As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

217
Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos disponíveis. Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual.Os dados contidos no manual são meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer garantia quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo.As ilustrações, informações técnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua impressão. A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar, descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso.Nenhuma dessas ações gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente.Fica proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou ainda traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurança para todos os ocupantes. © Ford Motor Company 2015 Número de peça: 20151117113227

Transcript of As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Page 1: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionaise equipamentos disponíveis.Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual.Os dados contidos no manualsão meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer garantiaquanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo.As ilustrações, informaçõestécnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua impressão.A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso.Nenhuma dessas açõesgerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente.Ficaproibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou aindatraduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissãoprévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.Todos os direitos reservados.Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurançapara todos os ocupantes.© Ford Motor Company 2015

Número de peça: 20151117113227

Page 2: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Tudo sobre o seu veículoTudo sobre o seu veículo...............................5

IntroduçãoSobre este manual...........................................6Glossário de símbolos....................................6Registro de dados............................................8Recomendação de peças de

reposição.........................................................9Equipamento de Comunicação

Móvel.................................................................9Entre em contato com a Ford....................10

Ambiente Proteção ambiental .......................................11Controle da poluição ......................................11Controle da poluição sonora .......................11

Guia práticoVisão geral do exterior, dianteira - 4

portas...............................................................12Visão geral do exterior, dianteira - 5

portas...............................................................13Visão geral externa, traseira - 4

portas..............................................................14Visão geral externa, traseira - 5

portas..............................................................15Visão geral do interior do veículo - 4

portas..............................................................16Visão geral do interior do veículo - 5

portas...............................................................17Visão geral do painel de

instrumentos................................................18

Segurança das criançasInstalando os sistemas de retenção para

crianças.........................................................20Posicionamento do sistema de retenção

para crianças...............................................25Travas de segurança para crianças.........28

Cintos de SegurançaAfivelamento dos cintos de

segurança.....................................................29Ajuste da Altura do Cinto de

Segurança....................................................30Luz de advertência e aviso sonoro dos

cintos de segurança...................................31

Sistema de segurançasuplementar

Princípios de funcionamento.....................32Airbags do motorista e passageiro..........33Sensores de impacto e indicador do

airbag..............................................................34Descarte de airbags......................................35

Chaves e controles remotosInformações gerais sobre frequências de

rádio................................................................36Controle remoto.............................................36Substituição de uma chave ou controle

remoto perdidos.........................................38

TravasTravamento e destravamento..................39Porta do compartimento de bagagem

manual............................................................41

SegurançaSistema Antifurto Passivo..........................43Alarme antifurto.............................................43

VolanteRegulagem do volante.................................45Controle do Áudio..........................................45Comando por voz..........................................46

Lavadores e Limpadores dosVidros

Limpador do para-brisa...............................47Lavador do para-brisa..................................47

1

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 3: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Limpador e lavador do vidrotraseiro...........................................................48

LuzesControle de iluminação...............................49Faróis com Temporizador...........................50Faróis de neblina dianteiros.......................50Sinalizadores de direção.............................50LUZES INTERNAS.........................................50

Vidros e espelhosretrovisores

Vidros elétricos - Veículos Com: Vidro domotorista com fechamento e aberturade um só toque...........................................52

Retrovisores externos...................................53Retrovisor interno...........................................54

Painel de instrumentosPainel de instrumentos...............................56Luzes indicadoras e de advertência........57Indicadores e avisos sonoros....................60

Mostradores deinformações

Informações gerais.........................................61Relógio - Veículos Com: Sistema de

Áudio..............................................................64Relógio - Veículos Sem: Sistema de

Áudio..............................................................65Computador de bordo.................................66

Controle de climatizaçãoPrincípios de funcionamento....................68Defletores de ar..............................................68Controle de climatização manual...........69Sugestões sobre o controle da

climatização do veículo...........................70Vidro traseiro com desembaçador -

Veículos Com: Ar condicionado.............71

Vidro traseiro com desembaçador -Veículos Sem: Ar condicionado............72

Filtro de ar da cabine.....................................72

BancosSentando-se na posição correta..............73Apoios de cabeça...........................................73Bancos de regulagem manual..................74Bancos traseiros.............................................75

Tomadas auxiliaresTomadas auxiliares........................................77

Compartimentos dearmazenagem

Suportes para copos.....................................78Console central...............................................78Porta-garrafas.................................................79

Ativação e desativação domotor

Informações gerais.......................................80Interruptor de ignição..................................80Partida do motor - 1.0L Flex/1.5L

Flex..................................................................80

Combustível e reabaste-cimento

Precauções de segurança...........................83Qualidade do combustível.........................84Parada por falta de combustível.............84Catalisador.......................................................85Reabastecimento..........................................85Consumo de combustível..........................86Sistema de controle de emissões...........87

TransmissãoTransmissão manual - 1.0L Flex/1.5L

Flex..................................................................90Assistência de partida em rampas..........91

2

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 4: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

FreiosInformações gerais........................................93Sugestões sobre condução com freios

antibloqueio.................................................93Freio de estacionamento............................93

Controle de traçãoPrincípios de funcionamento....................94Utilização do Controle de Tração............94

Controle de estabilidadePrincípios de funcionamento....................95Utilização do Controle de

Estabilidade.................................................95

Auxílios à conduçãoDireção...............................................................96

Capacidade de cargaInformações gerais........................................97Proteções de bagagem - 5 portas...........97

ReboqueTransporte do veículo..................................98Rebocar o veículo sobre as quatro

rodas...............................................................98

Sugestões de conduçãoAmaciamento do motor...........................100Precauções contra baixas

temperaturas............................................100Atravessando alagamentos....................100Tapetes.............................................................101

Emergências na estradaPisca-alerta....................................................102Extintor de incêndio.....................................102Triângulo de segurança..............................102Partida do veículo com bateria

auxiliar..........................................................102

Sistema de alerta pós-colisão................105

FusíveisLocalização da caixa de fusíveis............106Tabela de especificações dos

fusíveis.........................................................106Substituição de fusíveis..............................113

ManutençãoInformações gerais.......................................114Abertura e fechamento do capô.............115Vista geral do compartimento do motor

- 1.0L Flex......................................................116Vista geral do compartimento do motor

- 1.5L Flex.......................................................117Vareta medidora do nível do óleo do

motor - 1.5L Flex........................................118Vareta medidora do nível do óleo do

motor - 1.0L Flex........................................118Verificação do óleo do motor...................118Verificação do líquido de arrefecimento

do motor.......................................................119Verificação dos fluidos de freio e

embreagem................................................120Verificação do fluido do lavador do

para-brisa.....................................................121Substituindo a bateria de 12 V .................121Verificação das palhetas dos limpadores

dos vidros.....................................................122Substituição das palhetas dos

limpadores dos vidros.............................122Substituição de lâmpadas - 4

portas............................................................124Substituição de lâmpadas - 5

portas............................................................127Tabela de especificações de

lâmpadas....................................................130Substituição do filtro de ar do

motor..............................................................131Especificações técnicas.............................132

Cuidados com o veículoLimpeza do exterior.....................................134

3

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 5: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Limpeza do motor........................................134Limpar o interior............................................135Reparar pequenos danos na pintura.....136Limpeza das rodas de liga leve...............136Armazenamento do veículo ....................136

Rodas e pneusInformações gerais......................................139Cuidado com os Pneus..............................139Substituição de pneu.................................140Especificações técnicas............................146

Capacidades e Especifi-cações

Especificações do motor - 1.0L Flex......149Especificações do motor - 1.5L Flex......150Especificações da transmissão - 1.0L

Flex.................................................................152Especificações da transmissão - 1.5L

Flex.................................................................153Pesos - 1.0L Flex, 4 portas.........................154Pesos - 1.0L Flex, 5 portas.........................154Pesos - 1.5L Flex, 4 portas.........................155Pesos - 1.5L Flex, 5 portas.........................155Dimensões do veículo - 4 portas............157Dimensões do veículo - 5 portas............159Número de identificação do veículo......161Número sequencial do motor - 1.0L

Flex.................................................................162Número sequencial do motor - 1.5L

Flex.................................................................162

Sistema de ÁudioInformações gerais......................................163Unidade de áudio - Veículos Com: AM/

FM/Aux In/USB/Bluetooth...................164Unidade de áudio - Veículos Com: AM/

FM/CD/SYNC..............................................171Compact Disc Player...................................175ENTRADA AUXILIAR....................................179Porta USB.......................................................180

Detecção de avarias do sistemaáudio.............................................................180

AcessóriosAcessórios........................................................181

Termos e condições degarantia

Responsabilidades do Proprietário.......184

Seu Distribuidor FordSeu Distribuidor Ford..................................189Uso de peças sobressalentes .................189

Ford AssistanceFord Assistance............................................190

Realização de serviços no seuveículo

Realização de serviços no seuveículo..........................................................194

Registro de manutençõesprogramadas.............................................198

4

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 6: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

5

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Tudo sobre o seu veículo

Page 7: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

SOBRE ESTE MANUALObrigado por escolher a Ford. Nósrecomendamos que você dedique algumtempo para conhecer seu veículo lendoeste manual. Quanto mais você soubersobre seu veículo, maior serão suasegurança e seu prazer em dirigi-lo.

CUIDADOUma distração ao dirigir poderesultar em perda de controle doveículo, acidentes e ferimentos.Nós

recomendamos fortemente que você tomemuito cuidado ao usar qualquer dispositivoque possa tirar sua atenção daestrada.Sua principal responsabilidade éa operação segura de seu veículo.Nãorecomendamos o uso de qualquerdispositivo portátil ao dirigir e incentivamoso uso de sistemas operados por vozquando possível.Procure informar-se sobreas leis locais aplicáveis relacionadas aouso de dispositivos eletrônicos ao conduzir.

Nota: Este manual descreve ascaracterísticas e opcionais do produtodisponíveis na linha inteira de modelos, àsvezes antes mesmo de eles seremdisponibilizados de forma geral. Ele podedescrever opções não adequadas ao veículoque você comprou.Nota: Algumas ilustrações deste manualpodem mostrar os recursos conformeusados nos vários modelos; portanto, elespodem aparecer diferentes para você noseu veículo.Nota: Sempre use e opere seu veículo emconformidade com todas as leis eregulamentos aplicáveis.Nota: Entregue este manual junto com seuveículo ao vendê-lo. Ele é parte integrantedo veículo.

Este manual poderá qualificar alocalização de um componente como dolado esquerdo ou do lado direito. O ladoé determinado se estiver voltado para afrente no banco.

Lado direito.ALado esquerdo.B

GLOSSÁRIO DE SÍMBOLOSEstes são alguns dos símbolos que vocêpode ver em seu veículo.

Alerta de segurança

Consulte o Manual doProprietário

Sistema de ar condicionado

ABS (Sistema de freiosantitravamento)

Evite fumar, emitir chamas oufaíscas

Bateria

6

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Introdução

Page 8: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Ácido da bateria

Fluido de freio - não derivado depetróleo

Sistema de freios

Filtro de pólen

Verificar tampa do combustível

Travar ou destravar porta desegurança para crianças

Ponto de fixação inferior doassento para crianças

Ponto de fixação da correia doassento para crianças

Piloto automático

Não abra quando quente

Filtro de ar do motor

Líquido de arrefecimento domotor

Temperatura do líquido dearrefecimento do motor

Óleo do motor

Gás explosivo

Aviso da ventoinha

Colocar cinto de segurança

Airbag dianteiro

Faróis de neblina dianteiros

Compartimento dos fusíveis

Luzes de aviso de perigo

Aquecimento do vidro traseiro

Desembaçador do para-brisa

Para-brisas aquecido

Abertura interna docompartimento de bagagem

Macaco

Controle das luzes

Trava dos vidros traseiros

Aviso de baixa pressão dospneus

Mantenha o nível correto dofluido

7

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Introdução

Page 9: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Alarme de pânico

Assistente de estacionamento

Freio de estacionamento

Fluido da direção assistida

Vidros elétricosdianteiros/traseiros

Motor requer manutençãoimediata

Airbag lateral

Módulo de controle deestabilidade

Lavador e limpador dopara-brisas

Deixe fora do alcance decrianças

Produto reciclável

Não descarte no lixo porque essematerial contém chumbo

Use óculos de segurançadurante o manuseio

REGISTRO DE DADOSUm grande número de componenteseletrônicos do seu veículo contémmódulos de armazenamento de dados quearmazenam dados técnicos sobre acondição do veículo, os eventos e os errosde forma permanente ou temporária.Em geral, essas informações técnicasdocumentam a condição das peças, dosmódulos, dos sistemas ou do ambiente:• Condições de operação dos

componentes do sistema (porexemplo, níveis de abastecimento).

• Mensagens de status do veículo e deseus componentes individuais (porexemplo, número de giros daroda/velocidade de rotação,desaceleração, aceleração lateral).

• Mau funcionamento e defeitos emcomponentes importantes do sistema(por exemplo, sistema de freios e deiluminação).

• Reações do veículo em situações decondução particulares (por exemplo,enchimento de um airbag, ativação dosistema de regulagem de estabilidade).

• Condições ambientais (por exemplo,temperatura).

Esses dados são exclusivamente técnicose ajudam na identificação e na correçãode erros, bem como na otimização dasfunções do veículo.Perfis de movimentoque indicam rotas percorridas não podemser criados com esses dados.Se os serviços forem utilizados (porexemplo, trabalhos de reparo, processosde serviço, casos de garantia, controle dequalidade), os funcionários da rede deserviços (incluindo os fabricantes) estarãopreparados para realizar a leitura dessasinformações técnicas nos módulos dearmazenamento de dados de erro e deevento usando dispositivos especiais de

8

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Introdução

Page 10: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

diagnóstico.Se necessário, você receberáinformações adicionais.Após a correçãode um mau funcionamento, esses dadosserão excluídos do módulo dearmazenamento de mau funcionamentoou serão constantemente sobrescritos.Ao usar o veículo, podem ocorrer situaçõesnas quais esses dados técnicosrelacionados a outras informações(relatório de acidente, danos ao veículo,declarações da testemunha etc.) podemser associados a uma pessoa específica,possivelmente com a ajuda de umespecialista.Funções adicionais acordadas com ocliente através de contrato (por exemplo,locação de veículo em casos deemergência) permitem a transferência dosdados particulares do veículo.

RECOMENDAÇÃO DE PEÇASDE REPOSIÇÃOSeu veículo foi construído conforme osmais altos padrões e com peças dequalidade.Nós recomendamos que vocêexija o uso de peças genuínas Ford eMotorcraft sempre que seu veículo precisarde manutenção programada oureparos.Você pode identificar claramenteas peças genuínas Ford e Motorcraftprocurando as marcas Ford, FoMoCo ouMotorcraft nas peças ou em suasembalagens.

Manutenção Programada eReparos MecânicosUm dos melhores modos de garantirlongos anos de serviço para seu veículo éfazer sua manutenção em conformidadecom nossas recomendações, usandopeças que atendam às especificaçõesdetalhadas neste Manual doProprietário.As peças genuínas Ford eMotorcraft atendem ou ultrapassam estasespecificações.

Garantia de Peças de ReposiçãoAs peças de reposição genuínas da Ford eMotorcraft são as únicas que oferecem obeneficio de uma Garantia Ford.Os danoscausados ao seu veículo resultantes defalhas de peças de outros fornecedorespodem não ser cobertos pela GarantiaFord.Para obter informações adicionais,consulte os termos e condições daGarantia Ford.

EQUIPAMENTO DECOMUNICAÇÃO MÓVELO uso de equipamentos de comunicaçãomóvel está ficando cada vez maisimportante para tratar de negócios eassuntos pessoais.Porém, você não devecomprometer sua própria segurança ou ados outros ao usar estesequipamentos.Comunicações móveispodem aumentar a segurança pessoalquando usadas da forma correta,particularmente em situações deemergência.A segurança deve serprimordial ao usar equipamentos decomunicações móveis, para evitar acontradição destes benefícios.Osequipamentos de comunicação móvelincluem, mas não se limitam a, telefonescelulares, pagers, dispositivos de e-mailportáteis, dispositivos de mensagens detexto e rádios portáteis de duas vias.

9

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Introdução

Page 11: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

CUIDADOUma distração ao dirigir poderesultar em perda de controle deveículo, acidentes e ferimentos.Nós

recomendamos fortemente que você tomemuito cuidado ao usar qualquer dispositivoque possa tirar sua atenção daestrada.Sua principal responsabilidade éa operação segura de seu veículo.Nãorecomendamos o uso de qualquerdispositivo portátil ao dirigir e incentivamoso uso de sistemas operados por vozquando possível.Procure informar-se sobreas leis locais aplicáveis relacionadas aouso de dispositivos eletrônicos ao conduzir.

ENTRE EM CONTATO COM AFORDSites FordPara estreitar ainda mais orelacionamento com os nossosClientes, nós da Ford possuímosdiversos websites que atendemdiferentes necessidades, deconfigurador de veículos a preços deacessórios e lista de DistribuidoresFord.Veja um resumo do que cada umdeles oferece:www.ford.com.br Portal de acesso atodos os sites da marca, com informaçõesinstitucionais, de produtos, serviços e redede Distribuidores Ford, entre outras.Possuiconfigurador de veículos e de acessóriose informações detalhadas de toda linhaFord, com imagens externas, internas e de360°, para que você possa escolher oproduto que mais se adequa às suasnecessidades.

10

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Introdução

Page 12: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

PROTEÇÃO AMBIENTALSomos uma família global e diversificada,com um legado histórico do qual nosorgulhamos e estamos verdadeiramentecomprometidos em oferecer produtos eserviços excepcionais, que melhorem avida das pessoas.Nós, da Ford, temos nos empenhado emdesenvolver políticas que priorizam o meioambiente e a educação nas comunidadesnas quais atuamos, por reconhecermosque o respeito ao ser humano e à naturezasão premissas fundamentais para odesenvolvimento econômico sustentávele para uma sociedade mais justa.Todas as nossas unidades fabris têm acertificação ISO 14000 - norma quequalifica a empresa como ambientalmenteresponsável.Além do cumprimento àsexigências legais, nós realizamos a coletaseletiva do lixo, tratamos e reutilizamos aágua proveniente do processo de pintura,incentivamos a reciclagem de materiais eo uso consciente da água e da energia.No Complexo Industrial Ford Nordeste,tratamos e reutilizamos todos os resíduose efluentes em um sistemaauto-sustentável, fazemos a captação daágua da chuva e estamos reflorestandouma área de cerca de 7 milhões de metrosquadrados.Logo, nós da Ford, acreditamos que açõescomo essas podem, de fato, tornar omundo em que vivemos melhor.

CONTROLE DA POLUIÇÃOEm conformidade com o estabelecido pelaLegislação vigente, seu veículo estáequipado com um sistema que elimina aemissão de poluentes provenientes dosvapores do cárter de óleo e minimiza aemissão de poluentes resultantes daevaporação do combustível.Mantenha atampa do bocal de abastecimento semprebem fechada.A substituição da referidatampa por outra de diferente modelopoderá comprometer a eficácia docontrole de emissões, visto que a tampaé dotada de válvulas especiais.Os demais componentes do sistemadispensam manutenção.Na hipótese deser necessária a realização de reparos nosistema, tais trabalhos deverão serefetuados por um Distribuidor Ford.Importante: A colocação de aditivossuplementares no combustível não énecessária e pode ser até, em algunscasos, prejudicial ao motor e ao meioambiente.

CONTROLE DA POLUIÇÃOSONORAEste veículo está em conformidadecom a legislação vigente de controleda poluição sonora para veículosautomotores.Limite máximo de ruído para fiscalizaçãode veículos em circulação:

rpmdB(A)TransmissãoMotor

487588Transmissão manualde 5 marchas1.0L

390089Transmissão manualde 5 marchas1.5L

11

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ambiente

Page 13: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

VISÃO GERAL DO EXTERIOR, DIANTEIRA - 4 PORTAS

Consulte Travamento e destravamento (página 39).AConsulte Limpador do para-brisa (página 47).BConsulte Manutenção (página 114).CConsulte Substituição de lâmpadas (página 124).DPressão dos pneus. Consulte Especificações técnicas (página 146).EConsulte Informações gerais (página 114).F

12

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Guia prático

Page 14: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

VISÃO GERAL DO EXTERIOR, DIANTEIRA - 5 PORTAS

Consulte Travamento e destravamento (página 39).AConsulte Limpador do para-brisa (página 47).BConsulte Manutenção (página 114).CConsulte Substituição de lâmpadas (página 127).DPressão dos pneus. Consulte Especificações técnicas (página 146).EConsulte Substituição de pneu (página 140).F

13

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Guia prático

Page 15: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

VISÃO GERAL EXTERNA, TRASEIRA - 4 PORTAS

Consulte Substituição de lâmpadas (página 124).AConsulte Substituição de lâmpadas (página 124).BConsulte Porta do compartimento de bagagem manual (página 41).CPressão dos pneus. Consulte Especificações técnicas (página 146).DConsulte Substituição de pneu (página 140).EConsulte Reabastecimento (página 85).F

14

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Guia prático

Page 16: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

VISÃO GERAL EXTERNA, TRASEIRA - 5 PORTAS

Consulte Substituição de lâmpadas (página 127).AConsulte Limpador do para-brisa (página 47).BConsulte Substituição de lâmpadas (página 127).CConsulte Porta do compartimento de bagagem manual (página 41).DPressão dos pneus. Consulte Especificações técnicas (página 146).EConsulte Substituição de pneu (página 140).FConsulte Reabastecimento (página 85).G

15

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Guia prático

Page 17: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

VISÃO GERAL DO INTERIOR DO VEÍCULO - 4 PORTAS

Consulte Transmissão (página 90).AConsulte Retrovisores externos (página 53).BConsulte Travamento e destravamento (página 39).CConsulte Vidros elétricos (página 52).DConsulte Apoios de cabeça (página 73).EConsulte Afivelamento dos cintos de segurança (página 29).FConsulte Bancos traseiros (página 75).GConsulte Bancos de regulagem manual (página 74).H

16

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Guia prático

Page 18: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Consulte Freio de estacionamento (página 93).IConsulte Abertura e fechamento do capô (página 115).J

VISÃO GERAL DO INTERIOR DO VEÍCULO - 5 PORTAS

Consulte Transmissão (página 90).AConsulte Retrovisores externos (página 53).BConsulte Travamento e destravamento (página 39).CConsulte Vidros elétricos (página 52).D

17

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Guia prático

Page 19: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Consulte Apoios de cabeça (página 73).EConsulte Afivelamento dos cintos de segurança (página 29).FConsulte Bancos traseiros (página 75).GConsulte Bancos de regulagem manual (página 74).HConsulte Freio de estacionamento (página 93).IConsulte Abertura e fechamento do capô (página 115).J

VISÃO GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

Grades de ventilação. Consulte Defletores de ar (página 68).AIndicadores de mudança de direção. Consulte Sinalizadores de direção(página 50). Farol alto. Consulte Controle de iluminação (página 49).

B

Painel de instrumentos. Consulte Painel de instrumentos (página 56).Consulte Luzes indicadoras e de advertência (página 57).

C

18

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Guia prático

Page 20: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Alavanca do limpador. Consulte Lavadores e Limpadores dos Vidros (página47).

D

Tela de entretenimento e informações. Consulte Mostradores de informações(página 61).

E

Interruptor da luz de emergência. Consulte Pisca-alerta (página 102).FUnidade de áudio. Consulte Sistema de Áudio (página 163).GBotão da trava elétrica da porta. Consulte Travamento e destravamento(página 39).

H

Controles de climatização. Consulte Controle de climatização (página 68).IMiolo de chave. Consulte Interruptor de ignição (página 80).JBuzina.KConsulte Volante (página 45).LControle de áudio. Consulte Sistema de Áudio (página 163).MAlavanca de abertura do capô. Consulte Abertura e fechamento do capô(página 115).

N

Controle das luzes. Consulte Controle de iluminação (página 49).O

19

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Guia prático

Page 21: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

INSTALANDO OS SISTEMASDE RETENÇÃO PARACRIANÇASCrianças até dez anos de idade devemviajar nos veículos no assento de trásusando cinco de segurança ou sistema defixação equivalente, conforme Resolução277/08 do Contran.

CUIDADOPerigo extremo! Nunca use umsistema de fixação de criançasvoltado para trás em um banco

protegido por um airbag ativo na frentedele.Isto pode resultar em lesões gravesou morte da criança.

O transporte de crianças de menos de dezanos de idade pode ser feito no banco dafrente do veículo, com o uso da proteçãoapropriada para seu peso e altura nasseguintes situações:• Quando o veículo estiver equipado

somente com esse banco.• Quando o número de crianças dessa

idade excede a capacidade do bancode trás.

• Quando o veículo é originalmenteequipado com cintos abdominais (doispontos) no banco de trás.

Nota: Ao usar um sistema de fixação decrianças no banco dianteiro, estasorientações de posicionamento do bancodevem ser seguidas.A criança não deveestar em contato com o painel deinstrumentos.O banco do passageiro deveser posicionado o mais para trás possívelcom um direcionamento de cinto desegurança (do anel da coluna B até osistema de fixação de crianças) parafrente.Se for difícil apertar a parteabdominal do cinto de segurança semdeixar folga, coloque o encosto do bancona posição vertical máxima e eleve a alturado banco.Nota: Ao usar um sistema de fixação decrianças no banco dianteiro, coloque obanco dianteiro em uma posição queimpeça o contato com o passageiro de trás,os pés da criança ou as pernas da criança.

CUIDADOSUse um sistema de fixação decrianças aprovado para transportarcrianças com menos de 130 cm de

altura no banco traseiro.Leia e siga as instruções dofabricante ao instalar um sistema defixação de crianças.Não modifique o sistema de fixaçãode crianças de forma alguma.

20

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança das crianças

Page 22: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

CUIDADOSNão transporte crianças no coloquando o veículo estiver emmovimento.Para evitar risco de lesões, não deixecrianças ou animais sem supervisãodentro do veículo.Se seu veículo tiver sofrido umacidente, faça com que o sistema defixação de crianças seja verificado

por um distribuidor Ford.Se você tem um sistema de fixaçãode crianças com cinto de segurança,certifique-se de que o cinto de

segurança não esteja frouxo ou torcido.Ao usar um sistema de fixação decrianças em um banco traseiro, osistema de fixação de crianças deve

estar apoiado firmemente no banco doveículo.Ela não deve tocar o apoio decabeça.Se necessário, remova o apoio decabeça.

Você deve reinstalar o apoio decabeça após a remoção do sistemade fixação de crianças.

Nota: O uso obrigatório dos sistemas defixação de crianças varia de país para país.Nota: De acordo com a legislação brasileira,é obrigatório o uso de sistemas de fixaçãode crianças com certificação do INMETRO.É obrigatório o uso de cinco de segurançapara crianças acima de sete a, e inclusive,dez anos.

Sistema de Fixação de Criançaspara Idades DiferentesPara obter mais informações detalhadassobre como usar ou escolher os sistemasde fixação de crianças apropriados,verifique as instruções do fabricante.

CUIDADOSSe o sistema de fixação de criançasnão for instalado adequadamente,haverá risco de ferimentos graves

em caso de acidente.Ao usar um sistema de fixação decrianças em um banco traseiro, osistema de fixação de crianças deve

estar apoiado firmemente no banco doveículo.Ela não deve tocar o apoio decabeça.Se necessário, remova o apoio decabeça.

Você deve reinstalar o apoio decabeça após a remoção do sistemade fixação de crianças.

Use o sistema de fixação de criançascorretamente, da seguinte maneira:

Assento de Segurança para Bebês

É obrigatório o uso do dispositivo deretenção, conhecido como bebê conforto,para crianças de até um ano de idade.

21

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança das crianças

Page 23: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Sistemas de fixação de crianças

É obrigatório o uso do dispositivo deretenção, conhecido como sistema defixação de crianças, para crianças comidade superior a um ano e inferior ou iguala quatro anos de idade.

Assentos de ElevaçãoCUIDADOS

Não instale um assento ou almofadade elevação usando só a correiaabdominal do cinto de segurança.Não instale um assento ou almofadade elevação com um cinto desegurança frouxo ou torcido.Não passe o cinto de segurança porbaixo do braço ou por trás das costasda criança.Não passe o cinto de segurança porbaixo do braço ou por trás das costasda criança.Não use travesseiros, livros outoalhas para aumentar a altura dacriança.Certifique-se de que a criança estejasentada na posição vertical.

É obrigatório o uso do dispositivo deretenção, conhecido como assento deelevação, para crianças com idade superiora quatro anos e inferior ou igual a sete anose meio de idade.Crianças entre quatro e sete anos de idadedevem usar assento de elevação, deacordo com a Resolução Nº 277/08 doContran.

Assento de elevação

Nós recomendamos que você use umassento de elevação que tenha assento eencosto, em vez de só o assento deelevação.Esta posição mais elevadapermite posicionar a correia de ombro docinto de segurança para adultos sobre ocentro do ombro da criança, passando aparte abdominal firmemente sobre oquadril.

22

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança das crianças

Page 24: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Almofada de elevação

Pontos de fixação ISOFIXCUIDADO

Use um dispositivo antirrotação aousar o sistema ISOFIX.Nósrecomendamos o uso de uma correia

superior ou de um apoio.

Seu veículo possui pontos de fixaçãoISOFIX que acomodam de forma universalos dispositivos de retenção para criançasISOFIX aprovados.

O sistema ISOFIX possui dois braçosrígidos de fixação no sistema de fixaçãode crianças.Eles são presos nos pontos defixação dos bancos da segunda fileira, noponto de encontro entre a almofada e oencosto.Nos sistemas de fixação decrianças com correia superior, os pontosde fixação estão localizados atrás dosbancos da segunda fileira.Nota: Quando você estiver comprando umassento ISOFIX, certifique-se de conhecero grupo de massa correto e a classe detamanho ISOFIX para os locais de assentodesejados. Consulte Posicionamento dosistema de retenção para crianças(página 25).

Fixando um sistema de fixação decrianças com correias superiores

CUIDADOSNão prenda uma tira do tirante emoutro lugar a não ser no ponto defixação correto.Certifique-se de que a tira do tirantesuperior não esteja frouxa ou torcida,e esteja localizada de forma

apropriada no ponto de fixação.

Nota: Se necessário, remova a tampa doporta-malas para facilitar a instalação.Consulte Proteções de bagagem (página97).Nota: Leia e siga as instruções dofabricante do sistema de fixação de criançasao instalar um sistema de fixação decrianças com uma correia superior.

23

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança das crianças

Page 25: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Pontos de fixação da correiasuperior - 5 portas

Os pontos de fixação da correia estãolocalizados no piso traseiro na área debagagem, atrás dos bancos da segundafileira.

Pontos de fixação da correiasuperior - 4 portas

Os pontos de fixação da correia estãolocalizados na parte superior do encostodo banco traseiro.

Fixando um sistema de fixação decrianças com uma perna de apoio

CUIDADOSCertifique-se de que a perna deapoio seja comprida o suficiente paraalcançar o assoalho do veículo.Se você usar um sistema de fixaçãode crianças com perna de apoio,certifique-se de que ela esteja bem

posicionada sobre o assoalho.

24

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança das crianças

Page 26: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Siga as instruções do fabricante dosistema de fixação de crianças ao instalarum sistema de fixação de crianças comuma perna de apoio.

POSICIONAMENTO DOSISTEMA DE RETENÇÃO PARACRIANÇAS

CUIDADOSConsulte um Distribuidor Ford paraobter os detalhes mais recentesrelacionados aos assentos infantis

que recomendamos.

CUIDADOSPerigo extremo! Nunca use umsistema de fixação de criançasvoltado para trás em um banco

protegido por um airbag ativo na frentedele.Isto pode resultar em lesões gravesou morte da criança.

Ao usar um assento infantil comhaste de apoio, a haste de apoiodeve estar firmemente posicionada

no piso.Ao usar um assento infantil comcinto de segurança, certifique-se deque o cinto de segurança não esteja

frouxo ou torcido.A cadeira para crianças deve estarfirmemente apoiada contra o bancodo veículo.Ela não deve tocar o apoio

de cabeça.Se necessário, remova o apoiode cabeça. Consulte Apoios de cabeça(página 73).

Você deve reinstalar o apoio decabeça após a remoção do assentoinfantil. Consulte Apoios de cabeça

(página 73).

25

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança das crianças

Page 27: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Categorias de grupo de massa

Posições do assento 3210+0

22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgAté 13 kgAté 10 kg

UFUFXXXBanco do passageirodianteiro com airbagLIGADO

UUUUUAssentos laterais dobanco traseiro

XXXXXAssento traseiro central

X Inadequado para crianças deste grupo.U Adequado para assentos infantis individuais de categoria universal aprovados parauso adequado ao seu peso e altura.Exceto no assento com o cinto de segurançasubabdominal (dois pontos).UF Adequado para sistema de fixação para crianças de categoria universal virado parafrente, aprovado para uso com este grupo de massa.É recomendável que você acomodeas crianças em um sistema de fixação para crianças aprovado pelo governo, no bancotraseiro.Em conformidade com a Resolução Nº 277/2008 e 391/2011 do Contran.

Nota: Mova o banco dianteiro ou ajuste oencosto para uma posição vertical,conforme necessário, para garantir que nãoocorra interferência entre o sistema desegurança para crianças e a parte de trás eo encosto do banco da frente.Nota: Somente os sistemas de fixação decrianças que permitem fixação por um cintode segurança de três pontos devem serinstalados.

Nota: Ao usar um sistema de fixação paracrianças no banco dianteiro, sempre recueo banco dianteiro do passageiro o máximopossível.Se for difícil apertar a parteabdominal do cinto de segurança semdeixar folga, coloque o encosto do bancona posição vertical máxima e eleve a alturado banco.

26

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança das crianças

Page 28: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Assentos infantis ISOFIX

Categorias de grupo de massa

Posições do assento10+

Voltados para frenteVoltados para trás

9 - 18 kgAté 13 kg

Não equipados com ISOFIXClasse detamanho

Banco dianteiro

Tipo de banco

A, B, B11D, E1Classe detamanho

Assento ISOFIX para bancotraseiro

IL2, IUF3IL2Tipo de banco

Não equipados com ISOFIXClasse detamanho

Banco traseiro central

Tipo de banco

IL Adequado para uso em sistemas de fixação de crianças ISOFIX particulares da categoriasemiuniversal.IUF Adequado para uso em sistemas de fixação de crianças ISOFIX voltados para a frentede categoria semiuniversal.1As letras maiúsculas de A a G definem a classe de tamanho ISOFIX para sistemas defixação de crianças universais e semiuniversais.Essas letras de identificação sãoencontradas nos sistemas de fixação de crianças ISOFIX.2Na data desta publicação, o assento de segurança para bebês ISOFIX do grupo O+ é oBritax Romer Baby Safe.Consulte um Distribuidor Ford para obter os detalhes maisrecentes relacionados aos assentos infantis que recomendamos.3Na data desta publicação, o assento infantil ISOFIX do grupo 1 recomendado é o BritaxRomer Duo.Consulte um Distribuidor Ford para obter os detalhes mais recentesrelacionados aos assentos infantis que recomendamos.

27

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança das crianças

Page 29: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

TRAVAS DE SEGURANÇAPARA CRIANÇAS

CUIDADONão é possível abrir as portastraseiras pelo lado de dentro se vocêtiver ativado a trava de segurança

para crianças.

As travas de segurança para crianças estãolocalizadas na extremidade traseira decada porta traseira e devem ser acionadasseparadamente para cada porta.

Lado esquerdoGire no sentido anti-horário para travar eno sentido horário para destravar.

Lado direitoGire no sentido horário para travar e nosentido anti-horário para destravar.

28

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança das crianças

Page 30: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

AFIVELAMENTO DOS CINTOSDE SEGURANÇA

CUIDADOSInsira a lingueta na fivela até ouvirum clique distinto.Você não afivelouo cinto de segurança corretamente

se não ouvir o clique.Certifique-se de que seu cinto desegurança tenha sido armazenadocorretamente e não tenha ficado

pendurado para fora do veículo ao fechara porta.

Nota: Coloque o cinto de segurançasomente quando o veículo estiver parado,nunca com o veículo em movimento.Elepode travar se for puxado com força ou seo veículo estiver em um declive.Utilize sempre os cintos de segurança e ossistemas de proteção para crianças.A parte superior do cinto deve passar sobreo ombro, nunca sobre o pescoço.A parteinferior do cinto deve ser colocada sobrea área pélvica, nunca sobre o estômago.Nunca utilize um cinto para mais de umapessoa.Assegure-se de que os cintos nãoestejam torcidos ou soltos, nem obstruídospor outros passageiros ou pacotes.Não incline o encosto dos bancosdianteiros excessivamente, pois os cintosde segurança só garantem proteçãomáxima com os encostos em posiçãopróxima à vertical.Cintos de segurança de três pontosretrátil-inercialOs cintos de segurança de três pontosestão disponíveis nos bancos dianteiros ena posição externa dos bancos traseiros.Mantenha a fivela do cinto de segurançano assoalho traseiro sem bagagens ouobjetos.Afivele o cinto de segurança

Puxe o cinto com um movimento uniformepara não bloqueá-lo.Insira a lingueta nafivela até ouvir um clique e certifique-sede que ela está travada.Para apertar ocinto de segurança abdominal centraltraseiro, puxe a extremidade solta pelalingueta até que o cinto se ajusteconfortavelmente em volta dos quadris.

Solte o cinto de segurançaPressione o botão vermelho da fivela edeixe que o sinto role suave ecompletamente.

29

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Cintos de Segurança

Page 31: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Usando cintos de segurançadurante a gravidez

CUIDADOPosicione o cinto de segurançacorretamente para sua segurança eda criança em gestação.Não use só

o cinto de segurança abdominal ou deombro.

Posicione o cinto de segurança abdominalconfortavelmente na região da cintura,abaixo do abdômen.Posicione o cinto desegurança de ombro entre os seios,passando acima e ao lado do abdômen.

AJUSTE DA ALTURA DO CINTODE SEGURANÇA

CUIDADOPosicione o ajuste de altura do cintode segurança de forma que o cintopasse pela metade de seu

ombro.Deixar de ajustar o cinto desegurança corretamente pode reduzir aeficiência do cinto, e aumentar o risco deferimentos em uma colisão.

Ajuste a altura do cinto transversal demodo que o cinto passe pela metade deseu ombro.

Para ajustar a altura do cinto transversal:1. Puxe o botão e deslize o ajustador de

altura para cima ou para baixo.2. Solte o botão e puxe o ajustador de

altura para baixo para ter certeza deque ele ficou travado em sua posição.

30

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Cintos de Segurança

Page 32: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

LUZ DE ADVERTÊNCIA EAVISO SONORO DOS CINTOSDE SEGURANÇA (Se equipado)

Essa lâmpada acenderá e umsinal sonoro será emitido se ocinto de segurança do motorista

não estiver afivelado quando a ignição doveículo for ligada.

Condições de operação

Então...Se...

A luz de advertência do cinto de segurançaacenderá por três segundos (sem alerta).

O cinto de segurança do motorista ou dopassageiro dianteiro não foi afivelado antes

de a ignição ser ligada...

A luz de advertência do cinto de segurançaficará acesa de modo intermitente porquatro minutos e meio, seguida por um

alerta sonoro.

O cinto de segurança do motorista ou dopassageiro dianteiro não estiver afiveladoe a velocidade do veículo passar de 20km/

h…

A luz de advertência do cinto de segurançae o indicador sonoro desligarão.

O cinto de segurança do motorista e/oupassageiro for afivelado enquanto a luz

está acesa e o alerta sonoro está soando...

A luz de advertência do cinto de segurançae o alerta sonoro permanecerão desligados.

O cinto de segurança do motorista e/ou dopassageiro dianteiro for afivelado antes de

a ignição ser ligada...

31

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Cintos de Segurança

Page 33: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTO

CUIDADOSAirbags não inflam lentamente oucuidadosamente e o risco deferimentos graves por causa de um

airbag acionado é maior próximo aoacabamento que cobre o módulo doairbag.

Todos os ocupantes do veículo,inclusive o motorista, devem sempreusar seus cintos de segurança

adequadamente, mesmo quando fordisponibilizado o sistema de segurançasuplementar do airbag.O uso inadequadodo cinto de segurança poderá aumentargravemente o risco de ferimentos pessoaisou morte.

Crianças até 10 anos devem sersempre transportadas no bancotraseiro e estar sempre sentadas

corretamente.Não seguir estas instruçõespoderá aumentar seriamente o risco deferimentos ou morte.

Nunca coloque o seu braço sobre omódulo do airbag; a detonação doairbag pode resultar em fraturas

graves ou outros ferimentosNão tente fazer manutenção, repararou modificar os sistemas desegurança complementar do airbag

ou seus fusíveis, pois você poderá serseriamente ferido.Contate seu DistribuidorFord o quanto antes.

Diversos componentes do sistemade airbag ficam quentes após sereminflados.Para reduzir o risco de

ferimentos, não toque neles até adesativação do sistema.

CUIDADOSSe o airbag lateral tiver sidoacionado, ele não funcionaránovamente e deverá ser substituído

imediatamente.Se o airbag não forsubstituído, a área sem reparo aumentaráo risco de ferimentos em caso de colisão.

Os airbags são um sistema de fixaçãocomplementar e são projetados paratrabalhar com os cintos de segurança deforma a proteger o motorista e opassageiro da frente do lado direito dedeterminados ferimentos na parte superiordo corpo.Os airbags não inflamlentamente; há risco de ferimento com oacionamento do airbag.Nota: Você ouvirá um ruído alto e verá umanuvem de resíduos de pó inofensivos se umairbag for acionado.Isto é normal.Os airbags inflam e desinflam rapidamentena ativação.Depois do acionamento doairbag, é normal perceber um resíduoporoso semelhante a fumaça ou sentir umcheiro de queimado do propulsor.Isso podeconsistir em amido de milho, pó de talco(para lubrificar o saco) ou compostos desoda (por exemplo, bicarbonato) queresultam do processo de combustão queinfla o airbag.Pequenas quantidades dehidróxido de sódio podem estar presentes,o que pode causar irritação da pele e olhos,mas nenhum desses resíduos é tóxico.Ao mesmo tempo que o sistema éprojetado para reduzir ferimentos graves,o contato com o airbag em ação tambémpodem causar reações alérgicas ouinchaço.A perda temporária de audiçãotambém pode ocorrer e é acarretada peloruído associado ao acionamento doairbag.Já que os airbags devem ser infladosrapidamente e com uma forçaconsiderável, existe o risco de morte eferimentos graves como fraturas, lesõesde face e olhos ou lesões internas,principalmente para os ocupantes que não

32

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de segurança suplementar

Page 34: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

estiverem fixados corretamente ou queestiverem fora da posição correta naocasião do acionamento doairbag.Portanto, é extremamenteimportante que os ocupantes estejamsentados corretamente o mais distantepossível do módulo do airbag, mantendoo controle do veículo ao mesmo tempo.A manutenção de rotina dos airbags nãoé obrigatória.

AIRBAGS DO MOTORISTA EPASSAGEIRO

CUIDADONunca ponha seu braço ou qualquerobjeto sobre o módulo doairbag.Colocar o braço sobre um

airbag em ação pode causar fraturas debraço graves ou outros ferimentos.Colocarobjetos sobre a área de inflação do airbagpode fazer com que os objetos sejamprojetados pelo airbag em seu rosto edorso, causando ferimentos graves.

Os airbags do motorista e do passageiroda frente serão acionados durante colisõesfrontais e quase frontais significativas.

Ajuste Adequado dos BancosDianteiro do Motorista e doPassageiro.Para se posicionar a uma distância corretado airbag:• Mova o banco o máximo para trás, a

uma distância na qual você aindapossa alcançar os pedaisconfortavelmente.

• Recline o banco levemente (um ou doisgraus) da posição vertical.

Depois que todos os ocupantes tiveremajustado os seus bancos e colocado oscintos de segurança, é muito importanteque continuem sentados corretamente.Umocupante sentado adequadamente sentana posição vertical, apoiado no encostodo banco e centralizado no assento, comos pés estendidos confortavelmente sobreo piso.Sentar inadequadamente podeaumentar a chance de ferimentos em casode colisão.Por exemplo, se um ocupantereclinar, deitar, virar de lado, debruçar parafrente, encostar na frente ou nas lateraisou colocar um pé ou os dois pés para cima,a chance de sofrer ferimentos durante umacolisão aumenta consideravelmente.

Crianças e AirbagsCUIDADO

Os airbags podem matar ou ferir umacriança no assento paracrianças.Nunca posicione um

assento para crianças voltado para trásem frente a um airbag ativo.Caso utilizeum assento para crianças voltado parafrente no banco dianteiro, mova o bancono qual o assento para crianças estáinstalado para trás até o máximo.

33

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de segurança suplementar

Page 35: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

As crianças devem sempre estar fixadascorretamente.As estatísticas de acidentessugerem que as crianças ficam maisseguras quando fixadas corretamente aosbancos traseiros do que aos bancosdianteiros.A não observação dessasinstruções poderá aumentar o risco deferimentos pessoais em caso de colisão.

SENSORES DE IMPACTO EINDICADOR DO AIRBAG

CUIDADOA modificação ou adição deequipamentos na extremidadedianteira do veículo (incluindo

estrutura, para-choque, estrutura daextremidade dianteira da carroceria eganchos para reboque) pode afetar odesempenho do sistema de airbag,aumentando o risco de ferimentos.Nãomodifique a extremidade dianteira doveículo.

O módulo de controle do sistema desegurança suplementar também monitoraa prontidão dos dispositivos de segurança,além dos sensores de colisão e deocupantes.A prontidão do sistema desegurança é indicada por uma luz de alertano painel de instrumentos ou por um sinalsonoro de reserva, caso a luz de alerta nãoesteja funcionando.A manutenção derotina do airbag não é obrigatória.O mau funcionamento do sistema éindicado por uma ou mais destascondições:

A luz de prontidão não seacenderá imediatamente depoisque a ignição for ligada.

• A luz de prontidão piscará oupermanecerá acesa.

• Uma série de cinco bipes será ouvida.Opadrão do sinal sonoro se repetiráperiodicamente até que o problema, aluz ou ambos sejam reparados.

Se uma dessas situações ocorrer, mesmoque de forma intermitente, o sistema defixação complementar deveráimediatamente passar por manutençãoem um distribuidor Ford autorizado.Amenos que o reparo seja feito, o sistemapoderá não funcionar adequadamente emcaso de colisão.Os pré-tensionadores do cinto desegurança do motorista e o sistema desegurança suplementar do airbag dianteirosão projetados para serem ativadosquando o veículo sustentar umadesaceleração longitudinal suficiente parafazer com que o módulo de controle dosistema de segurança suplementar acioneum dispositivo de segurança.

34

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de segurança suplementar

Page 36: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

O fato de os pré-tensionadores do cintode segurança do motorista ou os airbagsdianteiros não terem sido ativados para osocupantes do banco dianteiro em umacolisão não significa que há algo de erradocom o sistema.Em vez disso, significa queo módulo de controle de restriçõesdeterminou que as condições do acidente(gravidade da colisão, uso do cinto desegurança) não eram adequadas para aativação destes dispositivos de segurança.• Os airbags dianteiros são ativados

apenas em colisões frontais e quasefrontais (e não em capotagens,impactos laterais ou impactostraseiros), a não ser que a colisãoprovoque desaceleração longitudinalsuficiente para isso.

• O design do pré-tensionador do cintode segurança do motorista é projetadopara ser ativado em colisões frontaise quase frontais.

DESCARTE DE AIRBAGSContate seu Distribuidor Ford o quantoantes.Os airbags devem ser descartadospor pessoas qualificadas

35

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de segurança suplementar

Page 37: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

INFORMAÇÕES GERAISSOBRE FREQUÊNCIAS DERÁDIONota: Mudanças ou modificações nãoexpressamente aprovadas pela parteresponsável pela conformidade podemanular a autoridade do usuário de operar oequipamento.O alcance operacional típico dotransmissor é de aproximadamente 10 m.A redução do alcance operacional podeser causada por:• condições de tempo• proximidade a torres de rádio• estruturas ao redor do veículo• outros veículos estacionados perto do

seu.A frequência de rádio usada pelo controleremoto também pode ser usada por outrostransmissores de rádio, por exemplo rádiosamadores, equipamentos médicos, fonessem fios, controles remotos sem fios,telefones celulares, carregadores debateria e sistemas de alarme.Se houverinterferência nas frequências, você nãopoderá usar seu controle remoto.Vocêpode trancar e destrancar as portas coma chave.Nota: Certifique-se de que o veículo estejatrancado antes de deixá-lodesacompanhado.Nota: Se você estiver dentro do alcance, ocontrole remoto será acionado se vocêpressionar qualquer botão sem querer.Nota: O controle remoto contémcomponentes elétricos sensíveis.Aexposição à umidade ou o impacto podeocasionar danos permanentes.

CONTROLE REMOTOTransmissores Integrados à Chave(Se equipado)

Use a lâmina da chave para dar a partidano veículo e destravar ou travar a porta domotorista do lado de fora do veículo.Otransmissor funciona como controleremoto.

Pressione o botão para liberar achave.Pressione e segure o botão pararebater a chave para dentro novamentequando essa não estiver em uso.

Nota: As chaves do veículo foramfornecidas com uma etiqueta de segurançaque fornece informações importantes decorte da chave do veículo.Mantenha aetiqueta em local seguro para consultasfuturas.

Substituindo a BateriaNota: Consulte os regulamentos locais paradescartar as baterias do transmissor.

36

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Chaves e controles remotos

Page 38: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Nota: Não remova nenhuma graxa dosterminais da bateria ou na superfície traseirada placa de circuito impresso.Nota: Substituir a bateria não eliminará otransmissor do veículo.O transmissor devefuncionar normalmente.

Transmissor Integrado à ChaveO controle remoto usa uma bateria de lítiodo tipo moeda de três volts CR2032 ouequivalente.Pressione o botão para liberar a chaveantes de iniciar o procedimento.

1. Insira uma chave de fenda na posiçãoexibida e empurre o grampodelicadamente.

2. Pressione o grampo para baixo paraliberar a tampa da bateria.

3. Cuidadosamente remova a cobertura.

Nota: Não toque nos contatos da bateriaou na placa de circuito impresso com achave de fenda.4. Insira uma chave de fenda conforme

exibido para liberar a bateria.

5. Remova a bateria.6. Instale a bateria nova com o sinal de +

voltado para cima.7. Recoloque a tampa da bateria.

Localizador do CarroPressione o botão duas vezesdentro de três segundos.Abuzina soará e as setas

piscarão.Recomendamos usar essemétodo para localizar o veículo, em vez deusar o alarme de pânico.

37

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Chaves e controles remotos

Page 39: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Soando o Alarme de PânicoNota: O alarme de pânico só funcionaquando a ignição está desligada.

Pressione o botão para ativar oalarme.Pressione o botãonovamente ou ligue a ignição

para desativá-lo.

Rótulo da Licença de Uso doControle Remoto

O controle remoto, acionado por rádiofreqüência, está em conformidade comtodos os critérios de homologação eutilização e foi autorizado pela AgênciaNacional de Telecomunicações (ANATEL)para operação no seu veículo.Este equipamento opera em carátersecundário, isto é, não tem direito àproteção contra interferência prejudicial,mesmo de estações do mesmo tipo, e nãopode causar interferência a sistemasoperando em caráter primário.

O número de homologação destecomando remoto, junto à ANATEL, éidentificado pela seqüência numérica,localizada acima do código de barras.O código de barras / algarismos, localizadona parte inferior da imagem, contém dadosdo fornecedor do comando remoto.

SUBSTITUIÇÃO DE UMACHAVE OU CONTROLEREMOTO PERDIDOSChaves ou controles remotos adicionaisou de reposição podem ser adquiridos emseu Distribuidor Ford.Seu Distribuidor Fordpode programar os transmissores em seuveículo.

38

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Chaves e controles remotos

Page 40: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

TRAVAMENTO EDESTRAVAMENTOVocê pode utilizar o controle de travaelétrica das portas ou o controle remotopara travar e destravar o veículo.

Travas Elétricas das PortasO controle das travas elétricas das portasfica no painel de instrumentos, perto daunidade de áudio.Tipo 1

Tipo 2

DestravarATravarBIndicador de Trava da PortaC

Indicador de Trava da PortaUm LED no interruptor de trava da portaacenderá quando a porta for travada.A luzindicadora acenderá por até 5 minutosdepois que você desligar a ignição.

Inibidor do InterruptorQuando o veículo for travadoeletronicamente, o botão da trava elétricada porta não funcionará mais após 20segundos.Você deve destravar o veículocom o controle remoto, ou ligar a ignição,para restaurar a função desses botões.

Destravamento e Abertura da PortaTraseiraPuxe a maçaneta interna da porta paradestravar e abrir uma porta traseira.

Controle RemotoVocê pode usar o controle remoto aqualquer momento.O botão de liberaçãodo compartimento de bagagem sófuncionará quando a velocidade do veículofor inferior a 5 km/h

Destravando as PortasPressione o botão para destravartodas as portas.As setas piscarão.

Travando as PortasPressione o botão para travartodas as portas.As setaspiscarão.

Pressione o botão novamente dentro detrês segundos para confirmar que todasas portas estão travadas.As portas serãotravadas novamente, a buzina soará umavez e as setas piscarão duas vezes setodas as portas e o compartimento debagagem estiverem travados.

39

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Travas

Page 41: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Trancamento incorretoSe você pressionar o botão com qualquerporta aberta, as setas não piscarão.Sevocê pressionar o botão novamente dentrode três segundos, a buzina soará duasvezes para avisar que nem todas as portasestão corretamente fechadas.

Abrindo o Compartimento de BagagemPressione o botão duas vezesem três segundos para abrir ocompartimento de bagagem.

Certifique-se de que o compartimento debagagem esteja fechado antes de dirigir oveículo.Um compartimento de bagagemdestravado pode causar a queda deobjetos e a consequente obstrução da suavisão.

Retravamento AutomáticoSe pressionar o botão de destravamentono controle remoto e não abrir uma portadentro de 45 segundos, o veículo serátravado e o alarme será armado.

Função de TravamentoAutomáticoO recurso de trava automática travarátodas as portas quando:• Todas as portas estiverem fechadas.• A ignição estiver ligada.• Você engrenar qualquer marcha e

colocar o veículo em movimento.• O veículo atingir uma velocidade

superior a 20 km/h.O recurso de travamento automático serárepetido quando:• Você abrir e fechar qualquer porta

enquanto a ignição estiver ligada e avelocidade do veículo for 15 km/h ouinferior.

• O veículo atingir uma velocidadesuperior a 20 km/h.

Recurso de DestravamentoAutomáticoO recurso de destravamento automáticodestravará todas as portas quando:• A ignição estiver ligada, todas as portas

estiverem fechadas e o veículo estiverem movimento a uma velocidadesuperior a 20 km/h.

• O veículo parar e você colocar a igniçãona posição OFF ou ACCESSORY.

• Você abrir a porta do motorista dentrode 10 minutos após colocar a igniçãona posição OFF ou ACCESSORY.

Nota: As portas não serão destravadasautomaticamente se você travar o veículoeletronicamente depois de desligar a igniçãoe antes de abrir a porta do motorista.

Ativando e DesativandoNota: Os recursos de autotravamento eautodestravamento podem ser ativados oudesativados independentemente um dooutro.Para ativar ou desativar essesrecursos, vá até seu Distribuidor Ford.

Entrada IluminadaAs lâmpadas internas e as lâmpadasexternas de seleção acenderão quando asportas forem destravadas com o sistemade entrada remota.O sistema de entrada iluminada desligaráas luzes se:• A ignição estiver ligada.• Você pressionar o botão de

travamento do controle remoto.• A iluminação for ativada por 25

segundos.As luzes não se apagarão se:• Você as acender com o controle de

farol.• Qualquer porta estiver aberta.

40

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Travas

Page 42: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Saída IluminadaAs lâmpadas internas e as lâmpadasexternas de seleção acenderão quandotodas as portas estiverem fechadas e vocêdesligar a ignição e remover a chave damesma (apenas a chave com transmissorintegrado).As lâmpadas apagarão se todas as portaspermanecerem fechadas e:• Decorrerem 25 segundos.• Você inserir a chave na ignição (apenas

o transmissor integrado à chave).

Economia da BateriaSe você deixar as luzes de cortesia, asluzes do teto, a economia da bateriadesligará essas luzes 10 minutos depoisque você desligar a ignição.

Compartimento de Bagagem

Pressione o botão de liberação localizadopróximo ao botão de controle deiluminação ou use o controle remoto paradestravar o compartimento de bagagem.

PORTA DO COMPARTIMENTODE BAGAGEM MANUAL

CUIDADOSÉ extremamente perigoso sertransportado na áreas de carga,dentro e fora do seu veículo.Numa

colisão, as pessoas que estiverem nessasáreas estarão mais suscetíveis aferimentos graves ou morte.Não permitaque pessoas se acomodem em qualquerárea do seu veículo que não possua bancose cintos de segurança.Certifique-se de quetodos os indivíduos em seu veículo estejamem um banco e usando corretamente ocinto de segurança.

Certifique-se de que a porta docompartimento de bagagem estejafechada e travada para evitar que a

fumaça do escapamento entre noveículo.Isso também evitará quepassageiros e cargas caiam do veículo.Sevocê precisar dirigir com a porta docompartimento de bagagem aberta,mantenha a ventilação ou os vidrosabertos para que o ar externo entre noveículo.A não observância dessa instruçãopode resultar em danos pessoais graves.

Nota: Seja cuidadoso ao abrir e fechar aporta do porta-malas em uma garagem ouárea fechada para evitar danos à porta doporta-malas.Nota: Não pendure nada (suporte debicicleta, etc.) no aerofólio, no vidro ou naporta do porta-malas.Isso pode danificar aporta do porta-malas e seus componentes.Nota: Não deixe a porta do porta-malasaberta ao dirigir.Isso pode danificar a portado porta-malas e seus componentes.

41

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Travas

Page 43: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Abertura e Fechamento da Portado Porta-malasPara abrir a porta do porta-malasConsulte Travamento e destravamento(página 39).

42

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Travas

Page 44: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

SISTEMA ANTIFURTOPASSIVONota: Objetos metálicos, dispositivoseletrônicos ou uma segunda chavecodificada no mesmo chaveiro pode causarproblemas na partida do veículo, se elesestiverem muito próximos à chave aoexecutar a partida do veículo.Evite queesses objetos toquem a chave codificadaao executar a partida do seu veículo.Seocorrer um problema, desligue a ignição,separe todos os objetos da chave codificadano chaveiro e ligue o veículo novamente.Nota: Não deixe uma cópia da chavecodificada no veículo.Leve sempre as suaschaves e tranque todas as portas ao sair doveículo.

SecuriLock®O sistema ajuda a evitar que o veículo dêpartida, exceto se for usada uma chavecodificada programada para o seuveículo.Usar a chave errada pode evitar apartida do veículo.Se você não conseguir dar a partida noveículo com uma chave corretamentecodificada, ele não está funcionandocorretamente.

Armando automaticamenteO seu veículo é armado automaticamenteapós desligar a ignição.

Desarmando automaticamenteLigar a ignição com uma chave codificadadesarmará o veículo.

Chaves de reposiçãoNota: O veículo vem equipado com umtransmissor integrado à chave e uma chaveSecuriLock padrão.

O transmissor integrado à chave funcionacomo uma chave de ignição programadaque opera todas as travas e dá a partidano veículo, como também um controleremoto.Se os transmissores ou chaves codificadaspadrão SecuriLock (somentetransmissores integrados à chave) foremperdidos ou furtados e você não possuiruma chave extra codificada, você precisaráque o veículo seja rebocado para umDistribuidor Ford.Será necessário apagaros códigos da chave do seu veículo eprogramar novas chaves codificadas.Armazene uma chave extra programadadistante do veículo, em local seguro, paraevitar inconvenientes.Consulte oDistribuidor Ford para adquirir chavesadicionais ou de reposição.

Programando um transmissorintegrado à chave de reservaNota: Seu Distribuidor Ford pode programaro transmissor integrado à chave ou chavescodificadas SecuriLock padrão para oveículo.Use apenas os transmissores integradosà chave ou chaves SecuriLock padrão.

ALARME ANTIFURTO (Se equipado)

Sistema de alarmeAlarme perimétricoO sistema avisa em caso de tentativa deentrada não autorizada no veículo.Ele seráativado se qualquer porta, ocompartimento de bagagem ou o capô foraberto sem o uso da chave ou do controleremoto.

43

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança

Page 45: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Sensores internos

Nota: Não cubra os sensores de verificaçãointerna.Nota: Não arme o alarme com proteçãototal se os passageiros, animais ou outrosobjetos em movimento estiverem dentro deseu veículo.Os sensores agem como um impedimentocontra o acesso não autorizado aodetectar qualquer movimento dentro deseu veículo.

Acionando o alarmeDepois de armado, o alarme é acionadocom quaisquer das seguintes ações:• Se alguém abrir uma porta, a tampa

do porta-malas ou o capô sem umachave válida ou controle remoto.

• Se os sensores internos detectaremalgum movimento dentro do veículo.

As luzes de seta piscarão e a buzina soaráem caso de tentativa de entrada nãoautorizada enquanto o alarme estiverarmado.

Proteção total e reduzidaProteção totalA proteção total é a configuração padrão;ela é armada travando o veículo atravésdo controle remoto sem que haja umachave na ignição.Na proteção total, os sensores internosestão ligados ao armar o alarme.

Nota: Isto pode resultar em alarmes falsosse animais ou objetos em movimentoestiverem dentro de seu veículo.

Proteção reduzidaNa proteção reduzida, os sensores internossão desligados e os sensores de perímetrosão ativados quando você arma o alarme,travando o veículo por meio do cilindro daporta do motorista sem que haja umachave na ignição.Nota: Pode-se ajustar o alarme paraproteção reduzida somente para o ciclo deignição atual.O alarme redefinirá a proteçãototal da próxima vez que ligar a ignição.

Armando o alarmeTranque o veículo para armar o alarme.Consulte Travas (página 39).

Desarmando o alarmeDesarme o alarme com quaisquer dasseguintes ações:• Destrave as portas ou o

compartimento de bagagem com ocontrole remoto.

• Ligue a ignição.• Use uma chave na porta do motorista

para destravar o veículo.Nota: Pressionar o botão de pânico nocontrole remoto interromperá a buzina e asluzes de seta, mas isso não desarmará osistema.

44

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança

Page 46: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

REGULAGEM DO VOLANTE (Se

equipado)

CUIDADONão ajuste o volante enquanto seuveículo estiver em movimento.

Nota: Certifique-se de que o banco estejana posição correta. Consulte Sentando-sena posição correta (página 73).

1. Destrave a coluna de direção.2. Ajuste o volante para a posição

desejada.

3. Trave a coluna de direção.

CONTROLE DO ÁUDIO (Se equipado)

Selecione a fonte desejada na unidade deáudio.

45

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Volante

Page 47: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Você pode operar as seguintes funçõescom o controle:

Aumentar o volumeAProcurar para cima, próxima,encerrar chamada ou cancelarum comando de voz

B

Abaixar o volumeCProcurar para baixo, anterior ouaceitar chamada

D

Procurar, Próxima ou AnteriorPressione o botão Procurar para:• sintonizar o rádio na estação

predefinida próxima ou anterior• reproduzir a próxima faixa ou a anterior.Pressione e mantenha pressionado obotão Procurar para:• sintonizar o rádio na próxima estação

ou na anterior naquela faixa defrequência

• procurar uma faixa.

COMANDO POR VOZ (Se equipado)

Pressione o botão para ligar ou desligar ocontrole de voz.

46

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Volante

Page 48: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

LIMPADOR DO PARA-BRISANota: Desembace completamente opara-brisa antes de ligar os limpadores dopara-brisa.Nota: Certifique-se de que os limpadoresdo para-brisa sejam desligados antes deentrar em um lava-rápido.Nota: Instale novas palhetas do limpadorassim que elas começarem a deixar faixasde água e manchas no para-brisas.Nota: Não opere o limpador com opara-brisa seco.Isto pode arranhar o vidro,danificar as palhetas ou queimar o motordo limpador.Sempre use o lavador dopara-brisa antes de limpar o para-brisaseco.

Limpeza únicaALimpeza intermitenteBLimpeza normalCLimpeza em alta velocidadeD

Nota: Se você pressionar e segurar aalavanca do limpador na posição A, oslimpadores continuarão funcionando atévocê soltar a alavanca do limpador.

Limpeza intermitente

Intervalo de limpeza curtoALimpeza intermitenteBIntervalo de limpeza longoC

Use o controle giratório para ajustar ointervalo da limpeza intermitente.

LAVADOR DO PARA-BRISANota: Não opere os lavadores quando oreservatório do lavador estiver vazio.Istopode superaquecer a bomba do lavador.

Pressione o botão para operar oslavadores.Quando você solta o botão, oslimpadores serão operados durante umbreve período.

47

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Lavadores e Limpadores dos Vidros

Page 49: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

LIMPADOR E LAVADOR DOVIDRO TRASEIROLimpeza Intermitente

Puxe a alavanca para você.

Limpeza do Vidro Traseiro naMarcha à RéO limpador traseiro é ligadoautomaticamente ao selecionar a marchaà ré se:• O limpador traseiro ainda não estiver

ligado.• A alavanca do limpador estiver na

posição A, B, C ou D.Você pode ativar e desativar esse recursocom a ajuda de uma concessionáriaautorizada.Nota: Não pendure nada, por exemplo, umsuporte de bicicleta, no vidro ou na porta docompartimento de bagagem.Isto podearranhar o vidro, danificar as palhetas ouqueimar o motor do limpador.

Lavador do Vidro TraseiroNota: Não opere os lavadores quando oreservatório do lavador estiver vazio.Istopode superaquecer a bomba do lavador.

Nota: Não opere os lavadores durante maisde 10 segundos.Isto pode superaquecer abomba do lavador.

Puxe a alavanca na sua direção paraoperar os lavadores do para-brisa.Quandovocê soltar a alavanca, a limpezacontinuará por um breve período.

48

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Lavadores e Limpadores dos Vidros

Page 50: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

CONTROLE DE ILUMINAÇÃOPosições do Controle deIluminação

DesligadoALuzes de estacionamento, luzesdo painel de instrumentos, luzesda placa de licença e luzes daslanternas traseiras

B

FaróisC

Luzes de EstacionamentoNota: O uso prolongado das luzes deestacionamento quando a ignição estádesligada faz com que a bateriadescarregue.

Ambos os ladosColoque o controle de iluminação naposição B.As lâmpadas deestacionamento operam com a igniçãoligada ou desligada.

Um lado1. Desligue a ignição.2. Coloque o controle de iluminação na

posição desligado.3. Certifique-se de que a alavanca da luz

de seta esteja na posição central.

4. Mova a luz de seta para cima ou parabaixo conforme necessário.

Lado direitoALado esquerdoB

Faróis Altos

Puxe a alavanca completamente na suadireção para ligar os faróis altos.Puxe novamente a alavanca na suadireção para desligar os faróis altos.

Sinalizador dos FaróisPuxe a alavanca levemente na sua direçãoe solte-a para piscar os faróis.

49

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Luzes

Page 51: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

FARÓIS COM TEMPORIZADORDepois de desligar a ignição, você podeacender os faróis puxando a alavanca daseta em sua direção.Você ouvirá um tomcurto.Os faróis serão apagadosautomaticamente depois de três minutoscom qualquer porta aberta, ou 30segundos depois da última porta serfechada.Você pode cancelar este recursopuxando a alavanca da seta em suadireção novamente ou ligando a ignição.

FARÓIS DE NEBLINADIANTEIROS (Se equipado)

Pressione o controle para ligar ou desligaras luzes de neblina.Você também pode ligar os faróis deneblina quando o controle da iluminaçãoestiver em qualquer posição, exceto naposição desligada.

SINALIZADORES DE DIREÇÃO

Empurre a alavanca para cima ou parabaixo para usar as setas.Nota: Mova a alavanca momentaneamentepara cima ou para baixo para fazer com queas luzes de seta pisquem três vezes paraindicar uma troca de faixa.

LUZES INTERNASLuz de cortesia

DesligadoAContato da portaBLigadaC

50

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Luzes

Page 52: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Se você ajustar o interruptor para aposição B, a luz de cortesia se acenderáquando você destravar ou abrir uma portaou o porta-malas.Se você deixar uma portaaberta com a ignição desligada, a luz decortesia será automaticamente desligadaapós algum tempo para evitar que abateria do seu veículo descarregue.Paraligá-la novamente, ligue a ignição duranteum curto intervalo de tempo.A luz de cortesia também se acenderáquando você desligar a ignição.Ela seráautomaticamente desligada após umcurto intervalo de tempo ou quando vocêder partida no motor.Se você ajustar o interruptor na posição Ccom a ignição desligada, a luz de cortesiase acenderá.Ela será automaticamentedesligada após um curto intervalo detempo para evitar que a bateria do seuveículo descarregue.Para ligá-lanovamente, ligue a ignição durante umcurto intervalo de tempo.

Luzes de leitura (Se equipado)

Se você desligar a ignição, as luzes deleitura serão automaticamente desligadasapós algum tempo para evitar que abateria do seu veículo descarregue.Paraligá-las novamente, ligue a ignição duranteum curto intervalo de tempo.

51

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Luzes

Page 53: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

VIDROS ELÉTRICOS -VEÍCULOS COM: VIDRO DOMOTORISTA COMFECHAMENTO E ABERTURADE UM SÓ TOQUE (Se equipado)

CUIDADOSNão deixe criançasdesacompanhadas no veículo e nãoas deixe brincar com os vidros

elétricos.Elas podem se ferir gravemente.Ao fechar os vidros elétricos, vocêdeve confirmar que eles estejamlivres de obstruções e certificar-se

de que não haja crianças e animais deestimação nas proximidades da aberturadas janelas.

Pressione o controle para abrir o vidro.Levante o controle para fechar o vidro.Nota: Você pode ouvir um ruído quando sóum dos vidros é aberto.Abra ligeiramente ovidro oposto para reduzir este ruído.

Um-toque para baixo (Se equipado)

Pressione o controle totalmente esolte-o.Pressione novamente ou levante-opara parar o vidro.

Um-toque para cima (Se equipado)

Levante o controle totalmente esolte-o.Pressione ou levante-o novamentepara parar o vidro.

Trava do Vidro

Pressione o controle para travar oudestravar os controles dos vidrostraseiros.Ele acende quando os controlesdos vidros traseiros são travados.

Antiesmagamento (Se equipado)

O vidro para automaticamente durante ofechamento.Ele recuará um pouco sehouver algum obstáculo no percurso.

52

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Vidros e espelhos retrovisores

Page 54: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Desabilitando a funçãoantiesmagamento

CUIDADOSe a função de antiesmagamentofor desativado, o vidro não recuaráse detectar um obstáculo.Tome

cuidado quando fechar a janela para evitarferimentos ou danos no veículo.

Proceda conforme indicado paradesabilitar esta função de proteçãoquando houver resistência, por exemplo,no inverno:1. Feche a janela duas vezes até ela

alcançar o ponto de resistência edeixe-a retornar.

2. Feche a janela uma terceira vez até oponto de resistência.O recursoantiesmagamento agora estádesativado, e você pode fechar a janelamanualmente.O vidro passará o pontode resistência e poderá ser fechado porinteiro.

Entre em contato com um Distribuidor Fordassim que possível se o vidro não fecharapós a terceira tentativa.

Reprogramação do recursoantiesmagamento

CUIDADOO recurso antiesmagamentopermanecerá desligado até vocêreprogramar a memória para cada

janela.

Se você tiver desconectado a bateria, seránecessário reprogramar a memóriaseparadamente para cada janela.1. Levante e segure o controle até que o

vidro seja completamente fechado.2. Solte o controle.

3. Levante e segure o controle novamentepor alguns segundos.

4. Solte o controle.5. Levante e segure o controle novamente

por alguns segundos.6. Solte o controle.7. Pressione e segure o controle até que

o vidro seja totalmente aberto.8. Levante e segure o controle até que o

vidro seja completamente fechado.9. Solte o controle.10. Abra a janela e, em seguida, tente

fechá-la automaticamente.11. Repita o procedimento se o vidro não

fechar automaticamente.

RETROVISORES EXTERNOSRetrovisores

Você pode dobrar o espelho externo emespaços estreitos ou quando o veículoestiver estacionado para evitar danos aosespelhos.Certifique-se de que o espelho se encaixoutotalmente em seu suporte ao retorná-loa sua posição original.

53

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Vidros e espelhos retrovisores

Page 55: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

CUIDADONão subestime a distância dosobjetos que você vê no espelhoexterno.Os objetos refletidos no

espelho aparecerão menor e maisdistantes do que realmente estão.

Espelhos externos manuais

Os dois espelhos externos podem serajustados de dentro do veículo.

Espelhos externos elétricos (Se

equipado)

CUIDADONão ajuste os espelhos enquanto seuveículo estiver em movimento.Issopode resultar na perda de controle

do veículo, ferimentos pessoais graves oumorte.

Espelho esquerdoADesligadoBEspelho direitoC

Mova o controlador no sentido das setaspara regular o espelho.

RETROVISOR INTERNO

CUIDADONão ajuste o espelho enquanto seuveículo estiver em movimento.

Nota: Não limpe a carcaça ou o vidro dequalquer espelho com abrasivos fortes,combustível ou outros produtos de limpezaderivados de petróleo ou amônia.

54

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Vidros e espelhos retrovisores

Page 56: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Você pode ajustar o espelho retrovisorinterno conforme sua preferência.Puxe a aba sob o espelho para reduzir oofuscamento à noite.

55

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Vidros e espelhos retrovisores

Page 57: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

TacômetroAVelocímetroBIndicador de combustívelCBotão de redefinição do medidor de percursoDDisplay de informaçãoE

TacômetroIndica a velocidade de giro do motor emrotações por minuto.Dirigir com o ponteirodo tacômetro continuamente acima dolimite de rotação pode danificar o motor.

Tela de Informações• Odômetro.• Odômetro parcial.• Consumo instantâneo de combustível.• Computador de Bordo Consulte

Computador de bordo (página 66).

Indicador de CombustívelLigue a ignição e o indicador decombustível medirá aproximadamentequanto combustível há no tanque.Oindicador de combustível pode variarligeiramente quando o veículo estiver emmovimento ou em uma rampa.A seta aolado do símbolo da bomba de combustívelindica em qual lado do veículo fica situadaa portinhola do tanque de combustível.

56

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Painel de instrumentos

Page 58: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Máxima Velocidade do MotorO sistema de gerenciamento eletrônico,sob certas condições, limita a velocidadedo motor abaixo de um valor predefinido,para evitar danos ao motor.Esse limite derotação poderá ocorrer em um valor maisbaixo quando o veículo estiver parado ouem velocidades inferiores a 10 km/h, nãosendo considerado uma falha do motor.

CUIDADOQuando o motor estiver funcionandomantenha peças de roupa, comogravatas e qualquer outro objeto,

longe dos componentes giratórios domotor para evitar ferimentos graves.

LUZES INDICADORAS E DEADVERTÊNCIAAs seguintes luzes de advertência eindicadores vão alertar sobre umacondição do veículo que poderá tornar-seséria.Algumas luzes irão acender ao darpartida no veículo para certificar-se de queestão funcionando.Se alguma luzpermanecer ligada após a partida noveículo, consulte a respectiva luz deadvertência do sistema para maisinformações.Nota: Alguns indicadores aparecem na telade informações e funcionam da mesmamaneira que a luz de advertência, mas nãosão exibidos ao dar partida no veículo.

Luz de Advertência do Sistema deFreios ABS

Se a luz acender enquanto vocêestiver dirigindo, isto indica umdefeito.Você continuará a ter o

sistema de freios normal (sem o sistemade frenagemantitravamento/antibloqueio) a menosque a luz de advertência do sistema defreios também esteja acesa.Leve seuveículo para ser verificado por umDistribuidor Ford.

Luz de Advertência da BateriaSe a luz acender enquanto vocêestiver dirigindo, isto indica umdefeito.Desligue todos os

equipamentos elétricosdesnecessários.Leve imediatamente seuveículo para ser verificado por umDistribuidor Ford.

Luz de Advertência do Sistema deFreios

Será acesa quando você acionaro freio de estacionamento coma ignição ligada.

Se ela se acender enquanto você estiverdirigindo, verifique se o freio deestacionamento está acionado.Se o freiode estacionamento não tiver sidoacionado, isso indica mau funcionamentodo sistema.Leve imediatamente seuveículo para ser verificado por umDistribuidor Ford.

57

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Painel de instrumentos

Page 59: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

CUIDADOÉ perigoso dirigir o veículo com a luzde advertência acesa.Pode ocorreruma diminuição significativa no

desempenho dos freios.Será maisdemorado parar o veículo.Leveimediatamente seu veículo para serverificado por um DistribuidorFord.Percorrer distâncias longas com ofreio de estacionamento acionado podecausar defeitos nos freios e o risco deacidentes pessoais.

Luz Indicadora de DireçãoAcende quando a luz indicadorade direção esquerda ou direitaou o pisca-alerta está ligado.Se

as luzes indicadoras pararem ou piscaremmais rápido, verifique se existe umalâmpada queimada. ConsulteSubstituição de lâmpadas (página 127).

Luz de Advertência de PortaEntreaberta (Se equipado)

Acende quando você liga aignição e permanece acesa sealguma porta, capô ou a porta

do porta-malas não estiver fechadaapropriadamente.

Luz de Advertência daTemperatura do Fluido deArrefecimento do Motor

CUIDADONão continue a dirigir se a luzacender, mesmo que o nível estejacorreto.Leve imediatamente seu

veículo para ser verificado por umDistribuidor Ford.

Se a luz ficar acesa depois dapartida do motor, ou se acenderenquanto você estiver dirigindo,

isto indica um defeito.Pare o veículo assimque isto puder ser feito com segurança edesligue o motor.Verifique o nível do fluidode arrefecimento do motor. ConsulteVerificação do líquido de arrefecimentodo motor (página 119).

Luz de Advertência do Óleo doMotor

CUIDADONão continue a dirigir se a luzacender, mesmo que o nível estejacorreto.Leve imediatamente seu

veículo para ser verificado por umDistribuidor Ford.

Se a luz de advertência acendercom o motor ligado ou enquantovocê estiver dirigindo, isto indica

um defeito.Pare o veículo assim que istopuder ser feito com segurança e desligueo motor.Verifique o nível do óleo do motor.Consulte Verificação do óleo do motor(página 118).

Luzes de Advertência do MotorLuz Indicadora de MauFuncionamento

Luz de Advertência do Motor

58

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Painel de instrumentos

Page 60: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Todos os VeículosSe alguma das luzes acender quando omotor estiver em funcionamento, issoindica um mau funcionamento.O motorcontinuará em funcionamento, maspoderá ter sua potência limitada.Se elapiscar quando você estiver dirigindo,reduza imediatamente a velocidade doseu veículo.Se ela continuar piscando, eviteaceleração ou desaceleração fortes.Leveimediatamente seu veículo para serverificado por um Distribuidor Ford.

CUIDADOVerifique isso imediatamente.

Se as duas luzes acenderem juntas, pareseu veículo assim que for possível comsegurança (o uso contínuo pode causarredução na potência).Desligue a ignição etente dar partida novamente no motor.Seo motor ligar novamente, leve seu veículopara ser verificado por um Distribuidor Fordimediatamente.Se o motor não ligarnovamente, leve seu veículo para serverificado antes de continuar sua jornada.

Luz Indicadora de MauFuncionamentoO mecanismo de serviço na luz indicadoraacenderá quando você ligar a ignição antesque o motor dê a partida para verificar alâmpada.

Se a luz indicadora continuaracesa depois da partida domotor, isso significa que o

sistema de diagnóstico de bordo detectouum defeito no sistema de controle deemissões. Consulte Sistema de controlede emissões (página 87).

Se a luz ficar piscando, isso significa quehá falha na ignição do motor, o que podedanificar o catalisador.Dirijamoderadamente (evite aceleração edesaceleração pesadas) e faça amanutenção do veículo imediatamente.Nota: Quando há problemas de detonaçãono motor, as temperaturas excessivamentealtas do escapamento podem danificar ocatalisador ou outros componentes doveículo.

Luz de Advertência de RevisãoProgramada

É acesa quando seu veículoalcançar a quilometragem outempo (o que vencer primeiro)

para que seus itens de manutençãoprogramada sejam executados de acordocom as tabelas de manutençãoprogramada.

Luz de Advertência do AirbagDianteiro (Se equipado)

Se não acender quando vocêligar o veículo, ficar piscando oupermanecer acesa, isto indica

um defeito.Leve seu veículo para serverificado por um Distribuidor Ford.

Indicador dos Faróis de NeblinaDianteiros (Se equipado)

Acende quando as luzes deneblina dianteiras são ligadas.

Indicador de Aquecimento deCombustível

Se ele acender, espere até queapague antes de dar partida.Seela piscar, desligue a ignição e

então ligue-a novamente.Espere até elase apagar antes de dar a partida.

59

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Painel de instrumentos

Page 61: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Luz Indicadora do FarolTambém acenderá quando vocêligar o farol baixo ou as luzestraseiras e as laterais.

Indicador do farol altoAcende quando você liga o farolalto.Pisca quando o sinalizadorde farol é usado.

Luz de Advertência de Nível Baixode Combustível

Se ele acender, reabasteçaassim que possível.

Indicador do Câmbio (Se equipado)

Acenderá para informar a vocêque a troca para uma marchasuperior pode proporcionar

maior economia de combustível e reduçãona emissão de CO2.Ele também acenderápara informar que o motor está chegandoá rotação máxima.

Indicador de Controle deEstabilidade e Tração (Se equipado)

Ela pisca durante a conduçãoquando o sistema estiveroperando.Após ligar a ignição,

se ele não acender ou acender de formacontínua durante a condução, isso indicamau funcionamento.O sistema se desligaem caso de defeito.Leve seu veículo paraser verificado por um Distribuidor Fordassim que possível.

Controle de Estabilidade/TraçãoDesativado (Se equipado)

A luz é acesa quando vocêdesliga o sistema.A luz se apagaquando você ligar novamente o

sistema, ou quando a ignição for desligada.

Direção Assistida (Se equipado)

Se a luz acender enquanto vocêestiver dirigindo, isto indica umdefeito no sistema de direção

assistida.Você continuará tendocapacidade de direção, mas vai precisarexercer mais força para girar ovolante.Verifique o sistema em umDistribuidor Ford o quanto antes.

Assistência de Partida em Rampas(Se equipado)

Se a luz acender enquanto vocêestiver dirigindo, isto indica umdefeito.

INDICADORES E AVISOSSONOROSPorta Entreaberta (Se equipado)

Um aviso sonoro irá soar se a velocidadedo veículo ultrapassar o limitepredeterminado, e se alguma das portasestiver aberta ou entreaberta.O sinalsonoro só soa uma vez por ciclo da chavena ignição.

Faróis Acesos (Se equipado)

Um aviso sonoro irá soar quando você girara chave para a posição desligada e abrir aporta do motorista, deixando os faróis ouas lanternas acesas.

60

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Painel de instrumentos

Page 62: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

INFORMAÇÕES GERAIS

CUIDADOUma distração ao dirigir poderesultar em perda do controle deveículo, acidentes e danos.Nós

recomendamos fortemente que você tomemuito cuidado ao usar qualquer dispositivoou recurso que possa tirar sua atenção daestrada.Sua principal responsabilidade éa operação segura de seu veículo.Nósrecomendamos a você não usar qualquerdispositivo de mão enquanto dirige, ecumprir todas as leis aplicáveis.

Nota: A tela de informações permaneceráligada durante vários minutos após a igniçãoser desligada.

Lista de DispositivosO ícone altera para mostrar a funçãoatualmente utilizada.

CD

Rádio

Entrada auxiliar

Telefone

Menu

Controles da Tela de Informações

Os diversos sistemas do veículo podemser controlados usando os controles datela de informações da unidade deáudio.As informações correspondentessão exibidas na tela de informações.Para usar os controles:• Pressione o botão de seta para cima

ou para baixo para percorrer as opçõese realçá-las dentro de um menu.

• Pressione o botão de seta para a direitapara entrar em um submenu.

• Pressione o botão de seta paraesquerda para sair de um submenu.

• Mantenha pressionado o botão de setapara esquerda a qualquer momentopara retornar à tela do menu principal.

• Pressione o botão OK para escolher econfirmar as configurações oumensagens.

Luz de Advertência de RevisãoProgramada

CUIDADOO correto funcionamento da luz deadvertência de revisão programadaé totalmente condicionado à

definição da data correta no visor deinformações localizado no centro do painelde instrumentos.Certifique-se de que adata correta seja sempre exibida.

61

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 63: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Nota: A luz de advertência de revisãoprogramada é um recurso de cortesia dositens de manutenção programadaencontrados nas tabelas de manutençãoprogramada.Consulte as tabelasperiodicamente.Em caso de discrepância,use as informações corretas das tabelas demanutenção.

Modo de operação

A luz de advertência de revisãoprogramada acenderá:• Quando o veículo atingir a

quilometragem ou tempo de rodagemindicados na tabela de manutençãoprogramada, o que primeiro ocorrer, aluz de advertência no painel deinstrumentos acenderá indicando quea próxima revisão periódica deverá serefetuada.

• Para quilometragem, a tolerância é demais ou menos 1.000 km daquilometragem definida.Por exemplo;se o intervalo programado for10.000 km, a luz indicadora é acesa de9.000 km até 11.000 km.

• Para o tempo, a tolerância é de maisou menos um mês do períododefinido.Por exemplo; se o intervaloprogramado for de seis meses, a luzindicadora é acesa de cinco meses atésete meses.

Quando um das condições anteriores foratingida, o símbolo da luz de advertênciade revisão programada pisca durante 10segundos toda vez que a ignição for ligadapara mostrar que a manutenção énecessária.Durante este período, seráexibida uma tela com as palavras On emuma tela específica do painel deinstrumentos, da seguinte maneira:A luz de advertência de revisãoprogramada apaga quando:• a manutenção programada for feita

em um Distribuidor Ford.• o hodômetro alcançar o valor máximo

para quilometragem da tolerânciamostrada na manutenção programada.

• a data atual alcançar o valor máximopara data da tolerância mostrada namanutenção programada.

Para desligar manualmente a luz deadvertência de revisão programada:Nota: Com este procedimento, a luzindicadora de aviso só será acesanovamente no próximo período demanutenção.

1. Pressione brevemente o botão parafazer a rolagem até a tela On.

2. Mantenha pressionado o botão pormais de 2 segundos até que a tela Onmude para OFF.

62

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 64: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Para desativar permanentemente esterecurso, consulte seu Distribuidor Ford.

Estrutura do menu - Tela deinformações (Se equipado)

Você pode acessar o menu usando ocontrole da tela de informações.Nota: Algumas opções poderão ser umpouco diferentes ou não aparecer se os itensforem opcionais.

SYNC-Telefone

Discar número

Rediscar

Lista contatos

Histórico cham.

Discagem rápida

Mensagem de texto

Disposit.BT

Configurações do telefone

63

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 65: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Menu

Bluetooth ligadoSYNC-Config.

Dispositivos BT

Definir padrões

Reset principal

Instal. no SYNC

Info. de Sistema

Config. de Voz

Pesquisar USB

SYNC-Aplicativos

Vol.Ajus- távelConfiguração áudio

Som

Config.DSP

Equalizador DSP

Controle traçãoConfig. veículo

Ajustar horaAjustar relógio

Ajustar data

Modo 24 horas

IdiomaConfig. mostrador

RELÓGIO - VEÍCULOS COM:SISTEMA DE ÁUDIOAjustando o Relógio1. Pressione o botão MENU no rádio.2. Selecione Relógio e então pressione

OK.3. Selecione Ajuste do Relógio e então

pressione OK.

4. Use as setas para cima ou para baixopara aumentar ou diminuir a hora e osminutos.

5. Use os botões de seta à direita eesquerda para alternar entre o ajustede horas ou minutos.

6. Pressione OK quando terminar.ou1. Pressione o símbolo # no rádio para

acessar o ajuste do relógio.

64

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 66: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

2. Use as setas para cima ou para baixopara aumentar ou diminuir a hora e osminutos.

3. Use os botões de seta à direita eesquerda para alternar entre o ajustede horas ou minutos.

4. Pressione OK quando terminar.

Ajustando a Data1. Pressione o botão MENU no rádio.2. Selecione Relógio e então pressione

OK.3. Selecione Ajuste da Data e então

pressione OK.4. Use as setas para cima ou para baixo

para aumentar ou diminuir o dia, mêse ano.

5. Use os botões de seta à direita eesquerda para alternar entre o ajustedo dia, mês e ano.

6. Pressione OK quando terminar.

Modo 24 horas1. Pressione o botão MENU no rádio.2. Selecione Relógio e então pressione

OK.3. Selecione Modo 24 horas.4. Marque a caixa de seleção com o

botão OK para ativar o Modo 24h oudesmarque-a para ativar o Modo 12h.

RELÓGIO - VEÍCULOS SEM:SISTEMA DE ÁUDIOAjustando o relógio no painel deinstrumentos

1. Pressione o botão de redefinição atéque o relógio seja exibido.

2. Mantenha pressionado o botão deredefinição até que a parte de horascomece a piscar.

3. Pressione várias vezes para ajustar ashoras.

4. Mantenha pressionado o botão deredefinição até que a parte de minutoscomece a piscar.

5. Pressione o botão várias vezes paraajustar os minutos.

6. Mantenha pressionado o botão parasair do ajuste do relógio.

O relógio não poderá ser ajustadoenquanto o veículo estiver emmovimento.Se o ajuste for anulado (devidoà velocidade, à ignição, à bateria), o relógioarmazenará a hora anterior.

65

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 67: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

COMPUTADOR DE BORDOTipo 1

Pressione o botão para fazer a rolagempelas telas:• Odômetro.• Odômetro parcial.

Hodômetro de distância totalRegistra a distância totalpercorrida pelo veículo.

Hodômetro parcialRegistra a distância percorridaem trechos individuais.

Nesta tela, pressione e mantenhapressionado o botão do hodômetro parcialaté a tela ser completamente preenchidacom traços (de: quilometragem atual até:_ _ _ _ _) para redefinir esta função.

Tipo 2 (Se equipado)

Pressione o botão para fazer a rolagempelas telas:• Odômetro parcial.• Economia média de combustível.• Velocidade média.• Distância até o tanque esvaziar.Você pode zerar o hodômetro parcial, aeconomia média de combustível e avelocidade média.Para isto, faça a rolagematé a tela necessária e então pressione emantenha pressionado o botão até a telaser completamente preenchida comtraços.O computador de bordo inclui as seguintestelas de informações:

OdômetroRegistra a distância totalpercorrida pelo veículo.

Hodômetro parcialRegistra a distância percorridaem trechos individuais.

Consumo médio de combustívelIndica o consumo médio decombustível desde a última vezque a função foi zerada.

66

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 68: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Vel. méd.Indica a velocidade médiacalculada desde a última vezque a função foi zerada.

Autonomia restanteIndica a distância aproximadaque o veículo vai percorrer como combustível restante no

tanque.Mudanças no padrão de conduçãopodem fazer o valor variar.

Indicador do CâmbioIndica quando avançar a marchapara dirigir de modo maiseconômico.

Ativando e desativando o indicador demudança de marcha1. Pressione o botão TRIP até que

ECONO seja exibido na tela.2. Mantenha-o pressionado por mais de

dois segundos até que ECONO ONseja exibido para ativá-lo.

3. Mantenha-o pressionado por mais dedois segundos até que ECONO OFFseja exibido para ativá-lo.

Ao ativar o indicador de mudança demarcha, a luz ficará acesa por trêssegundos.

Indicação de temperatura ambienteexterna

Exibe a temperatura ambiente externa emgraus Celsius.

67

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 69: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTOAr externoMantenha as entradas de ar em frente aopara-brisa livres de obstrução (como neveou folhas) para que o sistema de controlede climatização possa funcionarefetivamente.

Recirculador de arCUIDADO

O uso prolongado do recirculador dear pode embaçar os vidros.Se osvidros ficarem embaçados, siga as

configurações para desembaçar opara-brisa.

O ar presente atualmente nocompartimento de passageiros érecirculado.O ar externo não entra noveículo.

AquecedorO desempenho do aquecedor depende datemperatura do líquido de arrefecimentodo motor.

Informações gerais sobre ocontrole da climatização internaFeche completamente todos os vidros.

Aquecendo o InteriorDirecione o ar para os pés.Em condiçõesde tempo frio ou úmido, direcione parte doar para o para-brisa e os vidros das portas.

Resfriando o InteriorDirecione o ar para o seu rosto.

Ar-condicionadoO ar é direcionado para passar através doevaporador, onde ele é resfriado.Aumidade é extraída do ar para ajudar amanter os vidros livres de condensação.Acondensação resultante é direcionadapara fora do veículo, e portanto é normalencontrar uma pequena poça de água sobo veículo.Isto é normal.Nota: O ar condicionado só opera quandoa temperatura estiver acima de 4°C.Nota: Se você usar o ar condicionado, oconsumo de combustível do veículo serámaior.

DEFLETORES DE ARVentilações de ar centrais

Passagem de ar lateral

68

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Controle de climatização

Page 70: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL (Se equipado)

Controle de velocidade do ventilador: Regula o volume de ar circuladodentro do veículo.Ajuste para selecionar a velocidade desejada da ventoinhaou desligue.Se você desligar a ventoinha, o para-brisas pode ficar embaçado.

A

Recirculador de ar: Pressione o botão para alternar entre o ar externo e o arrecirculado.Ao selecionar o ar recirculado, o botão acende e o ar presente nocompartimento de passageiros é recirculado.Isto pode reduzir o temponecessário para resfriar o interior do veículo e reduzir a entrada de odoresindesejados.

B

Controle de temperatura: controla a temperatura do ar que circula em seuveículo.Ajuste para selecionar a temperatura desejada.Se você selecionar MAXA/C, o recirculador de ar e o A/C serão automaticamente ativados e atemperatura será definida para o nível mínimo.Se o A/C ou o ar recirculado fordesligado, a função MAX A/C será desligada automaticamente.

C

Ar condicionado: pressione o botão para ligar ou desligar o ar condicionado.Oar condicionado refrigerará o veículo.Para melhorar o desempenho do arcondicionado, dirija com os vidros ligeiramente abertos nos primeiros dois outrês minutos.

D

Controle de distribuição de ar: ajuste para selecionar a distribuição desejadade ar.

E

Selecione para distribuir o arpelas aberturas de ventilação dopainel de instrumentos.

69

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Controle de climatização

Page 71: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Selecione para distribuir o arpelas aberturas de ventilação dopainel de instrumentos e da área

dos pés.

Especifique que o ar deve serdistribuído pelas aberturas deventilação da área dos pés.

Selecione para distribuir o arpelas aberturas de ventilação dopara-brisas e da área dos

pés.Essa função desativará o recirculadorde ar automaticamente para melhorar afunção de desembaçamento.Você podeativar o recirculador de ar pressionando obotão novamente.

Selecione para distribuir o arpelas aberturas de ventilação dopara-brisas.Você também pode

usar esta configuração para desembaçaro para-brisas e limpar a fina camada degelo acumulado.Você também podeaumentar a temperatura e a velocidadede ventoinha para melhorar a limpeza.Essafunção desligará automaticamente o arrecirculado para melhorar a função dedesembaçamento.Nota: Se você especificar que o ar deve serdistribuído pelas aberturas de ventilação dopara-brisa, não será possível ativar orecirculador de ar.

SUGESTÕES SOBRE OCONTROLE DA CLIMATIZAÇÃODO VEÍCULOSugestões geraisNota: O uso prolongado do recirculador dear pode embaçar os vidros.Nota: Uma pequena quantidade de ar podeser sentida nas ventilações de ar doassoalho independentemente daconfiguração da distribuição de ar.

Nota: Para reduzir o potencial deembaçamento dos vidros dentro do veículo,não dirija com o sistema desligado ou coma função recirculador de ar sempre ligado.Nota: Não coloque objetos sob os bancosdianteiros porque isto pode interferir nofluxo de ar para os bancos traseiro.Nota: Mantenha as entradas de ar emfrente ao para-brisa livres de obstrução, porexemplo, sem neve ou folhas, para que osistema de controle de climatização possafuncionar com eficiência.Nota: Para reduzir o embaçamento dopara-brisa durante o tempo úmido, ajusteo controle de distribuição de ar na posiçãodas aberturas de ar do para-brisa.Aumentea temperatura e a velocidade da ventoinha,e pressione o botão A/C para melhorar alimpeza, se necessário.Para minimizar a umidade no sistema dear-condicionado e reduzir odoresdesagradáveis, desligue o ar condicionadoe mantenha a ventoinha funcionandodurante pelo menos dois minutos antesde desligar o motor.Faça o seguinte:1. Mantenha o motor funcionando.2. Desligue o ar condicionado

pressionando o botão A/C.3. Mantenha a ventoinha ligada.4. Coloque a temperatura na posição

máxima.5. Use o ar externo, e não o ar recirculado.6. Espere de um a dois minutos, e então

desligue o motor.

Aquecendo o interior com rapidez• Ajuste a velocidade da ventoinha para

a posição de velocidade máxima.• Ajuste o controle de temperatura para

posição de aquecimento máximo.• Ajuste o controle de distribuição de ar

para a posição de ventilação doassoalho.

70

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Controle de climatização

Page 72: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Configurações de aquecimentorecomendadas• Ajuste a velocidade da ventoinha para

a segunda posição de velocidade.• Ajuste o controle de temperatura para

o ponto intermediário dasconfigurações de aquecimento.

• Ajuste o controle de distribuição de arpara a posição de ventilação doassoalho e do para-brisas.

Resfriando o interior com rapidez• Ajuste a velocidade da ventoinha para

a posição de velocidade máxima.• Ajuste o controle de temperatura para

a posição MAX A/C.• Ajuste o controle de distribuição de ar

para a posição de ventilação do painelde instrumentos.

Configurações de refrigeraçãorecomendadas• Ajuste a velocidade da ventoinha para

a segunda posição de velocidade.• Ajuste o controle de temperatura para

o ponto intermediário dasconfigurações de refrigeração.

• Ajuste o controle de distribuição de arpara a posição de ventilação do painelde instrumentos.

Desembaçamento do vidro lateralem tempo frio• Ajuste o controle de distribuição de ar

para as posições das aberturas de ardo para-brisa e do painel deinstrumentos.

• Pressione o botão A/C.• Ajuste o controle de temperatura para

posição desejada.• Ajuste a velocidade do ventilador para

a posição mais alta.

• Direcione as passagens de ar lateraisdo painel de instrumentos em direçãoaos vidros laterais.

• Feche as ventilações do painel deinstrumentos.

Desempenho máximo deresfriamento no painel deinstrumentos ou nas posições dopainel de instrumentos e noassoalho• Ajuste o controle de temperatura para

posição de temperatura mínima.• Pressione os botões do ar recirculado

e A/C.• Ajuste a velocidade do ventilador para

a posição máxima inicialmente e, emseguida, ajuste-a para satisfazer o nívelde conforto desejado.

VIDRO TRASEIRO COMDESEMBAÇADOR - VEÍCULOSCOM: AR CONDICIONADO (Se

equipado)

Nota: O aquecimento dos vidros só operaenquanto o motor estiver funcionando.

Vidro Traseiro AquecidoPressione o botão para limpar ogelo fino e desembaçar o vidrotraseiro aquecido.Pressione o

botão para desligar o sistema.Ele serádesligado automaticamente após 10minutos, ou quando a ignição fordesligada.Nota: Não utilize lâminas de barbear ououtros objetos afiados para limpar ouremover decalques na parte interna do vidrotraseiro aquecido. A garantia do veículo nãocobre danos causados à grelha de linhas dovidro traseiro aquecido.

71

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Controle de climatização

Page 73: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

VIDRO TRASEIRO COMDESEMBAÇADOR - VEÍCULOSSEM: AR CONDICIONADO (Se

equipado)

Nota: Verifique se o motor está emfuncionamento antes de ligar o vidro traseiroaquecido.

Vidro Traseiro AquecidoPressione o botão para limpar ogelo fino e desembaçar o vidrotraseiro aquecido.Pressione o

botão para desligar o sistema.Ele serádesligado automaticamente após 10minutos, ou quando a ignição fordesligada.Nota: Não utilize lâminas de barbear ououtros objetos afiados para limpar ouremover decalques na parte interna do vidrotraseiro aquecido. A garantia do veículo nãocobre danos causados à grelha de linhas dovidro traseiro aquecido.

FILTRO DE AR DA CABINEO veículo está equipado com um filtro dear da cabine.Ele fica localizado atrás doconsole central.O sistema de filtragem de partículas reduza concentração de partículas emsuspensão, como poeira, esporos e pólenno ar lançados no interior do veículo.Nota: Certifique-se de que um filtro de arda cabine esteja instaladopermanentemente.Isso evita que objetosestranhos entrem no sistema.Funcionar osistema sem um filtro instalado poderesultar em danos ou degradação aosistema.

O sistema de filtragem de partículasproporciona a você e seus passageiros osseguintes benefícios:• Ele melhora o conforto de condução

reduzindo a concentração departículas.

• Melhora a limpeza do compartimentointerno.

• Protege os componentes do controleclimático contra depósitos departículas.

Substitua o filtro em intervalos regulares.Consulte Realização de serviços no seuveículo (página 194).Para informações adicionais sobre o filtrode ar da cabine, consulte um DistribuidorFord.

72

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Controle de climatização

Page 74: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

SENTANDO-SE NA POSIÇÃOCORRETA

CUIDADOSSentar incorretamente, fora daposição ou com o encosto do bancomuito inclinado pode aliviar o peso

da almofada do banco e afetar a decisãodo sistema de detecção do passageirodianteiro, resultando em ferimentos gravesou fatais em um acidente.Sempre sente-secom o dorso ereto apoiado no encosto dobanco, com os pés no assoalho.

Não recline o encosto do bancoporque isto pode fazer com que oocupante deslize por baixo do cinto

de segurança, resultando em ferimentosgraves em caso de colisão.

Não coloque objetos acima doencosto do banco para reduzir o riscode ferimentos graves em caso de

colisão ou durante frenagens fortes.

A utilização correta destes componentesprotege melhor os ocupantes em caso deacidente.

CUIDADONunca ajuste os bancos com oveículo em movimento.

Nota: O cinto de segurança deve ser usadocorretamente para manter o corpo em umaposição que permita ao airbag alcançar seuefeito máximo.Posição Correta de Dirigir• Sente-se na posição mais vertical

possível e com o encosto do bancoinclinado não mais que 30 graus.

• Ajuste os encostos de cabeça.• Não coloque o banco dianteiro

demasiadamente perto do painel deinstrumentos.O mesmo se aplica parao passageiro dianteiro.

• O motorista deve segurar o volantecom os braços ligeiramente dobrados,bem como as pernas, de forma que ospedais possam ser pressionados até ofinal.

• Posicione corretamente o cinto desegurança sobre o ombro e oabdômem.

Certifique-se de que sua posição decondução esteja confortável, e que vocêpossa manter controle total sobre seuveículo.

APOIOS DE CABEÇA

CUIDADOSAjuste totalmente o apoio de cabeçaantes de se sentar ou operar oveículo.Isto irá ajudar a minimizar o

risco de lesões no pescoço em caso deuma colisão.Não ajuste o apoio de cabeçaquando o veículo estiver em movimento.

O apoio de cabeça é um dispositivode segurança.Sempre que possível,ele deve ser instalado e devidamente

ajustado quando o banco estiver ocupado.Instale o apoio de cabeçacorretamente para ajudar aminimizar o risco de lesões no

pescoço em caso de uma colisão.

73

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Bancos

Page 75: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Nota: Ajuste o encosto do banco para umaposição de condução vertical antes deajustar o apoio de cabeça.Ajuste o apoio dacabeça de forma que sua parte mais altafique nivelada com o topo de sua cabeça,e o máximo possível parafrente.Certifique-se de que você permaneçaconfortável.Se você for extremamente alto,ajuste o apoio de cabeça em sua posiçãomais alta.Apoios dianteiros para cabeça

Apoio traseiro para cabeça (seequipado)

Os apoios de cabeça consistem de:

Um apoio de cabeça comabsorção de energia

A

Duas hastes de açoB

Ajuste de bucha guia e botão dedestravamento

C

Destravamento de bucha guia ebotão de retirada

D

Ajustando o apoio de cabeçaLevantando o apoio de cabeçaPuxe o apoio de cabeça para cima.

Abaixando o apoio de cabeça1. Pressione e segure o botão C.2. Empurre o apoio de cabeça para baixo.

Removendo o apoio de cabeça1. Puxe o apoio de cabeça para cima até

que atinja sua posição mais elevada.2. Pressione e segure os botões C e D.3. Puxe o apoio de cabeça para cima.

Instalando o apoio de cabeçaAlinhe as hastes de aço nas buchas guia eempurre o apoio de cabeça para baixo atétravar.

BANCOS DE REGULAGEMMANUAL

CUIDADONão ajuste o banco do motoristaenquanto seu veículo estiver emmovimento.Isso pode causar a perda

de controle do veículo, ferimentos gravesou morte.

74

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Bancos

Page 76: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Movendo o banco para trás e parafrente

CUIDADOBalance o assento para trás e parafrente depois de soltar a alavancapara ter certeza de que ele esteja

completamente encaixado em suastravas.Um banco que não estivercompletamente encaixado em sua travapode se mover quando o veículo estiverem movimento.Isso pode causar a perdade controle do veículo, ferimentos gravesou morte.

Ajustando a altura do banco domotorista (Se equipado)

Ajuste do encosto

BANCOS TRASEIROSDobrando o Encosto do Banco

CUIDADOAo dobrar o encosto dos bancos parabaixo, tome cuidado para nãoprender seus dedos entre o encosto

e a estrutura do banco.

75

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Bancos

Page 77: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

1. Pressione os botões de destravamentoe mantenha-os pressionados.

2. Empurre o encosto do banco parafrente.

Nota: Não tente dobrar o assento do bancotraseiro para frente.Nota: Baixe os apoios de cabeça. ConsulteApoios de cabeça (página 73).

Desdobramento do EncostoCUIDADOS

Ao dobrar os encostos, verifique seos cintos de segurança estão visíveispara o ocupante e se não ficaram

presos atrás do banco.Certifique-se de que o assento e oencosto do banco estejam segurose totalmente encaixados em suas

travas.

76

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Bancos

Page 78: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

CUIDADOO uso incorreto das tomadas deforça pode causar danos nãocobertos pela garantia do veículo e

provocar incêndio ou ferimentos graves.

Nota: Você pode usar o soquete paraalimentar aparelhos de 12 volts com umacorrente máxima de 10 ampères.Nota: Não insira objetos que não sejamconectores de acessórios na tomada deforça.Isto danifica a tomada e queima ofusível.Nota: Não pendure qualquer tipo deacessório ou presilha adicional na tomada.Nota: Não use a tomada de força paraalimentar um elemento isqueiro.Nota: Sempre mantenha as tampas datomada de força fechadas quando fora deuso.Ligue o motor para usar a capacidade totalda tomada de força.Para evitar que abateria seja descarregada:• Não use a tomada de força durante um

tempo maior que o necessário quandoo motor não estiver funcionando.

• É fortemente recomendado que vocêsempre desconecte os acessórios datomada de força (12 volt) ao sair doveículo.

LocalUma tomada de força pode serencontrada:

77

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Tomadas auxiliares

Page 79: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

SUPORTES PARA COPOSNota: Guarde itens no porta-copos comcuidado, pois os itens podem se soltardurante uma frenagem brusca, a aceleraçãoou colisões, incluindo bebidas quentes quepossam derramar.

CUIDADOSó use recipientes flexíveis nosporta-copos.Objetos rígidos podemcausar ferimentos em uma colisão.

CONSOLE CENTRALSeu veículo pode ser equipado comdiversos recursos no console.Essesincluem:• Conector de entrada auxiliar.• USB.• Tomada de força auxiliar.• My Ford dock.• Porta-copos.

Compartimento de segurança

O compartimento de segurança é umaalternativa mais segura para guardar itenspessoais quando você não está dentro doveículo.

Nota: Não coloque objetos dentro docompartimento de segurança quando oveículo estiver em movimento, pois issopode produzir excesso de ruído.

Armazenamento da cesta (Se equipado)

1. Puxe o cabo da cesta.2. Coloque o objeto na cesta.3. Solte o cabo da cesta.Nota: Guarde apenas itens pequenos, comosandálias, sapatos, jornais e revistas.

My Ford Dock (Se equipado)

CUIDADOUma distração ao dirigir poderesultar em perda de controle doveículo, acidentes e

ferimentos.Recomendamosveementemente que você tome muitocuidado ao usar qualquer dispositivo quepossa tirar sua atenção da estrada.Suaprincipal responsabilidade é a operaçãosegura de seu veículo.Não recomendamoso uso de qualquer dispositivo portátil aodirigir e incentivamos o uso de sistemasoperados por voz quando possível.Procureinformar-se sobre as leis locais aplicáveisrelacionadas ao uso de dispositivoseletrônicos ao conduzir.

78

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Compartimentos de armazenagem

Page 80: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Nota: Não deixe celulares ou outros itenseletrônicos que sejam sensíveis àtemperatura dentro do compartimento dearmazenamento por longos períodos.O solpode ocasionar altas temperaturas dentrodo compartimento de armazenamento, oque possivelmente danificará odispositivo.Consulte o manual do dispositivopara saber as temperaturas dearmazenamento adequadas.

1. Pressione e segure o botão até que odevice dock seja totalmente aberto.

2. Coloque o dispositivo no tapete deborracha inferior.

3. Pressione a tampa para baixo até queo dispositivo fique preso.

4. Pressione e segure o botão para soltaro dispositivo.

PORTA-GARRAFAS

79

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Compartimentos de armazenagem

Page 81: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

INFORMAÇÕES GERAIS

CUIDADOSManter o motor em marcha lentadurante períodos prolongados e emregimes de giro elevados pode

produzir temperaturas muito altas nomotor e no sistema de escapamento, comrisco de incêndio ou outros danos.

Não estacione, deixe em marchalenta, ou dirija o veículo sobre gramaseca ou outro tipo de folhagem

seca.O sistema de emissão aquece ocompartimento do motor e o sistema deescapamento, gerando risco de incêndio.

Não dê a partida no motor dentro degaragens ou outros recintosfechados.A fumaça do escapamento

pode ser tóxica.Sempre abra a porta dagaragem antes de dar a partida no motor.

Se você sentir cheiro de fumaça doescapamento dentro do veículo,leve-o imediatamente a um

Distribuidor Ford para inspeção.Não dirijao veículo se você sentir cheiro de fumaçado escapamento.

Se a bateria do veículo for desconectada,as diretrizes não ficarão totalmentefuncionais logo depois que a bateria forreconectada.As diretrizes ficarãototalmente funcionais depois que vocêdirigir o veículo o mais reto possível porcinco minutos a uma velocidade mínimade 10 km/h.Você pode desconsiderarqualquer característica incomum decondução durante este período.Ao dar a partida no motor, evite pressionaro pedal do acelerador antes e durante aoperação.Só use o pedal do aceleradorquando você tiver dificuldade para dar apartida no motor.

INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO

0 (desligada) - A ignição está desligada.Nota: Quando você desligar a ignição e sairdo veículo, não deixe a chave na ignição.Istopode fazer com que a bateria do veículoperca carga.I (acessório) - Permite que acessórioselétricos como o rádio operem enquantoo motor não estiver funcionando.Nota: Não deixe a chave de ignição nestaposição por muito tempo.Isto pode fazercom que a bateria do veículo perca carga.II (ligado) - Todos os circuitos elétricosestão em funcionamento e as luzes deaviso e indicadores se acendem.III (partida) - dá partida no motor.

PARTIDA DO MOTOR - 1.0LFLEX/1.5L FLEXSistema de Partida do Motor comCombustível FlexAntes de dar partida no veículo, verifiqueo seguinte:• Certifique-se de que todos os

ocupantes colocaram os cintos desegurança.

• Verifique se os faróis e acessórioselétricos estão desligados.

• Verifique se o freio de estacionamentoestá ligado.

80

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ativação e desativação do motor

Page 82: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

• Certifique-se de que a transmissãoestá em neutro.

• Coloque a chave de ignição na posiçãoII

Seu veículo é equipado com osistema de partida eletrônicaEasy-Start que não requer um

reservatório do sistema de partida a frio.Osistema é controlado automaticamente ese ajusta para a temperatura e aquantidade de etanol.Nota: Não é possível dar partida no motorquando a lâmpada indicadora estiver acesa.Nota: O tempo que leva até a lâmpada seapagar depende da temperatura e daquantidade de etanol.Nota: Se a luz indicadora se acende quandovocê liga a ignição, significa que o sistemaestá ativo.Se ela piscar, desligue a igniçãoe então ligue-a novamente.Espere até elase apagar antes de dar a partida. ConsulteLuzes indicadoras e de advertência(página 57).

Motor Frio ou QuenteNota: Se o tanque de combustível estiverbaixo e o veículo não der partida após cincotentativas, aguarde 15 minutos para que omotor resfrie e encha o tanque com pelomenos cinco litros de combustível.Se o motor não pegar, espere um breveperíodo e tente novamente.Se o motor não pegar após três tentativas,espere dez segundos e siga oprocedimento de motor afogado.Nota: Não pressione o pedal do acelerador.Nota: Se o pedal da embreagem for soltodurante a partida do motor, o motor departida para de funcionar e a ignição retornapara a condição ligada.1. Gire a chave até a posição II.

2. Se a lâmpada indicadora do aquecedorde combustível estiver acesa, espereaté ela se apagar.

3. Pressione totalmente o pedal daembreagem.

4. Dê a partida no motor.

Motor Afogado1. Pressione totalmente o pedal da

embreagem.2. Pressione o pedal do acelerador até o

fim e mantenha o pedal pressionado.3. Dê a partida no motor.Se o motor não pegar, repita oprocedimento de motor frio ou quente.Nota: O tempo total de tentativa sem apartida do motor é limitado para impedir osuperaquecimento do motor de arranque.Olimite do tempo de giro do motor é umafunção relacionada ao número de tentativasde partida e à duração.Quando o limite forexcedido, o giro excessivo será inibido apósum período, por exemplo, de 15 a 30minutos.

Marcha Lenta do Motor Depois daPartidaO regime de giros da marcha lenta domotor imediatamente após a partida éotimizado para minimizar as emissões emaximizar o conforto da cabine e aeconomia de combustível do veículo.A marcha lenta pode variar, dependendode certos fatores.Estes incluem atemperatura dos componentes do veículoe a temperatura ambiente, bem como asdemandas dos sistemas elétrico e declimatização.

81

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ativação e desativação do motor

Page 83: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Partida InoperanteSe o motor não pegar quando o pedal daembreagem estiver completamentepressionado e a chave de ignição for giradaaté a posição III.1. Pressione totalmente os pedais da

embreagem e do freio.2. Gire a chave para a posição III até o

motor pegar.

82

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ativação e desativação do motor

Page 84: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

CUIDADOSNão encha o tanque de combustívelem excesso.A pressão em um tanqueabastecido em excesso pode causar

vazamento e levar o combustível a espirrare inflamar.

Combustíveis automotivos podemcausar lesões graves ou morte semal utilizados ou mal manipulados.O fluxo de combustível através dobico da bomba pode produzireletricidade estática, o que pode

causar fogo se o combustível forbombeado para um recipiente decombustível não aterrado.

A gasolina pode conter benzeno, queé um agente cancerígeno.Ao reabastecer sempre desligue omotor e nunca permita faíscas ouchamas abertas próximas ao bocal

de enchimento.Nunca fume durante oreabastecimento.O vapor do combustívelé extremamente perigoso em certascondições.Deve ser tomado cuidado paraevitar a inalação de fumaça em excesso.

O sistema de combustível pode estarsob pressão.Caso um som deassobio seja ouvido perto da porta

de abastecimento do combustível, nãoreabastecer até que o som tenhaparado.Caso contrário, o combustível podeser espirrado para fora, podendo causarferimentos graves.

Observe as diretrizes a seguir ao manipularcombustíveis automotivos:• Elimine todos os materiais fumegantes

e qualquer chama aberta antes dereabastecer seu veículo.

• Sempre desligue o motor antes dereabastecer.

• Os combustíveis automotivos podemser prejudiciais e fatais seingeridos.Combustíveis como gasolinasão altamente tóxicos se ingeridos epodem causar morte ou ferimentospermanentes.Se o combustível foringerido, entre em contato com ummédico imediatamente, mesmo quenão haja sintomas aparentes.Osefeitos tóxicos do combustível podemnão ser visíveis durante horas.

• Evite inalar os vapores docombustível.Inalar muito vapor decombustível de qualquer tipo podelevar a irritação dos olhos e do tratorespiratório.Em casos graves, ainalação excessiva ou prolongada decombustível pode causar sériasenfermidades e ferimentospermanentes.

• Evite o contato do combustível com osolhos.Se o combustível espirrar nosolhos, remova as lentes de contato (seutilizadas), lave com água correntedurante 15 minutos e procure cuidadosmédicos.Não procurar cuidadosmédicos adequados pode levar aferimentos permanentes.

• Os combustíveis podem ser prejudiciaisse absorvidos pela pele.Se ocombustível espirrar na pele, roupasou em ambos, remova imediatamentea roupa e lave a pele completamentecom água e sabão.Contato prolongadoou repetido da pele com combustívelou em vapor causa irritação na pele.

83

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Combustível e reabastecimento

Page 85: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

QUALIDADE DOCOMBUSTÍVEL

CUIDADONão use gasolina com chumbo ougasolina com aditivos quecontenham outros componentes

metálicos (por exemplo, baseados emmanganês).Eles podem danificar osistema de emissões.

Nota: Não use combustíveis quecontenham metanol.Isso pode danificarcomponentes críticos do sistema decombustível.Nota: Nós recomendamos que você só usecombustível de alta qualidade provenientede fornecedores de confiança.Nota: O uso de gasolina aditivada érecomendado pois garante a limpeza dosistema de combustível e do motor,minimizando a formação de depósitos eotimizando o desempenho do motor.Se estaprática não for seguida recomenda-seabastecer o veículo com um tanque degasolina aditivada a cada 3 meses ou 5.000km, o que ocorrer primeiro.Nota: Veículos com quilometragemelevada, que nunca utilizaram gasolinaaditivada, poderão passar a utilizá-la deforma gradual, para evitar entupimentos nosistema de combustível.A formação dedepósitos também pode causar emissãoexcessiva de poluentes pelo escapamento.Seu veículo é projetado para rodar cometanol hidratado (E100), gasolina tipo C(E18-E27.5), ou qualquer mistura dos doiscombustíveis.A gasolina tipo C é umamistura de gasolina comum sem chumboe etanol em uma proporção determinadapelo governo.Só use misturas de gasolinacom no mínimo 18% de etanol (E18) e nomáximo 27.5% de etanol (E27.5).

O uso de combustível com chumbo éproibido por lei e pode danificar o motor eo conversor do catalisador do veículo.Oscombustíveis com chumbo não sãocomercializados no Brasil, mas podem serencontrados em alguns países da Américado Sul, por isso verifique o tipo decombustível antes de abastecer oveículo.O uso de combustíveis comchumbo pode causar danos permanentesno catalisador.Se for usado combustíveiscom chumbo, entre em contatoimediatamente com o Distribuidor Fordmais próximo.O uso de combustíveis adulterados,contaminados ou de baixa qualidade podedanificar os componentes internos domotor, resultando em:• Ruído anormal e falha na aceleração

do motor.• Perda de potência do motor.• Acúmulo de óleo na carcaça do filtro

de ar do motor.• Alto consumo de combustível e de óleo

do motor.• Carbonização dos pistões.• Danos aos sensores do escapamento.• Excesso de fumaça do escapamento.• Danos à bomba de combustível.• Degradação prematura dos materiais

do sistema de combustível.

PARADA POR FALTA DECOMBUSTÍVELEvite deixar acabar o combustível doveículo porque essa situação pode afetaradversamente os componentes do motor.

84

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Combustível e reabastecimento

Page 86: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Se acabar o combustível:• Poderá ser necessário ligar e desligar

a ignição várias vezes após oreabastecimento para que o sistemade combustível bombeie combustíveldo tanque para o motor.Ao reiniciar, otempo de partida levará algunssegundos a mais que o normal.

• Normalmente, a adição de 4 L decombustível é suficiente para darpartida no motor.Se o veículo ficar semcombustível em uma posição íngreme,talvez seja necessário mais de 4 L.

CATALISADORPara que o veículo esteja em conformidadecom a legislação dos limites máximos deemissões de gases, ele vem com umcatalisador, um dispositivo que reduz apoluição dos gases gerados pelo motor,transformando-os em substâncias menostóxicas.Ele é parte integrante do sistemade escape do veículo.

CUIDADOSOs veículos equipados comcatalisadores não devem serutilizados em áreas fechadas, pois

os gases emitidos são prejudiciais à saúde.Não estacione ou deixe o veículo emmarcha lenta sobre folhas secas,grama seca ou outros materiais

combustíveis.O escapamento irradia umaquantidade considerável de calor duranteo uso, e mesmo depois de desligar omotor.Há risco de incêndio em potencial.

Vazamentos no escapamentopodem resultar na entrada defumaça prejudicial à saúde e

potencialmente letal no habitáculo.Sevocê sentir cheiro de fumaça doescapamento dentro do veículo, leve-oimediatamente a uma concessionáriaautorizada para inspeção.Não dirija se vocêsentir cheiro de fumaça do escapamento.

Dirigindo com o catalisadorCUIDADOS

Evite ficar sem combustível.

Não dê a partida no motor durantelongos períodos.Não ligue o motor quando um caboda vela de ignição estiverdesconectado.Não dê a partida no motorempurrando ou rebocando oveículo.Use cabos auxiliares.

Consulte Partida do veículo com bateriaauxiliar (página 102).

Não desligue a ignição ao dirigir.

REABASTECIMENTO

CUIDADOSNão tente dar partida se tiverabastecido o tanque de combustívelcom o combustível errado.Isso

poderá danificar o motor.Verifique osistema em um Distribuidor Fordimediatamente.

Não use qualquer tipo de chama ouaquecimento próximo do sistema decombustível.O sistema de

combustível está sob pressão.Existe o riscode ferimentos se o sistema de combustívelestiver com vazamento.

Se usar um borrifador de altapressão para lavar seu veículo,somente borrife a tampa do tanque

de combustível brevemente de umadistância de pelo menos 20 cm.

Nota: O veículo Flex Fuel pode serabastecido com Gasolina, Etanol ouqualquer mistura entre ambos.

85

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Combustível e reabastecimento

Page 87: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Caso ocorra o reabastecimento comcombustível diferente daquele utilizadoanteriormente, recomenda-se dirigir oveículo imediatamente após oabastecimento, por pelo menos 10minutos, para que o módulo de controledo motor se adapte ao combustívelpresente no tanque.Este procedimento éespecialmente importante quando omarcador do nível de combustível indicarmenos de meio tanque antes doreabastecimento.Na hipótese do veículo parar devido a faltade combustível (pane seca), o tanque deveser reabastecido preferencialmente comgasolina comum.

Porta de Abastecimento deCombustívelPuxe a alavanca de liberação localizadano piso ao lado do banco dianteiro domotorista para abrir a porta deabastecimento do tanque de combustível.

Tampa do Tanque de CombustívelA tampa do tanque de combustível possuium design comum do tipo de girar, comduas a três voltas para abrir ou fechar.Ao abastecer seu veículo:1. Desligue o motor.

2. Gire a tampa do tanque de combustívelcuidadosamente no sentidoanti-horário duas ou três voltas atéabrir.

3. Pendure o cabo da tampa, do bocal decombustível no gancho da porta deabastecimento.

4. Após reabastecer, para instalar atampa, alinhe com o tubo deabastecimento.

5. Gire a tampa do tanque deabastecimento duas ou três vezes nosentido horário até ouvir três cliques.

Se precisar substituir a tampa do tanquede combustível, substitua por uma tampado tanque de combustível que sejaprojetado para o seu veículo.A garantia docliente pode ser anulada por qualquerdano ao tanque de combustível ou sistemade combustível se não for utilizado umatampa do tanque de combustível corretooriginal Ford.

CONSUMO DE COMBUSTÍVELNota: A quantidade de combustívelutilizável na reserva varia e não deve serlevada em conta para aumentar o percursode condução.Ao reabastecer o seu veículoapós o indicador de combustível indicar queestá vazio, você pode não ser capaz dereabastecer a quantidade completa dacapacidade anunciada do tanque decombustível porque a reserva ainda estápresente no tanque.A capacidade indicada é a diferença entrea quantidade de combustível em umtanque cheio e um tanque quando oindicador de combustível indicar vazio.Areserva é a quantidade de combustível notanque após o indicador de combustívelindicar que está vazio.Seu Distribuidor Ford pode aconselharcomo melhorar seu consumo decombustível.

86

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Combustível e reabastecimento

Page 88: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Abastecendo o TanquePara obter resultados consistentes aoabastecer o tanque de combustível:• Desligue a ignição antes de abastecer;

se o motor for deixado emfuncionamento poderá resultar emuma leitura imprecisa.

• Use a mesma taxa de abastecimento(baixa-média-alta) cada vez que otanque for abastecido.

• A capacidade máxima do tanque,durante o abastecimento, é atingidano segundo desligamento automáticoda bomba.

Os resultados são mais precisos quandoo método de abastecimento forconsistente.

Calculando a Economia deCombustívelNão meça a economia de combustíveldurante os primeiros 1.500 km de direção(esse é o período de amaciamento domotor); uma medida mais precisa é obtidaapós 3.000 km.Além disso, os gastos comcombustível, a frequência deabastecimentos ou as leituras do indicadorde combustível não são maneiras precisasde medir a economia de combustível.1. Abasteça o tanque de combustível

completamente e registre a leiturainicial do hodômetro.

2. Cada vez que abastecer o tanque,registre a quantidade de combustíveladicionado.

3. Após pelo menos três a cincoabastecimentos do tanque, abasteçao tanque e registre a leitura atual dohodômetro.

4. Subtraia a leitura inicial do hodômetroda leitura atual do hodômetro.

5. Calcule a economia de combustíveldividindo os quilômetros percorridospelos litros usados.

Mantenha um registro durante pelo menosum mês e registre o tipo de condução(cidade ou estrada).Isso fornece umaestimativa precisa da economia do veículonas condições de condução atual.Alémdisso, manter os registros durante o verãoe o inverno mostra o impacto datemperatura na economia decombustível.Em geral, temperaturas maisbaixas significam menor economia decombustível.

SISTEMA DE CONTROLE DEEMISSÕESApresentaçãoConforme Instrução Normativa nº 24, de28 de Agosto de 2009, onde estabeleceespecificações e critérios dos sistemasOBDBr-2, em complemento aos artigos 1ºe 5º, da Resolução CONAMA nº 354, de 13de Dezembro de 2004, e da InstruçãoNormativa IBAMA nº 126, de 24 de Outubrode 2006 (OBDBr-1), os veículos fabricadosa partir de 1º de Janeiro de 2010 deverãoter o Diagnóstico do Sistema de Controlede Emissões disponíveis para controle eindicação de possíveis falhas que resultamno aumento de emissões de poluentespelo veículo, como segue.

Como funciona?O módulo eletrônico de controle do motordo seu veículo está equipado com umsistema que monitora os componentes docontrole de emissões de poluentes domotor.Esse sistema é também conhecidocomo Diagnóstico do Sistema de Controlede Emissões (OBDBr-2).O sistemaOBDBr-2 protege o ambiente informandofalhas que estejam potencialmenteaumentando a emissão de poluentes do

87

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Combustível e reabastecimento

Page 89: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

veículo, além de auxiliar o Distribuidor Forda reparar adequadamente oveículo.Sempre que um problema em umdesses componentes for detectado, alâmpada indicadora de malfuncionamento (LIM), localizada no painelde instrumentos, acenderá conformeindicações a seguir.

Lâmpada indicadora de malfuncionamento (LIM)A LIM acende quando a chave de igniçãoé inicialmente girada para a posição"II".Deve apagar-se assim que o motorentrar em funcionamento, indicando queo sistema está operacional.Caso nãoacenda com a chave na posição "II" (ounão se apague com o motor emfuncionamento), procure um DistribuidorFord para correção deste problema.Se a LIM permanecer acesa após o motorentrar em funcionamento, o Diagnósticodo Sistema de Controle de Emissões(OBDBr-2) detectou o mal funcionamentode algum componente ou sistemarelacionado ao controle de emissões depoluentes.Neste caso, procure umDistribuidor Ford para inspeção do seuveículo.Se a LIM piscar com o veículo emmovimento, o sistema OBDBr-2 detectouo mal funcionamento de algumcomponente ou sistema que pode causardanos ao catalisador e perda dedesempenho.Neste caso, evite aceleraçõesfortes e/ou altas velocidades e leve oveículo imediatamente a um DistribuidorFord para inspeção do veículo.

CUIDADOSEnquanto a luz de advertência demau funcionamento estiverpiscando, as temperaturas

excessivas do escapamento poderãodanificar o catalisador, o sistema decombustível, os revestimentos interioresdo assoalho ou outros componentes doveículo, com risco de incêndio.

Ao dirigir com a LIM acesa, podemocorrer alterações nocomportamento do veículo tais

como: perda de desempenho, dificuldadede partida e aumento do consumo decombustível.O uso contínuo do veículocom a LIM acesa pode comprometer atémesmo a durabilidade do motor e deoutros componentes além de elevar oscustos de reparo do veículo.Procure umDistribuidor Ford para reparoimediatamente.

Partida do veículo após parada porfalta de combustívelEvite ligar o veículo sem combustível, sobpena de provocar efeitos adversos noscomponentes do motor.Caso ocorra falta de combustível, observe:• Talvez seja necessário ligar e desligar

a ignição várias vezes após oreabastecimento para que o sistemade combustível bombeie combustíveldo tanque para o motor.O tempo departida do motor levará algunssegundos a mais que o normal.

ManutençãoO seu veículo está equipado com várioscomponentes que atuam diretamente nosistema de controle de emissões, dentreeles, o catalisador, que permitirão que oveículo opere dentro dos padrõesaplicáveis de emissões no escapamento.

88

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Combustível e reabastecimento

Page 90: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Para certificar-se do corretofuncionamento do Diagnóstico do Sistemade Controle de Emissões (OBDBr-2)observe:• Utilize somente combustível de boa

qualidade.• Utilize somente o óleo lubrificante

recomendado pela Ford.Realize astrocas conforme especificado nestemanual.

• Evite dar partida no veículo semcombustível.

• Não desligue a ignição com o veículoem movimento, principalmente emaltas velocidades.

• É de fundamental importânciasubmetê-lo às revisões periódicas, nosintervalos de tempo ou nasquilometragens indicadas, de acordocom os itens de verificação narespectiva revisão.As revisõesperiódicas são essenciais para a vidaútil e desempenho do veículo e dosistema de emissões.

• Não conduza o veículo com a luz dosistema de carga da bateria ou detemperatura do motor acesa.Dirija-seimediatamente a um Distribuidor Fordquando a lâmpada indicadora de malfuncionamento (LIM) estiver acesa oupiscando.

• Não use gasolina com chumbo.• Utilize gasolina aditivada conforme

frequência especificada neste manual.

• Fique atento quanto a vazamentos defluidos, odores estranhos, fumaça ouperda de potência do motor, quepodem indicar que o sistema decontrole de emissões não estáfuncionando adequadamente.

• Garanta que a estrutura técnica oumecânica do veículo não sejamodificada devido à substituição ouadição de componentes, peças,acessórios ou equipamentos noveículo, sob pena de comprometer osistema de controle deemissões.Informações sobre o sistemade emissões estão na Etiqueta deInformações do Controle de Emissõesdo Veículo, localizada no ou próximodo motor.

As seguintes situações podem fazer comque a luz de advertência de maufuncionamento acenda:• O veículo funcionou sem combustível

- o motor pode ter sofrido uma falhade combustão ou funcionou comproporção incorreta de misturaar-combustível.

• Baixa qualidade do combustível ouágua no combustível-o motor pode tersofrido uma falha de combustão oufuncionou com proporção incorreta demistura ar-combustível.

89

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Combustível e reabastecimento

Page 91: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

TRANSMISSÃO MANUAL - 1.0LFLEX/1.5L FLEXUsando a EmbreagemNota: Deixar de pressionar o pedal daembreagem completamente, até o fim deseu curso, pode resultar em esforço maiorpara a troca de marchas, desgasteprematuro dos componentes datransmissão, ou pode danificar atransmissão.Nota: Não dirija com o pé apoiado no pedalda embreagem nem use o pedal daembreagem para manter o veículo paradoem aclives.Estas ações reduzirão a vida útilda embreagem e podem anular a garantiada embreagem.

Veículos com transmissão manual tem uminterruptor do motor de partida queimpede a partida do motor a menos que opedal da embreagem esteja pressionadoaté o fim.

Dando Partida no Veículo

CUIDADOCertifique-se de que o tapete do pisoesteja corretamente posicionado deforma a não interferir na extensão

total do curso do pedal da embreagem.

1. Certifique-se de que o freio deestacionamento estejacompletamente acionado e mova aalavanca seletora da transmissão atéa posição neutra.

2. Pressione o pedal da embreagem atéo fim e então dê partida no motor.

3. Pressione o pedal do freio e mova aalavanca seletora da transmissão atéa primeira ou até a marcha ré.

4. Solte o freio de estacionamento eentão solte lentamente o pedal daembreagem, apertando lentamente oacelerador ao mesmo tempo.

Durante cada troca de marchas,certifique-se de pressionar o pedal daembreagem até o fim.

Velocidades Recomendadas paraa Troca de MarchasNota: Não mova a alavanca seletora datransmissão para a primeira marcha quandoo veículo estiver se movimentando a umavelocidade acima de 25 km/h.Isto danificaa embreagem.Nós recomendamos fazer a troca demarchas de acordo com o seguinte guiapara obter a melhor economia decombustível para seu veículo.

1.0L Flex

Velocidaderecomen-dada com

motorquente

Velocidaderecomen-dada commotor frio

Passar asmarchas a

partir de

15 km/h20 km/h1 - 2

32 km/h35 km/h2 - 3

50 km/h60 km/h3 - 4

75 km/h75 km/h4 - 5

90

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Transmissão

Page 92: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

1.5L Flex

Velocidaderecomen-dada com

motorquente

Velocidaderecomen-dada commotor frio

Passar asmarchas a

partir de

17 km/h20 km/h1 - 2

33 km/h37 km/h2 - 3

49 km/h55 km/h3 - 4

65 km/h70 km/h4 - 5

RéNota: Não mova a alavanca seletora datransmissão para a marcha ré quando oveículo estiver em movimento.Isso poderácausar danos à transmissão.1. Pressione o pedal da embreagem até

o fim para soltar a embreagem.2. Mova a alavanca seletora da

transmissão para a posição neutra eespere pelo menos três segundosantes de movê-la para a marcha ré.

Se a marcha ré não for completamenteengrenada, pressione o pedal daembreagem e mova a alavanca seletorada transmissão para a posiçãoneutra.Solte o pedal da embreagemdurante um momento, pressione aembreagem novamente e então mova aalavanca seletora da transmissão para amarcha ré.

Estacionando Seu VeículoCUIDADO

Não estacione o veículo com aalavanca seletora da transmissão naposição neutra.Seu veículo pode se

movimentar inesperadamente e feriralguém.Mova a alavanca seletora datransmissão para a primeira marcha e puxeo freio de estacionamento até o fim.

Para estacionar seu veículo:1. Pressione o pedal do freio e mova a

alavanca seletora da transmissão atéa posição neutra.

2. Acione completamente o freio deestacionamento, mantenha o pedal daembreagem pressionado, e entãomova a alavanca seletora datransmissão para a primeira marcha.

3. Desligue a ignição.

ASSISTÊNCIA DE PARTIDA EMRAMPAS (Se equipado)

CUIDADOSO sistema não substitui o freio deestacionamento.Ao sair do veículo,sempre acione o freio de

estacionamento.Você deve permanecer no veículoquando o sistema for ativado.Durante todos os momentos, você éresponsável por controlar o veículo,supervisionando o sistema e

intervindo, se necessário.Se o motor for colocado em rotaçãoexcessivamente alta ou se uma falhafor detectada, o sistema será

desativado.

91

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Transmissão

Page 93: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

O sistema facilita a tração quando oveículo está em um aclive, sem anecessidade de utilizar o freio deestacionamento.Quando o sistema estiver ativo, o veículopermanecerá estacionado no aclive pordois a três segundos após a liberação dopedal do freio.Isto lhe dá tempo para tiraro pé do freio e pisar no acelerador.Os freiossão liberados automaticamente quandoo motor tiver torque suficiente para impedirque seu veículo desça ladeira abaixo.Estaé uma vantagem ao sair em um aclive (porexemplo em uma rampa deestacionamento, semáforos ou ao dar a répara entrar em uma vaga deestacionamento).O sistema será ativado automaticamenteem qualquer aclive para impedir que oveículo recue.

Utilizando o assistente de saídaem aclive1. Pressione o pedal de freio para parar

completamente o veículo.Mantenha opedal do freio pressionado e o veículoengrenado.

2. Se os sensores detectarem que oveículo está em um aclive, o sistemaserá ativado automaticamente.

3. Quando você retirar o pé do pedal dofreio, o veículo permanecerá no aclive,sem recuar durante um curto período.

4. Saia dirigindo de maneira normal.Osfreios serão soltos automaticamente.

92

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Transmissão

Page 94: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

INFORMAÇÕES GERAIS

CUIDADOO sistema não o isenta daresponsabilidade de dirigir com odevido cuidado e atenção.

Nota: Ruído de freio ocasional é normal.Sehouver um atrito metal-metal ou som agudocontínuo, as lonas podem estardesgastadas.Se o seu veículo apresentarvibração ou estremecimento contínuos novolante durante a frenagem, leve-o paraverificação em um Distribuidor Ford.Nota: O pó do freio pode acumular-sesobre as rodas, mesmo sob condiçõesnormais de condução.Um pouco de poeiraé inevitável à medida que os freios sãogastos. Consulte Limpeza das rodas deliga leve (página 136).Freios úmidos resultam em eficiência defrenagem reduzida.Pressione suavementeo pedal de freio algumas vezes ao dirigirdepois da lavagem do carro ou de passarsobre água parada para secar os freios.

Sistema de freio antitravamentoO sistema ajuda você a manter o controleda direção e a estabilidade do veículodurante paradas de emergência evitandoo travamento dos freios.

SUGESTÕES SOBRECONDUÇÃO COM FREIOSANTIBLOQUEIONota: Quando o sistema estiver operando,o pedal do freio pode pulsar e percorrer umcurso um pouco maior.Mantenha a pressãosobre o pedal do freio.Você também podeouvir um ruído no sistema.Isto é normal.

O sistema de frenagem antitravamentoou antibloqueio não eliminará os riscosquando:• Você dirigir muito perto do veículo à

sua frente.• O veículo estiver aquaplanando.• Você fizer curvas em alta velocidade.• A superfície da estrada for irregular.

FREIO DE ESTACIONAMENTONota: Se você estacionar seu veículo emum aclive e voltado para cima, engrene aprimeira marcha e gire o volante para forado meio-fio.Nota: Se você estacionar seu veículo emum aclive e voltado para baixo, engrene amarcha à ré e gire o volante para dentro domeio-fio.Nota: Não pressione o botão de soltar aopuxar a alavanca para cima.Para acionar o freio de estacionamento:1. Pise firmemente no pedal do freio.2. Puxe a alavanca do freio de

estacionamento até o final de seucurso.

Para soltar o freio de estacionamento:1. Pise firmemente no pedal do freio.2. Puxe a alavanca ligeiramente para

cima.3. Pressione o botão de soltar e baixe a

alavanca.

93

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Freios

Page 95: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTOO sistema de controle de tração ajuda aevitar a derrapagem das rodas e a perdade tração.Se o veículo começar a derrapar, o sistemaaplicará os freios nas rodas individuais e,quando necessário, reduzirá a potência domotor ao mesmo tempo.Se as rodasgirarem em falso ao acelerar emsuperfícies escorregadias ou pouco firmes,o sistema irá reduzir a potência do motora fim de aumentar a tração.

UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DETRAÇÃOO sistema é ligado automaticamente cadavez que você liga a ignição.Nota: Em algumas situações, por exemplo,se o veículo ficar atolado na neve ou nalama, desligar o sistema poderá serbenéfico, pois isso permitirá que as rodasgirem com a potência total do motor.

Desligando e Ligando o SistemaAtravés dos Controles da Tela deInformaçõesO veículo já vem com esse recursoativado.Se necessário, você pode desligaresse recurso usando os controles da telade informações. Consulte Informaçõesgerais (página 61).O controle de estabilidade permaneceráligado até mesmo quando você desligar ocontrole de tração.

94

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Controle de tração (Se equipado)

Page 96: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTOControle eletrônico deestabilidade

CUIDADOO sistema não o isenta daresponsabilidade de dirigir com odevido cuidado e atenção.A não

observância dessa instrução pode resultarna perda de controle do veículo, emferimentos graves ou em morte.

Sem ESCACom ESCB

O sistema suporta a estabilidade quandoo veículo começa a derrapar, saindo de seucurso original.O sistema faz isso freandoas rodas individualmente e reduzindo otorque do motor conforme necessário.

O sistema também aciona uma função demaior controle de tração, reduzindo otorque do motor se as rodas girarem emfalso quando você acelerar.Isto melhoraa capacidade de saída em estradasescorregadias ou superfícies soltas, emelhora o conforto ao limitar o giro emfalso das rodas em curvas fechadas.

Luz de aviso do controle deestabilidade

Ela pisca durante a conduçãoquando o sistema estiveroperando. Consulte Luzes

indicadoras e de advertência (página57).

UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DEESTABILIDADEDesligando e ligando o sistemaatravés dos controles da tela deinformaçõesQuando você liga a ignição, o sistema éligado automaticamente.Você pode desligar e ligar o controle detração usando o menu de configuraçõesdo veículo na tela de informações.Consulte Informações gerais (página61).O sistema permanecerá desligado até vocêdesligar a ignição.Nota: O controle de estabilidadepermanece ligado até mesmo quando vocêdesliga o controle de tração.

95

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Controle de estabilidade (Se equipado)

Page 97: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

DIREÇÃO (Se equipado)

Assistência Elétrica da DireçãoCUIDADOS

O sistema da direção comassistência elétrica possuiverificações de diagnóstico que

monitoram continuamente o sistema.Seuma falha for detectada, uma mensagemserá exibida na tela de informações.Pareseu veículo assim que for seguropará-lo.Desligue a ignição.Após pelomenos 10 segundos, ligue a ignição everifique se uma mensagem deadvertência do sistema de direção éexibida na tela de informações.Se umamensagem de advertência do sistema dedireção for retornada, leve o sistema a umDistribuidor Ford para verificação.

Se o sistema detectar um erro, aindaque você não note nenhumadiferença na direção, pode ser que

exista um problema grave.Procureimediatamente os serviços de umDistribuidor Ford; a não observância dessainstrução pode resultar em perda nocontrole da direção.

O veículo tem um sistema de assistênciaelétrica da direção.Não há nenhumreservatório de fluido.Não é necessáriamanutenção.Se a energia elétrica do veículo for cortadaenquanto você estiver dirigindo, aassistência elétrica da direção seráperdida.O sistema da direção aindafuncionará e você poderá conduzir oveículo manualmente.A direção manualdo seu veículo requer mais esforço.

O uso contínuo e extremo da direção podeaumentar o esforço necessário para acondução do veículo.Esse esforço maiorevita o superaquecimento e os danospermanentes do sistema da direção.Vocênão perde a capacidade de conduzir oveículo manualmente.As manobrasnormais da direção permitem que osistema seja resfriado e retorne à operaçãonormal.

Sugestões Sobre a DireçãoSe o volante tiver folga ou puxar para umlado, verifique se:• A pressão dos pneus está correta.• Há desgaste irregular dos pneus.• Há componentes da suspensão soltos

ou desgastados.• Há componentes da direção soltos ou

desgastados.• Há alinhamento incorreto do veículo.Nota: Uma elevação alta na estrada ouventos cruzados fortes também podemfazer a direção parecer ter folga ou puxar.

Aprendizagem AdaptávelA aprendizagem adaptável do sistema dedireção com assistência eletrônica ajudaa corrigir irregularidades da estrada emelhora a manipulação geral e a sensaçãode direção.Ela se comunica com o sistemade freios para facilitar a operação docontrole avançado de estabilidade e ossistemas de prevenção de acidentes.Alémdisso, sempre que a bateria estiverdesconectada ou uma bateria nova forinstalada, dirija o veículo por uma curtadistância até que o sistema reaprenda aestratégia e reative todos os outrossistemas.

96

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Auxílios à condução

Page 98: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

INFORMAÇÕES GERAIS

CUIDADOSNão ultrapasse o limite máximo decarga sobre os eixos dianteiro etraseiro do veículo.Certifique-se de fixar corretamentetodos os itens soltos.Coloque a bagagem e outras cargasno nível mais baixo e o mais parafrente possível dentro do

compartimento de bagagem ou carga.Não dirija com a porta traseiraaberta.Emissões de escapamentopodem penetrar no veículo.Não deixe itens em contato com osvidros traseiros.

Nota: Ao carregar objetos longos noveículo, por exemplo, tubos, madeiras oumóveis, tenha cuidado para não danificar oacabamento interno.

PROTEÇÕES DE BAGAGEM - 5PORTAS

CUIDADONão coloque objetos sobre acobertura de bagagem.

Removendo a tampa

Reinstale na ordem inversa.

97

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidade de carga

Page 99: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

TRANSPORTE DO VEÍCULO

Se você precisar rebocar o veículo contateum serviço de reboque profissional, ou sevocê participar de um programa desocorro, contate seu prestador deste tipode serviço.Recomendamos que o veículo sejarebocado com um elevador de rodas ecarrinho de reboque, ou um equipamentode plataforma.Não reboque com elevadortipo lança.A Ford Motor Company nãoaprovou o procedimento de reboque comelevador tipo lança.Se o veículo forrebocado incorretamente ou por qualqueroutro meio, isto pode causar danos aoveículo.

Você pode rebocar seu veículo pela frentecom um equipamento de elevação dasrodas para levantar as rodas dianteiras dochão.Nós recomendamos que vocêcoloque as rodas traseiras sobre umcarrinho de reboque para evitar danos àparte traseira de seu veículo.Você pode rebocar seu veículo pelatraseira com um equipamento de elevaçãodas rodas.Ao rebocar o veículo pela parte traseira,coloque as rodas dianteiras sobre umcarrinho de reboque para evitar danos àtransmissão.Nota: Se não houver um carrinho dereboque disponível, coloque a transmissãona posição neutra para evitar danos àtransmissão.

REBOCAR O VEÍCULO SOBREAS QUATRO RODASTodos os Veículos

CUIDADOSVocê deve ligar a ignição quando oveículo estiver sendo rebocado.A assistência de freio e direção nãoopera a menos que o motor estejafuncionando.Pressione o pedal do

freio com mais força, levando emconsideração que a distância de frenagemé maior e que o volante fica mais pesado.

O excesso de tensão na corda dereboque pode causar danos no seuveículo ou no veículo que o estiver

rebocando.Ao rebocar o veículo você devemanter o câmbio na posição neutra(ponto morto).No caso de falha mecânica datransmissão, as rodas motrizesdevem ser levantadas do solo.

98

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Reboque

Page 100: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Coloque o carro em movimentolentamente e com suavidade, sem dartrancos no veículo rebocado.

99

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Reboque

Page 101: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

AMACIAMENTO DO MOTORPneus

CUIDADOPneus novos precisam seramaciados duranteaproximadamente 500 km.Durante

este período, você pode observardiferentes características decomportamento durante a condução.

Freios e embreagemCUIDADO

Se possível, evite o uso intenso dosfreios e da embreagem durante osprimeiros 150 km na cidade e nos

primeiros 1.500 km em rodovias.

MotorCUIDADO

Evite velocidades muito altasdurante os primeiros 1.500 km.Variefrequentemente a velocidade e

passe logo para a próxima marcha acima,evitando rotações muito altas.Nãosobrecarregue o motor.

PRECAUÇÕES CONTRABAIXAS TEMPERATURASA operação funcional de algunscomponentes e sistemas pode ser afetadaem temperaturas abaixo de -5°C.

ATRAVESSANDOALAGAMENTOS

CUIDADONão dirija em água corrente ou emáguas profundas, pois você podeperder o controle do veículo.

Nota: Dirigir em água parada pode causardanos ao veículo.Nota: Pode ocorrer danos no motor se aágua penetrar no filtro de ar.Antes de dirigir em água parada, verifiquea profundidade.Nunca dirija em águas queestejam acima da parte inferior da área doestribo dianteiro do veículo.

Ao dirigir em água parada, faça-olentamente e não pare o veículo.Odesempenho do freio e a tração podemser limitados.Após sair da água, e assimque for seguro:• Pise levemente no pedal do freio para

secar os freios e verificar se estãofuncionando.

• Verifique se a buzina funciona.

100

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sugestões de condução

Page 102: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

• Verifique se as luzes externas estãofuncionando.

• Gire o volante para verificar se aassistência eletrônica de direção estáfuncionando.

TAPETES

CUIDADOSPara remover o tapete, bastasoltá-lo do clip de fixação docarpete.Verificar a correta instalação

do tapete posicionando os clips de fixaçãodo carpete.O posicionamento do tapetedo motorista não deve interferir com ofuncionamento dos pedais.Não coloquetapetes adicionais em cima dos tapetesde fábrica.

Os pedais que não podem se moverlivremente podem provocar perdade controle do veículo e aumentar o

risco de ferimentos graves.Sempre se certifique de que ostapetes estejam bem ajustados nashastes de retenção no carpete

fornecido com seu veículo.Os tapetesdevem estar fixados às duas hastes deretenção de maneira adequada paragarantir que as esteiras não se desloquempara fora da posição.

Jamais coloque os tapetes ouqualquer outra cobertura na área dabase do veículo que não possa ser

fixada de maneira adequada para evitarque eles se desloquem e interfiram comos pedais ou com a capacidade decontrolar o veículo.

CUIDADOSJamais coloque tapetes ou qualqueroutra cobertura em cima de tapetesjá instalados.Os tapetes sempre

devem apoiar-se em cima da superfície decarpete do veículo e não sobre outrotapete ou outra cobertura.O uso detapetes adicionais ou de qualquer outracobertura reduzirá a folga do pedal einterferirá com a operação do pedal.

Verifique a fixação dos tapetes comregularidade.Instale e fixecorretamente os tapetes removidos

para limpeza ou substituição.Sempre se certifique de que objetosnão caiam na área dos pés domotorista enquanto o veículo estiver

em movimento.Objetos soltos podemprender-se aos pedais, causando umaperda de controle do veículo.

Não seguir corretamente asinstruções de instalação ou fixaçãodo tapete pode causar interferência

na operação do pedal, ocasionando aperda de controle do veículo.

Para instalar os tapetes, posicione o tapetede modo que o orifício fique sobre a hastede retenção e pressione para baixo paratravamento.Para remover o tapete, inverta oprocedimento de instalação.

101

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sugestões de condução

Page 103: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

PISCA-ALERTAO botão de aviso de perigo estálocalizado no painel deinstrumentos.

Utilizá-lo quando seu veículo estivercriando um risco de segurança para outrosmotoristas.Pressione o botão para ativar a função deaviso de perigo e os indicadores de direçãodianteiro e traseiro piscarão.Pressione o botão novamente paradesativá-los.Nota: Se utilizada quando o motor nãoestiver funcionando, a bateria perderácarga.Pode não haver alimentaçãosuficiente para reiniciar o motor.Nota: Dependendo de leis e regulamentosaplicáveis no país para o qual o veículo foioriginalmente construído, as luzes de avisode perigo podem piscar se você frearintensamente.

EXTINTOR DE INCÊNDIOO extintor de incêndio é opcional de acordocom Resolução 556 do CONTRAN, de 17de setembro de 2015.Caso você opte porusar o extintor de incêndio, a instalaçãodeverá ser feita em um Distribuidor Ford,na posição correta na frente do banco dopassageiro.Se você deseja usar o extintorde incêndio, deverá fazer uma inspeçãovisual no dispositivo mensalmente paracertificar-se de que o manômetro e aestrutura não estão danificados, o gatilhoestá em boas condições operacionais enão há obstruções no bico de descarga.

As instruções de operação estão naestrutura do extintor de incêndio.Amanutenção é responsabilidade doproprietário; portanto, o proprietário deverealizar a manutenção de acordo com asinstruções do fabricante impressas noequipamento.Deve-se respeitar o prazo de validade quese encontra no extintor, observando asrecomendações de verificação nomesmo.Antes de usar o extintor deincêndio, remova a embalagem plásticatransparente usada no transporte doextintor para evitar obstruções.

TRIÂNGULO DE SEGURANÇAHá espaço disponível no compartimentode bagagem.

PARTIDA DO VEÍCULO COMBATERIA AUXILIAR

CUIDADOSOs gases ao redor da bateria podemexplodir se expostos a chamas,faíscas, ou cigarros acesos.A

explosão pode resultar em ferimentos oudanos ao veículo.

As baterias contêm ácido sulfúricoque pode queimar a pele, olhos eroupa se houver contato direto.

Preparando o VeículoNota: Só use uma fonte de 12 volts paradar a partida no veículo.Nota: Não desconecte a bateria do veículocom problemas porque isto pode danificaro sistema elétrico do veículo.

102

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Emergências na estrada

Page 104: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

1. Estacione o veículo de auxilio perto docapô do veículo com problemas ecertifique-se que os dois veículos nãose toquem.Acione o freio deestacionamento em ambos os veículose fique distante da ventoinha dearrefecimento do motor e outras peçasmóveis.

2. Verifique todos os terminais da bateriae remova qualquer excesso decorrosão antes de conectar os cabosà bateria.Certifique-se de que astampas estejam apertadas e niveladas.

3. Ligue o aquecedor da ventilação emambos os veículos para proteger contraqualquer sobrecarga elétrica.Desliguetodos os outros acessórios.

Conectando os Cabos da BateriaNota: Na ilustração, o veículo mais abaixoé usado para designar a bateria auxiliar.

1. Conecte o cabo positivo (+) aoterminal positivo (+) da bateriadescarregada.

2. Conecte a outra ponta do cabo positivo(+) ao terminal positivo (+) da bateriaauxiliar.

3. Conecte o cabo negativo (-) aoterminal negativo (-) da bateriaauxiliar.

4. Faça a conexão final do cabo negativo(-) a uma parte de metal exposta domotor do veículo com a bateriadescarregada, longe da bateria e dosistema de injeção de combustível.

Nota: Não conecte o cabo negativo (-) alinhas de combustível, tampas do cabeçotedo motor, coletor de admissão oucomponentes elétricos como pontos deaterramento.

103

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Emergências na estrada

Page 105: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

CUIDADONão conecte a ponta do segundocabo ao terminal negativo (-) dabateria descarregada.Uma faísca

pode causar uma explosão dos gases quecercam a bateria.

Certifique-se de que os cabos estejamdistantes de lâminas de ventoinhas,correias, peças móveis de ambos osmotores, ou de qualquer peça do sistemade combustível.

Partida com Bateria Auxiliar1. Dê a partida no motor do veículo de

auxílio e deixe-o rodar em um regimede giros moderado.

2. Dê a partida no motor do veículo coma bateria descarregada.

3. Depois que o motor do veículo com abateria descarregada tiver pegado,deixe ambos os motores funcionaremdurante três minutos antes dedesconectar os cabos.

Removendo os Cabos da BateriaRemova os cabos da bateria na ordeminversa em que foram conectados.Nota: Na ilustração, o veículo mais abaixoé usado para designar a bateria auxiliar.

1. Remova o cabo da bateria da superfíciede metal aterrada.

2. Remova o cabo da bateria do terminalnegativo (-) da bateria do veículo deauxílio.

3. Remova o cabo da bateria do terminalpositivo (-) da bateria do veículo deauxílio.

4. Remova o cabo da bateria do terminalpositivo (+) da bateria do veículo coma bateria descarregada.

Depois que o veículo com a bateriadescarregada tiver pegado e os cabos dabateria tiverem sido removidos, deixe-ofuncionar em marcha lenta durante algunsminutos para que o computador do motorpossa reprogramar suas condições demarcha lenta.

104

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Emergências na estrada

Page 106: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

SISTEMA DE ALERTA PÓS-COLISÃOO sistema pisca as luzes de seta no casode um impacto grave que acione um airbagou os pré-tensionadores do cinto desegurança.As lanternas serão desligadas quando:• O botão de pisca-alerta for

pressionado.• O botão de pânico (se equipado) for

pressionado no transmissor de entradaremota.

• O veículo ficar sem energia.• O botão de destravamento for

pressionado no transmissor de entradaremoto

105

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Emergências na estrada

Page 107: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DEFUSÍVEISCaixa de fusíveis docompartimento do motor

Esta caixa de fusíveis fica situada nocompartimento do motor.

Caixa de fusíveis docompartimento do passageiro

Esta caixa de fusíveis fica situada atrás doporta-luvas.Para acessar a caixa defusíveis, faça o seguinte:

1. Abra o porta-luvas e retire todo o seuconteúdo.

2. Pressione as laterais para dentro e gireo porta-luvas para baixo.

Nota: Qualquer modificação indevida nosistema elétrico pode comprometer asegurança do veículo, resultando em riscode incêndio ou danos ao motor.Para obterqualquer esclarecimento ou tirar dúvidas,contate um Distribuidor Ford.

Caixa de fusíveis da bateria

Esta caixa de fusíveis fica presa noterminal positivo da bateria.

TABELA DE ESPECIFICAÇÕESDOS FUSÍVEISSeu veículo pode não estar equipado comtodos os recursos listados nas tabelas defusíveis.Estas informações descrevemtodos os fusíveis para todos os modelosde veículos disponíveis.

106

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Fusíveis

Page 108: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Caixa de fusíveis do compartimento do motor

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveisFusível

Caixa de fusíveis no compartimento domotor: 11, 12, 13, 14, 20, 21 e 23.60A1

Motor do ventilador interno.40A2

Ponto de alimentação auxiliar do painel deinstrumentos.20A3

Módulo eletrônico de partida a frio.60A4

Não utilizado.—5

Relé de partida.30A6

Vidro traseiro aquecido (5 portas).20A7

107

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Fusíveis

Page 109: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveisFusível

Vidro traseiro aquecido (4 portas).30A7

Ventoinha de arrefecimento (1.0L sem A/C).20A8

Ventoinha de arrefecimento (1.0L com A/C).40A8Ventilador de arrefecimento (1.5L).

Caixa de fusíveis no compartimento domotor: 15, 16, 17, 18, 19, 24, 25, 26 27 e 28.60A9

Sistema de freios antitravamento comcontrole de estabilidade eletrônica.40A10Sistema de freios antitravamento.

Interruptor do pedal do freio.10A11

Buzina.10A12

Relé do módulo de controle do motor etransmissão.5A13 Relé da bomba de combustível.Relé de ignição.

Compressor do A/C.7,5A14

Relé do limpador.5A15

Relé do desembaçador do vidro traseiro.5A16

Sistema de freios antitravamento comcontrole de estabilidade eletrônica.5A17Sistema de freios antitravamento.

Módulo de controle do motor e transmissão.5A18

Não utilizado.—19

Bomba de combustível e injetores.20A20

Sistema de freios antitravamento comcontrole de estabilidade eletrônica.20A21

Motor do limpador dianteiro.20A22

Motor do limpador traseiro.15A23

Módulo de controle do motor e transmissão.20A24

108

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Fusíveis

Page 110: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveisFusível

Sensor de oxigênio aquecido.20A25 Válvula de purga.

Válvulas de admissão variáveis.

Relé da ventoinha de arrefecimento.5A26 Relé do compressor do A/C.

Unidade de controle de aquecimento.

Bobinas de ignição conectadas diretamenteà vela (1.0L).15A27Bobina de ignição (1.5L).

Não utilizado.—28

Não utilizado.—29

Não utilizado.—30

Não utilizado.—31

Não utilizado.—32

Não utilizado.—33

Não utilizado.—34

Circuitos chaveadosRelé

Motor de partida.R1

Buzina.R2

Cargas da ignição.R3

Vidro traseiro aquecido.R4

Módulo de controle do motor e transmissão.R5

Bomba de combustível.R6

Limpadores do para-brisa.R7

Motor do ventilador interno.R8

Compressor do A/C.R9

Relé da ventoinha de arrefecimento.R10

109

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Fusíveis

Page 111: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Circuitos chaveadosRelé

Buzina.R11

Não utilizado.R12

Não utilizado.R13

Não utilizado.R14

Não utilizado.R15

Não utilizado.R16

Caixa de fusíveis do compartimento do passageiro

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveisFusível

Unidade de áudio (sem SYNC).10A1

Não utilizado (reserva).30A2

Retrovisor elétrico (se equipado)7,5A3

110

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Fusíveis

Page 112: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveisFusível

Vidros elétricos.7,5A4

Sensor do monitor de intrusão.7,5A5

Módulo do controle de climatização.10A6

Módulo SYNC.10A7 Módulo GPS.

Painel de controle integrado do visor multi-função.

Painel de instrumentos.7,5A8 Datalink.

Módulo do gateway.

Não utilizado.—9

Módulo do controle de climatização semA/C.5A10

Direção com assistência eletrônica.5A11

Módulo de controle do airbag.10A12

Bomba do lavador do para-brisa.10A13

Não utilizado.—14

Não utilizado.—15

Cargas da ignição.30A16 Caixa de fusíveis na caixa do comparti-

mento de passageiros: 10, 11, 12, 13, 14, 15 e22.

Unidade de áudio.20A17

Datalink.10A18 Módulo do gateway.

Miolo de chave.10A19

Não utilizado (reserva).15A20

Não utilizado (reserva).10A21

Não utilizado (reserva).10A22

111

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Fusíveis

Page 113: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveisFusível

Travas elétricas das portas.20A23

Não utilizado (reserva).25A24

Vidros elétricos.30ACB01

Caixa de fusíveis da bateria

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveis

Fusível

Motor de partida.450A1Alternador.

Direção com assistência eletrônica.60A2

Caixa de junção do motor.—3

Módulo de controle da carroceria.125A4

Unidade de controle de aquecimento.70A5

112

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Fusíveis

Page 114: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS

CUIDADOSNão modifique o sistema elétrico doveículo de forma alguma.Façareparos no sistema elétrico e a

substituição de relés e fusíveis de altacorrente em um Distribuidor Ford.

Desligue a ignição e todo oequipamento elétrico antes de tentartrocar um fusível.Sempre substitua um fusível poroutro com a mesma amperagemespecificada.Usar um fusível com

uma amperagem superior pode ocasionardanos severos à fiação e causar umincêndio.

Se os componentes elétricos em seuveículo não estiverem funcionando, umfusível pode ter queimado.Uma ruptura nofio do fusível indicará um fusívelqueimado.Verifique os fusíveis apropriadosantes de substituir qualquer componenteeletrônico.

113

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Fusíveis

Page 115: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

INFORMAÇÕES GERAISFaça a manutenção regular do veículo paraajudar a mantê-lo em boas condições derodagem e preservar seu valor derevenda.Há uma grande rede de oficinasautorizadas Ford que estão lá para ajudarvocê com seus conhecimentosespecializados em reparos profissionais.Asoficinas autorizadas são melhorqualificadas para fazer manutenção emseu veículo de maneira correta e precisa,com uma ampla gama de ferramentasaltamente especializadas.Além da manutenção regular, nósrecomendamos que você faça as seguintesverificações adicionais.

CUIDADOSDesligue a ignição antes de tocar outentar fazer qualquer ajuste.Não toque nas peças do sistema deignição eletrônica depois de ligar aignição ou enquanto o motor estiver

funcionando.O sistema opera com altavoltagem.

Mantenha suas mãos e roupas longeda ventoinha de arrefecimento domotor.Sob certas condições, a

ventoinha pode continuar funcionandodurante alguns minutos depois que omotor foi desligado.

Certifique-se de repor as tampas dosrecipientes de abastecimento comfirmeza depois das verificações de

manutenção.

Verificações diárias• Lâmpadas externas.• Lâmpadas internas.• Lâmpadas de aviso e luzes indicadoras.

Verificar ao reabastecer• Nível do fluido de freio. Consulte

Verificação dos fluidos de freio eembreagem (página 120).

• Nível do fluido do lavador. ConsulteVerificação do fluido do lavador dopara-brisa (página 121).

• Pressão dos pneus (pneus frios).Consulte Especificações técnicas(página 146).

• Condição dos pneus. Consulte Rodase pneus (página 139).

Verificações mensais• Nível do óleo do motor. Consulte

Verificação do óleo do motor(página 118).

• Nível do líquido de arrefecimento domotor (motor frio). ConsulteVerificação do líquido dearrefecimento do motor (página 119).

• Tubos, mangueiras e reservatórios paraver se há vazamentos.

• Operação do ar condicionado.• Operação do freio de estacionamento.• Operação da buzina.• Aperto das porcas. Consulte

Especificações técnicas (página 146).

114

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 116: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

ABERTURA E FECHAMENTODO CAPÔAbrindo o capô

1. Puxe a alavanca de liberação do capô.

2. Empurre a trava para a direita.

3. Abra o capô e apoie-o com a haste docapô.

Fechando o capô1. Remova a haste do capô da trava e

prenda corretamente após o uso.2. Abaixe o capô e deixe-o baixar

impulsionado pelo próprio pesodurante 20–30 cm.

Nota: Verifique se fechou o capôcorretamente.

115

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 117: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 1.0L FLEX

Reservatório do fluido de arrefecimento do motor*: Consulte Verificação dolíquido de arrefecimento do motor (página 119).

A

Tampa de abastecimento de óleo do motor*: Consulte Verificação do óleodo motor (página 118).

B

Reservatório de fluido do freio e da embreagem: Consulte Verificação dosfluidos de freio e embreagem (página 120).

C

Bateria: Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 121).DCaixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Fusíveis (página 106).EReservatório de fluido de lavagem do para-brisa e do vidro traseiro: ConsulteVerificação do fluido do lavador do para-brisa (página 121).

F

Filtro de ar: Consulte Substituição do filtro de ar do motor (página 131).GVareta de óleo do motor*: Consulte Verificação do óleo do motor (página118).

H

* As tampas de abastecimento e a vareta de óleo do motor são coloridas para fácilidentificação.

116

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 118: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 1.5L FLEX

Reservatório do fluido de arrefecimento do motor*: Consulte Verificação dolíquido de arrefecimento do motor (página 119).

A

Tampa de abastecimento de óleo do motor*: Consulte Verificação do óleodo motor (página 118).

B

Bateria: Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 121).CReservatório de fluido do freio e da embreagem: Consulte Verificação dosfluidos de freio e embreagem (página 120).

D

Caixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Fusíveis (página 106).EReservatório de fluido de lavagem do para-brisa e do vidro traseiro: ConsulteVerificação do fluido do lavador do para-brisa (página 121).

F

Filtro de ar: Consulte Verificação do óleo do motor (página 118).GVareta de óleo do motor*: Consulte Verificação do óleo do motor (página118).

H

* As tampas de abastecimento e a vareta de óleo do motor são coloridas para fácilidentificação.

117

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 119: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

VARETA MEDIDORA DO NÍVELDO ÓLEO DO MOTOR - 1.5LFLEX

MínimoAMáximoB

VARETA MEDIDORA DO NÍVELDO ÓLEO DO MOTOR - 1.0LFLEX

MínimoAMáximoB

VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DOMOTOR

CUIDADOSNão use aditivos de óleo ou outrostratamentos do motor.Sob certascondições eles podem danificar o

motor, e isto não é coberto pela garantia.

CUIDADOSRecipientes de óleo de motor vaziosnão devem ser jogados no lixodoméstico.Só use recipientes

apropriados para descartar este tipo deresíduo.

Ao trocar o óleo, certifique-se de queo óleo usado seja igual aoespecificado e na quantidade

correta.Não use óleo de tiposdesconhecidos ou de recipientes jáabertos.

Nota: O consumo de óleo de motoresnovos alcança seu nível normal apósaproximadamente 5.000 km.

Verificando o nível do óleoNota: Verifique o nível antes de dar apartida no motor.Nota: Certifique-se de que o nível estejaentre as marcas MIN e MAX.Nota: A medição do nível não será precisase este procedimento não for seguido.1. Certifique-se de que o veículo esteja

sobre uma superfície nivelada.2. Se o motor estiver funcionando,

desligue-o e espere 15 minutos até oóleo descer para o cárter.

3. Remova a vareta e limpe-a com umpano limpo e livre de fiapos.Insira avareta e remova-a novamente paraverificar o nível do óleo.

Se o nível estiver na marca MIN,complete-o imediatamente.

Completando o nívelCUIDADOS

Só complete o nível quando o motorestiver frio.Se o motor estiver quente,espere 15 minutos até o motor

esfriar.

118

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 120: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

CUIDADOSNão remova a tampa deabastecimento quando o motorestiver funcionando.

Remova a tampa de abastecimento.CUIDADO

Não complete o nível acima damarca MAX.

Nota: O óleo se expande quando quente.Severificar o nível de óleo ainda quandoquente, o mesmo estará acima da marcaMAX.Nota: Limpe imediatamente qualquer óleoderramado com um pano absorvente.Complete o nível com um fluido queatenda as especificações da Ford.Consulte Especificações técnicas(página 132).Reinstale a tampa deabastecimento.Gire-a até sentir umaresistência forte.

Condições de uso severo do motorNo caso de uso severo do veículo, o óleodo motor deve ser trocado a cada5.000 km ou 3 meses, o que ocorrerprimeiro.Condições de uso severo:• Uso frequente do veículo em distâncias

curtas (menos de 5 km), em que omotor não atinge a temperaturaoperacional normal,

• Uso frequente do veículo em estradaspoeirentas ou em áreas montanhosas,

• Uso no tráfego urbano pesado,• Uso como veículo de instrutores de

autoescola, táxi, ambulância, usomilitar ou atividades semelhantes,

• Uso prolongado com combustívelcontaminado.

Consumo de óleoNos primeiros 5.000 km (período deamaciamento), o consumo de óleo é maisalto e, por isso, o nível de óleo deve serverificado com mais frequência.O consumomáximo aceitável neste período é umlitro.Após o período de amaciamento, omotor pode consumir até um litro a cada10.000 km.Se o consumo for maior, vá atéseu Distribuidor Ford.O consumo de óleo também depende doestilo de condução e do uso doveículo.Condições operacionais especiais,como operar frequentemente o veículo emalta velocidade, podem aumentar oconsumo de óleo.

Filtro de óleoA função do filtro de óleo é filtrar aspartículas prejudiciais sem obstruir o fluxode óleo para as partes vitais.O uso defiltros de óleo que não atendemespecificações da Ford pode danificar omotor.

VERIFICAÇÃO DO LÍQUIDO DEARREFECIMENTO DO MOTOR

CUIDADONão permita que o fluido entre emcontato com a pele ou os olhos.Seisto acontecer, enxágue as áreas

afetadas imediatamente com bastanteágua e procure um médico.

Nota: Certifique-se de que o nível estejaentre as marcas MIN e MAX.Nota: O líquido de arrefecimento seexpande quando quente.O nível pode entãoultrapassar a marca MAX.Se o nível estiver na marca MIN, acrescentelíquido de arrefecimento imediatamente.

119

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 121: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Acrescentando fluido dearrefecimento do motor

CUIDADOSSó acrescente fluido dearrefecimento quando o motorestiver frio.Se o motor estiver quente,

espere 10 minutos até o motor esfriar.Não remova a tampa deabastecimento quando o motorestiver funcionando.Não remova a tampa deabastecimento do reservatórioquando o motor estiver

quente.Espere o motor esfriar.O líquido de arrefecimento nãodiluído é inflamável e pode seincendiar se vazar sobre o

escapamento quente.

Nota: Faça a inspeção ou a substituição datampa com o veículo desligado e frio paraevitar lesões ou queimaduras.Nota: Em uma emergência, você podeacrescentar só água ao sistema dearrefecimento para chegar até uma oficinapara a manutenção do veículo.Verifique osistema em um Distribuidor Ford o quantoantes.Nota: O uso prolongado de uma diluiçãoincorreta do líquido de arrefecimento podecausar danos ao motor por corrosão,superaquecimento ou congelamento.Nota: Não acrescente líquido dearrefecimento acima da marca MAX.Nota: Se os níveis do líquido dearrefecimento estiverem fora da faixaoperacional padrão o desempenho dosistema pode ser comprometido; procureum Distribuidor Ford imediatamente.

Nota: A tampa do reservatório de expansãodo sistema de arrefecimento deve serinspecionada e limpa a cada intervalo de 3anos aproximadamente.Caso hajaevidências de deterioração do anel devedação, a tampa deverá ser substituída.Nota: É normal formação de bolhas de arno reservatório de expansão do liquido doradiador.1. Remova a tampa de abastecimento.A

pressão vai escapar lentamente namedida em que você solta a tampa.

2. Acrescente uma mistura de 50% delíquido de arrefecimento e 50% deágua, usando um fluido que atenda asespecificações da Ford. ConsulteEspecificações técnicas (página 132).

3. Reinstale a tampa deabastecimento.Gire-a no sentidohorário até sentir uma resistência fortee ouvir um clique.

VERIFICAÇÃO DOS FLUIDOSDE FREIO E EMBREAGEM

CUIDADOSNão use qualquer outro fluido defreio diferente do recomendado, poisisso pode reduzir a eficiência de

frenagem.O uso do fluido incorreto poderesultar na perda de controle do veículo,danos pessoais graves ou morte.

Use somente fluido de freio de umrecipiente lacrado.A contaminaçãopor sujeira, água, produtos derivados

de petróleo ou outros materiais poderesultar em danos ou falha do sistema dofreio.O não cumprimento deste aviso poderesultar na perda de controle do veículo,danos pessoais graves ou morte.

120

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 122: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

CUIDADOSNão permita que o fluido entre emcontato com a pele ou os olhos.Issopode causar danos pessoais

graves.Enxágue as áreas afetadasimediatamente com bastante água econsulte um médico.

O nível de fluido entre as marcasMAX e MIN estão dentro da faixaoperacional normal e não há

necessidade de completar com fluido.Umnível de fluido fora da faixa operacionalnormal pode comprometer o desempenhodos sistemas de freio ou deembreagem.Verifique seu veículoimediatamente.

Consulte Especificações técnicas(página 132).Nota: Os sistemas de freio e da embreagemsão abastecidos pelo mesmo reservatório.

VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DOLAVADOR DO PARA-BRISANota: O reservatório do lavador abasteceos sistemas do lavador dianteiro e traseiro.

Ao adicionar fluido, é recomendável nãomisturar nenhum outro solvente noreservatório do lavador que não seja águapura.

SUBSTITUINDO A BATERIA DE12 V

CUIDADOVocê deve substituir a bateria poroutra exatamente da mesmaespecificação.

Nota: Para veículos com transmissãomanual, se a bateria se descarregar ou sevocê instalar uma bateria nova, o motor sópega depois que você pressionar e mantiverpressionado o pedal da embreagem durantedois segundos, e então soltar o pedal daembreagem e esperar dois segundos coma chave na posição ligada e o motordesligado.A bateria fica situada no compartimentodo motor.Para remover e instalar a bateria:Nota: Não solte o módulo de controle dotrem de força da presilha.Nota: Não desconecte o módulo decontrole do trem de força do conector.

121

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 123: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

1. Solte as porcas do terminal.Removaprimeiro o cabo negativo da bateria(1)e, depois, o cabo positivo da bateria(2).

2. Remova as duas porcas da braçadeira.3. Remova a bateria.4. Reinstale na ordem inversa.

Reciclagem obrigatória da bateriaDevolva a bateria usada ao revendedor noato da troca (resolução CONAMA 257/99de 30/06/99).• Todo consumidor é obrigado a

devolver sua bateria usada a um pontode venda.Certifique-se de descartar asbaterias usadas de um modo amigávelao meio ambiente.

• Os pontos de venda são obrigados aaceitar a devolução da bateria usadae a devolvê-la ao fabricante parareciclagem.

A solução ácida e o chumbo contidos nabateria, se descartados na natureza deforma incorreta, poderão contaminar osolo, o subsolo e as águas, bem comocausar danos à saúde do ser humano.

VERIFICAÇÃO DAS PALHETASDOS LIMPADORES DOSVIDROS

Passe a ponta de seu dedo sobre aextremidade da palheta para verificar sehá rugosidades.Limpe as palhetas do limpador com fluidode lavagem ou água aplicados com umaesponja ou pano macio.

SUBSTITUIÇÃO DASPALHETAS DOS LIMPADORESDOS VIDROSPalhetas do Limpador do Para-brisaNota: As palhetas do limpador dopara-brisa tem comprimentos diferentes.Sevocê instalar palhetas do limpador comcomprimento errado, elas poderão sechocar danificando o sistema do lavador, eo sensor de chuva poderá não funcionarcorretamente.

122

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 124: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Trocando as Palhetas do Limpador doPara-brisa

1. Levante o braço do limpador até suaposição de manutenção (um ângulode quase 90 graus).

2. Segure firmemente a ponta do braçodo limpador com uma mão e solte apalheta do limpador velha com a outramão.

3. Para remover a palheta do limpador,pressione o adaptador de plástico (1)e puxe (2) a palheta do limpador.

1. Para montar a palheta do limpador,deslize (3) a palheta nova no braço dolimpador até você ouvir um clique deencaixe (4).

2. Baixe o braço do limpador de volta àsua posição normal.

Trocando a Palheta do Limpador doVidro Traseiro

1. Levante o braço do limpador até suaposição de manutenção (um ângulode quase 90 graus).

2. Segure firmemente a ponta do braçodo limpador com uma mão e solte apalheta do limpador velha com a outramão.

3. Para remover a palheta do limpador,pressione o adaptador de plástico (1)e puxe (2) a palheta do limpador.

123

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 125: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

1. Para montar a palheta do limpador,deslize (3) a palheta nova no braço dolimpador até ouvir um clique deencaixe (4).

2. Baixe o braço do limpador de volta àsua posição normal.

SUBSTITUIÇÃO DELÂMPADAS - 4 PORTAS

CUIDADOSDesligue as luzes e a ignição.

Deixe a lâmpada incandescenteesfriar antes de removê-la.Não toque na lâmpada.

Nota: Só instale lâmpadas incandescentesda especificação correta.Consulte Tabela de especificações delâmpadas (página 130).Nota: As instruções a seguir descrevemcomo remover as lâmpadasincandescentes.Instale as peças dereposição na ordem inversa salvoespecificação em contrário.

Lâmpada do farolNota: Remova as coberturas para acessaras lâmpadas incandescentes.

Lâmpada dos faróis alto e baixoALuz de setaBLuz de posiçãoC

Lâmpada dos faróis alto e baixo

1. Desconecte o conector elétrico.2. Retire a tampa.3. Solte o grampo e remova a lâmpada

incandescente.Nota: Não toque na lâmpada.

124

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 126: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Luz de posição

1. Desconecte o conector elétrico.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.3. Pressione a lâmpada e gire-a no

sentido anti-horário para removê-la.

Luz indicadora de direção1. Desconecte o conector elétrico.

2. Gire o soquete da lâmpada no sentidoanti-horário e retire-o.

3. Pressione gentilmente a lâmpada nosuporte, gire-a no sentido anti-horárioe remova-a.

Faróis de neblina dianteiros

1. Desencaixe o conector elétrico.2. Gire o suporte da lâmpada no sentido

anti-horário e remova-o.Nota: Não toque na lâmpada.

Lâmpadas traseiras

1. Remova os parafusos.2. Retire a lâmpada.

125

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 127: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

3. Desconecte o conector elétrico.4. Remova os parafusos e solte o suporte

da lâmpada.

5. Pressione gentilmente a lâmpada nosuporte, gire-a no sentido anti-horárioe remova-a.

A. Luz do freioB. Luz de setaC. Luz de réD. Lanterna traseira

Lâmpadas da luz de freio centralsuperiorNota: A placa LED não é um item demanutenção, consulte seu Distribuidor Fordse ela apresentar defeito.

Lâmpada da placa de licença

1. Cuidadosamente solte o grampo demola.

2. Retire a lâmpada.3. Remova a lâmpada.

Lâmpada interna

1. Remova a lâmpada cuidadosamente.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.3. Remova a lâmpada.

126

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 128: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Luzes de leitura

1. Remova a lâmpada cuidadosamente.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.3. Remova a lâmpada.

Luz do porta-malas, luz doassoalho e do porta-malas

1. Cuidadosamente retire a lâmpada.2. Remova a lâmpada.

SUBSTITUIÇÃO DELÂMPADAS - 5 PORTAS

CUIDADOSDesligue as luzes e a ignição.

Deixe a lâmpada incandescenteesfriar antes de removê-la.Não toque na lâmpada.

Nota: Só instale lâmpadas incandescentesda especificação correta.Consulte Tabela de especificações delâmpadas (página 130).Nota: As instruções a seguir descrevemcomo remover as lâmpadasincandescentes.Instale as peças dereposição na ordem inversa salvoespecificação em contrário.

Lâmpada do farolNota: Remova as coberturas para acessaras lâmpadas incandescentes.

Lâmpada dos faróis alto e baixoALuz de setaBLuz de posiçãoC

127

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 129: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Lâmpada dos faróis alto e baixo

1. Desconecte o conector elétrico.2. Retire a tampa.3. Solte o grampo e remova a lâmpada

incandescente.Nota: Não toque na lâmpada.

Luz de Posição

1. Desconecte o conector elétrico.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.3. Pressione a lâmpada e gire-a no

sentido anti-horário para removê-la.

Luz Indicadora de Direção1. Desconecte o conector elétrico.

2. Gire o soquete da lâmpada no sentidoanti-horário e retire-o.

3. Pressione gentilmente a lâmpada nosuporte, gire-a no sentido anti-horárioe remova-a.

Faróis de Neblina Dianteiros

1. Desencaixe o conector elétrico.2. Gire o suporte da lâmpada no sentido

anti-horário e remova-o.Nota: Não toque na lâmpada.

128

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 130: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Lâmpadas Traseiras

1. Remova os parafusos.2. Retire a lâmpada.

3. Desconecte o conector elétrico.4. Remova os parafusos e solte o suporte

da lâmpada.

5. Pressione gentilmente a lâmpada nosuporte, gire-a no sentido anti-horárioe remova-a.

A. Luz do freioB. Luz indicadoraC. Luz de réD. Lanterna traseira

Lâmpadas da Luz de Freio CentralSuperiorNota: Estes não são itens manutenção,consulte seu distribuidor autorizado se elasapresentarem defeito.

Lâmpada da Placa de Licença

1. Cuidadosamente solte o grampo demola.

2. Retire a lâmpada.3. Remova a lâmpada.

129

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 131: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Lâmpada Interna

1. Remova a lâmpada cuidadosamente.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.3. Remova a lâmpada.

Luzes de leitura

1. Remova a lâmpada cuidadosamente.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.3. Remova a lâmpada.

Luz do Porta-malas, Luz doAssoalho e do Porta-malas

1. Cuidadosamente retire a lâmpada.2. Remova a lâmpada.

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES DE LÂMPADAS

Potência (watt)EspecificaçãoLâmpada

21PY21WLuz de seta dianteira

55/60H4Lâmpada do farol alto/farol baixo

5WW5WLuz de posição dianteira

130

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 132: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Potência (watt)EspecificaçãoLâmpada

55H11Farol de neblina dianteiro

10RY10WLuz de seta traseira

21P21WFreio

5R5WLanterna Traseira

10R10WLuz de ré

5W5WLâmpada da placa de licença

6W6WLâmpada interna

5W5WLuz de leitura

6W6WLuz do Teto

6W6WLâmpada do porta-malas

-LEDLuz de freio de montagem elevada aocentro

Nota: Em alguns veículos as lâmpadas sãoLEDs.Estas não são itens manutenção,consulte seu Distribuidor Ford se elasapresentarem defeito.

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DEAR DO MOTOR

CUIDADOPara reduzir o risco de danos aoveículo e de queimaduras pessoais,não ligue o motor com o filtro de ar

removido e não o remova enquanto omotor estiver funcionando.

Troque o elemento do filtro de ar nointervalo correto. Consulte Realização deserviços no seu veículo (página 194).Nota: Deixar de usar o elemento de filtrode ar correto pode resultar em danos gravesao motor.A garantia poderá ser anulada porqualquer dano ao motor se o elemento defiltro de ar correto não for usado.

1.0L

131

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 133: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

1.5L

1. Remova os parafusos que prendem atampa da caixa do filtro de ar.

2. Levante cuidadosamente a tampa dacaixa do filtro de ar.

3. Remova o elemento do filtro de ar dacarcaça do filtro.

4. Limpe qualquer sujeira ou restos dacarcaça do filtro de ar e tampa paragarantir que nenhuma sujeira entre nomotor e tenha certeza de que haja umaboa vedação.

5. Instale um novo elemento do filtro dear.Tome cuidado para não prender asextremidades do elemento do filtroentre a carcaça e a tampa do filtro dear.Se não for corretamente instalado,isto pode causar danos ao filtro epermitir a entrada de ar não filtrado nomotor.

6. Instale a tampa da caixa do filtro de ar.7. Instale os parafusos de retenção para

fixar a tampa da caixa do filtro de ar nacaixa do filtro de ar.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICASCapacidades

CapacidadeItemVariante

2,5 LSistema do lavador do para-brisa e do vidrotraseiro

Todos

5,5 LSistema de refrigeração do motorTodos

51,6 LTanque do combustívelTodos

4 LSistema de lubrificação do motor - incluindo atroca do filtro de óleo

Todos

3,9 LSistema de lubrificação do motor - exceto atroca do filtro de óleo

Motor 1.0L

3,7 LSistema de lubrificação do motor - exceto atroca do filtro de óleo

Motor 1.5L

2,1 LTransmissão manualTodos

0,12 kgÓleo do compressor do ar condicionadoTodos

0,513–0,567 kgRefrigerante do ar-condicionadoTodos

132

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 134: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Especificações

Fluido recomendadoGrau de Viscosi-dadeEspecificaçãoItem

Óleo de motor equivalenteque atenda às especificaçõesda Ford

SAE 5W-20SAE 5W-30

WSS-M2C948-A/B

WSS-M2C913-C/D

Óleo do motor1

Fluido da transmissãomanual totalmente sintéticoSAE 75WWSS-M2C200-

D2Fluido de trans-missão manual

Anticongelante MotorcraftSuperPlus-WSS-M97B44-DLíquido de arrefe-

cimento do motor

Motorcraft ou fluido de freiode alto desempenho FordDOT 4 LV

-WSS-M6C65-A2

ou ISO 4925Classe 6

Fluido de freio

Água pura--Fluido dolimpador de para-brisa

1 O uso de lubrificantes que atendam às especificações WSS-M2C945-A ou B resultarãoem melhor consumo de combustível.

Use óleo e fluido que atendam àespecificação definida e aos níveis deviscosidade.Se você usar óleo e fluido que nãoatendam à especificação definida e aosníveis de viscosidade, isso poderá resultarem:• Danos ao componente que podem não

ser cobertos pela garantia do veículo.• Períodos mais longos de partida do

motor.• Maiores níveis de emissão.• Menor desempenho do motor.• Menor economia de combustível.• Menor desempenho do freio.

133

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 135: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

LIMPEZA DO EXTERIORNota: Se você usar um lava-rápido comciclo de cera, não deixe de remover a cerado para-brisa e das palhetas do limpador.Nota: Antes de usar um lava rápido,verifique se ele é adequado para o seuveículo.Nota: Alguns lava-rápidos usam água emalta pressão.Por isso, é possível que entremgotas de água no veículo e danifiquemdeterminadas peças.Nota: Remova a antena antes de usar umlava rápido automático.Nota: Desligue a ventoinha do aquecedorpara evitar contaminação do filtro de ar.Recomendamos que você lave o veículocom uma esponja e água morna contendoxampu para automóveis.

Limpando os faróisNota: Não raspe as lentes do farol nem useabrasivos, solventes à base de álcool ouprodutos químicos para a limpeza.Nota: Não esfregue os faróis quando elesestiverem secos.

Limpando o vidro traseiroNota: Não raspe a parte interna do vidrotraseiro nem use abrasivos, solventes à basede álcool ou produtos químicos para alimpeza.Use um pano limpo e sem fiapos ou umaflanela umidecida para limpar a parteinterna do vidro traseiro.

Limpando os acabamentoscromadosNota: Não use abrasivos ou solventesquímicos.Use água e sabão.

Nota: Não aplique produtos de limpeza emsuperfícies quentes e não deixe produtosde limpeza em superfícies cromadasdurante mais tempo que o recomendado.Nota: Produtos de limpeza pesada(industrial) ou à base de substânciasquímicas podem causar danos com otempo.

Conservação da pintura dacarroceria

CUIDADOSNão faça polimento do veículo sobsol forte.Não deixe que a cera de polimentoentre em contato com superfícies deplástico.Ela pode ser difícil de

remover.Não aplique cera de polir a carroceriano para-brisa ou no vidro traseiro.Istopode causar ruídos nos limpadores,

evitando que eles limpem o vidrocorretamente.

Recomendamos encerar a pintura uma ouduas vezes por ano.

LIMPEZA DO MOTOR

CUIDADODevido à diversidade de materiaisexistentes no compartimento domotor, deve-se evitar a utilização de

produtos químicos de limpeza, detergentesagressivos, desengraxantes, produtosácidos e alcalinos que, devido à açãocorrosiva, podem ser agressivos adeterminados componentes.Deve-se evitartambém limpeza por meio de vapor deágua.

134

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Cuidados com o veículo

Page 136: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Nota: Durante a lavagem do cofre domotor, não remova a etiqueta transparenteque protege o código VIN.Óleo do motor,fluido dos freios, aditivo do radiador,baterias e pneus devem ser acondicionadose armazenados em instalaçõesespecialmente preparadas para tratamentode lixo industrial.Não descarte estes itensnos sistemas de canalização pública ou como lixo doméstico.A defesa do meio ambientediz respeito a todos.Contribua também paraeste fim.Recomenda-se evitar a lavagem frequentedo motor.Porém, quando lavar o motor,tenha cuidado em não utilizar jatos fortesde água sobre o motor.Nunca lave o motorquente ou em funcionamento, com águafria, pois o choque térmico em superfíciesaquecidas poderá provocar danos aomotor.O condensador do ar condicionadoe o radiador possuem aletas de alumínioque podem se deformar quando lavadascom jato d’água de alta pressão.Para evitardanos, lavar somente com jato d’água debaixa pressão.Nota: Não despeje água, sabão, ouqualquer outro produto sobre o alternadore o motor de partida.Eles poderão serdanificados caso tenham contato comlíquidos.Ao lavar:• Tome cuidado ao usar equipamentos

de alta pressão para lavar o motor.Ofluido sob alta pressão pode penetrarnas partes seladas e causar danos.

• Não borrife o motor quente com águafria para evitar rachar o bloco ou outroscomponentes do motor.

• Nunca lave ou enxague o motor quenteou em funcionamento: a água nomotor em funcionamento podeprovocar danos internos.

• Nunca lave ou enxague qualquerbobina de ignição, cabo de vela deignição ou vela de ignição, ou qualquerárea próxima ou ao redor destes locais.

• Cubra a bateria, a caixa de distribuiçãode energia, e o conjunto do filtro de arpara evitar danos causados pela águaao lavar o motor.

LIMPAR O INTERIORNota: Não permita que aromatizadores deambiente ou sanitizadores de mãosderramem nas superfícies do interior.Sederramar, limpe-os imediatamente.Osdanos podem não ser cobertos pelagarantia.

Cintos de segurançaNota: Não use abrasivos ou solventesquímicos para sua limpeza.Nota: Não deixe umidade penetrar nomecanismo retrator dos cintos desegurança.Limpe-os com limpador de interiores ouágua aplicada com uma esponjamacia.Deixe-os secar naturalmente, longedo calor artificial.

Telas do painel de instrumentos,telas de LCD e telas de rádioNota: Não use abrasivos, solventes à basede álcool ou produtos químicos para limparas telas do painel de instrumentos, as telasde LCD ou as telas do rádio.Esses produtosde limpeza podem danificar as telas.Limpe o painel de instrumentos e as lentesdo painel com um pano limpo, úmido emacio, e use um pano limpo, seco e maciopara secar essas áreas.

Vidros traseirosNota: Não use nenhum material abrasivopara limpar o interior dos vidros traseiros.

135

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Cuidados com o veículo

Page 137: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Nota: Não instale adesivos ou etiquetas nointerior dos vidros traseiros.

REPARAR PEQUENOS DANOSNA PINTURAVocê deve reparar o quanto antes osdanos à pintura causados por pedras daestrada ou pequenos arranhões.Umaseleção de produtos está disponível noDistribuidor Ford.Antes de reparar lascas de tinta, removapartículas, como fezes de pássaros, resinade árvore, depósitos de insetos, manchasde alcatrão, sal das estradas e respingosde partículas industriais.Sempre leia e siga as instruções dofabricante antes de usar os produtos.

LIMPEZA DAS RODAS DE LIGALEVENota: Não aplique um limpador químicopara aquecer ou esquentar o acabamentodos aros e das tampas das rodas.Nota: Os limpadores industriais (limpezapesada) ou químicos de limpeza, emcombinação com a agitação da escova pararemover poeira e sujeira do freio, podemremover a camada de revestimento claroapós um período de tempo.Nota: Não use limpadores de rodabaseados em soda cáustica ou ácido, palhade aço, combustíveis ou detergentesdomésticos fortes.Nota: Se pretende deixar seu veículoestacionado durante um longo período detempo, após limpar as rodas com umlimpador de roda, dirija-o durante algunsminutos após fazer isso.Isso reduzirá o riscode aumento da corrosão dos discos,pastilhas e lonas do freio.

Nota: Alguns lava-rápidos automáticospodem danificar o acabamento dos aros edas tampas da rodas.As rodas de liga leve e as tampas da rodasão revestidas com um acabamento depintura clara.Para manter as condiçõesrecomendamos:• Limpá-las semanalmente com o

limpador de pneu e de rodarecomendado.

• Usar uma esponja para removerdepósitos pesados de sujeira e deacumulação de poeira no freio.

• Enxágue-as totalmente com um jatopressurizado de água ao concluir oprocesso de limpeza.

Recomendamos utilizar o limpador de rodado serviço Ford.Procure ler e seguir asinstruções do fabricante.A utilização de produtos de limpeza nãorecomendados pode resultar em danoscosméticos permanentes e severos.

ARMAZENAMENTO DOVEÍCULOSe estiver planejando guardar o veículopor 30 dias ou mais, leia asrecomendações de manutenção a seguirpara certificar-se de que o veículo ficaráem boas condições de operação.Nós projetamos e testamos todos osveículos motorizados e seus componentespara garantir uma direção confiável enormal.Em várias condições, o tempoocioso longo pode prejudicar odesempenho do motor ou ocasionarfalhas, a menos que precauçõesespecíficas sejam tomadas para preservaros componentes do motor.

136

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Cuidados com o veículo

Page 138: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Geral• Armazene todos os veículos em um

local seco e ventilado.• Proteja da luz do sol, se possível.• Se os veículos forem armazenados em

local externo, exigirão manutençãoregular para protegê-los contraferrugem e danos.

Carroceria• Lave o veículo completamente para

remover sujeira, graxa, óleo, piche oulama de superfícies exteriores, da caixada roda traseira e da parte inferior dospara-lamas dianteiros.

• Lave o veículo periodicamente se eleestiver guardado em locais externos.

• Retoque o metal exposto ou compintura de fundo para evitar ferrugem.

• Cubra as peças de cromo e de açoinoxidável com uma camada espessade cera de automóvel para evitar adescoloração.Passe cera sempre quenecessário ao lavar o veículo.

• Lubrifique todas as dobradiças e travasdo capô, da porta e do compartimentode bagagem com um óleo de grau leve.

• Cubra o acabamento interior paraevitar descoloração.

• Mantenha todas as peças de borrachalivres de óleo e solventes.

Motor• Troque o óleo e o filtro do motor antes

que o veículo seja guardado, pois o óleodo motor possui contaminantes quepodem danificar o motor.

• Ligue o motor a cada 15 dias por, nomínimo, 15 minutos.Deixe o motor emmarcha lenta por alguns instantes comos controles de climatização definidospara descongelamento até que omotor atinja a temperatura deoperação normal.

• Com o pé no freio, troque todas asmarchas enquanto o motor estiverfuncionando.

• É recomendável que você troque o óleodo motor antes de usar o veículonovamente.

Sistema de combustível• Encha o tanque de combustível com

combustível de alta qualidade até oprimeiro desligamento automático dobico da bomba de combustível.

Sistema de arrefecimento• Proteja contra temperaturas de

congelamento.• Ao retirar o veículo do local onde está

guardado, verifique o nível do fluido dearrefecimento.Verifique se não existemvazamentos no sistema de refrigeraçãoe se o fluido está no nívelrecomendado.

Bateria• Verifique e recarregue, conforme

necessário.Mantenha as conexõeslimpas.

• Se o veículo ficar guardado por maisde 30 dias sem recarregamento dabateria, é recomendável desconectaros cabos da bateria para manter acarga da bateria para partida rápida.

137

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Cuidados com o veículo

Page 139: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Nota: Será necessário redefinir os recursosda memória se os cabos da bateriaestiverem desconectados.

Freios• Assegure que os freios e o freio de

estacionamento estejam totalmenteliberados.

Pneus• Mantenha a pressão de ar

recomendada.

Diversos• Certifique-se de que todas as

articulações, cabos, alavancas e pinosna parte inferior do veículo estejamcobertos com graxa para evitarferrugem.

• Movimente os veículos pelo menos7,5 m a cada 15 dias para lubrificar aspeças em funcionamento e evitarcorrosão.

Remoção do Veículo doArmazenamentoQuando seu veículo estiver pronto parasair do armazenamento, faça o seguinte:• Lave o veículo para remover a película

de sujeira ou graxa formada nassuperfícies da janela.

• Verifique a existência de deterioraçõesnos limpadores do para-brisa.

• Verifique embaixo do capô se existemmateriais estranhos que possam teracumulados enquanto o veículo ficouguardado, como ninhos de ratos ouesquilos.

• Verifique se acumularam-se materiaisestranhos no escape durante oarmazenamento.

• Verifique a pressão e o enchimento dospneus de acordo com a etiqueta dopneu.

• Verifique a operação do pedal defreio.Dirija o veículo 4,5 m para trás epara a frente para remover a formaçãode ferrugem.

• Verifique os níveis de fluido (incluindofluido de arrefecimento, óleo egasolina) para certificar-se de que nãoexistem vazamentos e que os fluidosse encontram nos níveisrecomendados.

• Se você remover a bateria, limpe asextremidades do cabo da bateria everifique se há danos.

Entre em contato com um Distribuidor Fordse tiver qualquer preocupação ouproblema.

138

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Cuidados com o veículo

Page 140: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

INFORMAÇÕES GERAISUm decalque com dados sobre a pressãodos pneus fica situado no vão da porta domotorista.Verifique e calibre os pneus à temperaturaambiente na qual você pretende dirigir oveículo, e com os pneus frios.Nota: Verifique a pressão dos pneusregularmente para otimizar a economia decombustível.Nota: Use apenas rodas e pneus detamanhos aprovados.O uso de outrostamanhos pode danificar o veículo einvalidar a Aprovação de Tipo Nacional.Nota: Se você instalar pneus com diâmetrodiferente do equipamento de fábrica, ovelocímetro pode não exibir a velocidadecorreta.Leve seu veículo até um DistribuidorFord para reprogramar o sistema degerenciamento do motor.

CUIDADO COM OS PNEUSNota: Ao estacionar ao lado de ummeio-fio, não toque na parede lateral dopneu.Se você tiver que estacionar em umasubida, faça-o lentamente e com as rodasem ângulo reto com relação ao meio-fio.Examine as bandas de rodagemperiodicamente, a fim de verificar aexistência de objetos estranhos oudesgaste não uniforme.O desgastedesigual pode indicar que o alinhamentode roda não está de acordo com aespecificação.Verifique a pressão dos pneus (incluindoo estepe), quando frios, a cada duassemanas ou antes de iniciar uma viagem.

Riscos na EstradaIndependentemente de seu cuidado aodirigir, sempre há a possibilidade de umeventual pneu furado na estrada.Dirijalentamente até a área de segurança maispróxima fora do tráfego.Isto pode danificaro pneu furado ainda mais, mas suasegurança é mais importante.Se você sentir uma vibração ouperturbação súbita ao dirigir, ou se vocêsuspeitar que o pneu ou o veículo foidanificado, reduza imediatamente avelocidade.Dirija com cuidado até chegarcom segurança ao acostamento.Pare einspecione os pneus para ver se hádanos.Se o pneu estiver descalibrado oudanificado, remova-o e troque-o peloestepe.

AlinhamentoUm impacto forte ao bater no meio-fio oupassar em um buraco pode desalinhar asuspensão dianteira do veículo ou danificaros pneus.Se o veículo puxar para um ladoenquanto você estiver dirigindo, as rodaspodem estar fora de alinhamento.Suaconcessionária autorizada deve verificarperiodicamente o alinhamento das rodas.Odesalinhamento das rodas dianteiras outraseiras pode causar desgaste desigual erápido da banda de rodagem dos pneus,e deve ser corrigido por umaconcessionária autorizada.As rodasmotrizes e os veículos com suspensãotraseira independente podem precisar dealinhamento das quatro rodas.Um conjunto pneu e roda desbalanceadopode resultar em desgaste irregular dopneu.Nota: A falha do pneu devido à falta dealinhamento ou balanceamento não écoberta pela garantia.Nota: O alinhamento e balanceamento éresponsabilidade do proprietário do veículo.

139

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Rodas e pneus

Page 141: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Rodízio dos pneusNota: Se seus pneus tiverem desgastedesigual ou prematuro, verifique oalinhamento e balanceamento das rodasou corrija quaisquer problemas mecânicosque possam surgir antes de fazer o rodíziodos pneus.Nota: Depois de fazer o rodízio dos pneus,a pressão de calibração deve ser conferidae ajustada conforme as necessidades doveículo.Para garantir desgaste uniforme e maiordurabilidade dos pneus dianteiros etraseiros do veículo, é recomendável fazerrodízio dos pneus em intervalos regulares,como descrito no capítulo Manutençãoprogramada.Faça o rodízio dos pneusconforme mostrado no gráfico a intervalosregulares de 10.000 km.

SUBSTITUIÇÃO DE PNEUPorcasVocê pode adquirir uma chave de porcatravante e porcas travantes de reposiçãoem seu Distribuidor Ford usando ocertificado de número de referência.

Veículos com EstepeSe o estepe for exatamente do mesmotipo e tamanho das rodas e pneusinstalados de série, você pode substituir opneu furado pelo estepe e continuardirigindo normalmente.Se o estepe for diferente das outras rodas,ele terá uma etiqueta amarela com avelocidade máxima apropriada.Consulte as seguintes informações antesde trocar o pneu.

CUIDADOSPercorra distâncias mais curtaspossível.Não instale mais de um estepe noveículo ao mesmo tempo.Não faça nenhum reparo no pneu doestepe.Não lave o carro em um lava-rápido.

Se não tiver certeza do tipo deestepe que você tem, não ultrapasse80 km/hA distância do veículo até o solopode ser reduzida.Tome cuidado aoestacionar perto do meio-fio.

Nota: O veículo pode exibir algumascaracterísticas de dirigibilidade incomuns.

Macaco do VeículoCUIDADOS

O macaco fornecido com o veículosó deve ser usado para trocar pneusem situações de emergência.Antes de usar o macaco do veículo,verifique se ele não está danificadoou deformado, e se a rosca está

lubrificada e livre de materiais estranhos.

140

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Rodas e pneus

Page 142: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

CUIDADOSNunca coloque nada entre o macacoe o solo, ou entre o macaco e oveículo.

Nota: Use um macaco com capacidade delevantamento mínima de 1,5 tonelada e umabase de levantamento com diâmetromínimo de 80 mm.

Removendo e Guardando o Macaco doVeículo e a Chave de Roda1. Retire o carpete do porta-malas.

2. Remova o parafuso de fixação do pneusobressalente girando o parafuso nosentido anti-horário e então remova opneu sobressalente.

3. Remova o parafuso de fixação domacaco girando o parafuso no sentidoanti-horário e então remova o macaco.

4. Para guardar o macaco e o pneusobressalente adequadamente, alinhea ponta da seta na parte superior dobraço do macaco com a marca naparte inferior do braço.

141

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Rodas e pneus

Page 143: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Nota: Prenda o macaco do veículoutilizando o parafuso de fixação no furodireito da carroceria do veículo.5. Guarde o macaco e prenda-o girando

o parafuso no sentido horário.

Nota: Prenda o pneu furado utilizando oparafuso de fixação no furo esquerdo dacarroceria do veículo.6. Guarde o pneu sobressalente e

prenda-o girando o parafuso nosentido horário.

7. Reposicione o carpete do porta-malas.

Pontos de LevantamentoCUIDADO

Use somente os pontos delevantamento especificados.Se usaroutras posições, você pode danificar

a carroceria, direção, suspensão, motor,sistema de freios ou as linhas decombustível.

142

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Rodas e pneus

Page 144: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Somente para uso em emergênciasAManutençãoB

O conector deve estar posicionado entreas marcas gravadas na soleira.

Montagem da Braçadeira da RodaCUIDADO

Ao retornar a extensão da chave deroda até sua posição original, tomecuidado para não prender seus

dedos.

Nota: Certifique-se de que a chave de rodaesteja completamente estendida.

Estenda a chave de roda.

Remoção do Acabamento da Roda1. Solte as porcas.2. Levante o veículo com o macaco até

o pneu desencostar do solo.

143

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Rodas e pneus

Page 145: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

3. Remova as porcas e a calota.

Removendo uma RodaCUIDADOS

Estacione o veículo em uma posiçãotal que nem o trânsito nem vocêsejam obstruídos ou colocados em

risco.Monte o triângulo de emergência.

Certifique-se de que o veículo estejasobre um piso firme, nivelado e comas rodas voltadas para frente.Desligue a ignição e acione o freio deestacionamento.Se o veículo possui transmissãomanual, mova a alavanca seletorapara a primeira marcha ou para

marcha à ré.Retire os passageiros do veículo.

Fixe a roda diagonalmente opostacom um bloco ou cunha apropriado.Não trabalhe embaixo do veículoquando ele estiver apoiado apenaspor um macaco.

CUIDADOSCertifique-se de que a posição domacaco seja vertical com relação aoponto de levantamento, e que sua

base esteja firmemente apoiada no solo.Não deite rodas de liga com a frentepara baixo, pois isto danifica suapintura.

Nota: O estepe está localizado embaixo docarpete no porta-malas.1. Instale a chave de roda na porca

travada.

2. Solte as porcas.3. Levante o veículo com o macaco até

o pneu desencostar do solo.4. Remova as porcas e a roda.

144

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Rodas e pneus

Page 146: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Instalando uma RodaCUIDADOS

Verifique as setas no pontodirecional dos pneus no sentido derotação quando o veículo estiver se

movendo para a frente.Se você tiver quemontar um estepe com as setasapontando na direção oposta, leve o pneua uma concessionária Ford paramontagem no sentido correto.

Use apenas rodas e pneus detamanhos aprovados.Usar outrostamanhos pode danificar o veículo e

tornará a Aprovação Nacional inválida.Consulte Especificações técnicas(página 146).

Certifique-se de que não existelubrificação (graxa ou óleo) nosfuros ou na superfície entre as

linguetas e as porcas da roda.Isso podefazer com que as porcas se soltem durantea condução.

Não instale pneus em veículos quenão foram originalmente equipadoscom eles.Entre em contato com um

Distribuidor Ford para obter mais detalhessobre compatibilidade.

CUIDADOSNão instale rodas de liga usandoporcas projetadas para uso comrodas de aço.As porcas da lingueta estão sujeitasa alterações.Você deve usar sempreas porcas de lingueta e as rodas

específicas fornecidas para seu veículo.Seestiver em dúvida, entre em contato umDistribuidor Ford.

Nota: As porcas para rodas de liga e rodasraiadas de aço também podem ser usadaspara o estepe de aço durante pouco tempo(no máximo duas semanas).Nota: Certifique-se de que as superfíciesde contato da roda e do cubo estejam livresde materiais estranhos.Nota: Certifique-se de que os cones dasporcas estejam posicionados contra a roda.1. Instale a roda e a calota.2. Instale as porcas apertando só com as

mãos.3. Instale a chave de roda na porca

travada.

4. Aperte parcialmente as porcas nasequência mostrada.

5. Baixe o veículo e retire o macaco.6. Aperte totalmente as porcas na

sequência mostrada. ConsulteEspecificações técnicas (página 146).

CUIDADOVerifique o aperto das porcas e apressão dos pneus o mais cedopossível.

145

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Rodas e pneus

Page 147: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICASTorque da porca da roda

NmTipo de roda

135Rodas para estrada

135Sobressalente

Alinhamento de rodaTodos os veículos

Valores de alinhamento

Rodas dianteiras - Convergência e divergência

Faixa de tolerânciaNominalValores em

-0,05º a 0,35º0.15ºGraus decimais

0º -3' a 0º 21'0º 9'Graus e minutos

Cambagem das rodas traseiras

Faixa de tolerânciaNominalValores em

-1,39º a 0,11º-0.64ºGraus decimais

-1º 23' a 0º 7'0º -38Graus e minutos

Veículos com barra estabilizadora

Valores de alinhamento

Caster da roda dianteira

Faixa de tolerânciaNominalValores em

2,66º a 4,16º3.41ºGraus decimais

2º 40' a 4º 10'3º 25'Graus e minutos

Cambagem da roda dianteira

Faixa de tolerânciaNominalValores em

-1,56º a -0,06º-0.81ºGraus decimais

146

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Rodas e pneus

Page 148: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Valores de alinhamento

-1º 34' a 0º -4'0º 49'Graus e minutos

Rodas traseiras - Convergência e divergência

Faixa de tolerânciaNominalValores em

-0,06º a 0,44º0.19ºGraus decimais

0º -4' a 0º 26'0º 11'Graus e minutos

Veículos sem barra estabilizadora

Valores de alinhamento

Caster das rodas dianteiras

Faixa de tolerânciaNominalValores em

3,33º a 4,83º4.08ºGraus decimais

3º 20' a 4º 50'4º 05'Graus e minutos

Cambagem das rodas dianteiras

Faixa de tolerânciaNominalValores em

-1,11º a 0,39º-0,36Graus decimais

-1º 37' a 0º 23'0º -22'Graus e minutos

Rodas traseiras - Convergência e divergência

Faixa de tolerânciaNominalValores em

-0,05º a 0,45º0.20ºGraus decimais

0º -3' a 0º 27'0º 12'Graus e minutos

147

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Rodas e pneus

Page 149: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Pressão dos pneus (pneus frios)

Carga totalCarga normalTamanho dos pneus

TraseiroDianteiroTraseiroDianteiro

psipsipsipsi

35353030195/55 R15

35353030175/65 R14

35353535175/65 R14 (máx. de

80 km/h)1

1Estepe

148

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Rodas e pneus

Page 150: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR - 1.0L FLEX

EspecificaçãoItem

Dianteiro/TransversalPosição do motor

1.0L TiVCTTipo de motor

3 cilindros em linhaNúmero e disposição dos cilindros

4 por cilindroVálvulas

Duplo eixo de comando individualmentevariáveis - atuação direta por tucho mecâ-

nico

Atuação

71,9 mmDiâmetro do cilindro

81,8 mmCurso dos êmbolos

12:1Relação de compressão

997 cm3Cilindrada

85 cv a 6300-6500 rpmPotência do motor - etanol80 cv a 6300-6500 rpmPotência do motor - gasolina

105 Nm a 4500 rpmTorque máximo - etanol100 Nm a 3500 rpmTorque máximo - gasolina

Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou qual-quer mistura dos dois combustíveis.A

gasolina tipo C é uma mistura de gasolinaregular sem chumbo e etanol anidro.Use

somente gasolina sem chumbo tipo C(ANP) e/ou qualquer percentual de etanol

hidratado.

Tipo de combustível

6900 rpmMáxima velocidade do motor

860 rpmMarcha lenta do motor - sem A/C920 rpmMarcha lenta do motor - com A/C

Injeção eletrônica digital multipontosequencial (PFI)

Sistema de combustível

1-2-3Sequência de ignição

Eletrônica digitalSistema de ignição

Motor naturalmente aspiradoTipo de indução de ar

149

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 151: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

CUIDADOSeu veículo não possui capacidadede reboque.

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR - 1.5L FLEX

EspecificaçãoItem

Dianteiro/TransversalPosição do motor

1.5L N-VCTTipo de motor

4 cilindros em linhaNúmero e disposição dos cilindros

4 por cilindroVálvulas

Direta por tucho mecânicoAtuação

79,0 mmDiâmetro do cilindro

76,4 mmCurso dos êmbolos

11:1Relação de compressão

1498,52 cm3Cilindrada

109,5 cv a 5500 rpmPotência do motor - etanol104,8 cv a 6500 rpmPotência do motor - gasolina

146,4 Nm a 4250 rpmTorque máximo - etanol143 Nm a 4250 rpmTorque máximo - gasolina

Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou qual-quer mistura dos dois combustíveis.A

gasolina tipo C é uma mistura de gasolinaregular sem chumbo e etanol anidro.Use

somente gasolina sem chumbo tipo C(ANP) e/ou qualquer percentual de etanol

hidratado.

Tipo de combustível

6800 rpmGiro máximo do motor

780 rpmMarcha lenta do motor - sem A/C800 rpmMarcha lenta do motor - com A/C

Injeção eletrônica digital multipontosequencial (PFI)

Sistema de combustível

150

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 152: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

EspecificaçãoItem

1-3-4-2Sequência de ignição

Eletrônica digitalSistema de ignição

Motor naturalmente aspiradoTipo de indução de ar

151

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 153: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO - 1.0L FLEXRelacão de marchas

RelaçãoItem

3,846:11a marcha

2,038:12a marcha

1,281:13a marcha

0,951:14a marcha

0,756:15a marcha

3,615:1Marcha a ré

4,73:1Relação final

152

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 154: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO - 1.5L FLEXRelacão de marchas

RelaçãoItem

3,846:11a marcha

2,038:12a marcha

1,281:13a marcha

0,951:14a marcha

0,756:15a marcha

3,615:1Marcha à ré

4,07:1Relação final

153

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 155: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

PESOS - 1.0L FLEX, 4 PORTAS

SE

Peso

1.022 kgEm ordem de marcha

438 kgCarga útil

1.460 kgPeso bruto total (PBT)

N/DCapacidade máxima de tração

N/DMassa máxima admissível Dianteiro/traseiro

N/DMassa máxima do reboque com ou semfreios

CUIDADOSeu veículo não possui capacidadede reboque.

PESOS - 1.0L FLEX, 5 PORTAS

SELSES

PesoPesoPeso

1.026 kg1.007 kg997 kgEm ordem demarcha

424 kg443 kg453 kgCarga útil

1.450 kg1.450 kg1.450 kgPeso bruto total(PBT)

N/DN/DN/DCapacidade máximade tração

N/DN/DN/DMassa máximaadmissível Dian-teiro/traseiro

N/DN/DN/DMassa máxima doreboque com ou semfreios

154

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 156: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

CUIDADOSeu veículo não possui capacidadede reboque.

PESOS - 1.5L FLEX, 4 PORTAS

SELSE

PesoPeso

1.048 kg1.032 kgEm ordem de marcha

412 kg428 kgCarga útil

1.460 kg1.460 kgPeso bruto total (PBT)

N/DN/DCapacidade máxima detração

N/DN/DMassa máxima admissívelDianteiro/traseiro

N/DN/DMassa máxima do reboquecom ou sem freios

CUIDADOSeu veículo não possui capacidadede reboque.

PESOS - 1.5L FLEX, 5 PORTAS

SELSE

PesoPeso

1.034 kg1.018 kgEm ordem de marcha

416 kg432 kgCarga útil

1.450 kg1.450 kgPeso bruto total (PBT)

155

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 157: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

SELSE

PesoPeso

N/DN/DCapacidade máxima detração

N/DN/DMassa máxima admissívelDianteiro/traseiro

N/DN/DMassa máxima do reboquecom ou sem freios

CUIDADOSeu veículo não possui capacidadede reboque.

156

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 158: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

DIMENSÕES DO VEÍCULO - 4 PORTAS

DimensãoDescrição da dimensãoItem

4.254 mmComprimento máximoA

1.911 mmLargura máxima incluindo espelhos externosB

1.525 mmAltura máximaC

157

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 159: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

DimensãoDescrição da dimensãoItem

2.491 mmDistância entre-eixosD

1.464–1.484 mmBitola dianteiraE

1.446,82–1.466,82 mmBitola traseiraE

Capacidades

CapacidadeItem

445 LCompartimento de bagagem

158

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 160: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

DIMENSÕES DO VEÍCULO - 5 PORTAS

DimensãoDescrição da dimensãoItem

3.886 mmComprimento máximoA

1.911 mmLargura máxima incluindo espelhos externosB

1.525 mmAltura máximaC

159

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 161: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

DimensãoDescrição da dimensãoItem

2.491 mmDistância entre-eixosD

1.464–1.484 mmBitola dianteiraE

1.446,82–1.466,82 mmBitola traseiraE

Capacidades

CapacidadeItem

257 LCompartimento de bagagem

160

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 162: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃODO VEÍCULO

Gravacoes do numero de identificacao do veiculo

O número principal de identificação do veículo é gravado no piso do veículo,na frente do banco do passageiro, embaixo do tapete.

1

Etiqueta adesiva do numero de identificacao do veiculo e ano de fabricação –coluna “B” lado direito.

2

161

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 163: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Uma etiqueta com o número de identificação do veículo está localizada nabase de suspensão dianteira do lado direito.

3

Gravação do numero de identificacao do veiculo nos vidros – para-brisa, janelasdas portas e vigia traseiro.

4 - 9

Nota: As etiquetas adesivas e as gravaçõesnos vidros possuem os 8 últimos caracteresdo número de identificacao do veiculo.

NÚMERO SEQUENCIAL DOMOTOR - 1.0L FLEX

Gravação do número sequencial do motorna lateral esquerda do bloco, próximo àcarcaça da transmissão.

NÚMERO SEQUENCIAL DOMOTOR - 1.5L FLEX

A gravação do número sequencial domotor está na lateral esquerda do bloco,próximo à carcaça da transmissão.

162

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 164: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOEquipamentos sonoros podemprovocar danos ao sistema auditivose exposto à potência superior a 85

dB (oitenta e cinco decibéis).Lei11.29/2006.

Frequências de Rádio e Fatores de Recepção

Fatores de Recepção de Rádio

Quanto mais você se distanciar de uma estação FM, maisfracos ficarão o sinal e a recepção.

Distância e Potência

Morros, montanhas, edifícios altos, pontes, túneis,viadutos, estacionamentos, folhagem densa de árvores etempestades podem interferir na recepção.

Terreno

Quando você passa perto de uma torre de transmissãode rádio, um sinal mais forte pode sobrepor um sinal maisfraco e provocar interferência no sistema de áudio.

Sobrecarga da estação

Informações sobre CD eReprodutor de CDNota: As unidades de CD são projetadaspara reproduzir apenas discos compactosde áudio originais de 4,75 polegadas (12centímetros).Devido a incompatibilidadestécnicas, certos discos compactos graváveise regraváveis podem não funcionarcorretamente quando usados emreprodutores de CD da Ford.Nota: CDs com rótulos de papel caseiro(adesivo) não devem ser inseridos noreprodutor de CD porque o rótulo pode sesoltar e travar o CD.Recomendamos queCDs caseiros sejam identificados comcanetas permanentes de ponta de feltro emvez de rótulos adesivos.Canetasesferográficas podem danificar osCDs.Consulte um Distribuidor Ford paraobter mais informações.Nota: Não use discos de formato irregularou discos com um filme de proteção contrariscos.

Sempre segure os discos só pelasextremidades.Só limpe o disco com umlimpador de CD aprovado, limpando docentro do disco para as bordas.Não limpecom movimentos circulares.Não exponha os discos diretamente à luzsolar ou fontes de calor durante longosperíodos de tempo.

163

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 165: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Estrutura de pastas e faixas MP3e WMASistemas de áudio capazes de reconhecere tocar faixas individuais e estruturas depastas MP3 e WMA funcionam da seguintemaneira:• Há dois modos diferentes de reproduzir

discos no formato MP3 e WMA: Omodo de faixas MP3 e WMA (padrãodo sistema) e o modo de pastas MP3e WMA.

• O modo de faixas MP3 e WMA ignoraqualquer estrutura de pastas no discode MP3 e WMA.O reprodutor enumeracada faixa de MP3 e WMA no disco(marcados por .mp3 ou . extensão dearquivo WMA) de T001 até no máximoT255.O número máximo de arquivosMP3 e WMA reproduzidos pode sermenor, dependendo da estrutura doCD e do modelo exato de rádioinstalado.

• O modo de pastas MP3 e WMArepresenta uma estrutura de pastasque consiste em um nível de pastas.Oreprodutor de CD numera todas asfaixas MP3 e WMA no disco (indicadaspela extensão de arquivo .mp3 ou.WMA) e todas as pastas que contémarquivos MP3 e WMA, de F001 (pasta)T001 (faixa) até F253 T255.

• Discos criados com um só nível depastas facilitam a navegação pelosarquivos do disco.

Se você estiver gravando seus própriosdiscos MP3 e WMA, é importante entendercomo o sistema lê as estruturas que vocêcria.Embora vários arquivos possam estarpresentes, (arquivos com extensõesdiferentes de mp3 e WMA), só os arquivos

com a extensão .mp3 e WMA sãoreproduzidos; os outros arquivos sãoignorados pelo sistema.Isto permite usaro mesmo disco MP3 e WMA para diversastarefas em seu computador de trabalho,computador pessoal e no sistema de seuveículo.No modo de faixas, o sistema exibe ereproduz a estrutura como se ela tivesseum só nível de profundidade (todos osarquivos .mp3 e WMA são reproduzidos,independentemente de estarem em umapasta específica).No modo de pastas, osistema só reproduz os arquivos .mp3 eWMA da pasta atual.

UNIDADE DE ÁUDIO -VEÍCULOS COM: AM/FM/AUXIN/USB/BLUETOOTH

CUIDADOSUma distração ao dirigir poderesultar em perda de controle doveículo, acidentes e

ferimentos.Recomendamosveementemente que você tome muitocuidado ao usar qualquer dispositivo quepossa tirar sua atenção da estrada.Suaprincipal responsabilidade é a operaçãosegura de seu veículo.Não recomendamoso uso de qualquer dispositivo portátil aodirigir e incentivamos o uso de sistemasoperados por voz quando possível.Procureinformar-se sobre as leis locais aplicáveisrelacionadas ao uso de dispositivoseletrônicos ao conduzir.

Familiarize-se antecipadamente coma unidade de áudio e com osrecursos do celular.

164

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 166: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Tela: Mostra o status do modo atualmente selecionado.AEntrada USB: Insira para reproduzir áudio de um dispositivo externo ou pendrive compatível.

B

SOUND: Pressione o botão para ajustar as configurações de som para grave,agudo, balanço e diminuição.

C

Buscar Próxima: Pressione o botão para ir para a próxima estação até a faixade frequência de rádio ou para a próxima faixa.Buscar anterior: Pressione obotão para ir para a próxima estação em uma faixa de frequência de rádiomenor ou para a faixa anterior.No áudio Bluetooth e nos modos USB, pressioneos botões para ir até a faixa seguinte ou anterior.

D

Fazer e encerrar chamada: Pressione o botão para fazer ou encerrar umachamada.

D

165

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 167: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Teclado numérico: Pressione o botão para acessar novamente uma estaçãoarmazenada anteriormente.Para armazenar uma estação favorita permaneçapressionando até que o som retorne.No modo Phone, use essas teclas paradiscar o número.

E

Relógio Pressione o botão para selecionar o acerto do relógio.FInformações: Pressione o botão para acessar as informações completas, casoelas não caibam na tela.

G

Ligar, Desligar e Volume: Pressione o botão para ligar ou desligar o sistemade áudio.Gire o botão para ajustar o volume.

H

MENU:: Pressione o botão para acessar diferentes recursos do sistema deáudio, dependendo do modo que foi selecionado.

I

Voice Pass-Through e Phone: Pressione o botão para falar os comandospara o celular ou para acessar o recurso Bluetooth do sistema pressionandoPHONE e depois MENU.Quando sincronizados, mais pressionamentos destebotão exibirá o nome do telefone, a intensidade do sinal e o nível da bateria.

J

MEDIA: Pressione o botão para acessar o recurso de streaming de áudioBluetooth, USB ou reprodução de entrada auxiliar.

K

RADIO: Pressione o botão para selecionar diferentes faixas de rádio.Pressionepara cancelar a pesquisa de menu ou lista.

L

Botões de seta para cima e para baixo: Pressione um botão para percorreras opções na tela.No modo de rádio, pressione para sintonizar manualmente.

M

OK, Reproduzir e Pausa: Pressione o botão para confirmar as seleções natela.Pressione para reproduzir ou pausar durante a reprodução com dispositivosexternos compatíveis.

N

Botão de SomIsso permite o ajuste das configurações desom (por exemplo, graves, agudos,balanço, fade).1. Pressione o botão MIN.2. Use os botões de seta para cima e para

baixo para selecionar o nível desejado.3. Pressione o botão MIN para confirmar

as novas configurações.

Botão da Faixa de FrequênciasPressione o botão MIN para selecionar asfaixas de frequência disponíveis.

Controle de Sintonização deEstaçãoProcurar SintoniaSelecione uma faixa de frequências epressione brevemente um dos botões deprocura. A unidade para na primeiraestação que encontrar no sentidoescolhido.

166

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 168: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Sintonia ManualUse os botões de seta para cima e parabaixo para sintonizar abaixo ou acima nafaixa de frequências em incrementospequenos, ou pressione e mantenhapressionado para incrementarrapidamente, até você localizar a estaçãoque deseja ouvir.

Botões de Estação PredefinidaEsse recurso permite armazenar suasestações de rádio favoritas.Elas podemser executadas novamente selecionandoa faixa de frequência adequada epressionando um dos botões depré-definição.1. Selecione uma faixa de frequências.2. Sintonize a estação desejada.3. Pressione e mantenha pressionado um

dos botões predefinidos.Uma barra deprogresso e uma mensagem serãoexibidas.Quando a barra de progressofor completada, a estação foiarmazenada.A unidade de áudiotambém fica mudamomentaneamente comoconfirmação.

Você pode repetir isto em cada faixa defrequências e para cada botão predefinido.

Phone e Voice Pass-ThroughNota: Usar o sistema com o motordesligado descarrega a bateria.

Nota: Como não existe nenhum acordocomum, os fabricantes de telefonescelulares podem implementar diversosperfis em seus dispositivos Bluetooth.Poreste motivo pode haver incompatibilidadeentre o telefone e o sistema de viva-voz, oque em alguns casos pode degradarsignificativamente o desempenho dosistema.Para evitar esta situação, sótelefones recomendados devem serusados.Para verificar a compatibilidade docelular, consulte o manual do dispositivoou visite o site regional da Ford.Esta seção descreve as funções e recursosdo sistema de viva-voz para telefonescelulares Bluetooth.O Bluetooth do telefone celular que fazparte do sistema permite a interação como sistema de áudio e seu telefonecelular.Ele permite usar o sistema de áudiopara fazer e receber chamadas sem terque segurar seu telefone celular.O Voice Pass-Through possibilita o acessoaos comandos de reconhecimento de vozno seu celular.

Configuração do BluetoothNota: Até cinco dispositivos Bluetoothpodem ser pareados com o sistema.Nota: Se houver uma chamada emandamento quando o telefone em uso forselecionado como o novo telefone ativo, achamada é transferida para o sistema deáudio do veículo.Nota: Mesmo conectado ao sistema, seutelefone ainda pode ser usado do modohabitual.Nota: A chamada será desconectada se aunidade de áudio for desligada.Se a igniçãofor desligada o telefonema continuará emandamento.Para que você possa usar seu telefonecelular com o veículo, ele deve sersincronizado com o sistema de áudio.

167

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 169: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

O seguinte procedimento é requerido paraque uma conexão telefônica Bluetoothinicial possa ser feita.A tela de informações podem mostrar onível de carga da bateria do seu celular ea intensidade do sinal.

Usando o dispositivo1. Pressione o botão PHONE e então

continue pressionando o botão MENUpara rolar até a tela ADDDEVICE.Pressione o botão OK.

2. Selecione VIA DEVICE e pressione OK.3. Após selecionar VIA DEVICE, FIND

FORD BT será exibido na tela do rádio.4. Observe o número de seis dígitos

exibido.5. Procure dispositivos Bluetooth usando

o telefone celular.Para obterinformações sobre as configuraçõesdo telefone, consulte o manual dousuário de seu telefone.

6. Selecione FORD BT na lista dedispositivos Bluetooth encontrada peloseu telefone.

7. Verifique se o número na tela de rádiocorresponde ao número exibido no seutelefone e confirme a sincronização, sesolicitado.

8. Após uma sincronizaçãobem-sucedida, SET PRIMARY seráexibido na tela de rádio.

9. Pressione o botão OK duas vezes paraconfirmar seu telefone como odispositivo primário para todas asconexões futuras.

10. LOAD PHONEBK será então exibidona unidade de áudio.Pressione obotão OK duas vezes para confirmarque o conteúdo de sua lista decontatos seja transferido para osistema.

11. O nome do dispositivo Bluetooth éexibido na unidade de áudio.

Ao pressionar o botão VoicePass-Through, a tela exibirá a mensagemVR-APP ACTIV, você ouvirá um som epoderá falar o comando com voz naturale clara.Nota: Alguns dispositivos podem nãoaceitar esse procedimento desincronização.Se essas instruções nãofuncionarem para seu dispositivo, siga asinstruções usando o rádio.

Usando o rádio1. Ative o Bluetooth do seu telefone

celular.Para obter informações sobreas configurações do telefone, consulteo manual do usuário de seu telefone.

2. Pressione o botão PHONE e entãocontinue pressionando o botão MENUpara rolar até a tela ADDDEVICE.Pressione o botão OK.

3. Selecione VIA RADIO e pressione OK.4. Depois que VIA AUDIO for

selecionado, SEARCHING será exibidona tela de rádio.

5. Selecione o dispositivo Bluetoothdesejado na lista encontrada por suaunidade de áudio e pressione OK.

6. Digite qualquer número PIN de 6dígitos no rádio.

7. Verifique se o número na tela de rádiocorresponde ao número exibido no seutelefone e confirme a sincronização, sesolicitado.

8. Após uma sincronizaçãobem-sucedida, SET PRIMARY seráexibido na tela de rádio.

9. Pressione o botão OK duas vezes paraconfirmar seu telefone como odispositivo primário para todas asconexões futuras.

168

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 170: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

10. LOAD PHONEBK será então exibidona unidade de áudio.Pressione obotão OK duas vezes para confirmarque o conteúdo de sua lista decontatos seja transferido para osistema.

11. O nome do dispositivo Bluetooth éexibido na unidade de áudio.

Transferindo a Lista de ContatosSe a sua agenda não tiver sidodescarregada durante a sincronizaçãoinicial do Bluetooth, siga este processo:1. Pressione o botão PHONE e então

continue pressionando o botão MENUpara rolar até a tela LOAD PHONEBK.

2. Pressione o botão OK.

Excluindo um Dispositivo ou TelefoneSincronizadoPara remover um dispositivo sincronizado,siga este processo:1. Pressione o botão PHONE e então

continue pressionando o botão MENUpara rolar até a tela DEL DEVICE.

2. Pressione o botão OK.O nome doprimeiro dispositivo sincronizado serámostrado.Faça a rolagem até o nomedo dispositivo desejado usando osbotões de seta para cima e parabaixo.Selecione excluir todos paraapagar todos os dispositivossincronizados.

3. Pressione o botão OK múltiplas vezespara excluir a sincronização entre odispositivo e a unidade de áudio.

Modo de PrivacidadeVocê pode transferir uma chamada demãos livres para o modo privado duranteuma chamada ativa.

Pressione o botão MENU até quePRIVACY apareça.Em seguida, pressioneo botão OK para transferir.Para retornarao modo de mãos livres, pressione o botãode discagem.

Opções do Menu do TelefonePressione o botão PHONE para selecionaro modo de telefone.Pressione o botãoPHONE novamente para exibirinformações como nome do telefone, forçado sinal e nível da bateria.Quando estiver no modo de telefone,pressione o botão MENU para rolar pelasvárias opções:• Redial.• Phonebook.• Call History.• Add Device.• Select Device.• Set Primary.• Delete Device.• Bluetooth on and off.• Load Phonebook.Pressione o botão OK para selecionar aopção desejada, e use as setas para cimae para baixo para mudar os recursos.

Fazendo e Recebendo ChamadasAs ligações externas podem ser feitas:• Digitando um número com as teclas

do rádio.• Diga o comando para ligar para alguém

após pressionar o botão VoicePass-Through.

• Selecionando um contato na agendatelefônica baixada.

• Selecionando um número ou contatono registro de histórico de chamadas.

• Usando a discagem rápida através deum dos botões de rádio predefinidos.

169

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 171: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

• Usando a função de rediscagem.• Usando o telefone celular.As ligações recebidas podem seratendidas:• Pressionando o botão de atender

chamada na unidade de áudio.• Usando o telefone celular.As chamadas podem ser rejeitadas atravésdo botão de encerramento de chamadana unidade de áudio ou usandodiretamente o telefone celular.

USBNota: Só use dispositivos compatíveis comunidades de armazenamento USB.Nota: Sempre altere sua fonte de áudio(por exemplo o rádio) antes de desconectaro dispositivo USB.Nota: Não instale ou conecte hubs oudivisores USB.Nota: O sistema é projetado para sóreconhecer e ler arquivos de áudioapropriados de um dispositivo USBcompatível com unidades dearmazenamento USB ou iPod.Não hágarantia de que todos os dispositivos USBdisponíveis vão funcionar com o sistema.Nota: É possível conectar dispositivoscompatíveis com um cabo USB e tambémaqueles conectados diretamente na portaUSB (por exemplo, unidades de memória epen drives USB).Nota: Alguns dispositivos USB comconsumo de energia mais alto podem nãoser compatíveis (por exemplo certos discosrígidos maiores).Nota: O tempo de acesso para a leitura dosarquivos no dispositivo externo pode variar,dependendo de fatores como a estruturado arquivo, o tamanho e o conteúdo dodispositivo.

A unidade de áudio suporta diversosdispositivos externos.Uma vez conectado,é possível controlar o dispositivo externopela unidade de áudio.

Operando o Dispositivo USBNota: A reprodução USB será iniciadaautomaticamente quando você conectarum dispositivo compatível.Para desligaresse recurso, selecione AUTOPL e, emseguida, selecione OFF usando a função demenu.Conecte o dispositivo à unidade de áudio.Selecione o dispositivo USB como fontede áudio pressionando o botão MEDIA atéa tela do USB ser exibida.Depois deconectar o dispositivo USB pela primeiravez, a primeira faixa da primeira pastacomeçará a tocar automaticamente.Apósa troca da fonte de áudio, a posição dareprodução no dispositivo USB é lembrada.Pressione as teclas de busca para cima epara baixo para percorrer as faixas parafrente e para trás.Mantenha pressionadopara buscar para cima e retroceder nafaixa.

iPodConecte o iPod à unidade de áudio.Selecione o iPod como fonte de áudiopressionando o botão MEDIA até a telaIPOD ser exibida.Depois de conectar oiPod pela primeira vez, a primeira faixa daprimeira pasta começará a tocarautomaticamente.Após a troca da fontede áudio, a posição da reprodução no iPodé lembrada.Pressione as teclas de busca para cima epara baixo para percorrer as faixas parafrente e para trás.Pressione e mantenha pressionadas asteclas de busca para fazer o avanço rápidopara frente e para trás no conteúdo dafaixa.

170

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 172: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Várias funções podem ser controladas apartir da unidade de áudio, incluindo:• Seleção da próxima faixa e da anterior.• Busca de faixa.• Aleatório.• Repetição.

Streaming de Áudio BluetoothNota: Verifique se o dispositivo estásincronizado antes de usar esse recurso.Dispositivos Bluetooth compatíveis podemser conectados à unidade de áudio parafazer a reprodução usando o sistema deáudio do veículo.Selecione o dispositivo como fonte deáudio pressionando o botão MEDIA até atela BT AUDIO ser exibida.A reprodução do dispositivo pode sercontrolada usando os botões reproduzir,pausa, avançar e anterior da unidade deáudio.

UNIDADE DE ÁUDIO -VEÍCULOS COM: AM/FM/CD/SYNC

CUIDADOUma distração ao dirigir poderesultar em perda de controle doveículo, acidentes e

ferimentos.Recomendamosveementemente que você tome muitocuidado ao usar qualquer dispositivo quepossa tirar sua atenção da estrada.Suaprincipal responsabilidade é a operaçãosegura de seu veículo.Não recomendamoso uso de qualquer dispositivo portátil aodirigir e incentivamos o uso de sistemasoperados por voz quando possível.Procureinformar-se sobre as leis locais aplicáveisrelacionadas ao uso de dispositivoseletrônicos ao conduzir.

Nota: Um tela integrada multifuncionalestá localizada acima da unidade.Ela exibeinformações importantes sobre o controledo sistema.Além disso, existem váriosícones colocados na tela de exibição queacendem quando uma função está ativa(por exemplo, CD, Rádio ou Aux.)

171

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 173: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Ejetar: Pressione o botão para ejetar um CD.ATeclas do cursor: Pressione um botão para verificar as opções na tela.BEntrada do CD: Onde inserir um CD.COK: Pressione o botão para confirmar as seleções na tela.DINFO: Pressione o botão para acessar informações do rádio, CD, USB e IPod.EDSP: Pressione o botão para acessar as configurações do equalizador.FSom: Pressione o botão para ajustar as configurações de som para grave,agudo, médio, balance e fade.

G

Teclado numérico: Pressione o botão para acessar novamente uma estaçãoarmazenada anteriormente.Para armazenar uma estação favorita permaneçapressionando até que o som retorne.No modo PHONE, use essas teclas paradiscar o número.

H

172

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 174: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Botão de função 4: Pressione o botão para selecionar funções diferentes dosistema de áudio, dependendo de qual modo (por exemplo rádio ou CD) vocêestiver.

I

Botão de função 3: Pressione o botão para selecionar funções diferentes dosistema de áudio, dependendo do modo (por exemplo rádio ou CD) que vocêestiver.

J

Buscar Próxima: Pressione o botão para ir para a próxima estação até a faixade frequência de rádio ou para a próxima faixa de um CD.

K

Ligar, Desligar e Volume: Pressione o botão para ligar ou desligar o sistemade áudio.Gire o botão para ajustar o volume.

L

Buscar anterior: Pressione o botão para ir para a próxima estação em umafaixa de frequência de rádio menor ou para a faixa anterior de um CD.

M

Botão de função 2: Pressione o botão para selecionar funções diferentes dosistema de áudio, dependendo do modo (por exemplo rádio ou CD) que vocêestiver.

N

Botão de função 1: Pressione o botão para selecionar funções diferentes dosistema de áudio, dependendo de qual modo (por exemplo rádio ou CD) vocêestiver.

O

MENU: Pressione o botão para acessar recursos diferentes do sistema de áudio.PPHONE: Pressione o botão para acessar o recurso de telefone do sistemaSYNC pressionando PHONE.Para obter mais informações, consulte o Manualdo Sync.

Q

AUX: Pressione o botão para acessar os recursos AUX, USB e áudio dobluetooth; isso também cancelará a navegação no menu ou na lista.

R

RADIO: Pressione o botão para selecionar as bandas de rádio; isso tambémcancelará a navegação no menu ou na lista.

S

CD: Pressione o botão para mudar a fonte para CD; isso também cancelará anavegação no menu ou na lista.

T

173

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 175: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Descrições dos botões de funçãode 1 a 4

A

Os botões de função de 1 a 4 dependemdo contexto e mudam de acordo com omodo da unidade atual.A descrição dafunção atual é exibida na tela.

Botão de SomPermite ajustar as configurações de som(por exemplo agudos, médios e graves).1. Pressione o botão de som.2. Use os botões de seta para cima e para

baixo para selecionar a configuraçãodesejada.

3. Use os botões de seta à direita eesquerda para fazer o ajustenecessário.A tela indica o nívelselecionado.

4. Pressione o botão OK para confirmaras novas configurações.

Botão da Faixa de FrequênciasPressione o botão RADIO para selecionaras faixas de frequência disponíveis.Você pode usar o seletor para voltar àrecepção de rádio depois de estar ouvindooutra fonte.Alternativamente, pressione o botão deseta esquerdo para exibir as faixas defrequências disponíveis.Vá até a faixa defrequência desejada e pressione OK.

Controle de Sintonização deEstaçãoProcurar SintoniaSelecione uma faixa de frequências epressione brevemente um dos botões deprocura.A unidade para na primeiraestação que encontrar na direção que vocêescolheu.

Sintonia Manual1. Pressione o botão de função 2.2. Use os botões de seta à direita e

esquerda para sintonizar abaixo ouacima na faixa de frequências emincrementos pequenos, ou pressionee mantenha pressionado paraincrementar rapidamente, até vocêlocalizar a estação que deseja ouvir.

3. Pressione OK para continuar a ouviruma estação.

Botões de Estação PredefinidaEste recurso permite armazenar suasestações favoritas, elas podem seracessadas selecionando a faixa defrequências apropriada e pressionando umdos botões predefinidos.1. Selecione uma faixa de frequências.2. Sintonize a estação desejada.

174

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 176: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

3. Pressione e mantenha pressionado umdos botões predefinidos.Uma barra deprogresso e uma mensagem serãoexibidas.Quando a barra de progressofor completada, a estação foiarmazenada.A unidade de áudiotambém fica mudamomentaneamente comoconfirmação.

Você pode repetir isto em cada faixa defrequências e para cada botão predefinido.

Controle de ArmazenagemAutomáticaNota: Armazena no máximo os 10 sinaismais fortes disponíveis, na faixa defrequências de AM ou FM, e sobrescreve asestações armazenadas anteriormente.Vocêtambém pode armazenar manualmente asestações, da mesma maneira que as outrasfaixas de frequências.• Mantenha pressionado o botão

RADIO.• Quando a procura estiver completa, o

som é restabelecido e os sinais maisfortes são armazenados naspredefinições da auto-armazenar.

• Também é possível selecionar omesmo recurso pressionando o botãoRADIO e selecionando AST.

Controle Automático de VolumeQuando disponível, o controle de volumeautomático ajusta o nível de volume paracompensar os ruídos do motor e damovimentação na via.1. Pressione o botão MENU e selecione

AUDIO SETTINGS.2. Selecione ADAPTIVE VOLUME.3. Use o botão de seta à esquerda ou

direita para ajustar a configuração.4. Pressione o botão OK para confirmar

sua seleção.

5. Pressione o botão MENU para retornar.

COMPACT DISC PLAYER (Se

equipado)

Reprodução de CDNota: Durante a reprodução, a tela indicao disco, a faixa e o tempo transcorrido desdeo começo da faixa.Durante recepção de rádio, pressione CDuma vez para começar a reprodução doCD.Depois que o disco é inserido, a reproduçãocomeça imediatamente.

Seleção de faixas• Pressione o botão Procurar para baixo

uma vez para tocar novamente a faixaatual.Se pressionado até doissegundos após o começo da faixa, afaixa anterior é selecionada.

• Pressione os botões de seta para cimae para baixo para selecionar a faixadesejada, e então pressione OK.

Você pode selecionar uma faixa usando oteclado numérico.Digite o número da faixadesejada até ele estar completo (porexemplo 1 e então 2 para a faixa 12), oudigite o número e pressione diretamenteOK.

Avanço e retorno rápidoPressione e mantenha pressionado osbotões procurar para baixo ou para cimapara procurar as faixas do disco para trásou para frente.

Alternada e AleatóriaA reprodução aleatória de faixas, tambémconhecida como alternada, toca todas asfaixas no CD em ordem aleatória.Pressione o botão de função 2.

175

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 177: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Nota: Quando um CD MP3 estiver tocando,você pode fazer com que o sistema alterneas faixas para o CD inteiro ou dentro dapasta atual.Pressionar o botão de função 2alterna estas opções.Use o botão de procura para cima ou parabaixo para selecionar a próxima faixa parareprodução alternada, se necessário.

Repetir faixas do CDPressione o botão de função 1.Nota: Quando um CD MP3 ou WMA estivertocando, você pode fazer com que osistema repita a faixa atual ou todas asfaixas dentro da pasta atual.Pressionar obotão de função 1 alterna estas opções.

Escaneamento das faixas do CDPressione o botão de função 3.Nota: Quando um CD MP3 estiver tocando,você poderá fazer com que o sistemaembaralhe as faixas de todo o CD ou dapasta atual.Pressionar o botão de função 3alterna estas opções.

Reprodução de arquivos MP3 eWMAMP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) ou WMA(Windows media audio) é uma tecnologiae formato padrão para compactar dadosde áudio.Ela permite um uso mais eficientedas mídias.Você pode tocar arquivos MP3 gravadosnos formatos CD-ROM, CD-R e CD-RW.Odisco deve estar no formato ISO 9660nível 1 ou 2, ou Joliet ou Romeo no formatode expansão.Você também pode usar umdisco gravado em multissessão.

Formato ISO 9660Este é o padrão internacional mais comumpara o formato lógico de arquivos e pastasem um CD-ROM.

Há vários níveis de especificação.No Nível1, os nomes de arquivo devem estar noformato 8.3 (não mais de oito caracteresno nome, não mais de três caracteres naextensão MP3 e WMA) e em letrasmaiúsculas.Nomes de pasta não podem ter mais deoito caracteres.Não pode haver mais deoito níveis de pastas (árvores).Asespecificações do nível 2 permitem nomesde arquivo com até 31 caracteres.Cada pasta pode ter até oito árvores.Para Joliet ou Romeo no formato deexpansão, considere estas restrições aoconfigurar seu software de gravação deCD.

MultissessãoEste é um método de gravação quepermite acrescentar dados usando ométodo de uma faixa de cada vez.CDs convencionais começam com umaárea de controle do CD chamada delead-in, e terminam com uma áreachamada lead-out.Um CD multissessão éum CD que tem múltiplas sessões, comcada segmento desde o lead-in até olead-out considerado como uma únicasessão.CD-Extra: O formato que grava áudio(dados do CD de áudio) como faixas nasessão 1, e grava dados como faixas nasessão 2.CD Misto: Neste formato, os dados sãogravados como faixa 1, e o áudio (dadosdo CD de áudio) são gravados como faixa2.

Formatos de arquivoCom formatos diferentes do ISO 9660nível 1 e nível 2, os nomes de pasta ounomes de arquivo podem não ser exibidoscorretamente.

176

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 178: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Ao nomear, certifique-se de acrescentar aextensão MP3 ou WMA ao nome doarquivo.Se você colocar a extensão MP3 ou WMAa um arquivo que não seja MP3 ou WMA,a unidade não poderá reconhecer o arquivocorretamente e gerará um ruído aleatórioque poderá danificar os alto-falantes.A reprodução dos seguintes discos levamais tempo para começar.• Um disco gravado com uma estrutura

de árvore complicada.• Um disco gravado em multissessão.• Um disco não finalizado, ao qual é

possível adicionar mais dados.

Reproduzindo um disco multissessãoQuando a primeira faixa da primeira sessãofor só de dados do CD de áudio, os dadosdo CD de áudio da primeira sessão sãoreproduzidos.Dados de um CD que nãoseja de áudio, informações arquivos MP3ou WMA (como número de faixa e tempo)são exibidos sem som.Quando a primeira faixa da primeira sessãonão for de dados do CD de áudio:• Se um arquivo MP3 ou WMA estiver no

disco, o sistema ignora estes arquivose outros dados.Dados do CD de áudionão são reconhecidos.

• Se não houver nenhum arquivo MP3ou WMA no disco, nada éreproduzido.Dados do CD de áudio nãosão reconhecidos.

Ordem de reprodução de arquivos MP3e WMAA ordem de reprodução das pastas earquivos é a exibida.Nota: O sistema ignora qualquer pasta quenão inclua um arquivo MP3 ou WMA.

Para especificar a ordem de reproduçãodesejada antes da pasta ou do nome doarquivo, insira a ordem por número (porexemplo, 01 e 02) e, em seguida, registroo conteúdo em um disco.A ordem diferedependendo do software de gravação.

ID3 Tag Versão 2O seguinte acontece quando um arquivoMP3 ou WMA contendo uma tag éreproduzido:

177

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 179: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

• Ao ignorar uma parte da etiqueta (nocomeço da faixa) não há saída desom.O tempo para ignorar mudadependendo da capacidade datag.Exemplo: Com 64 kbytes, ele é deaproximadamente 2 segundos (com oRealJukebox).

• O tempo de reprodução transcorridoexibido ao ignorar uma parte da tag éinexato.Para arquivos MP3 com taxade bits diferente de 128 kbps, o temponão é exibido com precisão durante areprodução.

• Quando um arquivo MP3 é criado comum software de conversão MP3 (comoo RealJukebox - uma marca registradada RealNetworks Inc.), a tag é geradaautomaticamente.

Navegação de arquivos MP3 ou WMAAs faixas MP3 podem ser gravadas no CDde vários modos.Você pode colocá-las nodiretório raiz como um CD de áudioconvencional ou em pastas que possamrepresentar categorias, como álbum,artista ou gênero.A sequência normal de reprodução de CDscom múltiplas pastas é:• Reproduza primeiro as faixas na raiz

(nível superior).• Em seguida, reproduza as faixas de

qualquer pasta dentro da raiz.• Depois, vá para a segunda pasta e

assim sucessivamente.Para navegar até uma faixa:1. Pressione os botões de seta para cima

ou para baixo para acessar a lista defaixas.

2. Navegue na hierarquia usando osbotões de seta para selecionar outrapasta ou faixa (arquivo).

3. Pressione OK para selecionar umafaixa realçada.

Opções de exibição de MP3 e WMAQuando um disco MP3 ou WMA estátocando, certas informações codificadasem cada faixa podem serexibidas.Normalmente estas informaçõesincluem:• O nome do arquivo.• O nome da pasta.• Informação de ID3 que podem o nome

do álbum ou do artista.A unidade normalmente mostra o nomede arquivo que está sendoreproduzido.Para selecionar um dos outrositens de informação, pressione INFOrepetidamente até o item desejado sermostrado na tela.Nota: Se as informações de ID3selecionadas não estiverem disponíveis, NOMP3 ou WMA TAG será mostrado na tela.

Opções de exibição de texto do CDQuando um disco de áudio com texto doCD estiver tocando, certas informaçõescodificadas limitadas em cada faixapodem ser exibidas.Normalmente estasinformações incluem:• O nome do disco.• O nome do artista.• O nome da faixa.Nota: Você pode selecionar estas opçõesde exibição da mesma maneira que as telasde MP3.NO DISC NAME ou NO TRACKNAME é exibido na tela se não houvernenhuma informação codificada.

Terminando a reprodução do CDPara restabelecer a recepção de rádio emtodas as unidades, pressione RADIO.Nota: O CD não será ejetado.O disco pausano ponto onde a recepção de rádio foirestabelecida.

178

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 180: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Para retornar à reprodução do CD,pressione CD novamente.

ENTRADA AUXILIAR (Se equipado)

CUIDADOSUma distração ao dirigir poderesultar em perda de controle doveículo, acidentes e danos.Nós

recomendamos fortemente que você tomemuito cuidado ao usar qualquer dispositivoou recurso que possa tirar sua atenção daestrada.Sua principal responsabilidade éa operação segura de seu veículo.Nãorecomendamos o uso de qualquerdispositivo portátil ao dirigir e incentivamoso uso de sistemas operados por vozquando possível.Procure informar-se sobreas leis locais aplicáveis relacionadas aouso de dispositivos eletrônicos ao conduzir.

Por razões de segurança, nãoconecte ou ajuste as configuraçõesem seu reprodutor de música portátil

enquanto o veículo estiver em movimento.Armazene o reprodutor de músicaportátil em um local seguro, como oconsole central ou o porta-luvas,

quando o veículo estiver emmovimento.Objetos rígidos podem setornar projéteis em uma colisão ou paradasúbita, o que pode aumentar o risco deferimentos graves.O cabo de extensão deáudio deve ser bastante longo parapermitir que o reprodutor de músicaportátil seja armazenado com segurançaenquanto o veículo estiver em movimento.

O conector da entrada auxiliar permiteconectar e tocar música de seu reprodutorde música portátil nos alto-falantes doveículo.Você pode usar qualquerreprodutor de música portátil projetadopara uso com fones de ouvido.Seu cabode extensão de áudio deve ter conectoresmacho de um oitavo de polegada (três emeio milímetros) em cada ponta.1. Assegure que o veículo esteja parado

com o rádio e o reprodutor de músicaportátil desligados.

2. Conecte o cabo de extensão doreprodutor de música portátil noconector da entrada auxiliar.

3. Ligue o rádio.Selecione uma estaçãode FM sintonizada ou CD.

4. Ajuste o volume como desejado.5. Ligue o reprodutor de música portátil

e ajuste o volume para a metade donível máximo de volume.

6. Pressione AUX até ENT. AUXILIARou LINE IN aparecer na tela.Você deveouvir a música de seu dispositivo,mesmo se o volume for baixo.

7. Ajuste o volume de seu reprodutor demúsica portátil até ele alcançar o nívelde volume da estação de FM ouCD.Faça isto alternando entre oscontroles AUX e FM ou CD.

Tipo 1

179

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 181: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Tipo 2 PORTA USB

A porta USB permite carregar dispositivos(se suportado). Consulte Console central(página 78).

DETECÇÃO DE AVARIAS DO SISTEMA ÁUDIO

RetificaçãoTela da unidade de áudio

Mensagem de erro geral para condições de falha doCD; por exemplo, não é possível ler o CD, CD de dadosinserido etc.Certifique-se de que o disco foi carregadocorretamente.Limpe e tente novamente, ou substituao disco por um disco de música conhecido.Se o erropersistir, contate um Distribuidor Ford.

Favor verificar CD

Mensagem de erro geral para condições de falha deCD.Por exemplo, uma falha no mecanismo.

Erro no leitor

Temperatura ambiente quente demais – a unidade sófunciona depois de esfriar.

Leitor CD sobreaq.

180

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 182: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Razões para usar acessóriosoriginais da FordA Ford oferece uma linha completa deacessórios para equipar o veículo.Qualidade, garantia, procedência e preçocompetitivo é o que você ganha ao optarpor Acessórios Originais Ford, que sãodesenvolvidos pelos fabricantesobedecendo os mais altos padrões dequalidade e tecnologia.Visando manter as características originaisdos produtos, a engenharia da Ford testae aprova nossos acessórios com osmesmos padrões e critérios de qualidadeque usamos para desenvolver seu veículo.

Você sabia?O uso de acessórios não aprovados pelaFord poderá comprometer a estruturatécnica ou mecânica de seu veículo, o quenão é coberto pela garantia.Todos osAcessórios genuínos Ford possuemnúmeros de peças paraidentificação.Veja-os no site da web:www.fordacessorios.com.br

CUIDADOEquipamentos de som podemcausar danos ao sistema auditivo, seeste for exposto a uma potência

maior que 85 dB (oitenta e cincodecibéis).Lei No. 11291/2006.

Selo de originalidadeCole o selo de originalidade aqui:

181

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Acessórios

Page 183: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

182

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Acessórios

Page 184: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

183

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Acessórios

Page 185: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

RESPONSABILIDADES DOPROPRIETÁRIOAo proprietárioAs informações aqui contidas incorporamas condições essenciais de manutenção egarantia para a operação adequada esegura de seu veículo.É de fundamental importância submetê-loàs revisões periódicas, nos intervalos detempo ou nas quilometragens indicadas,de acordo com os itens estabelecidos natabela de Lubrificação e Manutenção.Consulte Realização de serviços no seuveículo (página 194).Lembre-se que deixar de seguir ocronograma regular de manutenção,reparos e lubrificação invalida a garantiados itens da lista de verificação como partedo serviço correspondente.

A Ford Motor Company Brasil Ltda.A Ford Motor Company Brasil Ltda., pormeio de sua rede de Distribuidores, ofereceuma garantia de 36 meses comquilometragem ilimitada para seu veículonovo, válida a partir do mês no qual oveículo novo foi adquirido.A garantia detrês meses requerida por lei está inclusaneste período.Esta garantia cobre todas as peças doveículo que, durante a manutenção ou ouso regular, forem devidamenteidentificadas pelo Distribuidor Ford comodefeitos de material ou de produção.Asexceções são descritas no item "O quenão é coberto pela garantia".Fica convencionado que a presentegarantia não cobre equipamentosinstalados por terceiros e equipamentosinstalados pós-venda que não sejamoriginais.

Nos termos desta garantia, é obrigação doDistribuidor Ford substituir gratuitamente,em suas próprias instalações, peçasreconhecidas pelo próprio Distribuidor Fordcomo defeituosas.Esta garantia poderá ser automaticamentecancelada, de acordo com os termos doitem "Cancelamento da garantia".Fica o Cliente desde já ciente que a FordMotor Company Brasil Ltda. e oDistribuidor Ford não se responsabilizam,em hipótese alguma, por despesasrelativas a óleo lubrificante, graxa,combustível e similares e outras referentesa deslocamento de pessoal, reboque,socorro, imobilização do veículo, danosmateriais ou pessoais do Cliente outerceiros em geral e de manutençãonormal do veículo, como reapertos,limpezas, lavagens, lubrificações,verificações, regulagens, pintura etc.O Cliente fica também notificado que aFord Motor Company Brasil Ltda. podealterar as condições da garantia, conformedescrito no item “EsclarecimentosAdicionais”.Exceto as responsabilidades oraassumidas, nenhuma outra é admitida nostermos desta garantia.

Prazo da garantiaA garantia inicia-se a partir do mês deaquisição do veículo 0 km ao primeiroproprietário, no prazo abaixo indicado:• 36 meses com quilometragem

ilimitada.A garantia de três mesesrequerida por lei está inclusa nesteperíodo.

184

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Termos e condições de garantia

Page 186: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

O que é cobertoA Ford Motor Company Brasil Ltda.,através de sua rede de Distribuidores,garante as peças de seu veículo que, emserviço e uso normal, apresentaremdefeitos de fabricação ou de material,devidamente comprovados peloDistribuidor Ford.

BateriaA Ford Motor Company Brasil Ltda.,através de sua rede de Distribuidores,garante a bateria do seu veículo pelo prazode 24 meses, a partir do mês de aquisiçãodo veículo 0 Km pelo primeiro proprietário,sem limite de quilometragem.A garantiade três meses requerida por lei está inclusaneste período.Decorrido este período, ouseja, após os 24 meses de uso, asubstituição da bateria correrá por contado proprietário do veículo.As exceções, exclusões ou limitaçõesestão descritas no item "O que não écoberto pela garantia".

O que não é coberto pela garantiaOperações e itens considerados comoparte da manutenção normal.As seguintes operações e itens sãoconsiderados como parte da manutençãonormal do veículo e portanto serão deresponsabilidade do cliente:• Limpeza do sistema de combustível;• Alinhamento da direção;• Balanceamento das rodas;• Ajustes dos freios;• Substituição do filtro de óleo do motor;• Substituição ou complemento do óleo

lubrificante do motor e da caixa demudanças;

• Substituição ou complemento dofluido do sistema de freios;

• Reapertos, ajustes, verificações emgeral, lavagem, graxa, combustível esimilares;

• Troca do líquido de arrefecimento domotor;

• Recarga do gás do sistema de arcondicionado;

• Danos em componentes do motorcausados pelo uso de combustíveladulterado, contaminado ou de baixaqualidade.

Despesas com óleo lubrificante do motor,fluido da transmissão automática,lubrificantes da caixa de transferência,diferencial, fluido de freio, graxas, líquidodo sistema de arrefecimento do motor ecarga de gás refrigerante do sistema de arcondicionado, são cobertas somentequando feitas em consequência de reparosexecutados em garantia.Esta garantia não cobre perdas por lucroscessantes.

Peças de desgaste naturalAs peças a seguir são consideradas comode desgaste natural e devem, portanto, serpagas pelo Cliente.A substituição destaspeças, necessária ao chegarem ao final desua vida útil, será responsabilidadeexclusiva do proprietário.O desgaste évisível nas peças caracterizadas como tal,cuja vida útil está intimamente relacionadaa condições de estrada, quilometragem,tipo de uso e estilo de condução: filtros dear, combustível e óleo, pastilhas de freio,tambores, lonas e discos de freio, sistemade embreagem (platô, disco e rolamento),amortecedores, palhetas do limpador dopara-brisa, velas de ignição, fusíveis,correias, lâmpadas e pneus.A substituição de peças de desgastenatural necessária devida a um defeitocomprovado de material ou de fabricaçãoé coberta normalmente nos termos dagarantia.

185

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Termos e condições de garantia

Page 187: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

VidrosHavendo vestígio de quebra em função deinfluência mecânica externa, a garantiafica automaticamente extinguida.

Cancelamento da garantiaA Garantia do veículo estaráautomaticamente cancelada:• Se o veículo for submetido a abusos,

sobrecargas ou acidentes;• Se o programa regular de revisão,

manutenção e lubrificação fornegligenciado;

• Se for empregado em competições dequalquer espécie ou natureza;

• Se for reparado fora das oficinas doDistribuidor Ford;

• Se os seus componentes originais,acessórios e equipamentos foremsubstituídos por outros não fornecidospela Ford Motor Company Brasil Ltda;

• Se forem utilizados combustíveis, óleosou fluidos que não os recomendadosneste manual;

• Se a estrutura técnica ou mecânica doveículo for modificada com asubstituição e adição de componentes,peças, acessórios ou equipamentosoriginais por outros não instaladosoriginalmente de fábrica no veículo, oude especificações diferentes, mesmoque essa modificação tenha sidorealizada por um Distribuidor Ford, taiscomo alarme, rádio toca-fitas e CDplayers, onde se subentende que amodificação foi realizada a pedido docliente, por sua conta e risco;

• Se o veículo for submetido a qualquermodificação que a juízo exclusivo daFord Motor Company Brasil Ltda.,afetem seu funcionamento,estabilidade, segurança econfiabilidade.

• Esta garantia não cobre danos devidoa sujeiras aparentemente inofensivascomo detritos de origem animal ouvegetal, insetos, marcas de piche eresíduos de poluição industrial, dentreoutros.

Onde dar manutenção ao veículona garantiaTodo atendimento previsto nos termosdesta garantia será executadopreferencialmente no Distribuidor Ford queefetuou a venda.Não obstante o disposto acima, ficaesclarecido que qualquer Distribuidor Ford,titular de concessão para acomercialização de veículos Ford e/ouprestação de assistência técnica a veículosFord, deverá prestar assistência técnica,independentemente de ter comercializadoo produto ao qual se destina.

Revisões com mão-de-obragratuitaTodo veículo novo tem direito aos serviçosde revisão com mão de obra gratuita dositens constantes da Tabela de Lubrificaçãoe Manutenção aos 6 ou 12 meses ou10.000 km, o que ocorrer primeiro.No casodo veículo atingir 10.000 km dentro de 6meses, apenas um serviço de revisão commão de obra gratuita será válido.Dos serviços prestados na revisão commão-de-obra gratuita, excluem-se asdespesas descritas em "O que não écoberto pela garantia", que deverão serpagas pelo proprietário do veículo.

186

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Termos e condições de garantia

Page 188: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Excluem-se também, dos serviços commão-de-obra gratuita, os solicitados pelocliente e os que não fazem parte dasoperações indicadas na Tabela deLubrificação e Manutenção.Certifique-se de que o Distribuidor Fordque executou a revisão preencheu,carimbou e vistou o quadro respectivo doPlano de manutenção referente à revisãoefetuada, evitando assim, problemasquando necessitar de serviço em garantia.

Reparo grátisNos termos desta garantia, é obrigação doDistribuidor Ford substituir gratuitamente,em suas próprias instalações, peçasreconhecidas pelo próprio Distribuidor Fordcomo defeituosas.

Despesas diversasDespesas relativas a deslocamento depessoal, reboque, socorro, imobilização doveículo, danos materiais ou pessoais docliente ou terceiros, lucros cessantes oudanos alegadamente decorrentes deavarias em geral não são cobertos pelagarantia.

Garantia de peças de reposiçãoPeças Genuínas Ford* adquiridas einstaladas num Distribuidor Ford têmgarantia de 1 ano a partir da emissão daNota Fiscal de venda ao cliente.*Garantia de 12 meses para todas as peçasgenuínas Ford somente compradas einstaladas nos Distribuidores Ford.Esta garantia não se enquadra quandocaracterizado desgaste natural e/ou mauuso da peça.

Serviço FordOs Distribuidores Ford dispõem deinstalações, experiência e compromissocom a satisfação do Cliente, o que os tornaa escolha mais inteligente para amanutenção e reparo dos veículos Ford,por toda a sua vida útil.

As pessoas certas para o trabalhoOs técnicos dos Distribuidores Ford sãotreinados na própria fábrica, recebendoinformações mais atualizadas sobre atecnologia dos veículos e procedimentosde serviço.Os Consultores Técnicos sãotreinados para proporcionar aos Clienteso mais alto grau de cortesia e atenção.

As ferramentas certas para o trabalhoAs oficinas dos Distribuidores Ford sãoequipadas com uma ampla gama deferramentas especiais e equipamentos deteste especificados pela Ford, incluindo osequipamentos de diagnóstico – a últimapalavra em tecnologia de diagnósticoeletrônico computadorizado, projetadopela Ford especialmente para os sistemaseletrônicos de última geração instaladosem seus veículos.

Uso de peças originais Ford eMotorcraft®Os Distribuidores Ford contam com peçasoriginais Ford e Motorcraft®, as maisadequadas para o reparo e manutençãodos veículos Ford.Durante a fase de projeto dos veículosFord, são efetuados testes exaustivos emtodos os componentes, para assegurarque os mesmos atendam aos padrões dedurabilidade e níveis de desempenhoexigidos.

187

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Termos e condições de garantia

Page 189: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

As peças de reposição originais Fordatendem aos mesmos padrões dequalidade das utilizadas na produção dosveículos Ford, proporcionandoconfiabilidade e tranquilidade para ocliente.Por este motivo é que todas as peçasadquiridas e/ou instaladas numDistribuidor Ford têm garantia defábrica.Além de contar com toda aqualidade das peças originais, você aindavai encontrar preços excelentes de peçaspara a manutenção do seu veículo.Ao efetuar reparos em Garantia, exige-seque o Distribuidor Ford use apenas PeçasOriginais Ford e Motorcraft®.Por exemplo,ao trocar pastilhas de freio como parte deum reparo ou manutenção, o Cliente deveexigir que as peças de reposição atendamos mais altos padrões de desempenho esegurança.Para que isso aconteça, taispeças devem ser Originais Ford ouMotorcraft®.

Esclarecimentos adicionaisA Ford Motor Company Brasil Ltda. poderáa qualquer tempo, sem prévio aviso,revisar, modificar, descontinuar ou alterarqualquer um de seus produtos, bem comoalterar as condições padronizadas destagarantia, sem que tal fato origine-se direitoà reclamação de quem quer que seja.Asobrigações assumidas pela Ford emconsequência desta garantia limitam-seàs expressamente inclusas no"Certificado de garantia".

Cancelamento da garantiaA cobertura de seu veículo contra corrosãoserá automaticamente cancelada se nãoforem respeitadas as seguintes condiçõesde uso normal:• o programa de revisões periódicas na

qual está inclusa a verificação dacarroceria não for cumprido;

• os componentes da carroceria doveículo forem reparados fora dasoficinas do Distribuidor Ford;

• os componentes originais dacarroceria, acessórios e equipamentosforem substituídos por outros nãofornecidos pela Ford Motor CompanyBrasil Ltda;

• o veículo for empregado emcompetições de qualquer espécie ounatureza;

• o veículo trafegar frequentemente emlocais alagados, maresia, areia e águado mar;

• a pintura sofrer danos decorrentes deprodutos ou agentes químicosexternos;

• for executado serviço de blindagem nacarroceria;

• forem instalados equipamentos ouacessórios não originais na carroceria.

188

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Termos e condições de garantia

Page 190: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Existem inúmeros Distribuidores Ford aoredor do mundo.Todos têm em comum aconstante busca pela excelência noatendimento ao Cliente, visando sua totalsatisfação.Cada Distribuidor Ford é uma peça vital naestrutura Ford, tendo comoresponsabilidade projetar a qualidade danossa marca e torná-la cada vez maisvaliosa.Para alcançar esta excelência, osDistribuidores Ford contam com o Centrode Treinamento Ford, pioneiro da indústriaautomobilística no treinamento de seusprofissionais, além de ferramentas eequipamentos de última geraçãodesenvolvidos exclusivamente para cadamodelo de nossos veículos.Distribuidores Ford dispõem, também, deserviços adicionais, listados abaixo, paramelhor atendê-lo.A relação de todos osDistribuidores Ford, com telefones eendereços, encontra-se no manual “Listade Distribuidores”.

USO DE PEÇASSOBRESSALENTESPeças Genuínas Ford

Ao fazer uma revisão ou manutenção emum Distribuidor Ford você conta com umgrande diferencial: Peças Genuínas Ford.Ao instalar Peças Genuínas Ford vocêadquire além de qualidade, garantia etranquilidade.

A Ford oferece também as melhoresofertas do mercado para suas peças, comprofissionais treinados e qualificados parauma instalação segura e rápida.Para mais informações procure umDistribuidor Ford.• Garantia de 12 meses para todas as

Peças Genuínas Ford somentecompradas e instaladas nosDistribuidores Ford.Esta garantia nãose enquadra quando caracterizadodesgaste natural e/ou mau uso dapeça.

189

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Seu Distribuidor Ford

Page 191: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

O que é Ford Assistance?O programa Ford Assistance foi criado paraoferecer ainda mais tranquilidade aosproprietários de veículos Ford.Isso mesmo! Com este benefício, a Fordfornece total assistência a seus clientescaso o veículo venha a necessitar deassistência 24 horas, em situações deimobilização do veículo (ou seja, quandoo veículo não pode ser utilizado), inclusiveem caso de acidentes.Dentre as facilidades estão: guincho,reparo no local, serviço de hospedagem,táxi, devolução do veículo reparado (casoseja necessário), chaveiro, serviço decombustível, telefones úteis, além de carroreserva (exceto em casos de acidentes).Veja a seguir, todos os detalhes quecompõem o programa

Prazo de CoberturaO Ford Assistance é válido por 36 mesesa partir do mês de aquisição do veículo0 km pelo primeiro proprietário, desde quecumprido o plano de manutenção erevisões regulares do veículo, observandoos devidos prazos e quilometragem.

Quando e como acionar o FordAssistance?Nos casos de imobilização do veículo, parasolicitar assistência, ligue gratuitamentepara o Centro de Atendimento Ford notelefone 0800-703-3673.Caso seu veículo esteja nos países doMercosul, você terá direito a todos osserviços oferecidos pelo FordAssistance.Para isto, ligue para o telefone55-11-4331-5071, tendo em mãos einformando:a. O nome do proprietário;b. Número do chassi do veículo (17

dígitos, que você pode encontrar nodocumento de licenciamento).

c. O motivo da chamada, local onde seencontra o veículo e, se possível, umponto de referência;

d. O número de telefone para contato,quando possível.

A partir dessas informações, os nossosatendentes acionarão os serviçosnecessários para atender você.

Assistências oferecidas inclusiveem caso de acidentesGuinchoNão sendo possível o reparo no local, seráenviado um guincho para a locomoção doveículo até o Distribuidor Ford maispróximo ou a um local seguro (limitado a100 km) para a guarda do mesmo.Osserviços de guincho para veículos queestejam transportando carga, somenteserão prestados após a retirada da mesmapelo beneficiário ou outrem por eledesignado.O Ford Assistance não se responsabilizapor transbordo, guarda ou ainda, danosrelativos à carga transportada pelobeneficiário.

Veículo em substituiçãoO veículo atendido pelo Ford Assistance,ao dar entrada no Distribuidor Ford, teráuma previsão do tempo necessário para oreparo.Caso a previsão do reparo sejasuperior a 24 horas, você terá à disposiçãoum veículo popular básico em substituiçãoe será orientado a retirá-lo em umalocadora indicada pelo Ford Assistance.Dependendo da infraestrutura edisponibilidade local, poderá variar o tipodo veículo em substituição, a critério doFord Assistance.O prazo máximo deste empréstimo seráde 3 (três) dias consecutivos, a partir daretirada do veículo em substituição.

190

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ford Assistance

Page 192: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Para poder usufruir do serviço é obrigatórioser maior de 21 anos, ter carteira dehabilitação há mais de 2 anos e tambémum cartão de crédito com limite disponívelno momento para a caução do veículo.Este serviço não inclui seguro,quilometragem rodada, combustível,pedágio ou qualquer outra despesacomplementar.No caso de mau uso doveículo locado ou danos contra terceirospor culpa do usuário, a responsabilidadeserá integralmente do mesmo.Este serviço não está disponível em casode acidentes.

Ficar sem combustívelCaso você fique sem combustível, contateo Centro de Atendimento Ford.Nósrebocaremos o seu veículo até o posto deabastecimento mais próximo.

Imobilização devido a pneu furadoSe o pneu do seu veículo furar, você poderácontatar o Centro de Atendimento Ford,que providenciará o envio de uma pessoapara trocar o pneu furado.Este serviço nãocobre o reparo do pneu.

ChaveiroEm caso de quebra, perda ouesquecimento da chave, o Centro deAtendimento Ford enviará uma chavesubstituta ao local onde está seuveículo.Este serviço não cobre a confecçãoda chave e/ou das fechaduras.

Assistência a partir de 50 km domunicípio de sua residênciaRetorno à sua residência oucontinuação da viagemCaso o veículo permaneça imobilizado porum período superior a 24 horas e naimpossibilidade de ser fornecido umveículo em substituição em tempo hábil,ou ainda, caso você não tenha optado peloveículo de aluguel, o Ford Assistanceprovidenciará transporte para retorno àsua residência ou a continuação daviagem.A Ford Assistance cobrirá o retorno oucontinuação da viagem para os ocupantesdo veículo, desde que respeitada a suacapacidade máxima e limitado a cincoocupantes, o qual poderá ser realizado porvia aérea (classe econômica) ou rodoviária(carro ou ônibus), conforme as condiçõese a disponibilidade locais.

AcomodaçãoSe, por algum motivo, for impossívelprovidenciar um veículo em substituição,para o retorno à residência ou continuaçãoda viagem, o Ford Assistance providenciaráacomodação em hotel (tipo standard)para os beneficiários até que sejadisponibilizado um meio de transporte.Asdespesas de hotel, que não estejaminclusas no valor da diária, serão de suaresponsabilidade.

Devolução do veículo reparadoCaso você tenha se ausentado da cidadeem que o veículo tenha sido reparado peloDistribuidor Ford, o Ford Assistanceoferecerá a você, ou a outra pessoaautorizada, uma passagem de ida (aéreaou rodoviária, a critério do FordAssistance), a partir do seu local dedomicílio para o local da retirada doveículo.

191

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ford Assistance

Page 193: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Nota: os serviços de veículo emsubstituição, hospedagem e retorno à suaresidência ou continuação da viagem nãosão cumulativos.

Serviços AdicionaisTáxi - Assistência dentro do municípiode residênciaSe o seu veículo ficar imobilizado nomunicípio em que reside, o Ford Assistanceprovidenciará um táxi a partir do local dapane ou do Distribuidor Ford até a suaresidência ou local de trabalho e posteriorretorno para retirada do veículo, desde quedentro de um mesmo município.

Transmissão de mensagem urgenteCaso haja a utilização efetiva de qualquerum dos serviços descritos anteriormente,você poderá solicitar a transmissão deuma mensagem telefônica de caráterpessoal ou profissional.

Telefones úteisA qualquer momento, você poderá solicitarao Centro de Atendimento Ford o númerodo telefone dos Distribuidores Ford, hotéis,hospitais e delegacias.

Normas geraisO programa Ford Assistance ficarásubordinado às seguintes normas:O não cumprimento do plano demanutenção e revisões regularesestabelecidas pela Ford neste manual,implica o cancelamento de todos osbenefícios do Programa Ford Assistance.• O veículo deve ser levado ao

Distribuidor Ford de acordo com aManutenção Programada nestemanual do proprietário;

• Eventuais substituições de peças erespectiva mão-de-obra ficam a cargodo Cliente;

• As execuções das revisões semestraistêm tolerância de 30 dias para mais oupara menos, contados a partir do mêsde aquisição do veículo pelo primeiroproprietário;

• A tolerância na quilometragem é de1.000 km para mais ou para menos;

• Todas as peças substituídas deverãoser exclusivamente originais, assimentendidas as fornecidas pela Ford ou,por indicação desta, pelo fabricante doconjunto ou componente;

• O Ford Assistance é uma ofertapromocional de serviços, que pode seralterado a qualquer momento paranovas aquisições de veículos,permanecendo suas condições, noentanto, imutáveis para os que jáintegram o programa;

• Os serviços ofertados pelo FordAssistance somente poderão serprestados e usados quando acionadoo Ford Assistance.Portanto, não serãorestituídos, nem darão direito aqualquer cobrança ou indenizaçãoserviços, gastos ou desembolsosefetuados diretamente peloproprietário, ainda que realizados emcondições previstas neste manual.

• Os serviços aqui informados serãoprestados na medida dasdisponibilidades locais de veículos parasubstituição, transporte alternativopara retorno, continuação da viagem,ou ainda, hospedagem;

192

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ford Assistance

Page 194: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

• O Ford Assistance não cobrirá gastosque você tenha com combustível,pedágio, restaurante, despesas dehotel e diárias fora do especificado, oudespesas de acomodação oualimentação incorridas no local dedestino ou no local de residência;

• Quando você, por sua livre eespontânea vontade, deixar de utilizarquaisquer dos serviços e revisõesperiódicas oferecidos pelo FordAssistance, este seráautomaticamente cancelado, nãosendo cabível qualquer compensaçãopela sua não utilização e pelocancelamento deste benefício.

Transferência do veículoO programa Ford Assistance é válido parao veículo e não para o Cliente.Portanto,caso o veículo seja vendido durante avigência do programa, os benefíciosprevistos neste procedimento ainda serãoválidos, desde que cumpridas asmanutenções e revisões periódicasprevistas neste manual.

Veículos Não CobertosVeículos utilizados em quaisquercompetições ou provas de velocidade(oficiais ou não), veículos que sofrerammodificações não autorizadas pelofabricante, veículos que operem em regimede sobrecarga e qualquer veículo que nãotenha cumprido todas as revisõesindicadas neste manual.

ExclusõesO Ford Assistance só será válido nascondições indicadas, no território brasileiroe países do Mercosul, quando não houverdificuldades intransponíveis, tais como:enchentes, greves, convulsões sociais, riscode vandalismo, interdições de rodoviase/ou de outras vias de acesso, efeitosnucleares ou radioativos, eventosimprevisíveis ou de força maior.

193

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ford Assistance

Page 195: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Nota: A tabela de manutenção elubrificação é um item essencial para aoperação correta e segura do veículo, e paraassegurar o melhor desempenho edurabilidade.Nota: Os itens descritos na tabela definemoperações específicas, e também asubstituição de certas peças conforme aquilometragem ou o tempo de uso, o quevencer primeiro.Nota: O técnico de manutenção o notificarásobre qualquer peça não listada nestatabela que precise ser substituída oureparada.

Os intervalos de manutenção regular parao veículo foram estabelecidos com baseem testes rigorosos.É importante fazer amanutenção do veículo nos momentoscorretos.Estes intervalos têm doispropósitos; o primeiro é manter aconfiabilidade do veículo, e o segundo émanter baixo o custo de propriedade doveículo.É sua responsabilidade certificar-se de quetoda a manutenção programada sejaexecutada, e que os materiais usadosatendam às especificações identificadasneste Manual do Proprietário.A manutenção deve ser realizadaconforme os períodos ou quilometragemindicados, o que vencer primeiro.

Inspeção geral da carroceria

Verifique a condição da pintura, pontos de ferrugem,guarnições das portas, palhetas do limpador (dian-teiro/traseiro) (substitua se necessário), porta-malas,fechadura do capô/travas de segurança para criançase batentes de porta.Lubrifique conforme necessário.

A cada 10.000 km ou 12 meses(a primeira verificação deve serfeita nos primeiros 5.000 kmou 6 meses).

Interior do veículo – Verifique se os itens seguintes estão funcionando corretamente:

Interruptores do painel de instrumentos (operação doporta-malas, ar condicionado, aquecedor – se equi-pado), luzes, faróis, farol alto, luz da placa de licença,luz da plataforma da caçamba (se equipado), luz deneblina, incluindo luz de freio, luz de ré, buzina e luzesde alerta.

A cada 10.000 km ou 12 meses(a primeira verificação deve serfeita nos primeiros 5.000 kmou 6 meses).

Porta-luvas (fechadura / luz – se equipado), luzes decortesia, tomada de força de 12 V (se equipado).

Para-sol, trava do cinto de segurança (inclusive oretorno – se equipado).

Haste do lavador/limpador do para-brisa, vidro traseiro(se equipado).

194

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 196: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Interior do veículo – Verifique se os itens seguintes estão funcionando corretamente:

Espelhos retrovisores internos/externos, vidros dasportas, fechaduras das portas.Importante: realize asoperações com o controle remoto (se equipado).

Freio de estacionamento.Ajuste se necessário.

Desative a função de manutenção programada usandoo equipamento de diagnóstico.

Trocar o filtro de pólen (mais frequentemente emcondições de muita poeira).

A cada 20.000 km ou 12 meses.

Sob o capô do motor (veículo no chão) – Verificar e completar o nível se necessário

Reservatório do lavador do para-brisa.A cada 10.000 km ou 12 meses(a primeira verificação deve serfeita nos primeiros 5.000 kmou 6 meses).

Reservatório de líquido de arrefecimento.

Fluido de freio/embreagem.

Fixação dos cabos da bateria/braçadeiras do sistemade arrefecimento – Verificar.

Sinais de vazamento (óleo, fluidos, combustível e água)– Verificar.

Sob o veículo (veículo elevado) – Inspeção Visual

Desgaste irregular dos pneus.A cada 10.000 km ou 12 meses(a primeira verificação deve serfeita nos primeiros 5.000 kmou 6 meses).

Vazamentos do motor, transmissão, semieixo, caixa dedireção hidráulica e mecânica, suspensões dianteirase traseiras, tubulações de freio e mangueiras flexíveis,juntas de direção, hastes de suspensão, silenciadoresdo sistema de escape, cabo do freio de estacionamento.

195

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 197: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Operações manuais

Drenar o óleo do motor.A cada 10.000 km ou 12 meses(A primeira operação deve serrealizada nos primeiros5.000 km ou 6 meses).

Substituir o filtro de óleo do motor.

Remover pneus e rodas para verificar a condição daspastilhas e discos de freio.Substituir, se necessário.

Fazer o rodízio dos pneus.

Substituir o filtro da linha de combustível.A cada 10.000 km ou 06meses.

Sob o capô do motor (veículo no chão)

Completar e verificar o nível de óleo do motor.A cada 10.000 km ou 12 meses(A primeira operação deve serrealizada nos primeiros5.000 km ou 6 meses).

Calibrar os pneus (incluindo o estepe).

Troque o fluido do freio1.A cada 24 meses

A cada 40.000 km Troque o filtro de ar (mais frequentemente emcondições de muita poeira).

Substitua as velas de ignição (1.5L).

Substitua as velas de ignição (1.0L).A cada 60.000 km

Troque o líquido de arrefecimento2.Primeira troca em 160.000 km,depois a cada 80.000 km ou36 meses.

Substitua a correia dentada (1.5L).A cada 160.000 km

Substitua a correia motriz dos acessórios (1.5L).

Inspecione a folga da válvula do motor e ajusteconforme necessário (motor 1.5L).

Substitua a correia dentada (1.0L).A cada 240.000 km

196

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 198: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Sob o capô do motor (veículo no chão)

Substitua a correia motriz dos acessórios (1.0L).

Troque o fluido da transmissão manual.1Troque o fluido do freio a cada dois anos sem restrição de quilometragem.2Substituição inicial em seis anos ou 160.000 km e posteriormente a cada três anos ou80.000 km.

Teste na via - Verificar

Posicionamento ou alinhamento do volante, troca demarchas, freio de serviço, retorno da haste da seta ouruídos internos e externos.

A cada 10.000 km ou 12 meses(a primeira verificação deve serfeita nos primeiros 5.000 kmou 6 meses).

Box Rápido Motorcraft®

O Box Rápido Motorcraft® é uma célulade trabalho voltada exclusivamente parao atendimento de serviços de manutençãobásica e rotineira do seu veículo, comtempo de execução de até 2 horas.O seu principal objetivo é proporcionaragilidade e transparência pois você poderáacompanhar o serviço junto ao mecânicoe contará com preços bastantecompetitivos.Além disso, você pode contarcom as peças originais Ford e a execuçãodos serviços por técnicos treinados.

Veja a seguir uma lista dos serviçosoferecidos no Box Rápido Motorcraft:• Verificações de manutenção

programadas.• Troca de óleo do motor, filtro de óleo,

velas de ignição, pastilhas ou discos defreio, itens de suspensão (molas eamortecedores), bateria, farois,palhetas do limpador, limpadores.

• Alinhamento e balanceamento dospneus.

• Reparo dos pneus.• Itens promocionais Ford.Consulte a disponibilidade do Box RápidoMotorcraft na concessionária autorizadade sua preferência ou contate o Centro deAtendimento Ford para obter a relaçãodos Distribuidores Ford participantes.

197

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 199: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

REGISTRO DE MANUTENÇÕES PROGRAMADAS

198

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 200: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

199

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 201: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

200

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 202: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

201

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 203: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

202

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 204: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

203

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 205: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

204

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 206: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

205

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 207: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

206

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 208: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

207

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 209: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

208

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 210: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

AA/C

Consulte: Controle de climatização.............68Abertura e fechamento do capô.............115

Abrindo o capô.....................................................115Fechando o capô.................................................115

ABSConsulte: Freios....................................................93

Acessórios........................................................181Razões para usar acessórios originais da

Ford......................................................................181Selo de originalidade.........................................181

AcessóriosConsulte: Recomendação de peças de

reposição..............................................................9Afivelamento dos cintos de

segurança.......................................................29Usando cintos de segurança durante a

gravidez...............................................................30Airbags do motorista e passageiro..........33

Ajuste Adequado dos Bancos Dianteiro doMotorista e do Passageiro............................33

Crianças e Airbags................................................33Ajuste da Altura do Cinto de

Segurança......................................................30Alarme

Consulte: Alarme antifurto...............................43Alarme antifurto.............................................43

Acionando o alarme...........................................44Armando o alarme..............................................44Desarmando o alarme.......................................44Proteção total e reduzida.................................44Sistema de alarme..............................................43

Amaciamento do motor...........................100Freios e embreagem.........................................100Motor......................................................................100Pneus......................................................................100

Amaciamento do motorConsulte: Amaciamento do motor.............100

Ambiente ............................................................11Apoios de cabeça...........................................73

Ajustando o apoio de cabeça..........................74Aquecimento

Consulte: Controle de climatização.............68Ar-Condicionado

Consulte: Controle de climatização.............68

Armazenamento do veículo ....................136Bateria.....................................................................137Carroceria...............................................................137Diversos..................................................................138Freios.......................................................................138Geral.........................................................................137Motor........................................................................137Pneus......................................................................138Remoção do Veículo do

Armazenamento............................................138Sistema de arrefecimento...............................137Sistema de combustível...................................137

Assistência de partida em rampas..........91Utilizando o assistente de saída em

aclive....................................................................92Ativação e desativação do motor...........80

Informações gerais.............................................80Atravessando alagamentos....................100Auxílios à condução......................................96

BBancos................................................................73Bancos de regulagem manual..................74

Ajustando a altura do banco domotorista............................................................75

Ajuste do encosto.................................................75Movendo o banco para trás e para

frente....................................................................75Bancos traseiros.............................................75

Desdobramento do Encosto............................76Dobrando o Encosto do Banco.......................75

BateriaConsulte: Substituindo a bateria de 12 V ....121

CCapacidade de carga....................................97

Informações gerais..............................................97Capacidades e Especificações...............149Catalisador.......................................................85

Dirigindo com o catalisador.............................85Centro de Mensagens

Consulte: Mostradores de informações.......61Chaves e controles remotos......................36Cintos de Segurança.....................................29Comando por voz..........................................46Combustível e reabastecimento..............83

209

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 211: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Compact Disc Player...................................175Alternada e Aleatória.........................................175Avanço e retorno rápido...................................175Escaneamento das faixas do CD..................176Opções de exibição de MP3 e WMA...........178Opções de exibição de texto do CD.............178Repetir faixas do CD..........................................176Reprodução de arquivos MP3 e WMA........176Reprodução de CD..............................................175Seleção de faixas................................................175Terminando a reprodução do CD.................178

Compartimentos de armazenagem.......78Computador de bordo.................................66

Tipo 1.........................................................................66Tipo 2........................................................................66

Console central...............................................78Armazenamento da cesta................................78Compartimento de segurança........................78My Ford Dock.........................................................78

Consumo de combustível..........................86Abastecendo o Tanque......................................87Calculando a Economia de

Combustível......................................................87Controle da poluição ......................................11Controle da poluição sonora .......................11Controle de climatização............................68

Princípios de funcionamento..........................68Controle de climatização manual...........69Controle de estabilidade.............................95

Princípios de funcionamento..........................95Controle de iluminação...............................49

Faróis Altos.............................................................49Luzes de Estacionamento................................49Posições do Controle de Iluminação............49Sinalizador dos Faróis........................................49

Controle de tração.........................................94Princípios de funcionamento..........................94

Controle do Áudio..........................................45Controle remoto.............................................36

Localizador do Carro...........................................37Rótulo da Licença de Uso do Controle

Remoto...............................................................38Soando o Alarme de Pânico............................38Substituindo a Bateria.......................................36Transmissores Integrados à Chave...............36

Cuidado com os Pneus..............................139Riscos na Estrada...............................................139

Cuidados com o veículo.............................134

DDefletores de ar..............................................68

Passagem de ar lateral......................................68Ventilações de ar centrais................................68

DefletoresConsulte: Defletores de ar................................68

Descarte de airbags......................................35Detecção de avarias do sistema

áudio..............................................................180Dimensões do veículo - 4 portas............157Dimensões do veículo - 5 portas............159Direção...............................................................96

Assistência Elétrica da Direção......................96

EEmergências na estrada............................102ENTRADA AUXILIAR....................................179Entre em contato com a Ford....................10

Sites Ford.................................................................10Equipamento de Comunicação

Móvel..................................................................9Especificações da transmissão - 1.0L

Flex..................................................................152Especificações da transmissão - 1.5L

Flex..................................................................153Especificações do motor - 1.0L

Flex..................................................................149Especificações do motor - 1.5L

Flex.................................................................150Especificações técnicas

Consulte: Capacidades eEspecificações................................................149

Especificações técnicas.............................132Espelhos

Consulte: Vidros e espelhos retrovisores.....52Extintor de incêndio.....................................102

FFaróis com Temporizador...........................50Faróis de neblina dianteira

Consulte: Faróis de neblina dianteiros........50Faróis de neblina dianteiros.......................50Fechos centralizados das portas

Consulte: Travamento e destravamento.....39Filtro de ar da cabine.....................................72

210

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 212: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Filtro de arConsulte: Substituição do filtro de ar do

motor...................................................................131Ford Assistance............................................190

Assistência a partir de 50 km do municípiode sua residência............................................191

Assistências oferecidas inclusive em casode acidentes....................................................190

Exclusões...............................................................193Normas gerais......................................................192O que é Ford Assistance?...............................190Prazo de Cobertura...........................................190Serviços Adicionais............................................192Transferência do veículo..................................193Veículos Não Cobertos.....................................193

Freio de estacionamento............................93Freio de estacionamento

Consulte: Freio de estacionamento..............93Freios..................................................................93

Informações gerais..............................................93Fusíveis............................................................106

GGlossário de símbolos....................................6Guia prático.......................................................12

IImobilizador do motor

Consulte: Sistema Antifurto Passivo............43Indicadores e avisos sonoros....................60

Faróis Acesos........................................................60Porta Entreaberta................................................60

Informações gerais sobre frequênciasde rádio...........................................................36

Instalando os sistemas de retenção paracrianças...........................................................20Assentos de Elevação.........................................22Fixando um sistema de fixação de crianças

com correias superiores................................23Fixando um sistema de fixação de crianças

com uma perna de apoio.............................24Pontos de fixação da correia superior - 4

portas...................................................................24Pontos de fixação da correia superior - 5

portas...................................................................24Pontos de fixação ISOFIX..................................23Sistema de Fixação de Crianças para

Idades Diferentes..............................................21Interruptor de ignição..................................80Interruptor de ignição

Consulte: Interruptor de ignição....................80Introdução...........................................................6

LLavador do para-brisa..................................47Lavadores e Limpadores dos Vidros.......47Lavadores

Consulte: Lavadores e Limpadores dosVidros...................................................................47

Lavagem autoConsulte: Limpeza do exterior.......................134

LavagemConsulte: Limpeza do exterior.......................134

Limpador do para-brisa...............................47Limpeza intermitente..........................................47

Limpador e lavador do vidrotraseiro............................................................48Lavador do Vidro Traseiro.................................48Limpeza do Vidro Traseiro na Marcha à

Ré..........................................................................48Limpeza Intermitente.........................................48

Limpar o interior............................................135Cintos de segurança..........................................135Telas do painel de instrumentos, telas de

LCD e telas de rádio......................................135Vidros traseiros....................................................135

Limpeza das rodas de liga leve...............136

211

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 213: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Limpeza do exterior.....................................134Conservação da pintura da

carroceria..........................................................134Limpando os acabamentos

cromados..........................................................134Limpando os faróis............................................134Limpando o vidro traseiro...............................134

Limpeza do motor........................................134Localização da caixa de fusíveis............106

Caixa de fusíveis da bateria...........................106Caixa de fusíveis do compartimento do

motor.................................................................106Caixa de fusíveis do compartimento do

passageiro........................................................106Luz de advertência e aviso sonoro dos

cintos de segurança....................................31Condições de operação......................................31

Luzes indicadoras e de advertência........57Assistência de Partida em Rampas.............60Controle de Estabilidade/Tração

Desativado........................................................60Direção Assistida.................................................60Indicador de Aquecimento de

Combustível......................................................59Indicador de Controle de Estabilidade e

Tração.................................................................60Indicador do Câmbio..........................................60Indicador do farol alto.......................................60Indicador dos Faróis de Neblina

Dianteiros...........................................................59Luz de Advertência da Bateria.........................57Luz de Advertência da Temperatura do

Fluido de Arrefecimento do Motor...........58Luz de Advertência de Nível Baixo de

Combustível.....................................................60Luz de Advertência de Porta

Entreaberta.......................................................58Luz de Advertência de Revisão

Programada......................................................59Luz de Advertência do Airbag

Dianteiro.............................................................59Luz de Advertência do Óleo do Motor.........58Luz de Advertência do Sistema de

Freios....................................................................57Luz de Advertência do Sistema de Freios

ABS.......................................................................57Luzes de Advertência do Motor......................58Luz Indicadora de Direção................................58Luz Indicadora de Mau

Funcionamento...............................................59Luz Indicadora do Farol.....................................60

LUZES INTERNAS.........................................50Luz de cortesia......................................................50Luzes de leitura......................................................51

Luzes...................................................................49

MManutenção....................................................114

Informações gerais..............................................114Mostradores de informações.....................61

Informações gerais...............................................61

212

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 214: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

NNúmero de identificação do

veículo.............................................................161Número sequencial do motor - 1.0L

Flex..................................................................162Número sequencial do motor - 1.5L

Flex..................................................................162

PPainel de instrumentos...............................56

Indicador de Combustível.................................56Máxima Velocidade do Motor..........................57Tacômetro..............................................................56Tela de Informações...........................................56

Palhetas do limpadorConsulte: Verificação das palhetas dos

limpadores dos vidros..................................122Parada por falta de combustível.............84Partida do motor - 1.0L Flex/1.5L

Flex...................................................................80Marcha Lenta do Motor Depois da

Partida..................................................................81Motor Afogado.......................................................81Motor Frio ou Quente..........................................81Partida Inoperante...............................................82Sistema de Partida do Motor com

Combustível Flex............................................80Partida do veículo com bateria

auxiliar...........................................................102Conectando os Cabos da Bateria................103Partida com Bateria Auxiliar..........................104Preparando o Veículo........................................102Removendo os Cabos da Bateria................104

PATSConsulte: Sistema Antifurto Passivo............43

Pesos - 1.0L Flex, 4 portas.........................154Pesos - 1.0L Flex, 5 portas.........................154Pesos - 1.5L Flex, 4 portas.........................155Pesos - 1.5L Flex, 5 portas.........................155Pisca-alerta....................................................102Pneus

Consulte: Rodas e pneus.................................139Porcas de fixação

Consulte: Substituição de pneu...................140Porcas de roda

Consulte: Substituição de pneu...................140

Porta do compartimento de bagagemmanual.............................................................41Abertura e Fechamento da Porta do

Porta-malas......................................................42Porta do compartimento de bagagem

Consulte: Porta do compartimento debagagem manual.............................................41

Porta-garrafas.................................................79Porta USB.......................................................180Posicionamento do sistema de retenção

para crianças.................................................25Precauções contra baixas

temperaturas..............................................100Precauções de segurança...........................83Proteção ambiental .......................................11Proteções de bagagem - 5 portas...........97

Removendo a tampa..........................................97

QQualidade do combustível.........................84

RReabastecimento..........................................85

Porta de Abastecimento deCombustível......................................................86

Tampa do Tanque de Combustível..............86Realização de serviços no seu

veículo............................................................194Box Rápido Motorcraft®..................................197

Rebocando com reboqueConsulte: Transporte do veículo....................98

Rebocar o veículo sobre as quatrorodas................................................................98Todos os Veículos................................................98

Reboque............................................................98Recomendação de peças de

reposição..........................................................9Garantia de Peças de Reposição......................9Manutenção Programada e Reparos

Mecânicos............................................................9Registro de dados de ocorrências

Consulte: Registro de dados..............................8Registro de dados............................................8Registro de manutenções

programadas..............................................198Regulagem do volante.................................45

213

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 215: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Relógio - Veículos Com: Sistema deÁudio...............................................................64Ajustando a Data.................................................65Ajustando o Relógio............................................64Modo 24 horas......................................................65

Relógio - Veículos Sem: Sistema deÁudio................................................................65Ajustando o relógio no painel de

instrumentos....................................................65Reparar pequenos danos na

pintura...........................................................136Responsabilidades do Proprietário.......184

A Ford Motor Company Brasil Ltda.............184Ao proprietário....................................................184Cancelamento da garantia............................186Despesas diversas..............................................187Esclarecimentos adicionais...........................188Garantia de peças de reposição...................187Onde dar manutenção ao veículo na

garantia.............................................................186Prazo da garantia...............................................184Reparo grátis........................................................187Revisões com mão-de-obra gratuita.........186Serviço Ford..........................................................187

Retrovisores externos...................................53Espelhos externos elétricos.............................54Espelhos externos manuais.............................54Retrovisores............................................................53

Retrovisor interno...........................................54Rodas e pneus...............................................139

Especificações técnicas...................................146Informações gerais............................................139

SSegurança das crianças..............................20Segurança.........................................................43Sensores de impacto e indicador do

airbag...............................................................34Sentando-se na posição correta..............73Seu Distribuidor Ford..................................189Sinalizadores de direção.............................50Sistema Antifurto Passivo..........................43

SecuriLock®...........................................................43Sistema de alerta pós-colisão................105Sistema de Áudio.........................................163

Informações gerais............................................163

Sistema de controle de emissões............87Apresentação........................................................87Como funciona?...................................................87Lâmpada indicadora de mal

funcionamento (LIM)....................................88Manutenção...........................................................88Partida do veículo após parada por falta

de combustível................................................88Sistema de segurança suplementar.......32

Princípios de funcionamento...........................32Sobre este manual...........................................6Substituição das palhetas dos

limpadores dos vidros..............................122Palhetas do Limpador do Para-brisa..........122

Substituição de fusíveis..............................113Substituição de lâmpadas - 4

portas.............................................................124Faróis de neblina dianteiros............................125Lâmpada da placa de licença.......................126Lâmpada do farol...............................................124Lâmpada interna................................................126Lâmpadas da luz de freio central

superior..............................................................126Lâmpadas traseiras...........................................125Luz do porta-malas, luz do assoalho e do

porta-malas.....................................................127Luzes de leitura....................................................127

Substituição de lâmpadas - 5portas..............................................................127Faróis de Neblina Dianteiros..........................128Lâmpada da Placa de Licença......................129Lâmpada do farol...............................................127Lâmpada Interna................................................130Lâmpadas da Luz de Freio Central

Superior.............................................................129Lâmpadas Traseiras..........................................129Luz do Porta-malas, Luz do Assoalho e do

Porta-malas....................................................130Luzes de leitura...................................................130

Substituição de pneu.................................140Instalando uma Roda.......................................145Macaco do Veículo............................................140Montagem da Braçadeira da Roda..............143Pontos de Levantamento................................142Porcas.....................................................................140Remoção do Acabamento da Roda............143Removendo uma Roda....................................144Veículos com Estepe.........................................140

214

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 216: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Substituição de uma chave ou controleremoto perdidos..........................................38

Substituição do filtro de ar domotor...............................................................131

Substituindo a bateria de 12 V .................121Reciclagem obrigatória da bateria...............122

Sugestões de condução............................100Sugestões sobre condução com freios

antibloqueio..................................................93Sugestões sobre condução com freiosantibloqueio

Consulte: Sugestões sobre condução comfreios antibloqueio..........................................93

Sugestões sobre o controle daclimatização do veículo............................70Aquecendo o interior com rapidez.................70Configurações de aquecimento

recomendadas...................................................71Configurações de refrigeração

recomendadas...................................................71Desembaçamento do vidro lateral em

tempo frio............................................................71Desempenho máximo de resfriamento no

painel de instrumentos ou nas posiçõesdo painel de instrumentos e noassoalho...............................................................71

Resfriando o interior com rapidez...................71Sugestões gerais..................................................70

Suportes para copos.....................................78

TTabela de especificações de

lâmpadas.....................................................130Tabela de especificações dos

fusíveis..........................................................106Caixa de fusíveis da bateria.............................112Caixa de fusíveis do compartimento do

motor..................................................................107Caixa de fusíveis do compartimento do

passageiro.........................................................110Tapetes.............................................................101Termos e condições de garantia............184Tomadas auxiliares........................................77

Local...........................................................................77

Transmissão manual - 1.0L Flex/1.5LFlex...................................................................90Estacionando Seu Veículo.................................91Ré................................................................................91Usando a Embreagem.......................................90Velocidades Recomendadas para a Troca

de Marchas........................................................90Transmissão....................................................90Transmissão

Consulte: Transmissão......................................90Transporte do veículo..................................98Trava capô

Consulte: Abertura e fechamento docapô.....................................................................115

Consulte: Abertura e fechamento docapô.....................................................................115

Travamento e destravamento..................39Compartimento de Bagagem..........................41Controle Remoto..................................................39Economia da Bateria...........................................41Entrada Iluminada...............................................40Função de Travamento Automático............40Retravamento Automático..............................40Saída Iluminada.....................................................41Travas Elétricas das Portas..............................39

Travas de segurança para crianças.........28Lado direito.............................................................28Lado esquerdo......................................................28

Travas.................................................................39Triângulo de segurança..............................102Tudo sobre o seu veículo...............................5

UUnidade de áudio - Veículos Com: AM/

FM/Aux In/USB/Bluetooth....................164Botão da Faixa de Frequências....................166Botão de Som......................................................166Botões de Estação Predefinida.....................167Controle de Sintonização de Estação........166Fazendo e Recebendo Chamadas..............169iPod..........................................................................170Opções do Menu do Telefone.......................169Phone e Voice Pass-Through.........................167Streaming de Áudio Bluetooth.......................171USB..........................................................................170

215

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 217: As inf orma ções aqui c ontida s referem-s ... - Ford Brazil

Unidade de áudio - Veículos Com: AM/FM/CD/SYNC...............................................171Botão da Faixa de Frequências.....................174Botão de Som......................................................174Botões de Estação Predefinida.....................174Controle Automático de Volume..................175Controle de Armazenagem

Automática.......................................................175Controle de Sintonização de Estação.........174

Uso de peças sobressalentes .................189Peças Genuínas Ford........................................189

Utilização do Controle deEstabilidade..................................................95Desligando e ligando o sistema através dos

controles da tela de informações.............95Utilização do Controle de Tração............94

Desligando e Ligando o Sistema Atravésdos Controles da Tela deInformações......................................................94

VVareta medidora do nível do óleo do

motor - 1.0L Flex.........................................118Vareta medidora do nível do óleo do

motor - 1.5L Flex..........................................118Ventilação

Consulte: Controle de climatização.............68Verificação das palhetas dos limpadores

dos vidros......................................................122Verificação do fluido do lavador do

para-brisa......................................................121Verificação do líquido de arrefecimento

do motor........................................................119Acrescentando fluido de arrefecimento do

motor..................................................................120Verificação do líquido de arrefecimento

Consulte: Verificação do líquido dearrefecimento do motor...............................119

Verificação do óleo do motor...................118Completando o nível..........................................118Consumo de óleo................................................119Filtro de óleo..........................................................119Verificando o nível do óleo...............................118

Verificação dos fluidos de freio eembreagem.................................................120

Verificar o óleoConsulte: Verificação do óleo do motor......118

Vidros e espelhos retrovisores..................52Vidros elétricos - Veículos Com: Vidro

do motorista com fechamento eabertura de um só toque..........................52Antiesmagamento...............................................52Trava do Vidro........................................................52Um-toque para baixo.........................................52Um-toque para cima..........................................52

Vidro traseiro com desembaçador -Veículos Com: Ar condicionado..............71Vidro Traseiro Aquecido......................................71

Vidro traseiro com desembaçador -Veículos Sem: Ar condicionado..............72Vidro Traseiro Aquecido.....................................72

VINConsulte: Número de identificação do

veículo.................................................................161Visão geral do exterior, dianteira - 4

portas................................................................12Visão geral do exterior, dianteira - 5

portas................................................................13Visão geral do interior do veículo - 4

portas...............................................................16Visão geral do interior do veículo - 5

portas................................................................17Visão geral do painel de

instrumentos.................................................18Visão geral externa, traseira - 4

portas................................................................14Visão geral externa, traseira - 5

portas................................................................15Vista geral do compartimento do motor

- 1.0L Flex.......................................................116Vista geral do compartimento do motor

- 1.5L Flex........................................................117Volante...............................................................45

216

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice