositivo de retençãoinfantil.

Page 95: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-12 Omega, 03/03 SEÇÃO 7

Ajustando ao tamanho da criançaO comprimento e a altura dos cintos desegurança do assento podem ser ajustadosde acordo com o tamanho da criança.Para ajustar o comprimento, puxe as tirasdos cintos para cima ou afrouxe, segurandofirmemente o ajustador e pressionandojuntamente os dois lados de cada ajustadore puxe em direção do fecho.O cinto deve ser ajustado ao corpo dacriança sem estar muito apertado.

Para ajustar a altura, destrave e puxe ambosos cintos através da abertura pela partedianteira do assento. Guie os cintos atravésdas aberturas na posição desejada deacordo com a estatura da criança, verifi-cando o perfeito travamento do suportedos cintos.

Fixando o assento para bebê no veículoAbaixe a alça de transporte do assento,pressionando as duas travas laterais. Posi-cione o assento no banco, com a criançaafivelada ao cinto do assento voltado paraa traseira do veículo. Nivele o assento,observando o indicador de nível localizadona lateral esquerda do assento, a esferadeverá estar posicionada na área verde.

Page 96: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Omega, 03/03 7-13SEÇÃO 7

Mova o ajuste de altura do cinto de segu-rança do veículo para a posição mais baixa.Puxe o cinto e posicione-o nos encaixeslaterais da estrutura do assento.Afivele o cinto de segurança do veículo.

Direcione a parte diagonal do cinto do veí-culo por trás do encosto do assento, encai-xando no alojamento de retenção de umlado e passe pela trava de segurança dooutro lado. Ajuste o cinto de segurança doveículo.Desloque a alça de transporte, pressio-nando as travas laterais na parte inferior deambos os lados e movimente a alça para afrente do veículo.

Assento para criançaSistema modular para várias faixas de peso:Faixa de peso I: somente instalado com acriança voltada para a frente do veículo.Desde o peso de 9 até 15 kg.

Page 97: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-14 Omega, 03/03 SEÇÃO 7

Fixando o assento para criança ao veículo: Faixa de peso IAjuste a altura do cinto de segurança doveículo para a posição mais baixa.Puxe o cinto, passando sua fivela através daabertura lateral pela frente da estrutura doassento conforme mostrado na ilustração.

Conduza a fivela pela outra abertura, pas-sando pela parte traseira e contornandopela frente do assento. Afivele e ajuste as tiras do cinto de segu-rança de maneira que o assento fique firmeno banco do veículo.

Ajustando ao tamanho da criançaPosicione a criança no assento de segu-rança.O comprimento e a altura dos cintos desegurança do assento podem ser ajustadosde acordo com o tamanho da criança. Paraajustar o comprimento, puxe a tira inferiordo cinto, localizada na parte dianteira doassento, ou afrouxe, puxando a tira supe-rior para liberar o mecanismo de trava,enquanto puxa os dois cintos de ombrosimultaneamente.O cinto deve ser ajustado ao corpo dacriança sem estar muito apertado.

Page 98: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Omega, 03/03 7-15SEÇÃO 7

Para ajustar a altura, desencaixe os cintosdo suporte traseiro e puxe ambos os cintosatravés da abertura pela parte dianteira doassento. Guie os cintos através das abertu-ras na posição desejada para a estatura dacriança e encaixe corretamente no suporte.Ajuste o comprimento do cinto, puxando atira inferior, localizada na parte dianteira doassento.

Instalando o assento para criança ao veículo: Faixa de peso II e IIIFaixa de peso II e III: somente instalado coma criança voltada para a frente do veículo.Desde o peso de 15 até 36 kg.

Remova os cintos de segurança do assento,desencaixando-os do suporte na parte tra-seira e puxe os cintos para fora do encosto.Pela parte inferior do assento, remova ahaste de retenção do cinto e puxe o fecho,desencaixe o suporte de ligação do cinto dequatro pontos removendo-o, conformemostrado na ilustração.

Page 99: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-16 Omega, 03/03 SEÇÃO 7

Ajustando ao tamanho da criançaPosicione a criança no assento de segu-rança.Ajuste a altura do cinto de segurança doveículo para a posição mais baixa.

Puxe o cinto de segurança. Conduza eafivele no fecho, retendo a criança e o as-sento. Deslize o ajuste de altura do cintosobre o encosto, fixando-o na altura dosombros, de acordo com o tamanho dacriança, conforme mostrado na ilustração. O cinto deve ser ajustado ao corpo dacriança sem estar muito apertado.

• Após remover a criança do veículo,fixe o assento com o cinto de segu-rança do veículo, a fim de evitar queo mesmo seja lançado para frenteem caso de uma freada brusca.

• Caso não seja necessário manter oassento no compartimento de pas-sageiros, remova e coloque-o noporta-malas, fixando-o com umarede de retenção.

• Em caso de impacto com o veículo oassento deverá ser substituído.

• Danos nos cintos de segurança ouno acabamento devem ser repara-dos em uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet. Em casode falhas em outras partes doassento, o mesmo deverá ser substi-tuído.

Page 100: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Omega, 03/03 8-1SEÇÃO 8

Dirigindo na lama ou areiaQuando você dirige na lama ou areia, asrodas não têm boa tração. Você não podeacelerar rapidamente, é mais difícil esterçare são necessárias maiores distâncias defrenagem.Na lama é melhor usar marcha reduzida –quanto mais espessa a lama, mais baixa deveser a marcha. Em camadas espessas delama, mantenha o veículo em movimentopara não atolar.Ao dirigir na areia muito solta (como naspraias ou dunas) os pneus tendem a afun-dar. Isto causa efeito sobre a direção, acele-ração e frenagem. Para melhorar a tração,reduza levemente a pressão de ar dos pneusao dirigir sobre a areia.

Se o veículo atolarJamais gire as rodas se o veículo estiver ato-lado. O método conhecido por balançopode ajudar a desatolar, porém seja cuida-doso.

Balançar o veículo para desatolarPrimeiramente, gire o volante da direçãopara a esquerda e para a direita. Isto faráliberar a área ao redor das rodas dianteiras.A seguir alterne a caixa de mudanças auto-mática entre primeira ou segunda e ré,girando as rodas o mínimo possível. Solte opedal do acelerador durante as mudançase pressione levemente o pedal quando acaixa de mudanças automática estiver en-grenada. Se algumas tentativas não foremsuficientes para desatolar, você precisaráser rebocado. Ou você poderá usar os gan-chos de socorro, se houver, no caso de serrebocado. Consulte “Reboque do veículo”,na Seção 9.

Após dirigir sobre lama ouareia, limpe e verifique os

sistemas de freio. Estas substânciaspodem causar frenagem irregular. Verifi-que a estrutura da carroçaria, direção,suspensão, rodas, pneus e sistema doescapamento quanto a danos.

Em caso de atola-mento, se as rodas

girarem em alta velocidade, os pneuspoderão estourar, resultando em feri-mentos a você e a outras pessoas. Poderáhaver superaquecimento da caixa demudanças automática e outros compo-nentes do veículo. Em caso de atola-mento, gire as rodas o mínimo possível.Não gire as rodas a mais de 55 km/h,conforme indicado no velocímetro.

Page 101: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS8-2 Omega, 03/03 SEÇÃO 8

Dirigindo em trechos alagadosEsta é uma situação que deve ser evitadatanto quanto possível, mesmo nas viaspavimentadas das cidades. Além de não serpossível avaliar com precisão o estado dapista à frente, devido à água, o veículopode vir a se danificar seriamente, pois nãofoi projetado para essa utilização.

Se realmente for preciso atravessar um tre-cho alagado, fazê-lo sempre em baixavelocidade, em torno de 10 km/h, utili-zando a 1ª marcha com a alavanca demudanças na posição 1. É preciso ficaratento aos veículos de grande porte trafe-gando nas proximidades, pois podem serproduzidas marolas de grandes pro-porções, aumentando as probabilidades dedanos.O problema mais sério ao passar por tre-chos alagados é a possibilidade de entradade água no interior do motor pelo sistemade captação do ar de admissão. Quandoisso ocorre, há o “calço hidráulico”, em quea água impede o movimento dos pistões.Nesse caso, o motor sofre avarias degrande monta e o veículo pára imediata-mente. Não tente colocar o motor em fun-cionamento novamente. Tal atitude poderáaumentar os danos ao veículo. Avarias demotor por entrada de água não são cober-tas em Garantia.

Como regra básica,não se deve tentar

passar se a lâmina d'água for superior aaltura do centro da roda.

Dirigir em corren-teza pode ser peri-

goso. A água poderá arrastar o veículocausando afogamentos. Até mesmo umacorrenteza com alguns centímetros deágua pode impedir o contato dos pneuscom a pista, causando a perda de traçãoe capotagem do veículo. Não dirija emcorrentezas.

Page 102: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Omega, 03/03 8-3SEÇÃO 8

Dirigindo à noiteÉ difícil avaliar a velocidade de um veículoque está em movimento à sua frente ape-nas observando suas lanternas traseiras.Dirigir à noite é mais perigoso do quedurante o dia. Uma razão é que algunsmotoristas podem estar sob o efeito deálcool, drogas, fadiga ou com a visão limi-tada pela escuridão.

Recomendações para dirigir à noite• Dirija na defensiva. Lembre-se de que

este é o período mais perigoso.• Não beba antes de dirigir.• Como a visão pode ser limitada,

reduza a velocidade e mantenha maiordistância entre o seu e os demais veí-culos.

• Reduza a velocidade, especialmentenas auto-estradas, mesmo que seusfaróis possam iluminar muito bem apista adiante.

• Em áreas desertas, esteja atento a ani-mais na pista.

• Se estiver cansado, saia da pista emlocal seguro e descanse.

• Mantenha limpos interna e externa-mente o pára-brisa e todos os vidros deseu veículo. O reflexo da sujeira à noite émuito pior do que durante o dia. Mesmoa parte interna pode ficar embaçadadevido a sujeira. A fumaça de cigarrostambém embaça as superfícies internasdos vidros, dificultando a visão.

• Lembre-se de que os faróis iluminammenos a pista nas curvas.

• Mantenha os olhos em movimento;desta forma, é mais fácil identificarobjetos mal iluminados.

• Assim como seus faróis devem ser ins-pecionados e ajustados com freqüên-cia, consulte um oftalmologista perio-dicamente. Alguns motoristas sofremde cegueira noturna – a incapacidadede enxergar com luz pouco intensa – enem mesmo sabem disso.

Dirigindo na chuvaA chuva e as estradas molhadas podem tra-zer problemas ao dirigir. Você não podeparar, acelerar ou fazer curvas regular-mente em pista molhada, pois a aderênciade seus pneus à pista não é tão boa quantonas pistas secas. E caso a banda de roda-gem de seus pneus não esteja em boascondições, a aderência será menor ainda.Se começar a chover quando você estiverao volante, reduza a velocidade e seja maiscuidadoso. A pista pode ficar molhadarepentinamente, ao passo que os seusreflexos ainda podem estar condicionadospara dirigir em pista seca.Quanto mais pesada a chuva, mais precáriaserá a visibilidade. Mesmo que as palhetasdo seu limpador de pára-brisa estejam emboas condições, a chuva pesada poderádificultar a visão das placas de sinalização,

Page 103: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS8-4 Omega, 03/03 SEÇÃO 8

semáforos, das marcações da pavimenta-ção, do limite do acostamento e atémesmo de pessoas que estejam andandona pista. Borrifos da estrada podem dificul-tar mais a visão do que a chuva, principal-mente se forem em estrada suja.Portanto, é recomendável manter em boascondições o limpador do pára-brisa e abas-tecido o seu depósito de água. Substitua aspalhetas do limpador do pára-brisa quandoapresentarem falhas, estiverem lascadas ouquando elas estiverem soltando fragmentosde borracha. Dirigir em alta velocidade emmeio a grandes poças d'água, ou mesmoapós o veículo ter sido lavado em auto-posto, também pode trazer problemas. Aágua pode afetar os freios. Tente evitar aspoças, mas se não for possível, tente redu-zir a velocidade antes de atingí-las.Os freios molhados podem resultar em aci-dentes. Os freios não funcionam bem emparadas súbitas e podem fazer o veículopuxar para o lado, levando você a perder ocontrole sobre ele.Após dirigir em meio a uma grande poçad'água ou após o veículo ter sido lavadonum posto de serviço, pressione levementeo pedal de freio até sentir que os freiosestão funcionando normalmente.

Recomendações sobre tempo chuvoso• Acenda os faróis, para tornar-se mais

visível aos outros motoristas.• Fique atento aos veículos pouco visíveis

que trafegam atrás de você. Se estiverchovendo forte, use os faróis mesmodurante o dia.

• Após reduzir a velocidade, mantenhadistância adequada. Seja cuidadosoespecialmente quando ultrapassaroutro veículo. Espere que a pista estejalivre a sua frente e esteja preparadopara enfrentar a má visibilidade cau-sada por borrifos de água na pista. Seos jatos forem muito fortes a ponto dedificultar a visão, recue. Não ultrapassese as condições não forem ideais. Tra-fegar em velocidade mais baixa émelhor do que sofrer um acidente.

• Se for conveniente, use o desembaça-dor.

• Verifique periodicamente a espessuracorreta das bandas de rodagem dospneus.

AquaplanagemO excesso de água sob os pneus cria condi-ções para a ocorrência da aquaplanagem,que é muito perigosa. Isto poderá aconte-cer se houver muita água na pista e se vocêestiver em alta velocidade. Quando o veí-culo está aquaplanando, há pouco ounenhum contato do pneu com a pista.Pode ser que você não perceba a aquapla-nagem, e até mesmo dirija durante algumtempo sem notar que os pneus não estãoem contato constante com a pista. Vocêtalvez perceba a aquaplanagem quandotentar reduzir a velocidade, fizer curvas,mudar de pista nas ultrapassagens ou sefor atingido por uma rajada de vento. Derepente, você se dará conta de que nãoconsegue controlar o veículo.

Page 104: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Omega, 03/03 8-5SEÇÃO 8

A aquaplanagem não é comum, maspoderá acontecer se a banda de rodagemdos pneus estiver excessivamente gasta.Poderá ocorrer quando houver grandequantidade de água na pista. Se você notarreflexos das árvores, dos fios da redeelétrica ou de outros veículos, ou se asgotas de chuva formarem ondulações nasuperfície da água, isto é sinal de que podehaver condições para ocorrência da aqua-planagem.A aquaplanagem geralmente acontece emvelocidades altas e não obedece anenhuma regra definida. A melhor reco-mendação é reduzir a velocidade quandoestiver chovendo e permanecer atento. Dirigindo na neblina

A neblina pode ocorrer quando há muitaumidade do ar ou geada forte. A neblinapode ser tão leve que permita enxergar acentenas de metros adiante, ou pode sertão espessa que limite a visão a apenasalguns metros. A neblina pode aparecer derepente numa estrada normal e tornar-seum potencial de perigo.Quando você dirige na neblina, sua visibili-dade é rapidamente reduzida. Os maioresperigos são a colisão com o veículo à suafrente ou a colisão por trás. Tente percebera densidade da neblina na estrada. Se fordifícil enxergar o veículo à sua frente (ou, ànoite, se for difícil perceber-lhe as lanternastraseiras), é sinal de que a neblina está tor-nando-se espessa. Diminua a velocidadepara que o veículo que vem atrás de vocêtambém diminua a sua.A frente de neblina espessa poderá esten-der-se apenas a alguns metros ou a muitos

quilômetros; você só poderá saber quandoestiver atravessando-a. Tudo que você tema fazer é enfrentar a situação com o má-ximo cuidado. Mesmo quando o tempoparece bom, às vezes pode haver neblina,principalmente à noite ou durante a ma-drugada, em estradas que atravessam valesou áreas baixas e úmidas. Repentinamentevocê poderá ser envolvido por uma neblinaespessa que pode até obstruir a visibilidadeatravés do pára-brisa. Freqüentemente osfaróis tornam possível notar estas ondas deneblina. Mas algumas vezes você é apa-nhado no alto de uma subida ou no fundode algum vale. Acione o lavador e o limpa-dor do pára-brisa para ajudar a limpar asujeira proveniente da estrada. Reduza avelocidade.

Page 105: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS8-6 Omega, 03/03 SEÇÃO 8

Recomendações para dirigir na neblina• Quando estiver dirigindo sob neblina,

acenda o farol baixo, mesmo duranteo dia. Você enxergará melhor e serámais visível aos demais motoristas.

• Não use farol alto. A luminosidade serárefletida em você pelas gotas de águaque formam a neblina.

• Use o desembaçador. Quando a umi-dade for alta, mesmo a leve formaçãode umidade dentro dos vidros diminuirásua já limitada visibilidade. Acione algu-mas vezes o lavador e limpador dopára-brisa. Pode haver formação deumidade fora dos vidros, e o queparece neblina na verdade talvez sejaumidade fora do pára-brisa. Considerecomo elemento de alto risco a neblinaespessa. Tente encontrar um local parasair da pista.

• Se a visibilidade estiver próxima dezero e você precisar parar, mas nãotiver certeza de estar fora da pista,acenda os faróis, acione o sinalizadorde emergência e a buzina periodica-mente ou quando notar aproximaçãode outro veículo.

• Em condições de neblina, ultrapassesomente se tiver ampla visibilidade àfrente e a ultrapassagem for segura.Mesmo assim, esteja preparado pararecuar se perceber que a neblina à suafrente está mais espessa. Se outros veí-culos tentarem ultrapassar você, faci-lite a operação para eles.

Page 106: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA Omega, 03/03 9-1SEÇÃO 9

Roda de reservaA roda de reserva encontra-se no porta-malas.Abra o porta-malas e levante o carpeteatravés da alça.

Fixe a tira elástica da sustentação do car-pete no gancho da tampa traseira.A roda de reserva é fixada por uma porcaborboleta (detalhe).

Macaco, chave de roda e triângulo de segurançaRemova a roda de reserva, o macaco, achave de roda/alavanca do macaco e triân-gulo de segurança conforme as instruçõesa seguir:Solte a porca do centro da roda de reserva(sentido anti-horário) e remova a roda. Asferramentas encontram-se alojadas em umcompartimento do lado esquerdo do porta-malas, sob o painel de acabamento doassoalho.

Não esqueça de soltar atira elástica antes de

fechar o compartimento de bagagem.

Page 107: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-2 Omega, 03/03 SEÇÃO 9

Substituição de pneuAo substituir um pneu, tome as seguintesprecauções:• Não fique debaixo do veículo

enquanto ele estiver sobre o macaco.• Durante a substituição, não deixe o

motor ligado nem dê partida.• Use o macaco somente para substituir

rodas.Proceda à substituição do pneu do seguintemodo:1. Estacione numa superfície plana, se

possível.2. Ligue o sinalizador de advertência e

aplique o freio de estacionamento.3. Caixa de mudanças automática:

posicione a alavanca seletora de mar-chas em P.

4. Coloque o triângulo de segurança auma distância conveniente atrás doveículo.

5. Utilizando um bloco de madeira ouuma pedra, calce a roda diagonalmenteoposta à que vai ser substituída.

6. Retire a roda de reserva e o porta-fer-ramentas.

7. Remova a calota central.

8. Com a chave de roda, afrouxe os para-fusos meia-volta a uma volta, mas nãoos remova.

Page 108: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA Omega, 03/03 9-3SEÇÃO 9

9. Na parte dianteira e traseira inferior dacarroçaria existem rebaixos para fixa-ção do macaco.

10. Posicione o braço do macaco noencaixe mais próximo da roda a sersubstituída, de modo que a garra domacaco envolva a lâmina vertical eencaixe no rebaixo da lâmina.

11. Introduza a chave de roda no parafusodo macaco e acione normalmente.

12. Ao girar a manivela do macaco, certifi-que-se de que a borda da base domacaco esteja tocando o chão e seencontre diretamente sob o rebaixo dalâmina.

13. Levante o veículo acionando a mani-vela do macaco.

14. Remova os parafusos da roda.15. Substitua a roda.

16. Reinstale os parafusos da roda, aper-tando-os parcialmente.

17. Abaixe o veículo.18. Aperte os parafusos na seqüência indi-

cada na ilustração.19. Reinstale a calota central.20. Guarde a roda removida, o macaco, a

chave de roda e o triângulo.21. Mande reparar o pneu avariado, faça o

seu balanceamento e reinstale-o noveículo tão logo quanto possível.

O não posiciona-mento correto con-

forme descrito acima poderá fazer comque o veículo escorregue do macaco.

Page 109: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-4 Omega, 03/03 SEÇÃO 9

Levantamento do veículo na oficinaA localização dos pontos de apoio de umelevador ou macaco de oficina devem seraplicados somente nos lugares indicadosnas ilustrações, na parte dianteira e tra-seira, nas áreas entre os rebaixos para colo-cação do macaco e o alojamento das rodas.

Reboque do veículoDevem ser usados, de preferência, os servi-ços de guinchos.

Em caso de emergência, seu veículo poderáser rebocado pelas quatro rodas através dainstalação do equipamento de reboque nosfuros nas laterais do quadro da suspensãodianteira. É recomendado usar dois gan-chos com carga distribuída regularmente,ao invés de um. Não faça fixação nos pára-choques ou suportes.Coloque a alavanca de mudanças em Neu-tro (N) e solte o freio de estacionamento.Coloque a chave de ignição na posiçãoLigado para destravar a direção e permitir ofuncionamento das luzes do freio, buzina elimpador do pára-brisa.Evite movimentos violentos do veículo.Esteja atento para acionar o freio commaior força, pois, com o motor desligado,o servofreio não atuará.Em veículos com direção hidráulica, seránecessário maior força para mover ovolante, pois, com o motor desligado, o sis-tema não atuará.

Feche todas as janelas e difusores de arpara evitar a entrada de gases de escapa-mento provenientes do veículo que estárebocando.O veículo não deverá ser rebocado por maisde 55 km e em velocidade superior a 55km/h exceto se a árvore de transmissão forremovida.O veículo cuja caixa de mudanças estiverdanificada não deverá ser rebocado excetoquando a árvore de transmissão for remo-vida.Somente o motorista deverá permanecerno interior de um veículo sendo rebocado.

Se os pontos de apoio doselevadores ou macacos

forem metálicos, deverá ser utilizada pro-teção de borracha para evitar danos aoveículo.

Em serviços de reboca-mento por guincho com

levantamento parcial do veículo (dian-teiro ou traseiro), o veículo rebocado nãodeve ser suspenso pelo sistema de sus-pensão sob pena de avarias no mesmo.

Page 110: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA Omega, 03/03 9-5SEÇÃO 9

Capô do motorPara abrir o capô, puxe a alavanca decomando da trava, situada do ladoesquerdo, por baixo do painel de instrumen-tos (certifique-se que a alavanca retornou àposição inicial). O capô ficará parcialmenteaberto e preso apenas no trinco.Para abrir completamente, levante a travado trinco de segurança.

Para fechar o capô, abaixe-o gradualmente,deixando-o finalmente cair por ação dopróprio peso.Verifique sempre se o capô ficou bemfechado, procurando erguê-lo. Se não esti-ver travado, repita a operação de fecha-mento.

Superaquecimento do motorVocê encontrará no painel de instrumentosde seu veículo o medidor de temperaturado líquido de arrefecimento. Este medidorindica a elevação da temperatura do motor.

Antes de fechar o compar-timento do motor, certifi-

que-se de que todas as tampas deenchimento estejam posicionadas.

• Os ventiladores ou outras peçasmóveis do motor podem causar feri-mentos graves. Mantenha as mãos eroupas distantes de peças móveisquando o motor estiver em funcio-namento.

• Produtos inflamáveis em contatocom as peças aquecidas do motorpodem incendiar-se.

Se o motor funcionar semo líquido de arrefeci-

mento, seu veículo poderá ser seria-mente danificado. Os reparos, nestescasos, não serão cobertos pela garantia.

Page 111: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-6 Omega, 03/03 SEÇÃO 9

Se a animação ‘Alta Temperatura’ for apre-sentada no visor central do painel de instru-mentos, indica que a temperatura dolíquido de arrefecimento do motor estáperigosamente alta.

A animação será apresentada no visor atéque a tecla MODE do computador debordo seja pressionada.

Superaquecimento sem formação de vaporSe você perceber a advertência de supera-quecimento e não houver indícios de for-mação de vapores, o problema poderá nãoser muito sério. Algumas vezes pode haverexcesso de aquecimento do motor quandovocê:• Dirige em subida íngreme a tempera-

turas ambientes muito altas.• Pára após ter dirigido em altas veloci-

dades.• Dirige em marcha-lenta durante traje-

tos longos.Se perceber advertência de superaqueci-mento e não houver indícios de formaçãode vapores, observe durante aproximada-mente um minuto o seguinte procedi-mento:1. Desligue o ar-condicionado (se equi-

pado).2. Tente manter o motor sob carga (use

uma marcha em que o motor funcionemais lentamente).

Se a advertência de superaquecimentodesaparecer, continue dirigindo. Para efeitode segurança, dirija mais devagar duranteaproximadamente dez minutos. Se o pon-teiro do indicador de temperatura voltar aonormal, continue dirigindo.Caso a temperatura do líquido de arrefeci-mento não abaixe, pare e estacione seu veí-culo imediatamente.

Se ainda não houver indícios de formaçãode vapores, acione o motor em marchalenta durante aproximadamente dois a trêsminutos, com o veículo parado, e observese a advertência de superaquecimentodesaparece.Se continuar a advertência de superaque-cimento, desligue o motor, peça aos passa-geiros que desocupem o veículo e espereesfriar. Você pode decidir não abrir o com-partimento do motor, mas procure assis-tência técnica imediatamente.

Verifique quanto a vazamentos as manguei-ras do radiador, mangueiras do aquecedor,radiador e bomba d’água. Seja cauteloso aoverificar estes itens uma vez que estas áreasprovavelmente estarão aquecidas.Se identificar algum vazamento grande ououtros problemas que possam ter resultadoem superaquecimento do motor, não acio-ne o motor antes de corrigir as falhas.Se não identificar alguma irregularidade,verifique o nível do líquido de arrefecimento.

Continuar dirigindomesmo durante um

período curto poderá resultar em incên-dio, ferimentos pessoais ou danos ao veí-culo.

Não abra o capô domotor se perceber ou

ouvir vapores ou líquido de arrefeci-mento vazando do compartimento domotor. Espere até que não haja maisvapores ou ruídos.

Page 112: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA Omega, 03/03 9-7SEÇÃO 9

Tanque de expansão do líquido de arrefecimentoGire a tampa da vareta do líquido de arrefe-cimento (seta) no sentido anti-horário eremova-a.Se o motor estiver frio, o nível do líquido dearrefecimento na vareta deverá estar namarca mínimo ou acima dela. Com o motorna temperatura normal de funcionamentoo nível deverá estar entre a marca máxima ea metade da capacidade.Se o nível do líquido de arrefecimento esti-ver correto, reinstale a tampa e gire-a nosentido horário para travar.

Como adicionar líquido de arrefecimento ao radiadorQuando o motor estiver suficientementefrio, verifique o nível do radiador, conformesegue:Usando um pedaço de tecido, cubra atampa do radiador (seta) e gire lentamenteno sentido anti-horário (sem pressionar) atéatingir a trava. Esta é a trava de alívio depressão, que permite a saída de toda pres-são (indicado por um assobio). A seguirpressione a tampa, e continue girando nosentido anti-horário, até removê-la.Com a tampa removida, complete o níveldo líquido de arrefecimento conforme aespecificação na vareta. Lembre-se de fixardevidamente a vareta após completar onível. A seguir, com o motor funcionandoem marcha lenta, complete o nível do ra-diador (se necessário) e reinstale a tampado radiador.

Se o medidor de temperatura não maisindicar excesso de aquecimento, dirijanovamente em velocidade baixa. Retome avelocidade normal após dez minutos, se omedidor de temperatura não indicar condi-ção de superaquecimento. Se houver reo-corrência de superaquecimento, procureuma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.O motor poderá funcionar temporaria-mente em temperaturas altas durante con-dições operacionais de esforço, espe-cialmente nos dias quentes, incluindo: subi-das longas, paradas repentinas após dirigirem alta velocidade; uso da marcha lentaprolongada; reboque de trailer com excessode carga.Evite dirigir nas condições acima duranteperíodos longos, se o medidor de tempera-tura se aproximar de H. Desligar o condicio-nador de ar nestas condições poderá ajudar.Consulte instruções mais detalhadas sobreSistema de arrefecimento, na Seção 13.

Não remova a tampado radiador se o

motor e o radiador estiverem aquecidos.O fluido e o vapor escaldantes poderãosair sob pressão resultando em queima-duras graves.

Page 113: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-8 Omega, 03/03 SEÇÃO 9

Sangria do sistema de arrefecimentoEstes motores possuem tampões de sangriaque permitem a retirada de ar do sistemade arrefecimento. A sangria de ar deveráser feita sempre que houver uma quanti-dade significante de ar no sistema de arre-fecimento, caso contrário o motor poderásuperaquecer.Se for necessário dirigir o veículo antes deefetuar a sangria de ar, verifique se o níveldo líquido de arrefecimento no radiadorestá no máximo. Isto envolve verificar ecompletar constantemente o nível. Reduzaa carga do conjunto de tração, por exem-plo, reduza a velocidade, não reboque car-gas pesadas ou transporte excesso de cargano veículo durante a sangria de ar.

Ventilador do motorSe não houver indício de vazamentos, veri-fique se o ventilador está funcionando. Seuveículo está equipado com ventilador elé-trico. Se houver superaquecimento domotor, o ventilador deverá funcionar. O nãofuncionamento do ventilador significa ne-cessidade de reparos. Desligue o motor.Se não for possível identificar o problema,mas o nível do líquido de arrefecimentonão estiver no máximo, adicione ao tanquede expansão uma mistura de água e líquidoprotetor para radiador na proporção de50%.Dê partida ao motor quando o nível dolíquido de arrefecimento estiver no pontode abastecimento máximo. Se o sinal deadvertência de superaquecimento conti-nuar, procure uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

Os vapores e líqui-dos escaldantes pro-

venientes do sistema de líquido dearrefecimento em ebulição podem explo-dir e causar queimaduras graves. Elesestão sob pressão, e se a tampa do radia-dor for aberta mesmo que parcialmente,os vapores poderão ser expelidos a altavelocidade. Nunca gire a tampa do radia-dor enquanto o motor e o sistema dearrefecimento estiverem quentes. Sehouver necessidade de girar a tampa,espere o motor esfriar.

Page 114: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA Omega, 03/03 9-9SEÇÃO 9

Superaquecimento com formação de vapor

Serviços na parte elétrica

Assim, sempre que necessitar efetuaralgum trabalho nesses sistemas, recorra auma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

• Os vapores gerados pelo superaque-cimento do motor podem causarqueimaduras graves, mesmo quevocê apenas abra o compartimentodo motor. Mantenha-se distante domotor se notar a emissão de vapo-res. Desligue o motor, desocupe oveículo e espere que ele esfrie. Antesde abrir o compartimento do motor,aguarde até que não haja mais indí-cios de vapores ou líquido de arrefe-cimento.

• Se o veículo continuar em movi-mento enquanto o motor estiversuperaquecido, os líquidos poderãovazar devido a alta pressão. Você eoutras pessoas poderão ser grave-mente queimadas. Desligue o motorsuperaquecido e aguarde até que omotor esfrie.

A não observânciadesta recomendação

poderá causar acidente grave. O perigode acidente está nos seguintes pontos:bobina de ignição, velas de ignição e dis-tribuidor (setas). Não acione o distribui-dor sem a tampa. Se você usa marca-passo, não realize trabalhos no motorcom este em funcionamento.

Page 115: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-10 Omega, 03/03 SEÇÃO 9

BateriaA bateria ACDelco Gold que equipa o veí-culo não requer manutenção periódica.Se o veículo não for utilizado por 30 diasou mais, desconecte o cabo negativo dabateria para não descarregá-la.O indicador do estado de carga, localizadona sua parte superior (seta), apenas indica acondição de carga da bateria. Observe-operiodicamente, considerando o seguinte:• Verde: a bateria está em condições

normais.• Preto ou amarelo: a bateria apre-

senta falta ou excesso de carga, eneste caso procure uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Reciclagem obrigatória da bateriaDevolva a bateria usada ao revendedor noato da troca (resolução CONAMA 257/99de 30/06/99):• Todo consumidor/usuário final é obri-

gado a devolver sua bateria usada aum ponto de venda. Não descarte-ano lixo.

• Os pontos de venda são obrigados aaceitar a devolução de sua bateriausada e a devolvê-la ao fabricante parareciclagem.

• Acender fósforos próximo à bateriapoderá fazer explodir os gases nelacontidos. Use uma lanterna se preci-sar mais iluminação no comparti-mento do motor.

• A bateria, apesar de lacrada, contémácido que causa queimaduras. Nãoentre em contato com o ácido. Sehouver contato acidental do ácidocom os olhos ou a pele, lave asuperfície com água em abundânciae procure assistência médica imedia-tamente.

• Para minimizar o perigo de atingiros olhos, sempre que manipularbaterias, utilize óculos de proteção.

• A GM não se responsabilizará por aci-dentes causados por negligência oumanipulação incorreta das baterias.

Page 116: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA Omega, 03/03 9-11SEÇÃO 9

Sistema de proteção contra descarga da bateriaPara economizar a carga da bateria foi pro-jetado o dispositivo proteção contra des-carga da bateria no veículo. O dispositivoserá ativado quando não houver alteraçãoelétrica (nada tenha sido ligado ou desli-gado) durante uma hora após o desliga-mento da chave de ignição.Neste momento, todas as luzes internasirão apagar; luz do teto, lâmpada de lei-tura, compartimento dos pés, chave deignição, porta, porta-luvas e porta-malas. Osistema de luz é “despertado” por diversosfatores, por exemplo, abrir uma porta ouligar a chave de ignição. Entretanto, se aluz do teto apagar após uma hora (aindaque deva permanecer acesa), o sistema nãoserá “despertado” se a lâmpada da cabinefor acesa. A sugestão é manter a chave deignição posicionada em ‘ACC’ (Acessórios)e a seguir ‘OFF’ (Desligada).

Prevenção e cuidados com os componentes eletrônicosPara evitar avarias nos componentes eletrô-nicos da instalação elétrica, não se devedesligar a bateria com o motor funcio-nando.Nunca dê partida ao motor enquanto a bate-ria estiver desligada. Quando for efetuadauma carga, desligue a bateria do veículo.Desligue primeiramente o cabo negativo edepois o cabo positivo. Tenha cuidado paranão inverter a posição dos cabos.Ao voltar a ligar, instale primeiro o cabopositivo e depois o negativo.

Riscos do contatocom a solução ácida

e com o chumbo:• Composição básica: chumbo, ácido

sulfúrico diluído e plástico.• A solução ácida e o chumbo conti-

dos na bateria, se descartados nanatureza de forma incorreta, pode-rão contaminar o solo, o subsolo eas águas, bem como causar riscos àsaúde do ser humano.

• No caso de contato acidental com osolhos ou com a pele, lavar imediata-mente com água corrente e procurarorientação médica.

Page 117: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-12 Omega, 03/03 SEÇÃO 9

Partida com bateria descarregada

Estes símbolos são encontrados nabateria original do seu veículo:

Proteja os olhos, gases explosivos.Evite: fumar, faíscas, chamas.Mantenha fora do alcance das crianças.Cuidado: material explosivo.Corrosivo: ácido sulfúrico.

Partida do motor com cabos auxiliaresCom a ajuda de cabos auxiliares, o motorde um veículo com a bateria descarregadapode ser posto em movimento transfe-rindo-se para ele energia da bateria deoutro veículo. Isto deverá ser realizado comcuidado e obedecendo às instruções que aseguir se indicam.

Execute as operações na seqüência indi-cada:1. Verifique se a bateria auxiliar para a

partida é da mesma voltagem que abateria do veículo cujo motor deve seracionado.

2. Durante esta operação de partida, nãose aproxime da bateria.

3. Estando a bateria auxiliar instalada emoutro veículo, não deixe os veículosencostarem um no outro.

4. Verifique se os cabos auxiliares nãoapresentam isolamentos soltos ou fal-tantes.

5. Não permita que os terminais doscabos entrem em contato um com ooutro ou com partes metálicas dos veí-culos.

6. Desligue a ignição e todos os circuitoselétricos que não necessitem permane-cer ligados.

7. Aplique firmemente o freio de estacio-namento. Em veículos com caixa demudanças automática, coloque a ala-vanca seletora na posição P. Em veícu-los com caixa de mudanças manual,coloque a alavanca de mudanças emponto morto.

8. Localize nas baterias, os terminaispositivo (+) e negativo (–).

• Nunca ponha o motor em funciona-mento utilizando um carregador debaterias. Isto danificará os compo-nentes eletrônicos.

• Não se deve dar partida ao motorempurrando ou rebocando o veículose este for equipado com catalisa-dor, sob pena de danos ao compo-nente.

O não cumprimentodestas instruções pode

causar avarias no veículo e danos pessoaisresultantes da explosão da bateria, bemcomo queima da instalação elétrica.

Se ligado, o rádio poderáser seriamente danificado.

Os reparos não serão cobertos pelagarantia.

Page 118: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA Omega, 03/03 9-13SEÇÃO 9

9. Ligue os cabos na seqüência indicada:• + com +: pólo positivo de bateria

auxiliar (1) com pólo positivo da bate-ria descarregada (2).

• – com massa: pólo negativo da bate-ria auxiliar (3) com um ponto de massado veículo distante 30 cm da bateria ede peças móveis e/ou quentes (4).

10. Dê a partida ao motor do veículo queestá com a bateria descarregada. Se omotor não pegar após algumas tentati-vas, provavelmente haverá necessidadede reparos.

11. Para desligar os cabos, proceda naordem exatamente inversa à da ligação.

Fusíveis e relésCaixa de fusíveisA caixa de fusíveis está localizada no painelde instrumentos, abaixo da coluna da dire-ção.Puxe para baixo o painel articulado para oacesso aos fusíveis.Existem também outros relés e fusíveis quese encontram no compartimento do motor,com a identificação “Fuses”. Para permitir oacesso remova a tampa de encaixe porpressão.As duas tampas possuem os diagramasindicativos das posições dos fusíveis e res-pectiva amperagem.O diagrama para os fusíveis encontra-se naparte detrás da fixação.

O motor do veículo queproporciona a partida

auxiliar pode permanecer em funciona-mento durante a partida.

Os ventiladores eoutras peças móveis

do motor podem causar ferimentos gra-ves. Mantenha as mãos e roupas distan-tes de peças móveis quando o motorestiver em funcionamento. Antes de substituir

um fusível, desligueo interruptor do respectivo circuito.

Page 119: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-14 Omega, 03/03 SEÇÃO 9

Substituição de fusíveisUm fusível queimado é visualmente identifi-cado pelo seu filamento interno partido.O fusível só deve ser trocado após desco-berta a causa da sua queima (sobrecarga,curto-circuito, etc.) e por outro original deigual capacidade.Para facilitar a remoção e instalação dofusível, utilize o extrator localizado na caixade fusíveis.

Caixa de fusíveis e relés do painel de instrumentos – capacidades (ampère) e circuitos elétricos protegidos

Posição Ampère CircuitoF1 20A Disjuntor do vidro

elétricoF2 20A Disjuntor do banco

elétricoF3 – ReservaF4 10A Iluminação e

instrumentos, lanternas

F5 15A Lâmpada de freioF6 10A Iluminação internaF7 15A Lâmpada de

emergência, antena via BCM

F8 – Reserva

Posição Ampère CircuitoF9 15A Buzina

F10 7,5A Interruptor de ignição

F11 7,5A Iluminação dos instrumentos

F12 15A Indicador de direção e luzes de ré

F13 7,5A Desembaçador do vidro traseiro, controle de climatização, instrumentos, computador de bordo

F14 20A Acendedor de cigarros

F15 10A Controle de velocidade, retrovisores elétricos

F16 7,5A Telefone celular e rádio

F17 20A Tomada para acessórios

F18 20A Limpador e lavador do pára-brisa

F19 – ReservaF20 15A Travas elétricas,

buzina, alarme e vidros elétricos

F21 10A Painel de instrumentos e controle de climatização

F22 20A Desembaçador do vidro traseiro

Page 120: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA Omega, 03/03 9-15SEÇÃO 9

Caixa de fusíveis e relés do compartimento do motor – capacidades (ampère) e circuitos elétricos protegidos

Posição Ampère Circuito

F23 – Reserva

F24 20A Amplificador subwoofer

F25 – Reserva

F26 15A Air bag

F27 10A Sistema de freio antiblocante

R18 – Relé das lanternas

R19 – Relé dos indicadores de direção

R20 – Relé de controle dos acessórios

R21 – Relé de controle de ignição

R22 – Relé do vidro elétrico

R23 – Reserva

R24 – Relé de iluminação interna

R25 – Relé do desembaçador

R26 – Relé de iluminação do sinalizador de advertência

Posição Ampère CircuitoF28 15A Bomba de

combustívelF29 10A Motor, BCMF30 20A Farol LDF31 20A Farol LEF32 15A Caixa de mudanças

automáticaF33 15A Sensores do motorF34 15A Injetores de

combustível e módulo de ignição

F35 15A Injetores de combustível e módulo de ignição

F36 – Reserva

Posição Ampère CircuitoF37 – ReservaF38 – ReservaF39 – ReservaF101 30A Ventilador do radia-

dor (ventilador grande)

F102 60A IluminaçãoF103 60A ABSF104 60A MotorF105 60A PrincipalF106 40A Ventilador internoF107 30A Ventilador do radia-

dor (ventilador pequeno)

R1 – Relé de partidaR2 – Relé do ventilador

internoR3 – Relé do farol alto

Page 121: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-16 Omega, 03/03 SEÇÃO 9

Substituição das lâmpadasAo substituir uma lâmpada, desligue ointerruptor do respectivo circuito.Evite tocar no bulbo da lâmpada com asmãos. Suor ou gordura nos dedos causarãomanchas que, ao evaporar, poderão emba-çar a lente.Lâmpadas que tenham sido inadvertida-mente manchadas podem ser limpas comum pano que não solte fios, embebido emálcool.As lâmpadas de substituição devem ter asmesmas características e capacidades dalâmpada avariada.

Lâmpada do sinalizador de direçãoConector do sinalizador de direçãoLâmpada do farol altoConector da lâmpada do farol altoLâmpada da lanternaLâmpada do farol baixo / alto

Posição Ampère Circuito

R4 – Relé EFI

R5 – Relé 2 do ventilador do radiador

R7 – Relé 1 do ventilador do radiador (baixa velocidade)

R8 – Relé da buzina

R10 – Relé do farol de neblina

R11 – Relé do A/C

R14 – Relé do farol baixo

R16 – Relé da bomba de combustível

Page 122: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA Omega, 03/03 9-17SEÇÃO 9

Faróis alto e baixoSistema de faróis com lâmpadas separadaspara faróis alto e baixo:Lâmpada do lado externo: farol bai-xo/alto Lâmpada do lado interno: farol alto

1. Abra o capô do motor.• Para substituir uma lâmpada no

lado do motorista, desconecte osterminais da bateria, remova aplaca de retenção da bateria e des-loque a bateria para o acesso àtampa de vedação do farol.

• Para substituir uma lâmpada nolado do passageiro, puxe o gar-galo do reservatório de expansãopara removê-lo e posicione-o aolado, para ter acesso à tampa devedação do farol.

2. Gire a capa no sentido anti-horário eremova-a a partir da extremidade tra-seira do conjunto do farol.

3. Puxe o conector do chicote elétrico naextremidade traseira da lâmpada.

4. Remova a lâmpada girando-a no sen-tido anti-horário.

5. Instale a lâmpada nova girando-a nosentido horário.

6. Instale o conector do chicote elétricona extremidade traseira da lâmpada ea capa do conjunto do farol, girandono sentido horário (certificando-se deque o vedador de borracha esteja posi-cionado).

Se você preferir, essa ope-ração poderá ser realizada

em uma Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet.

Não toque a lâmpada comos dedos. Se houver con-

tato, limpe imediatamente com álcool.

Page 123: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-18 Omega, 03/03 SEÇÃO 9

7. Continue a instalação.• Lado do motorista, posicione a

bateria no suporte, instale a placade retenção e conecte os terminaisda bateria.

• Lado do passageiro, instale ogargalo do reservatório de expan-são.

8. Verifique o funcionamento das luzes.9. Ajuste o alcance dos faróis e programe

o código do rádio. Consulte Código desegurança, na Seção 6.

Lanternas1. Abra o capô do motor.

• Para substituir uma lâmpada nolado do motorista, desconecte osterminais da bateria, remova aplaca de retenção da bateria e des-loque a bateria para o acesso àtampa de vedação do farol.

• Para substituir uma lâmpada nolado do passageiro, puxe o gar-galo do reservatório de expansãopara removê-lo e posicione-o aolado, para ter acesso à tampa devedação do farol.

2. Remova o soquete da lâmpadagirando-o no sentido anti-horário.

3. Remova a lâmpada do soquetegirando-a no sentido anti-horário e aseguir puxe.

4. Instale a lâmpada nova e o soquetegirando-a no sentido horário.

5. Continue a instalação.• Lado do motorista, posicione a

bateria no suporte, instale a placade retenção e conecte os terminaisda bateria.

• Lado do passageiro, instale ogargalo do reservatório de expan-são.

6. Verifique o funcionamento das luzes.7. Ajuste o alcance dos faróis e programe

o código do rádio. Consulte Código desegurança, na Seção 6.

Se você preferir, essa ope-ração poderá ser realizada

em uma Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet.

Page 124: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA Omega, 03/03 9-19SEÇÃO 9

Sinalizador de direção dianteiro1. Abra o capô do motor.

• Para substituir uma lâmpada nolado do motorista, desconecte osterminais da bateria, remova aplaca de retenção da bateria e des-loque a bateria para o acesso àtampa de vedação do farol.

• Para substituir uma lâmpada nolado do passageiro, puxe o gar-galo do reservatório de expansãopara removê-lo e posicione-o aolado, para ter acesso à tampa devedação do farol.

2. Puxe o conector do chicote elétrico naextremidade traseira da lâmpada.

3. Remova a lâmpada girando-a no sen-tido anti-horário.

4. Pressione levemente a lâmpada nosoquete e gire-a no sentido anti-horá-rio para removê-la do soquete.

5. Instale a lâmpada nova e o soquete.

6. Instale o conector do chicote elétricona extremidade traseira da lâmpada.

7. Continue a instalação.• Lado do motorista, posicione a

bateria no suporte, instale a placade retenção e conecte os terminaisda bateria.

• Lado do passageiro, instale ogargalo do reservatório de expan-são.

8. Verifique o funcionamento das luzes.9. Ajuste o alcance dos faróis e programe

o código do rádio. Consulte Código desegurança, na Seção 6.

Sinalizador lateral de direção1. Segure a extremidade traseira da lente,

pressione para frente e puxe para forada carroçaria do veículo.

2. Desconecte o soquete da lâmpada,girando-o no sentido anti-horário.

3. Puxe a lâmpada para remover dosoquete.

4. Instale a nova lâmpada no soquete. Osoquete de lâmpada somente encaixaem uma posição na carcaça da lente,gire no sentido até que haja o encaixee o aperto seja possível.

5. Ao reinstalar a lâmpada, primeira-mente posicione a extremidade dian-teira da carcaça na carroçaria, antes depressionar para o interior, a extremi-dade traseira.

6. Verifique o funcionamento das luzes.

Se você preferir, essa ope-ração poderá ser realizada

em uma Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet.

A lâmpada deve ter colora-ção alaranjada.

Page 125: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-20 Omega, 03/03 SEÇÃO 9

Lanterna de freio elevada1. Abra o porta-malas.2. Localize o soquete da lâmpada da lan-

terna de freio elevada.3. Segure o soquete da lâmpada e gire-o

para remover.4. Puxe a lâmpada para remover do

soquete.5. Instale a nova lâmpada no soquete e

instale na lanterna de freio elevada.6. Verifique o funcionamento das luzes.

Luz da placa de licença1. Pressione a trava da lanterna da luz de

licença para o lado e para baixo atédesencaixar.

2. Remova o soquete da lanterna.3. Remova a lâmpada do soquete.4. Coloque a nova lâmpada no soquete.5. Recoloque o soquete no alojamento

da lanterna da luz de licença e encaixea lanterna.

6. Verifique o funcionamento das luzes.

Sinalizador de direção traseiro, luz de freio, luzes de lanternas traseiras e luz de ré1. Abra o porta-malas.2. Remova manualmente as duas porcas

de fixação do conjunto da lanternalateral traseira à carroçaria.

3. Puxe o conjunto da lanterna lateral tra-seira para fora do painel.

4. Segurando o conjunto da lanterna,remova o respectivo soquete da lâm-pada, girando-o no sentido anti-horário.

5. Remova a lâmpada do soquete, pres-sionando e girando no sentido anti-horário.

6. Introduza a lâmpada nova no soquetee reinstale o soquete no conjunto dalanterna traseira.

A lanterna da luz delicença encaixa somente

em uma posição.

Page 126: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA Omega, 03/03 9-21SEÇÃO 9

7. Instale o conjunto da lanterna, certifi-cando-se de que os parafusos estejamposicionados no painel; aperte as por-cas de fixação conforme o torqueespecificado: 1,5-2 N.m.

8. Verifique o funcionamento das luzes.

Luzes de leitura dianteirasAs lanternas de leitura dianteiras fazemparte do conjunto porta-óculos localizadona parte dianteira central do forro do teto.1. Remova a lente da lanterna do com-

partimento de passageiros, com oauxílio de uma chave de fenda fina,forçando ligeiramente no ponto “A”,depois no ponto “B”, conforme mos-trado na figura.

2. A seguir, remova a lente da lanternapuxando para baixo no ponto “C” eentão desencaixe as travas de retençãonos pontos “D” e “E”.

3. Com cuidado, pressione e gire a lâm-pada no sentido anti-horário pararemovê-la.

4. Instale a lâmpada nova no soquete,pressionando e girando no sentidohorário.

5. Instale a lente da lanterna, encaixandoprimeiramente as extremidades nospontos “D” e “E”, a seguir encaixe alente no ponto “C”.

Page 127: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-22 Omega, 03/03 SEÇÃO 9

Luzes da região dos pésAs lâmpadas da região dos pés estão locali-zadas em soquetes de encaixe por torçãonos lados direito e esquerdo do painel deinstrumentos.1. Gire o soquete e puxe para baixo,

desencaixando-o do conjunto do pai-nel.

2. Puxe a cobertura da lâmpada dosoquete e remova.

3. Instale uma lâmpada nova no soquetee encaixe a cobertura da lâmpada.

Luzes de iluminação do porta-luvas, do console, do porta-malas e luz de leitura traseira1. Usando uma chave de fenda de ponta

fina force suavemente a carcaça dalente para desencaixá-la de seu aloja-mento.

2. Puxe para trás, a lingüeta de fixação dalâmpada (extremidade contrária à fia-ção elétrica) e remova a lâmpada. Parainstalar a lâmpada nova, primeira-mente puxe para trás a lingüeta. Apóscolocar a lâmpada, reinstale a fiaçãoelétrica na cavidade e pressione paraencaixar a carcaça da lente.

Lâmpadas do farol de neblina, iluminação do painel de instrumentos e do espelho do pára-sol Estas lâmpadas deverão ser substituídas emuma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

Page 128: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

EM CASO DE EMERGÊNCIA Omega, 03/03 9-23SEÇÃO 9

Lâmpadas indicadoras e de iluminação

Extintor de incêndio

Para utilizar o extintor de incêndio:1. Pare o veículo e desligue o motor ime-

diatamente.2. Abra a cobertura de proteção do extin-

tor que se encontra no assoalho, sob obanco do acompanhante dianteiro,solte a presilha (seta) e remova-o.

3. Acione o extintor conforme instruçõesdo fabricante impressas no próprioextintor.

Aplicação Potência (W)

Compartimento de passageiros 10

Console 5

Farol alto H9 65

Farol baixo H11 55

Lanternas dianteiras 21

Lanterna de freio elevada 18

Lanterna de leitura dianteira 10

Lanterna de leitura traseira 6

Luz de freio/lanterna traseira 21/5

Luz de ré 21

Luzes do compartimento dos pés 2,7

Placa de licença 5

Porta-luvas 5

Porta-malas 10

Sinalizador de direção lateral 5

Sinalizador de direção dianteiro 21

Sinalizador de direção traseiro 21

A manutenção doextintor de incêndio

é responsabilidade do proprietário, de-vendo ser executada impreterivelmentenos intervalos especificados pelo fabri-cante conforme instruções impressas norótulo do equipamento. A recarga anualnão é obrigatória em extintores originaisde fábrica desde que sua pressão internaainda seja indicada pela faixa verde domanômetro, o lacre não estiver rompido,ou as datas de validade de carga e doteste hidrostático (validade do cilindro)não estiverem expiradas.Atente que para extintores recondiciona-dos (selo de manutenção verde e ama-relo), o prazo de manutenção é anual.

Page 129: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Omega, 03/03 10-1SEÇÃO 10

Sistema de áudioO sistema de áudio é composto por rádioAM/FM stereo, relógio e reprodutor CDpara seis discos, com controle remoto novolante para rádio e CD, operado através debotões localizados no volante.O rádio através do sistema de identificaçãopersonalizado proporciona duas diferentesmemórias dos ajustes eletrônicos do rádiopara as diferentes chaves de ignição. Con-sulte Chave de Identificação Personalizadaem Sistema de Travamento, na Seção 6.Para o sistema de som, os seguintes ajustessão individualmente memorizados e se tor-nam específicos para uma chave em parti-cular:• Último nível volume utilizado• Último modo utilizado (AM, FM ou CD)• FM1, FM2, AM – Teclas de pré-ajuste

de memorização de emissoras.

• Altura da antena telescópica.• Ajustes de balance e equilíbrio dos

alto-falantes.• Confirmação dos sinais sonoros.• Ajustes do equalizador (estilos de som)

e elevar os estilos de som (EQUALIZERBOOST).

• Ajustes de música e disco no modo CD.Quando acessar as teclas de pré-ajuste dememorização das emissoras pela primeiravez, elas serão armazenadas para ambas aschaves de ignição personalizadas, quandoestes ajustes forem alterados, eles se torna-rão específicos para aquela chave de ignição.

O rádio está equipado com uma antenaelétrica telescópica no pára-lama dianteirocom ajuste de altura e antena integrada novidro traseiro. A altura do volume será ajustada de acordocom a velocidade do veículo.O rádio possui um sistema que limita aquantidade de distorção do som.As informações do sistema de áudio sãoapresentadas no visor central do painel deinstrumentos.O reprodutor de CD possui tambémexecução aleatória dos discos compactos edas músicas, simultaneamente.Todas estas características do sistema deáudio serão explicadas em detalhes nestaseção.

As emissoras armazenadasno modo de automemori-

zação das emissoras serão comuns paraambas as chaves de identificação perso-nalizadas. Consulte Automemorizaçãodas emissoras (ASM), nesta Seção.

Page 130: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-2 Omega, 03/03 SEÇÃO 10

Page 131: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Omega, 03/03 10-3SEÇÃO 10

Rádio AM/FM stereo / relógio / reprodutor CD para seis discosO sistema de áudio é operado de acordocom as instruções a seguir:

Luz de advertência do sistema de se-gurança antifurto.Visor de informaçõesCD – seleção CD – pausa Rádio – seleção de faixa FM1 / FM2 /AMRádio – gravação automática de emis-soras na memória (ASM).Rádio – seletor local/distante (LOC)Relógio – ajuste / relógio – liga/desligaEqualizador (estilos de som) – liga/des-liga/ajuste Volume mudoCD – Busca automática de músicasCD – Selecionar disco 1Rádio – Emissora memorizada 1

CD – Repetir músicaCD – Selecionar disco 2Rádio – Emissora memorizada 2CD – Execução aleatória de músicaCD – Selecionar disco 3Rádio – Emissora memorizada 3CD – Busca automática de CDCD – Selecionar disco 4Rádio – Emissora memorizada 4CD – Repetir CDCD – Selecionar disco 5Rádio – Emissora memorizada 5CD – Execução aleatória de CDCD – Selecionar disco 6Rádio – Emissora memorizada 6Controle de volumeAo ser pressionado: Ajustes de grave /agudo / equilíbrio / balanço / sonori-dadeAntena – Ajuste de alturaRádio – Busca manual de estaçõesCD – Avanço/retrocesso rápido

Rádio – Busca automática de emissorasCD – Selecionar músicaCD – Manter pressionado: avanço/re-trocesso rápidoLigar e desligarCD – Compartimento para carregar eremover CDCD – Ejetar CD – Carregar CD

Page 132: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-4 Omega, 03/03 SEÇÃO 10

Controle remoto do rádio no volanteO controle remoto do rádio / CD é feitoatravés de botões localizados no ladodireito e esquerdo do volante.

MODE – Modo selecionado: CD / FM1/ FM2 / AM / CD...NEXT – Rádio – Próxima emissoramemorizada – ascendenteCD – Próxima música – ascendenteCD – Manter pressionado: próximo dis-co – ascendenteNEXT – Rádio – Próxima emissora me-morizada – descendenteCD – Próxima música – descendenteCD – Manter pressionado: Próximo dis-co – descendenteMUTE – Reduzir volume instantanea-menteVOL – Aumentar volumeVOL – Diminuir volume

Ajuste do relógioO relógio do rádio poderá ser ajustadoquando o rádio estiver funcionando e forselecionada a tecla Relógio (TIME). Oajuste de horas poderá ser feito conformesegue:Mantenha pressionada a tecla Relógiopor mais de 2 segundos e as horas começa-rão a piscar.Para ajustar as horas:

• Pressione a tecla Busca automáticade emissoras (SEEK/TRACK).

Para ajustar os minutos:

• Pressione a tecla Busca manual deestações (TUNE).

Para salvar o ajuste pressione a tecla Relógio.

Seleção da fonte de somA fonte de som pode ser selecionada atra-vés de qualquer das seguintes ações:

• Pressione a tecla Ligar e desligar(ON/OFF) se anteriormente a fonte desom era rádio.

• Pressione a tecla FM1 / FM2 / AM.• Pressione no controle remoto de volan-

te a tecla CD / FM1 / FM2 / AM.O modo CD pode ser selecionado atravésdas seguintes ações:

• Pressione a tecla Ligar e desligar(ON/OFF) se anteriormente a fonte desom era CD.

• Pressione a tecla CD se a fonte desom era rádio.

• Pressione a tecla Carregar CD(LOAD), com a chave de ignição naposição para acessórios.

• Pressione no controle remoto de volan-te a tecla CD / FM1 / FM2 / AM.

O rádio irá sair da funçãorelógio automaticamente

após 8 segundos se não for feito ne-nhum ajuste de horas.

Page 133: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Omega, 03/03 10-5SEÇÃO 10

Visor de informações do rádioO visor indicará as informações relevantespara o operar o rádio e CD e várias outrasfunções relacionadas.

Seleção de faixaMemorização automática de emisso-ras (ASM)EstéreoLocal/DistanteSintonia, relógio ou tela de mensagemEstilo de somNúmero e posições dos CDs no cartu-choCD inseridoNúmero da tecla de pré-ajuste

Visor de informações do painel de instrumentosSe o rádio estiver habilitado no menu deopções do painel de instrumentos (consulteModo personalizado, nesta Seção), o sis-tema de informação de áudio também seráapresentado no visor central do painel deinstrumentos.

Se um indicador de adver-tência estiver ativo, as

informações de rádio/CD não serão apre-sentadas, visto que os indicadores deadvertência têm prioridade.

Se o rádio/CD for ligadoquando a chave de ignição

estiver ligada, o visor apresentará umsímbolo animado principal do rádio/CD(dependendo da fonte de som selecio-nada). Após 2 segundos o símbolo ani-mado reverte para a tela convencional detrajeto com a informação do rádio/CD nolado esquerdo. Com o rádio/CD desligadonão será apresentada informação novisor central do painel de instrumentos.

Page 134: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-6 Omega, 03/03 SEÇÃO 10

Durante a seleção deestação de rádio, faixa de

rádio, CD, música do CD ou uma outrafunção, o visor apresentará a seleção nocentro do visor. Após 2 segundos a telareverte para a tela convencional de tra-jeto com a informação do rádio/CD nolado esquerdo.

Durante as operações ovisor apresentará mensa-

gens informando quando inserir ou re-mover o CD de acordo com as funçõesque estiverem sendo executadas. A telase manterá no visor até que a ação estejacompleta ou que seja pressionada a teclaMODE do computador de bordo e a telareverterá para a última tela apresentada.

Durante as alterações deajuste do rádio, como vo-

lume, grave, agudo, equilíbrio, balanço esonoridade o motorista poderá utilizar asteclas do computador de bordo paraselecionar e alterar os ajustes. Completa-dos os ajustes a tela será mostrada por 2segundos e após reverterá para a telaconvencional de trajeto.

Page 135: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Omega, 03/03 10-7SEÇÃO 10

Ajustes do sistema de somAjuste de volume Gire o botão no sentido horário paraaumentar o volume, gire no sentido anti-horário para diminuir.Um gráfico de barras na extremidade infe-rior do visor indica o nível de volume.O volume também poderá ser ajustado nocontrole remoto de volante, através datecla Aumentar Volume ou da tecla Diminuir Volume.Ajuste de tonalidade Controle de notas gravesPressione uma vez a tecla Controle deVolume para selecionar Notas Graves(Bass). O visor indicará ‘BASS’ e o ajusteatual. Enquanto estiver neste modo, gire obotão de volume no sentido horário ouanti-horário para ajustar o nível de graves.Após dois segundos o visor retornará aomodo anterior.

Controle de notas agudasPressione duas vezes a tecla Controlede Volume para selecionar Notas Agudas(Treble). O visor indicará TREBLE e o ajusteatual. Enquanto estiver neste modo, gire obotão de volume no sentido horário ouanti-horário para ajustar o nível de agudos.Após dois segundos o visor retornará aomodo anterior.

Memórias de tonalidades independentesOs ajustes de tonalidades baixas e agudaspodem ser feitos independentemente paracada modo como AM, FM e CD.Ajuste de balançoControle de equilíbrio (entre alto-falantesdianteiros e traseiros)Pressione três vezes a tecla Controle deVolume para selecionar Equilíbrio (Fader). Ovisor indicará ‘FADER’ e o ajuste atual.Enquanto estiver neste modo, gire a teclade volume no sentido horário ou anti-horá-rio para alternar a recepção de som nosalto-falantes dianteiros ou traseiros. Após 2segundos o visor retornará ao modo ante-rior.

Controle de equilíbrio (entre alto-falantesesquerdos e direitos)Pressione quatro vezes a tecla Controlede Volume para selecionar Balanço(Balance). O visor indicará ‘BALANCE’ e oajuste atual. Enquanto estiver neste modo,gire o botão de volume no sentido horárioou anti-horário para alternar a recepção desom para a direita ou para esquerda. Após2 segundos o visor retornará ao modoanterior.Controle de sonoridade (Loudness)Esta função permite realçar os sons gravese agudos quando o volume estiver ajustadoa níveis baixos. Para ativar, selecione controle de notas gra-ves (BASS) ou agudas (TREBLE), pressio-nando a tecla Controle de Volume umaou duas vezes. Enquanto a seleção estiversendo exibida no visor, mantenha pressio-nada a tecla Local/Distante (LOC) atéque apareça a tela Sonoridade Ligada(LOUDNESS ON).Para desativar o controle de sonoridade,selecione controle de notas graves (BASS)ou agudas (TREBLE), pressionando a tecla

Controle de Volume uma ou duasvezes. Enquanto a seleção estiver sendo exi-bida no visor, mantenha pressionada a teclaLocal/Distante (LOC) até que apareça atela Sonoridade Desligada (LOUDNESSOFF).

Se a função equalizador(estilos de som) estiver ati-

vada, as Notas Graves (BASS) e Agudas(TREBLE) serão substituídas por BOOSTno menu do rádio, consulte Equalizador(estilos de som) nesta Seção.

Se a função equalizador(estilos de som) estiver ati-

vada, as Notas Graves (BASS) e Agudas(TREBLE) serão substituídas por BOOSTno menu do rádio, consulte Equalizador(estilos de som), nesta Seção.

Page 136: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-8 Omega, 03/03 SEÇÃO 10

Equalizador (Estilos de som)O rádio é equipado com cinco curvas deequalização programadas. Cada uma des-tas curvas produzidas para aprimorar umestilo de música em particular. Entretanto,cada ajuste poderá ser utilizado com qual-quer tipo de música. Para desligar esta fun-ção, ou rolar pelos cinco estilos de som(rock, pop, jazz, classical e vocal) pressionea tecla Equalizador (EQ) uma ou maisvezes.

Elevar os estilos de som (EQUALIZERBOOST)Durante a utilização de qualquer dos estilosde som (rock, pop etc...), a quantidade derealce pode ser alterada, pressionando umavez a tecla Controle de Volume. Amensagem Elevar os Estilos de Som(BOOST) será apresentada no visor juntocom o ajuste atual. Estão disponíveis cincovalores de ajuste (–2, –1, padrão, +1, +2). Enquanto estiver neste modo, gire o botãode volume no sentido horário ou anti-horá-rio para alternar os valores de elevação desom.

Rádio AM/FM stereoFuncionamento do rádioLigar e desligarPara ligar o rádio: pressione a tecla .O rádio funcionará no modo usado ante-riormente. O visor indicará o modo selecio-nado.Para desligar o rádio: pressione a teclanovamente.

Seleção de faixaPressione a tecla AM/FM para selecionarentre as faixas FM1, FM2 e AM. A faixa e afreqüência escolhida será apresentada novisor.

Para maiores informações, consulte Memo-rização automática das emissoras, nestaSeção.

Se a função equalizador(estilos de som) estiver

ativada, o controle de sonoridade(LOUDNESS) não poderá ser alterado,consulte a função abaixo para os proce-dimentos de como desligar o equali-zador. Após dois segundos o visorretornará ao modo anterior.

• Quando a função equalizador esti-ver em uso, os controles de Ajustede Balanço (BASS e TREBLE) serãodesativados.

• Para desligar a função equalizador,pressione a tecla Equalizador (EQ)uma ou mais vezes até aparecer amensagem Desligar Equalizador (EQOFF) no visor. O equalizador tambémpoderá ser desligado mantendo pres-sionada a tecla EQ por mais de 2 se-gundos. Os ajustes de balanço (BASSe TREBLE) serão reativados.

Diferentes valores de ele-vação poderão ser utiliza-

dos para cada um dos cinco estilos desom.

Se estiver ligado, o rádioserá automaticamente

desligado e ligado quando a chave deignição for desligada e ligada.

Se a memorização auto-mática das emissoras

(ASM) estiver sendo utilizada (a mensa-gem ASM será apresentada no visor).

Page 137: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Omega, 03/03 10-9SEÇÃO 10

Indicador FM “STEREO”A mensagem STEREO será apresentadaquando uma estação de rádio stereo sufi-cientemente forte for recebida em FM. Se osinal stereo tornar-se fraco, o rádio auto-mática e gradualmente passará a mono,mas a mensagem STEREO poderá permane-cer no visor.O ajuste das Notas Graves (BASS) e Agudas(TREBLE) no modo FM não afetarão estesajustes em outros modos (como AM ouCD).Sintonia manualPressione o lado direito da tecla Buscamanual de estações (TUNE) para aumentara freqüência ou pressione o lado esquerdoda tecla para reduzir a freqüência. Pressionar a tecla durante um períodocurto; o rádio irá sintonizar em passos de 9kHz para AM e 0,1 MHz para FM.

Sintonia por busca automáticaEsta função procura automaticamente asestações de rádio.Pressione o lado direito da tecla Buscaautomática de emissoras (SEEK/TRACK) paraselecionar a estação de rádio seguinte desintonia mais alta; pressione o ladoesquerdo da tecla SEEK/TRACK paraselecionar a estação de rádio seguinte desintonia mais baixa.

Visto que o rádio poderá procurar estaçõesde rádio distantes fracas e ruidosas, selecio-ne a tecla Local (LOC). Isto limitará asintonização de busca somente às estaçõesde rádio locais mais fortes. A mensagem‘LOCAL’ será apresentada no visor.

Pré-sintonia de emissorasPressione durante um período curto asteclas de pré-ajuste , , , , e

de memória do rádio, para chamar aemissora gravada naquela tecla. A freqüên-cia e o número de tecla são indicados novisor. Pressione no controle remoto de volante atecla Próximo (NEXT) para selecionar apróxima estação de rádio ascendente. Pres-sionando a tecla Próximo (NEXT) sele-cionará a próxima estação de rádio descen-dente.Nas seis teclas de pré-ajuste podem ser gra-vadas até dezoito estações de rádio (seispara AM, seis para FM1 e seis para FM2).As outras 12 emissoras poderão ser grava-das no modo de automemorização, con-sulte Automemorização (ASM) nesta Seção.

Memorização de emissoras1. Usando a tecla AM/FM selecione AM,

FM1 ou FM2. 2. Use as teclas TUNE ou SEEK

para sintonizar a emissora desejada.3. Pressione e mantenha pressionada

qualquer uma das seis teclas até que onúmero selecionado apareça no visor,o rádio ficará mudo por algunsinstantes ou será emitido um bipeindicando que a estação selecionadade rádio está gravada na tecla de pré-ajuste. O número da tecla será apre-sentado no visor.

4. Repita este procedimento para as outrascinco teclas de pré-ajuste. Cada umadas seis teclas de pré-ajustes permite agravação de uma emissora nas faixasAM, FM1 e FM2.

Seletor local/distante (LOC)A tecla Local (LOC) reduz a sensibilidadede busca do rádio, nas faixas de ondas AMe FM. Isto faz com que a sintonização debusca pare somente nas emissoras locais efortes, com boa recepção e alta qualidadede som.Para ativar esta função, pressione a tecla

Local (LOC) e a mensagem LOCAL seráapresentada no visor.Para buscar emissoras fracas e distantes,desligue seleção LOCAL.O ajuste LOCAL não funciona durante oprocesso de automemorização (ASM).

Ao manter a tecla pressio-nada, a freqüência aumen-

tará ou diminuirá rapidamente até que atecla seja liberada.

Pressionar qualquer teclade pré-ajuste de memória

do rádio enquanto estiver no modo debusca automática fará cancelar a opera-ção de busca e selecionará a freqüênciade estação de rádio para a respectivatecla de pré-ajuste.

Page 138: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-10 Omega, 03/03 SEÇÃO 10

Para reduzir as interferências inconve-nientes ou se houver variação contínua derespostas agudas, por exemplo, quandoestiver dirigindo em área urbana ouquando estiver ouvindo uma estação derádio mais fraca, desligue a função LOCAL.Quando a função LOCAL for desligada, umfiltro de interferências será ativado parareduzir o nível de interferência ouvido.

Relógio na função rádioA tela de Horas pode ser alterada durante ofuncionamento do rádio conforme a seguir:Pressione a tecla Relógio (TIME) paramostrar a indicação de horas, pressionenovamente para ocultar a indicação dehoras.Automemorização das emissoras (ASM)Pressionar a tecla de automemorização ASM grava automaticamente outras seisemissoras AM e seis emissoras FM. Esta éuma grande vantagem quando se está dis-tante de casa, uma vez que as emissorasmais fortes poderão ser gravadas semconhecimento de sua freqüência, e não irãocancelar as estações já gravadas nas faixasAM, FM1 e FM2.

Para ativar o sistema ASM:1. Selecione a faixa desejada, AM ou FM.2. Pressione a tecla ASM durante mais de

dois segundos. A mensagem ASM pis-cará no visor, durante o processo deprocura e memorização das emissoras.

3. Quando a gravação estiver completa,as seis emissoras mais fortes serãoautomaticamente gravadas na seqüên-cia de freqüência e a emissora memo-rizada na tecla de pré-ajuste n� 1 seráouvida.

4. Para ouvir as estações gravadas, pres-sione uma das seis teclas de pré-ajuste.

5. Para alternar entre emissoras ASM esuas estações gravadas normalmente(em FM1, FM2 ou AM), pressionedurante um período curto a teclaASM.

Se a área de recepção tiver sido alterada eforem necessárias novas estações de rádio,pressione ASM durante mais de dois segun-dos e novas emissoras serão memorizadas.Sempre que estiver usando faixas AM ASMou FM ASM, a mensagem ‘ASM’ tambémserá apresentada no visor.

Luz de advertência do sistema de segurançaantifurtoA luz de advertência do sistema de segu-rança piscará quando a chave deignição estiver desligada, indicando visual-mente que o rádio está equipado com có-digo de segurança antifurto.

Para ter a melhor quali-dade de som possível, é

recomendado manter a função LOCALativada quando estiver ouvindo emisso-ras locais com sinal forte.

• Toda emissora que esteja mais fracado que o limite ASM não será gra-vada.

• Se menos de seis emissoras comsinal suficientemente forte foremrecebidas na faixa selecionada, o sis-tema ASM fará busca duas vezes e aseguir gravará as emissoras recebi-das na faixa selecionada.

• As freqüências também poderão sergravadas manualmente nas teclasde pré-ajuste ASM, consulte Pré-sin-tonia de emissoras, nesta Seção.

Page 139: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Omega, 03/03 10-11SEÇÃO 10

Notas sobre a recepção de rádioDevido às variações de locais de recepção,os rádios de veículos apresentam limitaçõesquanto ao desempenho, podendo dar aimpressão de defeito do rádio. Para ajudá-lo a compreender melhor esta situaçãoindicamos abaixo como a recepção podevariar de um momento para outro e emdeterminadas condições.AM e FMExistem dois tipos de transmissão de rádio,AM (Amplitude Modulada), onde a ampli-tude de sinal varia para produzir o som eFM (Freqüência Modulada) em que a fre-qüência varia para produzir o som.

AlcanceAs transmissões AM tendem a acompanhara curvatura da terra e também refletir apartir das camadas mais altas da atmosfera,o que permite a recepção à longa distância,especialmente após o pôr-do-sol.As transmissões FM consistem basicamentede “linha de visão” (semelhantes a sinais deTV) e são refletidas por prédios, monta-nhas, etc., mas não por camadas mais altasda atmosfera.

InterferênciaA interferência é causada por distúrbios elé-tricos naturais ou gerados. Isto poderá afe-tar a amplitude do sinal recebido e,portanto, a recepção AM é susceptível ainterferência das linhas de força, luzes fluo-rescentes, sinais de neon, circuitos de con-trole de semáforos, cabos suspensos,descargas elétricas e relâmpagos). Narecepção FM, estas variações de amplitudesão filtradas, deixando um sinal relativa-mente limpo o que representa uma dasmaiores vantagens das transmissões FM.

Page 140: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-12 Omega, 03/03 SEÇÃO 10

Peculiaridades da recepção móvel FMNão se deve esperar que um receptor FMmóvel forneça continuamente a qualidadede recepção FM que você recebe em suacasa. Contrariamente à opinião geral, astransmissões FM não são livres de estática,e embora seu rádio inclua um circuito inte-grado de absorção de interferências eletrô-nicas, algumas vezes haverá um pouco deestática, especialmente nas áreas sem linhadireta de visão para o transmissor.A recepção móvel FM apresenta dois fenô-menos característicos:• Oscilação – Uma vez que os sinais FM

são refletidos em objetos sólidos, épossível que passem através de áreasde “sombra” causadas por prédiosaltos e/ou terreno montanhoso, o queefetivamente obstrui o sinal. Como oveículo transita por áreas de sombra, onível de sinal apresentará variações

rápidas, criando uma interferência dotipo oscilação de sinal.

• Distorção – A distorção poderá ocorrerquando o sinal direto do transmissor eo sinal refletido atingirem a antena aomesmo tempo, e tanto pode um can-celar ou ampliar o outro, como oefeito fantasma em TV. Isto resultaráem distorção intermitente do sinal,seja em movimento ou em distorçãoconstante quando o veículo estiverparado, como em um semáforo ou emestacionamento. Se esta distorçãoocorrer no modo estacionado, movi-mentar o veículo um ou dois metrosna maior parte das vezes será asolução.

Para reduzir os efeitos de interferência e/ouamplitude de sinal fraca, várias característi-cas foram incluídas no rádio e funcionamautomaticamente quando necessário:

• Circuito de ruído (supressão de inter-ferência FM) – para reduzir o pulso deinterferência foi incluído um circuitode ruído.

• Circuito de suavização – A finalidadedesta função é atenuar as tonalidadesagudas e o nível de som nas áreas emque o sinal for fraco, visando reduzir oassobio de fundo que geralmente énotado nas recepções mais fracas deFM.

• Circuito de detecção multicanal – sesinais repetidos de multicanais foremrecebidos o sistema irá mudar a sele-ção do rádio para o modo MONO,reduzindo levemente a resposta deagudos. O sistema gradualmente re-tornará para o modo STEREO quandoas condições de multicanais não foremmais detectadas.

Page 141: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Omega, 03/03 10-13SEÇÃO 10

Sinal diversificado FMO rádio está equipado com um circuito desinal diversificado FM para reduzir as distor-ções. Este sistema utiliza duas antenas quemonitoram a quantidade de distorção dosmulticanais, conectando a antena commelhor recepção de sinais. Se o sinal emambas as antenas for muito fraco, ou dequalidade insuficiente, não será possívelmelhorar o sinal.A antena telescópica do pára-lama dian-teiro é utilizada como antena principal. Aoutra antena é integrada ao vidro traseiro.Para o correto funcionamento, a antenadeverá estar totalmente estendida, comotambém a média de nível de sinal deveráser a mesma para as duas antenas. Se aantena telescópica estiver retraída duranterecepção de FM, poderá ser observada umavasta variação de níveis de agudos.

Antena elétrica telescópicaQuando o rádio é ligado, a altura daantena poderá ser ajustada, pressionando-se a tecla da antena .Portanto, se precisar abaixar a antena, des-viar de galhos de árvores enquanto estiverdirigindo, pressione a seta para baixo.Ultrapassado o obstáculo, a antena deveráser estendida totalmente para a melhorrecepção de rádio.

LimpezaA antena telescópica deverá ser limpa regu-larmente com feltro, água e detergenteneutro. Isto não somente facilitará a retra-ção da antena, mas também facilitará arecepção de rádio.

• Se a antena estiver empenada ouquebrada, procure uma Concessio-nária para a substituição, uma vezque o motor e/ou mecanismo deacionamento poderão ser danifica-dos pela operação de uma antenaquebrada ou empenada.

• A substituição de uma antenaempenada ou quebrada poderá nãoser coberta pela garantia.

Page 142: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-14 Omega, 03/03 SEÇÃO 10

Número de identificação pessoal (PIN) do rádioCódigo de segurançaSeu rádio inclui um sistema de segurançacodificado eletronicamente. O funciona-mento deste sistema de segurança depen-de de um número de identificação pessoalexclusivo (PIN). O PIN somente precisa serdigitado após a desconexão da bateria doveículo ou remoção do rádio.O PIN é fornecido com o cartão “InfoCard”. Como o PIN é o único meio de aces-sar o funcionamento do rádio, recomenda-mos que você mantenha o cartão Info Cardseguramente junto a seus documentos pes-soais. Não o mantenha no porta-luvas doveículo. O número PIN também poderá seranotado e mantido com outros documen-tos importantes.Se o seu cartão “Info Card” for perdido semque o PIN não esteja anotado, o PINsomente será fornecido mediante a apre-sentação de uma prova de propriedade.Para segurança adicional, uma pequena luzvermelha piscará no veículo enquanto achave de ignição estiver desligada.

Digitação do código de segurança1. Gire a chave de ignição para a posição

acessórios.2. Ligue o rádio, se estiver desligado o

visor apresenta “CODE_ _ _ _”.3. Usando as teclas pré-ajuste, digite o

seu PIN de 4 dígitos. Após a digitaçãode cada dígito, o número será apre-sentado.

Exemplo:Se o código do rádio fosse 3651.Tecla de pré-ajuste VisorTecla de pré-ajuste 3 3_ _ _ Tecla de pré-ajuste 6 3 6_ _ Tecla de pré-ajuste 5 3 6 5_ Tecla de pré-ajuste 1 3 6 51 Se o PIN correto for digitado, o rádio fun-cionará.Se for digitado um PIN incorreto, o visorapresentará “CODE ERR WAIT”.Após alguns segundos o visor apresentará“CODE2_ _ _ _”, indicando que é asegunda tentativa. Digite o PIN correto e orádio funcionará. Após a terceira tentativa o visor apresentará(LOCK OUT 1 HR) e o rádio será bloqueadopor uma hora. Após este período o rádio irápermitir mais três tentativas.

Chave de identificação personalizadaQuando a chave de ignição é inserida eligada, o sistema identifica e retorna aoúltimo ajuste de altura da antena, utilizadopara aquela chave. Consulte também Sis-tema de travamento, na Seção 6.

Page 143: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Omega, 03/03 10-15SEÇÃO 10

Reprodutor de CD para seis discosFuncionamento do CDSe o seu veículo for equipado com Repro-dutor de CD para 6 discos, algumas mensa-gens do visor e teclas de controle serãodiferentes das utilizadas em reprodutor deCD único.

Símbolos de CD no visor de informaçõesNo visor serão apresentados o símbolo de‘CD Inserido’ (CD IN) e seis símbolos circula-res que representam os locais de armazena-mento dos seis discos compactos (CD)dentro do reprodutor de CD. Quando olocal de armazenamento dos discos com-pactos estiver sem CD, os círculos estarãovazios. Quando um CD é carregado paradentro do reprodutor de CD o número den-tro do círculo acende-se indicando que háum CD carregado naquele local. Quandoum CD estiver sendo reproduzido, onúmero do símbolo irá piscar.Inserir um disco compacto (CD) O compartimento de CD permite carregar etocar qualquer música de um dos seis dis-cos compactos. O compartimento é cons-truído dentro do aparelho de rádio e osdiscos compactos (CD) são introduzidosatravés da abertura na parte superior

frontal do rádio, após pressionar a tecla Carregar CD (LOAD).Para introduzir o CD no magazine, pres-sione brevemente a tecla Carregar CD(LOAD). Quando o reprodutor de CD estiverpronto para aceitar o CD será apresentadaa mensagem ‘Inserir Disco’ (INSERT DISC).A luz indicadora irá piscar verde, e orádio irá emitir um bipe (se os sinais sono-ros estiverem habilitados, consulte Menude Opções, na Seção 6). Introduza o CDmantendo a etiqueta voltada para cima naabertura até que o mecanismo puxe o CDpara dentro e inicie a reprodução das músi-cas.A função Carregar CD (LOAD) poderá sercancelada, pressionando brevemente atecla Ejetar (EJECT), desligando o rádio,ou será cancelada automaticamente senenhum disco for inserido 10 segundosapós exibida a mensagem de ‘Inserir Disco’(INSERT DISC) .

O reprodutor de CD é pro-jetado somente para CD

padrão de 12 cm, a falta de um adapta-dor poderá danificar o disco ou o equi-pamento.

É possível inserir ou carre-gar o(s) disco(s) enquanto

a chave de ignição estiver desligada,porém a reprodução não começará atéque o sistema tenha sido ligado.

Page 144: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-16 Omega, 03/03 SEÇÃO 10

Carregando todos os discos compactos(CD) Esta função foi incluída para permitir inserirtodos os seis discos, sem que seja necessá-rio pressionar a tecla Carregar CD(LOAD). Para iniciar a função CarregarTodos (LOAD ALL), mantenha pressionada atecla LOAD por mais de 2 segundos atéouvir um bipe (se os sinais sonoros estive-rem habilitados, consulte Menu de Opçõesna Seção 6) e o visor apresentará a mensa-gem ‘LOAD ALL’. Esta função poderá ser cancelada pressio-nando brevemente a tecla Ejetar(EJECT), desligando o rádio, ou será cance-lada automaticamente se nenhum disco forinserido durante 10 segundos.Retirar disco compacto (CD)Para remover o CD selecionado do maga-zine, pressione brevemente a tecla Eje-tar (EJECT). Quando o CD estiver prontopara ser removido o visor apresentará amensagem ‘Remover Disco’ (REMOVEDISC). A luz indicadora irá piscar verde,e o rádio irá emitir um bipe (se os sinaissonoros estiverem habilitados, consulteMenu de Opções, na Seção 6).

A função Ejetar CD (EJECT) poderá ser can-celada pressionando brevemente a tecla Carregar CD (LOAD) ou desligando o rádio(tecla ). Se o CD não for removido no período de 10segundos após a ejeção, o CD será reinse-rido no sistema para evitar danos acidentais.Retirando todos os discos compactos (CD) Todos os discos podem ser facilmente re-movidos. Para iniciar a função mantenhapressionada a tecla Ejetar (EJECT), pormais de 2 segundos até o visor apresentar amensagem ‘EJECTING ALL’ e ouvir um bipe(se os sinais sonoros estiverem habilitados,consulte Menu de Opções, na Seção 6). O visor, os bipes e a luz indicadora indi-carão quando o reprodutor de CD estiverpronto para remover os discos.Esta função poderá ser cancelada pressio-nando brevemente tecla Carregar CD(LOAD) ou desligando o rádio (tecla ).

Reprodução de discos

• Pressione a tecla Ligar (ON), se omodo utilizado anteriormente era CD.

• Pressione a tecla CD, se o rádioestiver sendo utilizado.

• Pressione a tecla MODE, no con-trole remoto de volante, até selecionaro modo CD.

• Pressione a tecla CD, se a chave deignição estiver na posição de aces-sórios ou ligada para ligar o rádio nomodo CD.

Interromper a reprodução do disco Pressione brevemente a tecla AM / FMpara parar a reprodução de CD, e retornarpara o modo rádio, ou pressione a tecla Desligar (OFF).Pausar a reprodução do disco Pressione a tecla Pause (ll) para pausar areprodução de CD a mensagem CD Pauseserá apresentada no visor. Pressione nova-mente a tecla Pause para continuar com areprodução do CD.

Se você desejar removerum disco que não esteja

sendo reproduzido. Por exemplo, quan-do você quiser ejetar o CD 4 enquanto oCD 2 estiver selecionado, pressione bre-vemente a tecla Ejetar (EJECT),seguido da tecla de pré-ajuste correspon-dente ao CD que você deseja ejetar.

Page 145: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Omega, 03/03 10-17SEÇÃO 10

Reprodução contínua de discosQuando o reprodutor alcançar o final doCD, ele automaticamente carrega e repro-duz o próximo CD, se não houver disponi-bilidade de outro CD, ele retornará ao iníciodo mesmo CD.Seleção de músicaPara selecionar a música desejada no CD,siga uma das opções:

• Pressione brevemente a tecla Sele-cionar Música (TRACK), para selecionara próxima música ou pressione repeti-damente até a música desejada apare-cer no visor.

• Pressione brevemente a tecla Sele-cionar Música (TRACK), para retornarao início da mesma música ou pres-sione repetidamente para retornar àsmúsicas anteriores.

• Pressione brevemente a tecla Próxi-ma Música – Ascendente (NEXT) nocontrole remoto de volante, para sele-cionar a próxima música.

• Pressione brevemente a tecla Próxi-ma Música – Descendente (NEXT) nocontrole remoto de volante, para sele-cionar a música anterior.

Seleção de discoQuando mais de um disco tiver sido carre-gado no reprodutor de CD, você poderáselecionar qual CD reproduzir, seguindouma das opções:• Pressione brevemente a tecla de Pré-

ajuste correspondente para selecionardiretamente o disco (CD) a serreproduzido, por exemplo, pressionara tecla de pré-ajuste 1, reproduz odisco 1, a tecla de pré-ajuste 2,reproduz o disco 2 etc.

• Pressione brevemente a tecla Sele-cionar Disco (DISC), para selecionar opróximo disco disponível.

• Pressione brevemente a tecla Sele-cionar Disco (DISC), para selecionar odisco anterior.

• Mantenha pressionada a tecla Próximo Disco – Ascendente (NEXT) nocontrole remoto de volante, por maisde 2 segundos para selecionar o próxi-mo CD disponível.

• Mantenha pressionada a tecla Próximo Disco – Descendente (NEXT)no controle remoto de volante, pormais de 2 segundos para selecionar oCD anterior.

Avanço/retrocesso rápidoPressione e mantenha pressionada a tecla

de Avanço / Retrocesso Rápido (FR / FF)para passar rapidamente para outra partedo disco durante a reprodução.Busca automática de músicasPressione a tecla Busca Automática deMúsicas (TRACK SCAN) para conhecer oconteúdo do disco. Ocorrerá a reproduçãodos 10 segundos iniciais de cada música doCD. Pressione novamente a tecla TRACK SCANpara interromper a busca e continuar coma reprodução completa da música que estásendo verificada.Repetir músicaPressione a tecla Repetir Música (TRACKREPEAT), para reproduzir a mesma músicanovamente.Pressione a tecla TRACK REPEAT novamentepara interromper o processo.Repita ou pressione a tecla SelecionarMúsica (SEEK/TRACK), para selecionar apróxima música ou a música anterior.Execução aleatória de músicaQuando este modo for selecionado, todasas músicas do disco serão executadas alea-toriamente.Pressione a tecla Execução Aleatória deMúsica (TRACK RANDOM), durante a repro-dução de um CD.Pressione a tecla TRACK RANDOM nova-mente para interromper o processo.

Page 146: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-18 Omega, 03/03 SEÇÃO 10

Se a tecla Selecionar Música (SEEK/TRACK), for pressionada durante o modode execução aleatória, será executada apróxima música aleatória.Busca automática de discoPressione brevemente a tecla BuscaAutomática de Disco (DISC SCAN), paraconhecer o conteúdo do disco. Ocorrerá areprodução dos 10 segundos iniciais da pri-meira música de cada CD armazenado den-tro do aparelho. Pressione novamente a tecla DISC SCANpara interromper a busca ou pressione atecla Selecionar Disco (TUNE/DISC) paracancelar a função e selecionar o próximoCD ou o CD anterior.Execução aleatória de discoQuando este modo for selecionado, os dis-cos armazenados no aparelho serão sele-cionados aleatoriamente. Uma músicadeste disco será executada aleatoriamente.Então outro disco e música serão executa-dos aleatoriamente, até que todos os discose músicas tenham sido executados. Ao finaleste processo será repetido.Pressione a tecla Execução Aleatória deDisco (DISC RANDOM), durante a reprodu-ção de um CD.Pressione a tecla DISC RANDOM novamentepara interromper o processo.Se a tecla a Selecionar Disco (TUNE/DISC) ou a tecla Selecionar Música(SEEK/TRACK), for pressionada durante omodo de execução aleatória, será execu-tada a próxima seleção aleatória.

Memória do reprodutor de CDSob condições severas de vibração o laserdo CD poderá não ser capaz de manter aextrema precisão de foco nas finíssimas tri-lhas sob a superfície do CD. Quando o laserperder temporariamente o foco, os dadosdo CD que estão sendo lidos, tambémserão temporariamente perdidos. Porém, oseu reprodutor de CD está equipado comarmazenamento de memória que mantémaproximadamente sete segundos de mú-sica, o qual é utilizado para prevenir inter-rupções quando trafegando em pavimen-tos com ondulações severas. Se estascondições severas de vibração duraremmais de sete segundos, o armazenamentode memória poderá tornar-se vazio e a exe-cução da música será interrompida até queo mecanismo tenha tempo para reposicio-nar o foco, ler o disco e completar o arma-zenamento de memória. Esta condiçãopoderá ocorrer muito raramente em condi-ções normais de dirigibilidade.Relógio na função CDPressione a tecla Relógio (TIME) paramostrar a indicação de horas. O visor pas-sará a mostrar a indicação de horas comomodo de prioridade.Mensagens de erro do reprodutor de CDEm alguns casos o aparelho poderá apre-sentar falhas em executar, carregar ou eje-tar alguns discos compactos (CD).

Caso isto ocorra, uma das seguintes men-sagens poderá aparecer no visor:• Erro ao executar o disco (CD ERROR

PLAY) – após inserir o CD. O disco nãopode ser lido. Verifique se o disco nãofoi inserido invertido (o lado do rótulodeverá estar voltado para cima). Estamensagem poderá aparecer se o discoestiver sujo ou riscado. Inspecione asuperfície do CD quanto à falhas elimpe, se for necessário.

• Erro no mecanismo do CD (CD ERRORMECH) – após carregar o CD. Um CDenroscou no mecanismo de troca.

• Erro no mecanismo do CD (CD ERRORMECH) – durante execução de um CD.O mecanismo do reprodutor de CDestá superaquecido. Deixe o aparelhoesfriar antes de retornar o uso.

• Erro no mecanismo do CD (CD ERRORMECH) – após pressionar a tecla EJECT.O CD não pode ser ejetado.

• Erro no mecanismo do CD (CD ERRORMECH) – constantemente após selecio-nar o modo CD. O mecanismo doreprodutor de CD possui uma falha eestá impossibilitado de corrigir.

• Erro no mecanismo do CD (CD ERRORMECH) – após solicitar a troca de CD.Um CD não pode ser carregado paradentro da abertura.

Page 147: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Omega, 03/03 10-19SEÇÃO 10

Cuidados com o CDSegure o CD pela borda e evite tocar asuperfície de execução.Não cole etiqueta, fita, etc., ou escrevaem qualquer uma das superfícies doCD.Não exponha o CD à luz solar diretaou fonte de aquecimento como dutosde ar quente.Antes de introduzir o CD, limpe-o comtecido macio, do centro para fora aoinvés de usar movimento circular. Nãouse solventes como gasolina, thinner,etc. Use produtos de limpeza conven-cionais disponíveis para CD.

Notas sobre a operação do CDOs ajustes de grave e agudo no modo CD,não afetarão os ajustes feitos em outrosmodos.• Para um funcionamento livre de pro-

blemas, assegure-se de que não sejaminseridos objetos estranhos na aber-tura para inserir o CD, visto quequalquer dano poderá não ser cobertoem garantia.

• Não insira ou force ao mesmo tempodois discos compactos (CD) pela aber-tura. Eles irão travar o mecanismo enão vão tocar, e qualquer dano não sercoberto em garantia.

• Como todos os reprodutores de CD, oaparelho não funcionará no modo CDse a temperatura do ar estiver superiora 55°C, caso contrário poderá ocorrerdanos permanentes ao laser.

O aparelho passará para omodo rádio após apresen-

tar por vários segundos uma mensagemde erro. Procure uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet para verifi-cação e reparo, caso continue apare-cendo mensagens de erro.

Page 148: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-20 Omega, 03/03 SEÇÃO 10

Confirmação dos sinais sonorosSinais sonoros são utilizados para confirmarvárias funções do rádio, como armazenaremissoras de rádio. Os bipes poderão serhabilitados ou desabilitados através domenu de opções. Consulte Menu deOpções, na Seção 6.Bipes ligados (BEEPS ON): o rádio emitiráum som de bipe quando estiver armaze-nando emissoras na memória, quando foro momento para inserir ou remover CD noaparelho ou para confirmar que a funçãoCarregando todos discos (LOAD ALL) ouRetirando todos os discos (EJECT ALL) foiiniciada.Somente bipes de CD: o rádio emitirá umsom de bipe quando for o momento parainserir ou remover CD no aparelho ou paraconfirmar que a função Carregando todosdiscos (LOAD ALL) ou Retirando todos osdiscos (EJECT ALL) foi iniciada.Bipes desligados (BEEPS OFF): o rádio nãoemitirá som de bipe.Volume dependente da velocidade doveículoEste sistema tem a característica de ajustaro volume do rádio de acordo com a veloci-dade do veículo. Conforme aumenta a velo-cidade do veículo, o rádio também au-menta o volume para compensar os ruídosdurante a condução do veículo.

Limite de distorção dinâmicaO rádio está equipado com um sistema quelimita a quantidade de distorção do ampli-ficador que você pode ouvir. Quando estacaracterística está ativada, o sistema moni-tora continuamente a qualidade do sinalenviada aos alto-falantes. Quando o sinalde distorção exceder os limites pré-ajusta-dos, o rádio automaticamente limitará oureduzirá o volume até que a distorção sejaminimizada. O sistema é dinâmico, por-tanto estará sempre monitorando o sompara tentar reproduzir o volume solicitadosem distorção. Em algumas circunstânciaspoderão ser ouvidas distorções por um

período muito curto de tempo, até que osistema tenha executado as etapas neces-sárias para limitá-lo.

Aumentar o controle de Graves (BASS) tecla ou Elevar os estilos de som (EQUALIZER

BOOST) tecla , poderá resultar na redu-ção do nível de volume devido ao somgrave acentuado. Se desejar, o limite de dis-torção dinâmica poderá ser desligado e orádio irá proporcionar um nível de sommais alto. Conseqüentemente, o nível dedistorção também será aumentado. Paraligar e desligar o limite de distorção, con-sulte Menu de Opções do Painel de Instru-mentos, na Seção 6.

• Este sistema nunca compensarátotalmente os ruídos gerados pelacondução do veículo. Existem fato-res variáveis como, superfície daestrada, ruído de vento, vidros aber-tos, rotação do motor e etc., quepodem alterar o ruído interno emqualquer velocidade do veículo. Poresta razão existem cinco diferentesníveis de compensação disponíveispara permitir que você encontreuma que mais satisfaça a média desuas condições de dirigibilidade.

• Você pode selecionar o nível decompensação no Menu de Opçõesentre zero (desligado) e cinco(máxima compensação). ConsulteMenu de Opções, na Seção 6.

A fonte principal dedistorção em música são

os sons graves de baixa freqüênciacausados por tambores ou instrumentospotentes. As músicas que se carac-terizam por sons graves muito fortes,podem ativar o sistema de limite dedistorção e então o sistema irá reduzir ovolume para minimizar a distorção.

Page 149: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Omega, 03/03 10-21SEÇÃO 10

Características adicionaisMenu de opçõesAs características mostradas nas próximaspáginas poderão ser ajustadas através doMenu de Opções do visor central de infor-mações do painel de instrumentos. Con-sulte o Modo Personalizado, na Seção 6.

Menu de opções no visor do rádioAs funções de Confirmação dos sinais sono-ros, Volume dependente da velocidade doveículo e Limite de distorção dinâmica,podem ser ajustadas através do Menu deOpções do Rádio, seguindo as instruções:

• Desligue o rádio através da tecla OFF.

• Mantenha pressionada a tecla Ligar (ON) e pressione a tecla depré-ajuste 1 até o visor apresentar amensagem ‘Menu de Opções’(OPTIONS MENU), então libere asteclas.

• Pressione brevemente o botão de volu-me para acessar o Menu deOpções e os ajustes atuais.

• Gire o botão de volume , no sen-tido horário ou anti-horário paraalterar os ajustes dos parâmetros vi-sualizados.

Sair do menu de opçõesQuando todos os parâmetros tiverem sidoajustados, pressione a tecla OFF parasair do Menu de Opções. Os ajustes feitosnas funções de Confirmação dos SinaisSonoros, Volume Dependente da Veloci-dade do Veículo e Limite de Distorção Dinâ-mica, serão efetivados na próxima vez queo rádio for ligado.

Ajustes de fábricaO rádio possui uma função interna quepossibilita restabelecer instantaneamentetodos os ajustes originais de fábrica. Estacaracterística é muito útil quando os ajustesfeitos afetam a qualidade de som ou o fun-cionamento do aparelho e você não estáseguro de como retornar aos ajustes bási-cos de fábrica.

O ajuste de fábrica irá promover as seguin-tes mudanças:• Grave, agudo, equilíbrio, balanço –

ajuste básico.• Limite de distorção dinâmico – ligado.• Confirmação dos sinais sonoros –

ligado.• Volume dependente da velocidade do

veículo – nível 2. • Equalizador (Estilos de som) – desli-

gado. Para restabelecer os ajustes de fábrica:• Desligue o rádio.• Mantenha pressionados simultanea-

mente as teclas de Pré-ajuste 4 e obotão de Ligar (ON) por aproxima-damente 3 segundos.

• Após o ajuste, o rádio será ligado comos novos ajustes, e não será apresen-tada nenhuma mensagem.

Somente um método deajuste de opções poderá

ser utilizado por vez. Se nenhum botão for pres-sionado ou girado dentro

de 8 segundos, o rádio irá sair automati-camente do menu e será ligado.

Page 150: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-22 Omega, 03/03 SEÇÃO 10

Acendedores de cigarros e cinzeirosSeu veículo possui dois conjuntos de acende-dores de cigarros e cinzeiros. O conjuntodianteiro está logo abaixo do rádio, e o tra-seiro está localizado atrás do console central.

Acendedor de cigarrosO acendedor de cigarros funcionará quan-do a chave de ignição estiver na posiçãoligada ou acessórios.Pressione a tecla do acendedor de cigarros;quando o elemento estiver aquecido o acen-dedor saltará automaticamente, pronto paraser usado.

Cinzeiro dianteiroPara abrir: empurre a tampa na partesuperior e o cinzeiro se projetará para fora.Para fechar: empurre a tampa na partesuperior até fechar e solte.

Cinzeiro traseiroLocaliza-se na parte traseira do consolecentral.Para abrir: empurre a tampa na partesuperior, e o cinzeiro se projetará para trás.

Para fechar: empurre a tampa na parte superior até fechar e solte.

O acendedor de cigarrosnão deverá ser usado como

soquete de força. Neste caso, utilize atomada de energia para acessórios elétricoslocalizada dentro do console central.

Poderá ser necessá-rio mover a alavanca

de mudanças para trás para puxar o cin-zeiro dianteiro, portanto mantenha ofreio de estacionamento aplicado.

Page 151: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Omega, 03/03 10-23SEÇÃO 10

Tomada de energia para acessórios elétricosTodos os veículos possuem um soquete ins-talado dentro do console central.O soquete estará operacional quando achave de ignição estiver na posição ligadaou acessórios.

Console centralO compartimento do console se localizaentre os bancos dianteiros. Para abrir, puxea tampa para cima.

Quando necessário retire o revestimentointerno de borracha do console para lim-peza. O revestimento interno foi projetadopara acomodar porta-CD, moedas e cane-tas. Também proporciona um espaço paraacomodar o telefone celular e carregador, oqual deverá ser conectado na tomada paraacessórios localizada dentro do console.Consulte Tomada de energia para acessó-rios elétricos, nesta seção.

Compartimento do telefoneO compartimento de telefone está locali-zado ao lado dos interruptores dos vidrosdas portas e utiliza o mecanismo tipoempurra, ou seja, empurra para abrir efechar. Para abrir: pressione uma vez sobre asuperfície da tampa.Para fechar: pressione novamente.

O consumo de corrente detodo acessório conectado

ao soquete de força não deverá ser supe-rior a 10 ampères.

A tampa do comparti-mento do console não

deve ser forçada para trás.

Page 152: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-24 Omega, 03/03 SEÇÃO 10

Porta-copos dianteirosSeu veículo está equipado com porta-copos. Os porta-copos estão recolhidos nopainel central, em cada lado do rádio. Para abrir: pressione uma vez sobre asuperfície do mecanismo do porta-copos.

Para fechar: levante lentamente o meca-nismo do porta-copos pela parte inferior,empurrando-o de volta para o seu aloja-mento, conforme mostrado.

O anel do porta-copos giraautomaticamente, para a

posição aberta (horizontal) ou fechada(vertical), conforme necessário.

• Não se esqueça que copos cheiospoderão derramar durante acelera-ções ou frenagens. Para evitar derra-mamento, é recomendado quequalquer copo posicionado noporta-copos tenha tampa.

• Os porta-copos foram desenvolvidospara refrigerantes em lata detamanho padrão e garrafas peque-nas. Garrafas ou copos maiores nãodevem ser forçados para se encaixa-rem nos porta-copos, pois poderãose deformar.

Page 153: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Omega, 03/03 10-25SEÇÃO 10

Porta-copos traseirosOs porta-copos traseiros estão instaladosna almofada central rebatível do encostodo banco traseiro. Os porta-copos estãoencaixados na parte interna da almofada.

Porta-luvasO porta-luvas está equipado com chaveprópria. Por razões de segurança, a chaveprincipal não abrirá o porta-luvas. Para travar e destravar o porta-luvas use achave.Para abrir, puxe o fecho em sua direção.

Porta-óculosO porta-óculos está localizado entre ospára-sóis no conjunto de luz do teto. Foiprojetado para acomodar um par de óculose utiliza o mecanismo tipo empurra, ouseja, empurra para abrir e fechar.Para abrir: pressione uma vez sobre asuperfície da tampa.Para fechar: pressione novamente.

Deve-se tomar o cuidadode remover os copos do

suporte antes de levantar a almofadapara posição vertical (recolhida).

Não se esqueça quecopos cheios pode-

rão derramar durante acelerações ou fre-nagens. Para evitar derramamento, érecomendado que qualquer copo posi-cionado no porta-copos tenha tampa.

Page 154: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Omega, 03/03 11-1SEÇÃO 11

Cuidados com a aparênciaCuidados regulares contribuem para man-ter a aparência e a valorização do veículo.São também um pré-requisito para atendi-mento em garantia de reclamações sobreos acabamentos interno, externo e pintura.As recomendações a seguir servem paraprevenir danos resultantes das influênciasdo meio ambiente às quais o veículo estásujeito.

Limpeza externaA melhor maneira para preservar a aparên-cia do seu veículo é mantê-lo limpo atravésde freqüentes lavagens.

Lavagem• Não deve ser feita diretamente sob o sol.• Primeiramente, afaste os limpadores

do pára-brisa.• Em seguida, jogue água em abundân-

cia em toda a carroçaria para removera poeira.

• Não aplique jatos d'água diretamente noradiador, para não deformar a colmeiae, conseqüentemente, provocar perdade eficiência do sistema. A limpezadeve ser feita apenas com jatos de ar.

• Aplique, se quiser, sabão ou xampuneutro na área a ser lavada e, utili-zando esponja ou pano macio, limpe-aenquanto enxágua. Remova a películade sabão ou xampu antes que seque.

• Use esponja ou pano diferente para alimpeza dos vidros para evitar quefiquem oleosos.

• Limpe o perfil da borracha das palhe-tas dos limpadores com sabão neutroe bastante água.

• Eventuais manchas de óleo, asfalto oude tintas de sinalização de ruas podemser removidas com querosene. Não serecomenda a lavagem total da carroça-ria com este produto.

• Seque bem o veículo após a lavagem.

Aplicação de ceraSe durante a lavagem se observar que aágua não se acumula em gotas na pintura,o veículo poderá ser encerado após a seca-gem. De preferência, a cera a ser utilizadadeve conter silicone. Entretanto, peças deacabamento plástico, assim como vidros,não devem ser tratadas com cera, já que assuas manchas são dificilmente removíveis.

PolimentoSendo a maioria dos polidores e massaspara polimento existentes abrasivas, esteserviço deve ser executado por postos deprestação de serviços especializados.

Limpeza interna

Carpetes e estofamentos• Obtém-se uma boa limpeza empre-

gando-se aspirador de pó ou escovapara roupa.

• No caso de pequenas manchas ousujeira leve, passe uma escova ouesponja umedecida com água e sabãode coco.

• Para manchas de gordura, de graxa ouóleo, retire o excesso usando uma fitaadesiva. Depois, passe um pano ume-decido em benzina.

• Nunca exagere na quantidade dolíquido para limpeza, pois ele podepenetrar no estofamento, o que é pre-judicial.

Muitos agentes delimpeza podem ser

venenosos ou inflamáveis, e seu usoimpróprio pode causar danos pessoaisou ao veículo. Portanto quando for lim-par os itens de acabamento do veículo,não use solventes voláteis, tais como ace-tona, thinner ou materiais de limpeza,como branqueadores, água-de-lavadeiraou agentes redutores. Nunca use gaso-lina para qualquer propósito de limpeza.

É importante observar queas manchas devem ser

removidas o mais rápido possível, antesque se tornem permanentes.

Page 155: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO11-2 Omega, 03/03 SEÇÃO 11

• Para limpeza de estofamento de courouse somente pano úmido e enxugue-oa seguir com pano seco. Use sabãoneutro, se necessário. Não use produ-tos químicos pois poderão danificar oestofamento de couro.

Painéis das portas, peças plásticas e peças revestidas com vinil• Limpe-as somente com pano úmido e

enxugue-as a seguir com pano seco.• Em caso de necessidade de limpeza de

gorduras ou óleos, que eventual-mente tenham manchado as peças,limpe-as com pano umedecido emsabão neutro dissolvido em água e aseguir enxugue-as com pano seco.

Interruptores do consoleNunca aplique produtos de limpeza naregião dos interruptores. A limpeza deveser feita utilizando-se aspirador e panoúmido.

Visores e painéis de controleLimpe-os com pano seco, pois produtosquímicos ou mesmo água poderão causardanos aos sistemas eletrônicos.

Cintos de segurançaExamine periodicamente os cadarços, asfivelas e os suportes de ancoragem quantoao estado e conservação. Se estiveremsujos, lave-os com uma solução de sabãoneutro e água morna. Mantenha-os limpose secos.

Vidros• Limpe-os freqüentemente com um

pano macio limpo umedecido comágua e sabão neutro, a fim de removera película de fumaça de cigarros,poeira e eventualmente de vaporesprovenientes de painéis plásticos.

• Nunca use produtos de limpeza abrasi-vos, já que eles riscam os vidros e dani-ficam os filamentos do desembaçadordo vidro traseiro.

Cuidados adicionaisAvarias na pintura, deposição e materiais estranhosMesmo avarias provenientes de batidas depedra e riscos profundos na pintura devemser reparados o mais cedo possível pela suaConcessionária Chevrolet, já que a chapade metal, quando exposta à atmosfera,entra num processo acelerado de corrosão.Quando forem notadas manchas de óleo easfalto, resíduos de tintas de sinalizaçãodas ruas, pingos de seiva de árvores, detri-tos de pássaros, agentes químicos de cha-minés de indústrias, sal marítimo e outroselementos estranhos depositados na pin-

tura do veículo, este deverá ser imediata-mente levado para sua remoção.Manchas de óleo, asfalto e resíduos de tin-tas requerem o uso de querosene (consulteLavagem, sobre Limpeza externa, nestaSeção).

Painel dianteiro

Manutenção da parte inferior do veículoA água salgada e outros agentes corrosivospodem provocar o aparecimento prema-turo de ferrugem ou a deterioração decomponentes da parte inferior do veículo,como linha de freio, assoalho, partes metá-licas em geral, sistema de escapamento,suportes, cabos de freio de estaciona-mento, etc.

A parte superior dopainel de instrumen-

tos e a parte interior do porta-luvas,quando expostas ao sol por tempo pro-longado, podem atingir temperaturaspróximas a 100ºC. Portanto, nunca deixenesses locais objetos, tais como isquei-ros, fitas, disquetes de computador,compact discs, óculos de sol, etc., quepossam se deformar ou até mesmoentrar em auto-combustão quandoexpostos a altas temperaturas. Você cor-rerá o risco de danificar não só os obje-tos, como também o próprio veículo.

Page 156: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Omega, 03/03 11-3SEÇÃO 11

Além disso, terra, lama e sujeira acumula-das em determinados locais, especialmenteem cavidades dos pára-lamas, são pontosretentores de umidade.Os efeitos danosos podem, entretanto, serreduzidos mediante lavagem periódica daparte inferior do veículo.

PulverizaçãoNão pulverize com óleo a parte inferior doveículo. O óleo pulverizado danifica oscoxins, buchas de borracha, mangueirasetc., além de reter o pó quando o veículocircula em regiões poeirentas.

Parte inferior das portasAs aberturas localizadas na região inferiordas portas servem para permitir a saída deágua proveniente de lavagens ou chuvas.Devem ser mantidas desobstruídas para evi-tar a retenção de água, que ocasiona fer-rugem.

Rodas de alumínioAs rodas de alumínio recebem uma camadade proteção semelhante à pintura do veí-culo. Não use produtos químicos, poli-dores, produtos abrasivos para limpeza ouescovas abrasivas, pois os mesmos poderãodanificar a camada de proteção das rodas.

Compartimento do motorNão o lave desnecessariamente. Antes dalavagem, proteja o alternador, o módulo daignição eletrônica e o reservatório do cilin-dro-mestre com plásticos.

Page 157: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

ESPECIFICAÇÕES Omega, 03/03 12-1SEÇÃO 12

Identificações no veículo Número de identificação do veículo (VIN) Estampado no assoalho, abaixo do bancodianteiro do passageiro e na plaqueta naparte inferior esquerda do pára-brisa.

Etiqueta do VIN parcial As etiquetas do VIN parcial mostram os pri-meiros nove caracteres do Número de Iden-tificação do Veículo (VIN) e estão loca-lizadas na torre da suspensão ladoesquerdo, coluna “A” lado direito e abaixodo banco dianteiro, lado direito.

Plaqueta de identificação do ano de fabricação A plaqueta de identificação do ano defabricação do veículo se encontra na colunada porta dianteira direita.

Plaqueta de opcionais e da carroçaria Esta plaqueta mostra a identificação domodelo, número de identificação do veí-culo (VIN), pintura e acabamento interno,número da cor, motor, caixa de mudançasautomática, relação do eixo traseiro, tipode suspensão e data de fabricação.

Etiqueta de emissões Esta etiqueta mostra as informações deajustes requeridas para manter o mínimode emissões de poluentes.

Etiqueta de pintura Mostra a combinação da cor do veículo edo acabamento interno e o número da cordo veículo.

Page 158: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

ESPECIFICAÇÕES12-2 Omega, 03/03 SEÇÃO 12

Dimensões gerais do veículoAs dimensões estão indicadas em mm. A Altura total 1.440B Bitola

DianteiraTraseira

1.5691.587

C Largura total(excluindo o espelho) 1.842

E Distância entre o centro da roda dianteira e o pára-choque dianteiro

972

F Distância entre eixos 2.788G Distância entre o centro da roda

traseira e o pára-choque traseiro1.203

H Comprimento total 4.964

Page 159: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

ESPECIFICAÇÕES Omega, 03/03 12-3SEÇÃO 12

Ficha técnicaMOTOR 3.8L V6 SFICombustível Gasolina

Tipo Longitudinal dianteiro

Número de cilindros 6, em V

Número de mancais principais 4

Ordem de ignição 1 - 6 - 5 - 4 - 3 - 2

Diâmetro interno do cilindro 96,5 mm

Curso do êmbolo 86,3 mm

Cilindrada 3.791 cm3

Rotação de marcha lenta 675 – 775 rpm (alavanca na posição N)650 – 750 rpm (alavanca na posição D)

Relação de compressão 9,4:1

Potência máxima líquida (ABNT NBR 5484) 200 cv (147 kW) a 5.200 rpm

Torque máximo líquido (ABNT NBR 5484) 31 mkgf (31 daN.m) a 3.600 rpm

SISTEMA ELÉTRICO 3.8L V6 SFIBateria 12 V, 54 Ah

Alternador 120 A

Velas BPR6EFS NGK / 15 Denso T20EPRU-15

Folga dos eletrodos 1,4 – 1,5 mm

Distribuidor (característica do avanço) Mapeado

Page 160: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

ESPECIFICAÇÕES12-4 Omega, 03/03 SEÇÃO 12

CAIXA DE MUDANÇAS3.8L V6 SFIAutomática

Redução: 1a marcha 3,06:1

Redução: 2a marcha 1,63:1

Redução: 3a marcha 1,00:1

Redução: 4a marcha 0,70:1

Redução: 5a marcha —

Redução: Marcha a ré 2,29:1

Diferencial 3,08:1

Tração Traseira

CARROCERIA Omega SedanCarga útil (passageiros e bagagem) (kg) 408

Peso permissível por eixo (traseiro) 1.167

Peso em ordem de marcha 1.637

FREIOS

Tipo Hidráulico, com 2 circuitos independentes cruzado e auxiliar a vácuo

Dianteiro A disco

Traseiro A disco

Fluido utilizado DOT 4 para freios a disco

Freio de estacionamento Mecânico, atuante nas rodas traseiras

Page 161: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

ESPECIFICAÇÕES Omega, 03/03 12-5SEÇÃO 12

GEOMETRIA DA DIREÇÃO

Dianteiro* Traseiro** Diâmetro de giro

Queda das rodas (câmber)* -0º42’ a +0º18’ –1º13’ a +0º03’ —

Cáster* +6º30’ a +9º00’ — —

Convergência das rodas* -0º00’ a +0º20’ –0º01’ a +0º19’ —

Diâmetro de giro — — 11,00 m

* Valores verificados em veículos com 2 pessoas no banco dianteiro e totalmente abastecido com com óleo, água e combustível.

RODAS E PNEUSNormais de Produção

Rodas 7JJx16 (alumínio)

Pneus 215/60 R16 95 V

Pressão dos pneus*

Pneus Até 3 passageiros Veículo lotado

Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro

215/60 R16 2,10 (30) 2,10 (30) 2,46 (35) 2,80 (40)

* Válido para calibragem de pneus a frio. A primeira especificação é em kgf/cm2 e a segunda, entre parênteses é em lbf/pol2. Para percursos longos a velocidades altas, mantidas por mais de uma hora, adicionar 0,150 kgf/cm2 (2 lbf/pol2) em cada pneu.

Page 162: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

ESPECIFICAÇÕES12-6 Omega, 03/03 SEÇÃO 12

Capacidades de lubrificantes e fluidos

Cárter do motor (sem o filtro de óleo) 5,3 litros

Filtro de óleo 0,3 litro

Caixa de mudanças automática 4,8 litros

Sistema de arrefecimento (inclusive radiador) 12,00 litros

Sistema de freio 0,61 litro

Sistema de direção hidráulica 1,65 litros

Tanque de combustível* 75,00 litros

Reserva do tanque de combustível Aproxim. 10,00 litros

Sistema do ar-condicionado 800 ± 25g

* Se o veículo permanece imobilizado por mais de duas semanas ou se é utilizado apenas em pequenos percursos, adicione um frasco de aditivo para gaso-lina ACDelco, a cada 4 enchimentos do tanque de combustível.

Page 163: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

ESPECIFICAÇÕES Omega, 03/03 12-7SEÇÃO 12

Lubrificantes e fluidos recomendados – verificações e trocas

Lubrificante / Fluido Verificação do nível Troca

MotorÓleo de especificação API-SJ ou

superior e viscosidade SAE-15W40, 15W50, 20W40 ou 20W50

Semanalmente *Em condições normais**Em condições severas

Eixo traseiro Óleo lubrificante SAE API-GL5 Em todas as revisões *Em condições normais**Em condições severas

Caixa de mudanças automática Óleo Dexron III ACDelcoMensalmente – com a caixa de

mudanças automática à temperatura normal de funcionamento

Não necessita de troca

Freios Fluido para freio DOT 4 ACDelco – A cada 30.000 km ou 2 anos

Caixa de direção hidráulica Óleo Dexron III ACDelco Em todas as revisões Não necessita de troca

Sistema de arrefecimentoÁgua potável e aditivo para radiador

de longa duração (alaranjado) ACDelco na proporção de 50%

Semanalmente A cada 150.000 km ou 5 anos

Sistema do condicionador de ar Gás R134a – –

* Condições normais de uso **Condições severas de uso (consulte instruções na Seção 13).

Page 164: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Omega 03/03 13-1SEÇÃO 13

Serviços na parte elétricaTome os seguintes cuidados, quanto asegurança, ao executar qualquer serviço emveículos equipados com ignição eletrônica.• Desligue a ignição e desconecte o cabo

negativo da bateria. A não observânciadesta recomendação poderá causaracidente grave. (O perigo de acidenteestá nos seguintes pontos: bobina deignição, velas de ignição e distribuidore bateria – setas).

• Se você usa marcapasso, não realizetrabalhos com o motor em funciona-mento.

Troca de óleoTroque o óleo com o motor quente a cada7.500 km ou 6 meses, o que ocorrer pri-meiro, se o veículo estiver sujeito a qual-quer destas condições severas de uso:• Uso da marcha lenta por longos perío-

dos ou operação contínua em baixasrotações (anda e pára do tráfego).

• Quando a maioria dos percursos nãoexceder 6 km (percursos curtos) com omotor não completamente aquecido.

• Operação freqüente em estradas depoeira e areia.

• Operação freqüente como reboque detrailer ou carreta.

• Utilização como táxi, veículo de políciaou atividade similar.

Se nenhuma destas condições ocorrer, tro-que o óleo a cada 15.000 km ou 12 meses,o que ocorrer primeiro, sempre com omotor quente.

Os tipos de óleo especificados são de classi-ficação API-SJ, ou superior e de viscosidade:• SAE 15W40• SAE 15W50• SAE 20W40• SAE 20W50Verifique o nível de óleo semanalmente ouantes de iniciar uma viagem. É consideradonormal o consumo de até 0,8 litro de óleoem cada 1.000 km rodados.O nível de óleo deve ser verificado com oveículo nivelado e com o motor (que deveráestar à temperatura normal de funciona-mento) desligado.Espere pelo menos dois minutos antes deverificar o nível, para dar tempo ao óleoque percorre o motor para retornar todo aocárter. Se o motor estiver frio, o óleopoderá demorar mais tempo para voltar aocárter.

Veículos com condi-cionador de ar são

equipados com um ventilador adicionalpor trás da grade do radiador. Este venti-lador é controlado por um interruptortermostático, o qual, dependendo domodelo, poderá fazê-lo funcionar ines-peradamente, com a ignição ligada.

As trocas de óleo deverãoser executadas de acordo

com os intervalos de tempo ou quilo-metragem percorrida, dado que os óleosperdem as suas propriedades de lubrifi-cação não só devido ao trabalho domotor, mas também por envelheci-mento.

Page 165: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-2 Omega 03/03 SEÇÃO 13

Verificação do nível de óleo do motorPara verificar o nível, puxe a vareta do óleoe retire-a.Limpe-a completamente e introduza-atotalmente, retire-a novamente e verifiqueo nível de óleo, que deve estar entre asmarcas Superior (B) e Inferior (A) da vareta.Adicione óleo somente se o nível atingir amarca Inferior na vareta ou estiver abaixodela.O nível de óleo não deverá ficar acima damarca Superior (B) da vareta. No caso deisto acontecer, ocorrerão, por exemplo, umaumento do consumo de óleo, o isola-mento das velas e a formação excessiva deresíduos de carvão.

Se precisar completar o nível, use sempre omesmo tipo de óleo utilizado na últimatroca.A estabilização de consumo de óleo só terálugar depois de o veículo ter percorridoalguns milhares de quilômetros. Só então ocoeficiente de consumo poderá ser estabe-lecido.

Política ambiental da General Motors do Brasil A General Motors do Brasil se compro-mete a preservar o meio ambiente e osrecursos naturais, por meio do estabe-lecimento de objetivos e metas quepossibilitem a melhoria contínua doseu desempenho ambiental, visando aredução dos resíduos, o cumprimentodas leis e normas, a prevenção dapoluição, e a boa comunicação com acomunidade. Saiba que:• O uso do óleo lubrificante resulta na

sua deteriorização parcial, que sereflete na formação de compostos car-cinogênicos, resinas, entre outros.

• A ABNT (NBR 10004) classifica o óleolubrificante usado como resíduo peri-goso por apresentar toxicidade.

Page 166: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Omega 03/03 13-3SEÇÃO 13

• O descarte de óleos lubrificantes usa-dos no solo ou em cursos d’água éproibido por lei, além de gerar gravesdanos ambientais.

• A combustão não controlada dos óleoslubrificantes gera gases residuais noci-vos ao meio ambiente.

• A reciclagem é instrumento prioritáriopara a destinação deste resíduo.

Reciclagem obrigatóriaDe acordo com a Resolução n° 9 do Conse-lho Nacional do Meio Ambiente - CONAMAde 31/08/93, os óleos lubrificantes deverãoser destinados a reciclagem ou regenera-ção. Quando necessitar efetuar troca deóleo, procure um estabelecimento que res-peite estes requisitos, dê preferência, quefaçam parte da Rede de Serviços Autoriza-dos Chevrolet.

Filtro de óleo – trocaO filtro de óleo deve ser trocado a cadaduas trocas de óleo do motor. Faça-o doseguinte modo:1. Levante o capô do motor.2. Remova o filtro desenroscando-o do

bloco do motor.3. Coloque o novo filtro e aperte-o bem.

Filtro de combustívelSubstitua o filtro nos períodos recomenda-dos no Plano de Manutenção Preventiva,no final desta Seção. Filtro de ar

Limpeza do elemento:1. Levante o capô do motor.2. Afrouxe a braçadeira e solte a man-

gueira (seta).3. Solte as travas (setas) e remova a

tampa.4. Retire o elemento e limpe-o dando-lhe

leves batidas.5. Limpe também a parte interna do fil-

tro.Troca do elemento: Troque o filtro de ara cada 30.000 km, para condições normais,e com maior freqüência se o veículo éusado em estradas com muita poeira.

Todo o sistema de injeçãode combustível por traba-

lhar com pressão mais elevada que ossistemas convencionais, requer certoscuidados na sua manutenção. Substituao filtro de combustível e mangueirassomente por peças originais GM.

Page 167: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-4 Omega 03/03 SEÇÃO 13

Sistema de arrefecimentoProduto anticorrosivo/anticongelante e antiebuliçãoO sistema de arrefecimento do motor con-tém um produto líquido protetor para ra-diador à base de etilenoglicol (aditivo delonga duração), com propriedades anticor-rosivas e que protege contra o congela-mento e a ebulição da mistura.O líquido de arrefecimento deverá ser subs-tituído a cada 5 anos ou 150.000 km.O trabalho de substituição do líquido dearrefecimento deverá ser executado poruma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet, pois é necessário eliminar todoar do sistema durante o reabastecimento.

Se for necessário reabastecer o sistema,deverá ser usado o aditivo para radiador delonga duração (coloração alaranjada), naproporção especificada, isto é:• Água potável + líquido protetor para

radiador, na proporção de 50%.

Nível do líquido do sistema de arrefecimentoDificilmente ocorrem quaisquer perdas nosistema de arrefecimento de circuitofechado, sendo muito raro ter que comple-tar o nível, porém este deve ser verificado

semanalmente, com o veículo nivelado e omotor frio.Se o nível estiver na marca MIN ou abaixocomplete com água potável, ainda com omotor frio. Para completar, remova atampa, girando no sentido anti-horário,puxe a vareta lentamente. Há dois triângu-los na vareta representando os níveisMÁXIMO e MÍNIMO.Se o nível do líquido de arrefecimento esti-ver correto, reinstale a vareta e gire atampa 1/8 de volta no sentido horário.Se for necessário completar o nível dolíquido de arrefecimento, em um recipienteprepare uma solução de 50% de líquido dearrefecimento e 50% de água. Coloque ofluido através do gargalo (a mesmaabertura da vareta). Verifique novamente onível na vareta e se necessário, adicionefluido. Quando o nível estiver correto,reinstale a vareta e gire a tampa 1/8 devolta no sentido horário para travar. Avareta somente deverá ser instalada umavez. A palavra “COOLANT” na tampadeverá estar visível na frente do veículo. Sea palavra “COOLANT” estiver voltada paratrás, gire a vareta 180o e fixe.

O trabalho de substituiçãodo líquido de arrefecimento

deverá ser executado por uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Este líquido protetor pararadiador não deve ser mis-

turado com outros produtos, tais comoóleo solúvel C. Antes da adição dolíquido protetor, o sistema de arrefeci-mento deve estar bem limpo.

O aditivo para radiador delonga duração (coloração

alaranjada) não pode ser misturado aoaditivo convencional (coloração esver-deada), pois as misturas reagem for-mando borras que podem ocasionar oentupimento do sistema e consequentesuperaquecimento do veículo. Em caso detrocas de tipo de aditivo, é necessária alavagem do sistema. Se o nível tiver que ser com-

pletado constantemente,dirija-se a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet, para verificar atampa do sistema e substituir todo líquidode arrefecimento, para manter a concen-tração correta.

Page 168: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Omega 03/03 13-5SEÇÃO 13

Se for notada alguma irregularidade natemperatura do motor — se, por exemplo oponteiro do indicador no painel de instru-mentos alcançar a área H da escala ou aanimação ‘Alta Temperatura’ for mostradano visor central, consulte Superaqueci-mento do motor, na Seção 9.

Tanque de combustívelAbertura da portinhola de abastecimentoPressione o botão do painel de instrumen-tos, localizado à esquerda da coluna dedireção.

AbastecimentoFaça o abastecimento antes do indicadorde combustível atingir o aviso de reserva.Para abastecer, proceda como segue:1. Desligue o motor e abra a portinhola

de acesso ao bocal de abastecimento.2. Gire a tampa no sentido anti-horário

até removê-la.3. Abasteça.4. Recoloque a tampa e gire-a no sentido

horário até ouvir o ruído característico(clique).

Sistema Pressuri-zado! Não abra a

tampa do radiador com o motor aque-cido! Porém se for necessário abrir o sis-tema com o motor quente, removacuidadosamente a tampa a fim de aliviarvagarosamente a pressão interna paraevitar o perigo de queimaduras.

Page 169: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-6 Omega 03/03 SEÇÃO 13

Aditivo ACDelco para gasolinaSe o veículo costuma permanecer imobili-zado por mais de duas semanas ou se é uti-lizado apenas em pequenos percursos ecom freqüência não diária, recomendamoso uso de um frasco do aditivo para gasolinaACDelco, a cada 4 enchimentos do tanquede combustível.

Caixa de mudanças automáticaInspeção e complementação do nível de óleoVerifique o nível de acordo com o Plano deManutenção Preventiva, no final destaseção.

O veículo deve estar nivelado, o motor emmarcha lenta e a alavanca seletora demudanças na posição P, procedendo doseguinte modo:

1. Passe a alavanca de P para 1 e de 1para P, passando por todas as posiçõesintermediárias R, N, D, 3 e 2, espe-rando que a cada mudança de posiçãona alavanca, a marcha selecionada sejaengatada / desengatada.

2. Levante o capô do motor.3. Puxe a alavanca de travamento da

vareta medidora situada na sua extre-midade, retire-a, limpe-a bem e aintroduza novamente no tubo, até seulimite.

4. Retire-a novamente e verifique o nível,que deve estar numa das condiçõesabaixo:Caixa de mudanças fria: o níveldeverá estar na área recartilhada“COLD” (Fria) da vareta.Caixa de mudanças aquecida: Onível do fluido deverá estar na árearecartilhada, que significa “HOT”(Aquecida).O nível do fluido jamais deverá estaracima da marca “FULL HOT”, portantoseja cuidadoso e não abasteça emexcesso.

Para evitar danos ao reser-vatório de vapores que

coleta os gases provenientes do tanquede combustível e conseqüentementecontribuir para a redução da poluição domeio ambiente, abasteça lentamente eapós o primeiro desligamento automá-tico da pistola de enchimento da bomba,interrompa o abastecimento.

Procure usar sempre gaso-lina aditivada.

O nível do fluido deveráser verificado após o veí-

culo ser dirigido durante 20 km, ou seja,quando o fluido estiver aquecido.

O freio de estaciona-mento deverá estar apli-

cado.

Page 170: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Omega 03/03 13-7SEÇÃO 13

5. Se for necessário abastecer, usesomente fluido para caixa de mudan-ças automática DEXRON III. Adicioneo fluido no tubo da vareta (a mesmaabertura para a vareta), e aguarde umminuto para a estabilização do óleo.Verifique novamente o nível na varetaquando o motor estiver funcionando ese necessário adicione fluido. Lembre-se sempre de reinstalar a vareta e tra-var o cabo.

Direção hidráulicaInspeção e complementação do nível de fluidoVerifique o nível de fluido com o motordesligado. Use somente o fluido especialindicado na tabela de lubrificantes(consulte Especificações, na Seção 12).Verifique o nível de acordo com os interva-los de tempo especificados no Plano deManutenção Preventiva.O nível do fluido poderá ser visto através doreservatório transparente. As marcas denível estão localizadas na extremidade tra-seira do reservatório.O nível deverá ser verificado quando ofluido estiver aquecido.

Com o motor frio, o nível do fluido deveráestar entre as marcas “COLD MIN” e“MAX”. Com o motor à temperatura nor-mal de funcionamento, o nível do fluidodeverá estar entre as marcas “HOT MIN” e“MAX”.Se for necessário adicionar fluido, destravea tampa no sentido horário, até o batentede segurança; para remover a tampa, pres-sione e gire-a no sentido anti-horário.

• Adicione aproximadamente 0,5 litropara passar da marca mínima daárea recartilhada para a marca nívelmáximo aquecido (“FULL HOT”).

• É necessário manter extrema lim-peza durante a verificação do nívelou durante o enchimento, uma vezque partículas de sujeira que entremna caixa de mudanças automáticapodem causar avarias.

• Use somente o óleo indicado natabela de lubrificantes (consulteEspecificações, na Seção 12).

• Se for notada irregularidade no nívelde óleo, procure uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevroletpara saná-la e também para locali-zar e corrigir sua possível causa.

Se for necessário corrigir onível de fluido, leve o seu

veículo a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet a fim de ser deter-minada a causa da perda de nível, bemcomo efetuar a sua reparação.

Page 171: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-8 Omega 03/03 SEÇÃO 13

FreiosFluido de freioVerifique o nível de fluido semanalmente. Onível de fluido deve estar entre as marcas“MAX “e “MIN” gravadas no reservatório.Se for necessário completar o nível, primei-ramente verifique se a chave de igniçãoestá desligada. Limpe as laterais da tampasuperior. A seguir, destrave e remova atampa. Complete com fluido de freio tipoDOT 4. Lembre-se de prender a tampa emcada extremidade.Use somente fluido de freio novo. Usarfluido usado ou de qualidade inferiorpoderá comprometer o funcionamento dosistema de freio.A necessidade de abastecimento freqüentedo cilindro mestre poderá significar falha;procure sua Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet imediatamente.

Cuidados com as pastilhas de freio novasQuando são instaladas pastilhas de freionovas, é recomendável não frear de maneiraviolenta desnecessariamente durante os pri-meiros 300 km.O desgaste das pastilhas de freio não deveexceder um certo limite. A manutenção re-gular conforme está indicada no Plano deManutenção Preventiva é, por conseqüên-cia, da maior importância para a sua segu-rança.

Lavador do pára-brisaVerificação do nível do fluido do lavador do pára-brisaO reservatório do lavador do pára-brisa estáidentificado em amarelo e está localizadono compartimento do motor, próximo dabateria. O reservatório possui um tampãosuperior de pressão.Se o consumo do fluido do lavador forconstante, complete o nível semanalmente.Para uma limpeza eficiente, recomendamosque se adicione à água um frasco de“Optikleen”. Não use sabão ou detergentecomuns, uma vez que formarão espuma etambém causarão danos à borracha doslimpadores.Lembre-se de travar o tampão.O jato do lavador não é ajustável e poderáser danificado se for adulterado.

• Se o nível de fluido no reservatórioestiver fora do recomendado, pro-cure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

• A utilização do veículo com as pasti-lhas desgastadas ou com vazamen-tos no sistema de freio podemcomprometer a integridade do sis-tema de freio do veículo e devem serreparados imediatamente em umaConcessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet, pois colocam emrisco a sua segurança.

• O fluido de freio é tóxico.

Page 172: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Omega 03/03 13-9SEÇÃO 13

Rodas e pneusOs pneus originais de produção são ade-quados às características técnicas do seuveículo e proporcionam o máximo de con-forto e segurança.

Exame da pressão dos pneusÉ essencial para o conforto, segurança eduração dos pneus, mantê-los inflados àpressão recomendada.Verifique a pressão dos pneus, incluindo opneu da roda de reserva, semanalmente,antes de iniciar viagens ou ainda se for usaro veículo carregado. Os pneus devem serverificados a frio utilizando-se um manô-metro bem aferido.As pressões dos pneus estão indicadas emuma etiqueta, situada na porta do moto-rista ou consulte Rodas e pneus – Especifi-cações, na Seção 12.Pressões incorretas nos pneus aumentam odesgaste e comprometem o desempenhodo veículo, o conforto dos passageiros e oconsumo do combustível.Não deve ser reduzida a pressão de enchi-mento após uma viagem, pois é normal oaumento de pressão devido ao aqueci-mento dos pneus.Após a verificação da pressão dos pneus,coloque novamente as tampas de proteçãodas válvulas dos bicos de enchimento.

Balanceamento das rodasAs rodas do seu veículo devem ser balancea-das para evitar vibrações no volante, propor-cionando um rodar seguro e confortável.Balanceie as rodas sempre que surgiremvibrações e na ocasião da troca de pneus.

Verificação do estado dos pneus e das rodasOs impactos contra guias de calçadapodem causar estragos nas rodas e no inte-rior dos pneus. Estes danos nos pneus, invi-síveis exteriormente, ao revelarem-se maistarde podem ser a causa de acidentes aaltas velocidades. Em conseqüência, se pre-cisar subir numa guia, faça-o bem devagare se possível em ângulo reto.Ao estacionar, tome o cuidado de verificarse os pneus não ficaram pressionados con-tra a guia. Periodicamente, verifique ospneus quanto ao desgaste (altura da bandade rodagem) ou estragos visíveis. O mesmodeverá ser feito em relação às rodas.Em caso de desgaste ou estragos anormais,procure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para que estes sejamreparados e o alinhamento da suspensão eda direção seja aferido.

No caso de precisar substi-tuir os pneus ou rodas por

outros com diferentes características,antes de o fazer procure uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevrolet. Autilização de pneus ou rodas inadequadaspoderá determinar a perda da garantia.

Page 173: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-10 Omega 03/03 SEÇÃO 13

Rodízio dos pneusPneus dianteiros e traseiros exercem fenô-menos de trabalho distintos e podem apre-sentar desgaste diferente dependendodiretamente da utilização nos diversos tiposde pavimentos, maneiras de dirigir, alinha-mento da suspensão, balanceamento derodas, pressão de pneus, etc.A recomendação para o proprietário é efe-tuar uma auto-avaliação na condição deuso do veículo, e praticar o rodízio dospneus em intervalos curtos de quilometra-gem, não devendo exceder 10.000 kmrodados. O resultado será obter maiorregularidade no desgaste da banda derodagem e conseqüentemente maioralcance quilométrico.

O rodízio de pneus radiais deve ser exe-cutado como indicado na figura.A condição dos pneus é item de verificaçãonas revisões periódicas nas Concessionáriasou Oficinas Autorizadas Chevrolet, as quaisestão capacitadas para diagnosticar sinaisde desgaste irregular ou qualquer outraavaria que comprometa o produto.

Reposição dos pneusPor motivo de segurança recomenda-sesubstituir os pneus quando a profundidadedos sulcos, da banda de rodagem estiverpróximo de 3 mm.

O pneu deve ser substituído tambémquando apresentar: cortes, bolhas na late-ral ou qualquer outro tipo de deformação.

• O perigo de aquaplanagem é maiorquanto menor for a profundidadedos sulcos nos pneus.

• Os pneus envelhecem tanto sem oucom pouca rodagem. O pneu dereserva sem uso por um período de6 anos só deve ser utilizado em casode emergência; dirija em baixa velo-cidade quando estiver utilizandoeste pneu.

• Após o rodízio dos pneus, é reco-mendada a verificação do balancea-mento dos conjuntos rodas/pneus.

A profundidade mí-nima para os sulcos

é de 1,6 mm. Esta informação é identi-ficada pela sigla ‘TWI’ (“Tread WearIndicators”), na área do ombro dospneus, conforme mostrado na figura.

Na reposição, use pneusda mesma marca e medida

substituindo, de preferência, todo o jogonum mesmo eixo, dianteiro ou traseiro.

Page 174: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Omega 03/03 13-11SEÇÃO 13

Plano de manutenção preventiva

Para obter uma utilização econômica e se-gura e garantir um bom preço de revendado seu veículo, é de importância vital quetodo serviço de manutenção seja executadocom a freqüência recomendada.O Plano de Manutenção Preventiva prevêinspeções a cada 15.000 km. Se, porém, oveículo é pouco utilizado e este limite nãofor atingido no decorrer de um ano, entãodevem-se efetuar os serviços de manuten-ção em bases anuais, e não em função daquilometragem.

Revisão especialEla deve ser executada ao término do pri-meiro ano de uso ou aos 15.000 km roda-dos (o que ocorrer primeiro), sem ônuspara você – com exceção dos itens de con-sumo normal que constam no Certificadode Garantia – consulte instruções sobreResponsabilidade do Proprietário. Esta revi-são poderá ser feita em qualquer Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevroletmediante a apresentação do cupom exis-tente no final do Certificado de Garantia,respeitados os limites de quilometragemindicados (consulte instruções sobre Nor-mas de Garantia).

Teste de rodagemEste teste é parte integrante do Plano deManutenção Preventiva e deve ser, prefe-rencialmente, executado antes e depois detoda revisão, pois assim, eventuais irregula-ridades ou necessidades de ajustes serãopercebidas e poderão ser corrigidas.

Antes do teste de rodagem:• No compartimento do motor1. Verificar quanto a eventuais vazamen-

tos, corrigir ou completar:� Reservatório do lavador do pára-

brisa.� Reservatório do sistema de arrefeci-

mento do motor.2. Verificar e corrigir, se necessário:

� Conexões e encaminhamento dosfios elétricos.

� Fixação e encaminhamento dasmangueiras de vácuo, de combustí-vel e do sistema de arrefecimento.

Os primeiros 1.000 km sãodeterminantes para garan-

tir maior durabilidade e alta performancedo motor, portanto não dirija prolonga-damente a velocidades constantes muitoalta ou muito baixa.

Nunca efetue vocêmesmo quaisquer re-

parações ou regulagem no motor, chassie componentes de segurança. Por faltade conhecimento, poderá infringir leis deproteção ao meio ambiente ou de segu-rança. A execução do trabalho de formainadequada poderá comprometer a suaprópria segurança e a de outros.

Page 175: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-12 Omega 03/03 SEÇÃO 13

3. � Verificar quanto a elementos sol-tos e corrigir, se necessário.

• Com o veículo no chãoVerificar, ajustar ou corrigir, se necessário:� Aperto dos parafusos das rodas.� Pressão e estado dos pneus (inclu-

sive pneu de reserva).� Funcionamento de todos os acessó-

rios e opcionais.• Por baixo do veículo

Examinar e corrigir, se necessário:� Parte inferior do veículo quanto a

eventuais danos e elementos faltan-tes, soltos ou danificados.

Durante o teste de rodagem:1. � Efetuar o teste de rodagem percor-

rendo, de preferência, vias comcondições variadas e mais represen-tativas possível das condições reaisde utilização do veículo (asfalto,paralelepípedo, subidas íngremes,curvas fechadas etc.).

2. Verificar e corrigir, se necessário:� Funcionamento dos instrumentos

do painel e luzes indicadoras.� Alavanca de sinalização de direção

quanto ao retorno automático àposição de repouso, após as curvas.

� Volante de direção quanto à inexis-tência de folga na posição central,retorno automático após as curvase o seu alinhamento durante deslo-camento em linha reta.

� Motor e conjunto de transmissão(caixa de mudanças e diferencial)quanto ao desempenho durante asacelerações e desacelerações, mar-cha lenta, marcha constante e nasreduções de marcha.

� Caixa de mudanças automáticaquanto ao desempenho em acele-rações, nas reduções de marcha,em marcha lenta ou em marchaconstante e a suavidade nas trocasde marcha.

� Eficiência dos freios de serviço eestacionamento.

� Estabilidade do veículo em curvas epistas irregulares.

3. � Eliminar os eventuais ruídos consta-tados durante o teste.

Verificações periódicas Realizadas pelo proprietário:� Verificar semanalmente o nível de so-

lução no reservatório de expansão dosistema de arrefecimento e completar,se necessário com Aditivo ACDelco, naproporção adequada.

� Verificar semanalmente o nível de óleodo motor e completar, se necessário.

� Verificar semanalmente o nível doreservatório do lavador do pára-brisa ecompletar, se necessário.

� Verificar semanalmente o nível de flui-do de freio e completar, se necessário.

� Verificar semanalmente a calibragemdos pneus, inclusive do pneu dereserva.

� Verificar ao parar o veículo se o freiode estacionamento está funcionandocorretamente.

Page 176: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Omega 03/03 13-13SEÇÃO 13

Intervalo máximo para troca de óleo do motor Trocar com o motor quente, consulte Lubri-ficantes recomendados – Especificações, naSeção 12.� A cada 7.500 km ou 6 meses, o que

primeiro ocorrer, se o veículo estiversujeito a qualquer destas condiçõesseveras de uso:– Quando a maioria dos percursos

exige o uso de marcha lenta porlongo tempo ou a operação contí-nua em baixa rotação freqüente(como o anda e pára do tráfegourbano).

– Quando a maioria dos percursosnão excede 6 km (percurso curto)com o motor não completamenteaquecido.

– Operação freqüente em estradasde poeira e areia.

– Operação freqüente como rebo-que de trailer ou carreta.

– Utilização como táxi, veículo depolícia ou atividade similar.

A cada 15.000 km ou 12 meses, o queprimeiro ocorrer, se nenhuma das con-dições acima descritas ocorer.

� Examinar quanto a vazamentos.� Trocar o filtro de óleo do motor na pri-

meira troca de óleo; as seguintes, acada duas trocas de óleo do motor.

Page 177: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-14 Omega 03/03 SEÇÃO 13

Quadro de manutenção preventivaRevisões (a cada 15.000 km ou 1 ano)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executadosTeste de rodagem

o o o o o o o o o o Verificar o veículo quanto a eventuais irregularidades. Fazer o teste de rodagem antes e depois da revisão.

Motor e transmissão*o o o o o o o o o o Motor e transmissão: verificar quanto a eventuais vazamentos.

o o o o o Velas de ignição: substituir.

o o o o o o o o o o Correia de acessórios: verificar o estado.

Verifique intervalo nesta Seção Óleo do motor e filtro de óleo: substituir.

o o o o o Filtro de ar: verificar o estado e limpar se necessário.

o o o o o Filtro de ar: substituir o elemento.

o o o o o Filtro de combustível (gasolina): substituir.

Coxins do motor e do sistema de escapamento: verificar quanto a fixação e eventuais danos.

o o o o o o o o Cânister: verificar quanto a vazamentos ou obstruções.

o o Cânister: substituir.

o o o o o Verificar o vácuo: funcionamento da válvula de ventilação positiva do cárter.

o o o o o o o o o o Caixa de mudanças automática: verificar o nível de óleo.

o o o o o o o o o o Eixo dianteiro e eixo traseiro: verificar o nível de óleo.

o o o o o o o o o o Sistema de arrefecimento: verificar o nível do líquido de arrefecimento e corrigir eventuais vazamentos.

Verifique intervalo nesta Seção Sistema de arrefecimento: substituir o líquido e corrigir eventuais vazamentos (consulte Sistema de arrefecimento, nesta Seção).

o o o o o o o o o o Teste de emissões de poluentes: efetuar o teste verificando valores de funcionamento do motor e estado dos componentes relacionados à emissão de poluentes.

Page 178: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Omega 03/03 13-15SEÇÃO 13

Quadro de manutenção preventivaRevisões (a cada 15.000 km ou 1 ano)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executadosSistema do condicionador de ar / ventilação e climatização

o o o o o o o o o o Condicionador de ar: verificar o sistema quanto a vazamento.

o o o o o Tela de proteção de entrada de ar: verificar quanto a obstrução.

o o o o o Linhas de drenagem do ar: limpar.

Freioso o o o o o o o o o Pastilhas e disco de freio: verificar quanto a desgaste.

o o o o o o o o o o Tubulações e mangueiras de freio: verificar quanto a vazamento.

o o o o o o o o o o Freios de estacionamento: verificar e regular, se necessário. Lubrificar as articulações dos liames e cabos.

o o o o o Fluido de freio: substituir.

Direção, suspensão e pneus (dianteira e traseira)*

o o o o o o o o o o Reservatório da direção hidráulica: verificar o nível de fluido e completar, se necessário. Verificar quanto a eventuais vazamentos.

o o o o o o o o o o Mangueiras e conexões da direção: verificar quanto a vazamentos e aperto.

o o o o o o o o o o Amortecedores: verificar quanto a fixação e eventuais vazamentos.

o o o o o o o o o o Correia da direção hidráulica e/ou compressor do condicionador de ar: verificar o estado e, se necessário, corrigir sua tensão.

o o o o o Sistema de direção: verificar quanto a folga e torque nos parafusos - verificar os protetores de pó da cremalheira da caixa de direção quanto a vazamentos.

o o o o o o o o o o Guarnições e protetores de pó: verificar o estado, posicionamento e eventuais vazamentos.

o o o o o o o o o o Junta homocinética: inspecionar quanto a coifas danificadas ou cortadas.

o o o o o o o o o o Pneus: verificar pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, executar rodízio, se necessário. Verificar o torque das porcas de fixação das rodas.

Page 179: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-16 Omega 03/03 SEÇÃO 13

Quadro de manutenção preventivaRevisões (a cada 15.000 km ou 1 ano)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executadosCarroceria

o o o o o o o o o o Dobradiças, limitadores e fechaduras das portas e capô do motor: lubrificar.

o o o o o o o o o o Drenos da parte inferior das portas: desobstruir caso estiverem entupidos.

o o o o o o o o o o Tambores das fechaduras das portas: aplicar grafite.

o o o o o o o o o o Carroceria e parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos na pintura ou corrosão.

o o o o o o o o o o Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado de conservação, torque e funcionamento.

o o o o o o o o o o Inspecionar o escapamento na parte inferior da carroceria. Observe quanto a equipamentos danificados, faltantes ou mal posicionados.

Sistema elétrico

o o o o o o o o o o Sistema elétrico: analisar com o equipamento "TECH 2" os códigos de falhas do sistema elétrico arquivados na memória do ECM: injeção eletrônica, sistema antiblocante do freio (se equipado).

o o o o o o o o o o Equipamentos de iluminação e sinalização: verificar.

o o o o o o o o o o Lavadores e limpadores do pára-brisa: verificar o estado das palhetas e lave-as, se necessário.

o o o o o o o o o o Foco dos faróis: verificar a regulagem.

o o o o o o o o o o Sistema de controle de velocidade: verificar o funcionamento.

o o o o o o o o o o Interruptor de partida neutro: verificar.

o o o o o o o o o o Transmissão do sistema de segurança: verificar o alcance.

* Verificar nível dos fluidos e completar se necessário ao final de todas as revisões.

Page 180: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CERTIFICADO DE GARANTIA Omega, 03/03 14-1SEÇÃO 14

Garantias Concedidas pelas Concessionárias ChevroletAs Concessionárias Chevrolet garantem avocê, como proprietário de um veículoChevrolet, os seguintes direitos:1. Garantia: Conforme os termos do res-

pectivo Certificado inserido nestemanual.

2. Revisões de Manutenção Preven-tiva: Uma é executada antes daentrega do veículo e a outra, ao tér-mino do primeiro ano de uso ou aos15.000 km rodados (o que ocorrer pri-meiro), sem ônus para você (com exce-ção dos itens de consumo normal –veja instruções sobre Responsabili-dade do Proprietário). A primeira revi-são especial será feita em qualquerConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet mediante a apresentação docupom existente no final desta Seção,respeitados os limites de quilometra-gem indicados (veja instruções sobreNormas de Garantia).

3. Assistência Técnica: No início desteManual, sobre Centro de Atendimentoao Cliente Chevrolet, você encontrará oprocedimento para que seja garantida asua satisfação no atendimento e noesclarecimento de dúvidas junto à RedeAutorizada Chevrolet.

4. Orientação: quando da entrega doveículo novo, sobre:a) Itens de Responsabilidade do Proprie-

tário, Normas de Garantia e Termosde Garantia.

b) Manutenção Preventiva.c) Correta utilização dos comandos,

instrumentos e acessórios do veículo.

A aquisição destes direitos requer1. O preenchimento correto, pela Con-

cessionária vendedora, do Aviso deVenda, documento que assegura agarantia oferecida pela GeneralMotors do Brasil Ltda.

2. Preenchimento correto do Quadro deIdentificação existente no final desteManual. Certifique-se de que a Conces-sionária vendedora assine, date ecarimbe o quadro para que você tenhaassegurados os seus direitos junto aqualquer Concessionária Chevrolet.

Veículo turistaA General Motors do Brasil procurandouma vez mais atender os seus clientes, estácom um programa de cobertura de garan-tia em países da América do Sul. Destaforma, se o seu veículo estiver dentro doperíodo de garantia, você será atendidosem ônus por uma Concessionária Autori-zada Chevrolet nos países indicados.Os países participantes do programa sãoArgentina, Paraguai e Uruguai.Para que se possa usufruir dos direitos dagarantia nos países acima citados, deverãoser seguidos todos os procedimentos conti-dos em “Normas de Garantia” e os “Termosde Garantia” deste manual.As revisões da Manutenção Preventivadevem ser efetuadas em Concessionáriasno território brasileiro.

Page 181: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CERTIFICADO DE GARANTIA14-2 Omega, 03/03 SEÇÃO 14

Certificado de Garantia e Plano de Manutenção Preventiva*

Instruções geraisLeia com máxima atenção as instruçõescontidas nesta Seção, pois elas estão direta-mente ligadas à Garantia do veículo.Exija da sua Concessionária vendedora opreenchimento correto e completo do Qua-dro de Identificação localizado no finaldeste Manual, uma vez que dos informesnele registrados dependerá o processa-mento da Garantia, em suas várias fases.Você encontrará nesta Seção a definiçãodas responsabilidades da Concessionáriavendedora e da General Motors do BrasilLtda. quanto ao veículo que você adquiriu;encontrará também a definição de suaspróprias responsabilidades em relação aouso e manutenção do veículo, a fim de quepossa fazer jus à Garantia que lhe é ofere-cida.Nesta seção, acha-se o Quadro de Controledas Revisões cobertas pelo Plano de Manu-tenção Preventiva. Depois de cada revisão,

a Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet deverá carimbar, datar e vistar oquadro correspondente. Certifique-se deque isso seja feito, para poder comprovar, aqualquer momento, como seu veículo ébem cuidado em suas mãos. Na Seção 13 deste Manual encontram-seos itens de revisão referentes ao Plano deManutenção Preventiva, com indicação desua freqüência.Ao executar os serviços de manutenção alidescritos, a Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet procederá como foiexplicado no tópico anterior.Nesta Seção está o cupom correspondenteà 1ª revisão, o qual só deverá ser destacadoquando da execução do respectivo serviço.Não aceite o manual com as vias do cupompreviamente destacadas.

Normas de Garantia1. Preparação antes da entrega: Para

assegurar-se de que você obtenha amáxima satisfação com seu novo veí-culo, sua Concessionária vendedorasubmeteu-o a cuidadosa revisão deentrega de acordo com o programa deinspeção de veículo novo recomen-dado pelo fabricante.

2. Identificação do Proprietário: OQuadro de Identificação do Proprietárioe do veículo, apresentado no final desteManual, quando devidamente preen-chido e assinado pela Concessionáriavendedora, serve para apresentação do

proprietário a qualquer Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet emtodo o território nacional e, juntamentecom a Nota Fiscal de venda emitidapela Concessionária vendedora, capa-cita-o ao recebimento dos serviços des-critos nestas normas.

3. Garantia: Dentro das condições esti-puladas nos Termos de Garantia, vocêobterá atendimento em garantia emqualquer Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

4. Primeira Revisão (Especial) daManutenção Preventiva relativa a 1ano de uso ou aos 15.000 km roda-dos: O respectivo cupom autoriza oproprietário a receber todos os serviçoscorrespondentes em qualquer Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet,mediante a apresentação do Manual doProprietário. A 1ª revisão deve ser exe-cutada aos 12 meses a partir da data devenda ao primeiro comprador comtolerância de 30 dias para mais oumenos, ou entre os 14.000 e 16.000km rodados, prevalecendo o que ocor-rer primeiro. A mão-de-obra é gratuitapara o proprietário, ao qual caberãoapenas as despesas referentes aos itensde consumo normal (veja instruçõesdetalhadas sobre Responsabilidadedo Proprietário).

* O Plano de Manutenção Preventiva se encontradiscriminado neste Manual do Proprietário, sendoaqui mencionado em virtude de sua vinculaçãoaos processos de garantia. Ressaltamos que estePlano se entende para veículos que trabalham sobcondições normais de funcionamento. Condiçõesseveras requerem uma redução proporcional emrelação às quilometragens indicadas.

Page 182: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CERTIFICADO DE GARANTIA Omega, 03/03 14-3SEÇÃO 14

5. É de responsabilidade do Proprie-tário: A manutenção adequada do veí-culo, além de reduzir os custos opera-cionais, ajudará a evitar falhas pornegligência, as quais não são cobertaspela Garantia. Assim, para sua prote-ção, você deve sempre procurar umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para as revisões periódicasestipuladas no Plano de ManutençãoPreventiva, pois a Garantia só terá vali-dade mediante a apresentação doManual do Proprietário com todos osquadros correspondentes às revisões jávencidas devidamente preenchidos eassinados pela Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet executantedo serviço.

Termos de GarantiaNão existem quaisquer garantias com rela-ção ao veículo adquirido, expressas ou infe-ridas, declaradas pela Concessionária nacondição de vendedora e prestadora de ser-viços, ou pela General Motors do BrasilLtda., na condição de fabricante ou impor-tadora, a não ser aquelas contra defeitos dematerial ou de manufatura estabelecidasno presente Termo de Garantia.Toda e qualquer reclamação do compradorquanto a falhas, defeitos e omissões verifi-cados no veículo durante a vigência destagarantia só será atendida mediante a apre-sentação da respectiva Nota Fiscal de vendaemitida pela Concessionária Chevrolet, jun-tamente com o Manual do Proprietário

devidamente preenchido, sendo estes osúnicos documentos competentes para asse-gurar o atendimento, com exclusão dequalquer outro.A General Motors do Brasil Ltda., garanteque cada veículo novo de sua fabricação ouimportação e entregue ao primeiro com-prador por uma Concessionária Chevrolet,incluindo todo o equipamento e acessóriosnele instalados na fábrica – é isento dedefeitos de material ou de manufatura, emcondições normais de uso, transferindo-seautomaticamente todos os direitos cober-tos por esta garantia, no caso de o veículovir a ser revendido, ao(s) proprietário(s)subseqüente(s), até o término do prazoprevisto neste termo.A obrigação da General Motors do BrasilLtda. limita-se ao conserto ou substituiçãode quaisquer peças que, dentro do períodonormal da Garantia a que aludem estes Ter-mos, conforme a discriminação observadano tópico a seguir, sejam devolvidas a umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet, em seu estabelecimento co-mercial, e cujo exame revele satisfatoria-mente a existência do defeito reclamado.O conserto ou substituição das peçasdefeituosas, de acordo com esta Garantia,será feito pela Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet, sem débito daspeças e mão-de-obra por ela empregadas.

A presente garantia compreende agarantia legal e a garantia contratual eé concedida nas seguintes condições:(a) 24 meses ao adquirente pessoa física

ou jurídica que utilizará o veículocomo destinatário final, excetuando-seaqueles que utilizarão o veículo paratransporte remunerado de pessoas oubens; e

(b) 12 meses ou 50.000 km de rodagem,o que primeiro ocorrer, ao adquirentepessoa jurídica que utilizará o veículopara seus negócios ou produção, ouao adquirente pessoa física que utili-zará o veículo para transporte remune-rado de pessoas ou bens.

Os termos desta Garantia não serão aplicá-veis nos seguintes casos:• Ao veículo Chevrolet que tenha sido

sujeito a uso inadequado, neglicênciaou acidente;

• Ao veículo que tenha sido reparado oualterado fora de uma Concessionáriaou Oficina Autorizada, de modo que,no julgamento do fabricante, seja afe-tado seu desempenho e segurança;

• Aos serviços de manutenção normal (taiscomo: afinação de motor, limpeza dosistema de alimentação, alinhamento dadireção, balanceamento de rodas eajustagem dos freios e embreagem);

Page 183: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CERTIFICADO DE GARANTIA14-4 Omega, 03/03 SEÇÃO 14

• À substituição de itens de manutençãonormal (tais como: velas, filtros, cor-reias, escovas do alternador e do motorde partida, pastilhas e discos de freio,disco de embreagem, buchas da sus-pensão, amortecedores, rolamentos emgeral e vedadores em geral) quando talsubstituição é feita em conexão comserviços de manutenção normal;

• A deterioração normal de estofados eitens de aparência em conseqüênciade desgaste ou exposição ao tempo.

Esta garantia substitui definitivamentequaisquer outras garantias, expressas ouinferidas, incluindo quaisquer garantiasimplícitas quanto à comercialização ouadequação do veículo para um fim especí-fico, e quaisquer outras obrigações ou res-ponsabilidade por parte do fabricante.A General Motors do Brasil Ltda. reserva-seo direito de modificar as especificações ouintroduzir melhoramentos nos veículos emqualquer época, sem incorrer na obrigaçãode efetuar o mesmo nos veículos anterior-mente vendidos.

Responsabilidade do ProprietárioPara fazer jus à Garantia que a GeneralMotors do Brasil Ltda. oferece ao seu veí-culo, o proprietário deve observar comrigor as instruções aqui contidas, no quediz respeito à manutenção.Durante o período em que vigorar a Garan-tia, as revisões de manutenção preventivaprevistas no Plano de Manutenção Preven-tiva contido neste Manual do Proprietáriodeverão, obrigatoriamente, ser executadasem uma Concessionária Chevrolet ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

Itens e serviços não cobertos pela GarantiaPara os itens previstos na primeira revisãode Manutenção Preventiva, a mão-de-obrapara verificação será gratuita, desde quesua execução ocorra dentro do período detempo ou de quilometragem estipuladosem Normas da Garantia, exceto para asdespesas, inclusive a mão-de-obra, referen-tes a itens de consumo, avarias e quebrasprovocadas por terceiros. Os itens e serviçospertencentes a esta categoria estão descri-tos a seguir:• Óleo e fluidos em geral;• Filtros em geral;• Serviços conforme Plano de Manuten-

ção Preventiva;• Vidros.

Peças que sofrem desgaste naturalAlgumas peças podem sofrer desgastenatural (em diferentes níveis), conforme otipo de operação a que o veículo estásujeito, e estão cobertas pela GarantiaLegal de 90 dias para defeitos de fabrica-ção, a partir da data de compra do veículo.Na ocorrência de defeitos de fabricação(constatando-se que não houve uso abu-sivo) as peças deverão ser substituídas. Emqualquer outro caso, a substituição deveráseguir orientação específica de fabricante,correndo todas as despesas por conta doproprietário. São elas:• Buchas da suspensão;• Disco de embreagem;• Discos de freio;• Pastilhas e lonas de freio;• Amortecedores;• Rolamentos em geral;• Vedadores em geral;• Velas de ignição;• Fusíveis;• Lâmpadas;• Palhetas dos limpadores dos vidros;• Pneus;• Correias;• Escovas do alternador e motor de

partida.

Page 184: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CERTIFICADO DE GARANTIA Omega, 03/03 14-5SEÇÃO 14

Plano de Manutenção PreventivaNas páginas da Seção 13 deste Manualdo Proprietário, apresentamos um Planode Manutenção Preventiva, que é oferecidocomo uma sugestão para que o proprietá-rio possa conservar seu veículo e mantê-loem perfeitas condições de funcionamento.No tocante à primeira revisão, leia atenta-mente as informações contidas sobre Itense serviços não cobertos pela Garantia.Esclarecemos que o Plano de ManutençãoPreventiva foi elaborado para um veículoutilizado sob condições normais de funcio-namento. Para condições consideradas severas, a pe-riodicidade deverá ser proporcionalmentereduzida, de acordo com a freqüência eintensidade que os serviços severos sãoimpostos ao veículo.Nas condições consideradas severas,impõem-se a revisão e/ou limpeza e/outroca mais freqüentes dos seguintes itens:• Óleo lubrificante do motor e filtro de

óleo lubrificante do motor (veja ins-truções na Seção 13 deste Manual).

• Elemento do filtro de ar do motor(veja instruções na Seção 13 desteManual).

São considerados serviços severos, exem-plificativamente:• Operação constante no lento trânsito

urbano, com excessivo regime deanda-e-pára.

• Tração de reboque.• Serviços de táxi e similares.• Freqüentes corridas de curta distância,

sem dar ao motor tempo suficientepara que ele atinja sua temperaturanormal de funcionamento.

• Longos percursos em estradas poeiren-tas (sem calçamento ou com muitaincidência de terra ou areia).

• Uso prolongado do regime de marchalenta.

Page 185: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CERTIFICADO DE GARANTIA14-6 Omega, 03/03 SEÇÃO 14

Page 186: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CERTIFICADO DE GARANTIA Omega, 03/03 14-7SEÇÃO 14

Page 187: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CERTIFICADO DE GARANTIA14-8 Omega, 03/03 SEÇÃO 14

Page 188: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CERTIFICADO DE GARANTIA Omega, 03/03 14-9SEÇÃO 14

Page 189: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CERTIFICADO DE GARANTIA14-10 Omega, 03/03 SEÇÃO 14

Page 190: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CERTIFICADO DE GARANTIA Omega, 03/03 14-11SEÇÃO 14

Page 191: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

CERTIFICADO DE GARANTIA14-12 Omega, 03/03 SEÇÃO 14

Page 192: As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste … SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 03/03 1-1 ABS (sistema de freio antiblocante).....6-65 Luz indicadora 6-4

Este quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas.

QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS

Pneus

Óleo do motor - Cárter: 5,30L + Filtro: 0,30LVerifique o nível do óleo semanalmente ou antes de iniciar uma viagem (espere pelo menos 2 minutos após desligar o motor). O veículo deverá estar em local plano e com o motor quente.Caso tenha adicionado ou substituído o óleo, funcionar o motor por alguns segundos e desligá-lo para verificar o nível.

Período para troca• A cada 7.500 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a qualquer destas CONDIÇÕES SEVERAS DE USO:

- Uso da marcha lenta por longos períodos ou operação contínua em baixas rotações (“anda e pára” do tráfego).- Quando a maioria dos percursos não exceder 6 km.- Operação freqüente em estradas de poeira e areia.- Operação freqüente como reboque de trailer ou carreta.- Utilização como táxi, veículo de polícia ou atividade similar.

• A cada 15.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma destas condições severas de uso, acima descritas ocorrer.

Tipos de óleos especificadosClassificação: API-SJ, ou superior.Viscosidade: SAE 15W40, SAE 15W50, SAE 20W40 ou SAE 20W50.Quantidade de óleo no cárter do motor: 5,30 litros (sem a troca do filtro); e 5,60 litros (com a troca do filtro).

Combustível - Tanque: 75LProcure usar sempre gasolina aditivada. Se o veículo permanecer imobilizado por mais de duas semanas ou ser utilizado apenas em pequenos percursos,adicionar um frasco de aditivo para gasolina ACDelco, a cada 4 enchimentos do tanque de combustível.

Fluido de freioVerifique o nível semanalmente, caso esteja abaixo do nível, deverá ser efetuada uma inspeção no sistema e nunca completar o nível, pois há umarelação entre o nível do fluido e o desgaste das pastilhas de freio.

Calibragem: Deve ser feita com os pneus frios.

Pressão dos pneus (lbf/pol2)

PneusVeículo com até 3 passageiros Veículo lotadoDianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros

215/60 R16 30 30 35 40Para percursos em alta velocidade, mantidos por mais de uma hora,

adicionar 2 lbf/pol2 em cada pneu.

Especificação de pneu

Medida215/60 R16