ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R ... · ANO 13 – Nº 2277 –...

12
ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R$ 2,50 www.jornalnippak.com.br Os Ministérios das Relações Exteriores (MRE) e do Tra- balho e Emprego do Brasil (MTE) vão realizar impor- tantes eventos no Japão para comemorar os 20 anos do Movimento Dekassegui no arquipélago japonês. As atividades programadas pelo governo brasileiro se- rão dirigidas para os cerca de 300 mil nipo-brasileiros que moram e trabalham na- quele país. Entretanto nem tudo é motivo de comemo- ração para os nikkeis que tem se aventurado no Japão nestes 20 anos de movimen- to. Muitas questões ainda necessitam de soluções como nas áreas de saúde, educação e direito. Para dis- cutir o assunto a reportagem do Jornal Nippak entrevis- tou dois profissionais reno- mados no Brasil que apon- taram falhas, problemas e soluções: o advogado e pre- sidente do Centro de Infor- mação e Apoio ao Trabalha- dor no Exterior (Ciate), Masato Ninomiya e o médi- co psiquiatra e presidente da comissão dekassegui da Sociedade Brasileira de Cul- tura Japonesa e de Assistên- cia Social (Bunkyo), Décio Issamu Nakagawa. —–––––——––––––––––––––––——––––––—–| pág 04 Vinte anos depois, dekasseguis ainda enfrentam problemas no Japão ALDO SHIGUTI RECORDE – “A meta ini- cial era pelo menos repetir o mesmo número de pessoas do ano passado, quando cerca de 170 mil pessoas vi- sitaram o Festival. Mas, fe- lizmente, ultrapassamos em mais de 20 mil essa previ- são”. A afirmação é do presi- dente da Comissão Organiza- dora do 13º Festival do Ja- pão, Augusto Sakamoto, so- bre o balanço do Festival do Japão, evento realizado nos dias 16, 17 e 18, no Centro de Exposições Imigrantes, em São Paulo. E o otimismo é compartilhado por Akeo Yogui, presidente do Kenren (Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil. “Apesar de alguns transtornos, fechamos a 13ª edição com o público recor- de de 190 mil visitantes”, dis- se Yogui. Para Sakamoto, o tempo, que poderia ser um inimigo, acabou virando um aliado. “A chuva deu uma trégua e a temperatura esta- va ideal para a gastronomia”, destacou Sakamoto. —–––––——––––––––––––––—–––––——–––––––––––––—–––—————–––––––––—––––—–| págs 8 e 9 Confira a lista de candidatos nikkeis à Alesp e à Câmara dos Deputados —–––––––––––—–| pág 03 Mostra relembra tragédias de Hiroshima e Nagasaki REPRODUÇÃO A Associação Paulista de Medicina (APM) promove, entre 2 de agosto e 30 de se- tembro, a mostra “Hiroshima e Nagasaki: um agosto para nunca esquecer!”. Um dos objetivos é provocar refle- xões sobre esse trágico mo- mento da história mundial, 65 anos atrás. O material veio do Japão, por intermédio da As- sociação Médica de Hiroshi- —–––––——––––––––––––––––——––––––—–| pág 06 ma. São 30 pôsteres com ima- gens e textos informativos e cinco DVDs que reúnem tes- temunhos dos sobreviventes, documentários e animações japonesas. A abertura ocor- rerá no próprio dia 2 de agos- to, às 20h, com vídeoconfe- rência ao vivo, direto do Ja- pão, com Steven Leeper, pre- sidente da Hiroshima Peace Culture Foundation. Com as inscrições para os candidatos confirmarem a participação nas eleições do dia 3 de outubro ainda em aberto, 44 cidadãos nikkeis de São Paulo registraram pe- dido de autorização para dis- putar as eleições de 2010 jun- to ao TSE. As solicitações devem ser julgadas e confir- madas pelo TRE até o dia 5 de agosto, quando serão di- vulgados os candidatos que poderão pleitear os votos do eleitorado brasileiro.A lista é formada por políticos vetera- nos e outros que estão come- çando na carreira política. 49º Campeonato de Sumô define equipe para o Mundial da Polônia —–––––––––––—–| pág 10 A Confederação Brasileira de Sumô realiza neste fim de se- mana (24 e 25), no Ginásio de Sumô do Estádio Munici- pal de Beisebol Mie Nishi, no bairro do Bom Retiro, o 49º Campeonato Brasileiro e o 13º Campeonato Feminino de Sumô. A programação tem início já nesta sexta-feira (23), com a realização de uma reu- nião entre os representantes, por volta das 15 horas, e o Dohyo Matsuri (cerimônia de purificação da arena), marca- do para às 17 horas. A aber- tura oficial acontece às 8 ho- ras de sábado. Equipe de Kendô do Bunkyo conquista título Brasileiro ALDO SHIGUTI Não foi fácil, mas a equipe de kendô do Bunkyo (Socieda- de Brasileira de Cultura Japo- nesa e de Assistência Social) sagrou-se campeã na catego- ria 3º Dan e Acima do 28º Campeonato Brasileiro para Adultos, competição realiza- da nos dias 17 e 18 de julho, no ginásio do Conjunto Des- portivo Baby Barioni (Zona Oeste de São Paulo). Patro- —–––––——––––––––––––––––—–––––—–| págs 2 e 11 cinada pela Secretaria de Es- portes, Lazer e Recreação da Prefeitura da Cidade de São Paulo, a competição contou com a participação de cerca de 350 atletas de 33 associa- ções. No domingo, durante a cerimônia de encerramento, a CBK prestou uma homena- gem aos professores Lenato Norio Yamada e Taeko Ta- keuchi.

Transcript of ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R ... · ANO 13 – Nº 2277 –...

Page 1: ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R ... · ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R$ 2,50 Os Ministérios das Relações Exteriores

ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R$ 2,50www.jornalnippak.com.br

Os Ministérios das RelaçõesExteriores (MRE) e do Tra-balho e Emprego do Brasil(MTE) vão realizar impor-tantes eventos no Japãopara comemorar os 20 anosdo Movimento Dekasseguino arquipélago japonês. Asatividades programadaspelo governo brasileiro se-rão dirigidas para os cercade 300 mil nipo-brasileirosque moram e trabalham na-quele país. Entretanto nemtudo é motivo de comemo-ração para os nikkeis quetem se aventurado no Japãonestes 20 anos de movimen-to. Muitas questões ainda

necessitam de soluçõescomo nas áreas de saúde,educação e direito. Para dis-cutir o assunto a reportagemdo Jornal Nippak entrevis-tou dois profissionais reno-mados no Brasil que apon-taram falhas, problemas esoluções: o advogado e pre-sidente do Centro de Infor-mação e Apoio ao Trabalha-dor no Exterior (Ciate),Masato Ninomiya e o médi-co psiquiatra e presidente dacomissão dekassegui daSociedade Brasileira de Cul-tura Japonesa e de Assistên-cia Social (Bunkyo), DécioIssamu Nakagawa.

—–––––——––––––––––––––––——––––––—–| pág 04

Vinte anos depois, dekasseguis aindaenfrentam problemas no Japão

ALDO SHIGUTI

RECORDE – “A meta ini-cial era pelo menos repetir omesmo número de pessoasdo ano passado, quandocerca de 170 mil pessoas vi-sitaram o Festival. Mas, fe-lizmente, ultrapassamos emmais de 20 mil essa previ-

são”. A afirmação é do presi-dente da Comissão Organiza-dora do 13º Festival do Ja-pão, Augusto Sakamoto, so-bre o balanço do Festival doJapão, evento realizado nosdias 16, 17 e 18, no Centrode Exposições Imigrantes, em

São Paulo. E o otimismo écompartilhado por AkeoYogui, presidente do Kenren(Federação das Associaçõesde Províncias do Japão noBrasil. “Apesar de algunstranstornos, fechamos a 13ªedição com o público recor-

de de 190 mil visitantes”, dis-se Yogui. Para Sakamoto, otempo, que poderia ser uminimigo, acabou virando umaliado. “A chuva deu umatrégua e a temperatura esta-va ideal para a gastronomia”,destacou Sakamoto.

—–––––——––––––––––––––—–––––——–––––––––––––—–––—————–––––––––—––––—–| págs 8 e 9

Confira a lista decandidatos nikkeisà Alesp e à Câmarados Deputados

—–––––––––––—–| pág 03Mostra relembra tragédiasde Hiroshima e Nagasaki

REPRODUÇÃO

A Associação Paulista deMedicina (APM) promove,entre 2 de agosto e 30 de se-tembro, a mostra “Hiroshimae Nagasaki: um agosto paranunca esquecer!”. Um dosobjetivos é provocar refle-xões sobre esse trágico mo-mento da história mundial, 65anos atrás. O material veio doJapão, por intermédio da As-sociação Médica de Hiroshi-

—–––––——––––––––––––––––——––––––—–| pág 06

ma. São 30 pôsteres com ima-gens e textos informativos ecinco DVDs que reúnem tes-temunhos dos sobreviventes,documentários e animaçõesjaponesas. A abertura ocor-rerá no próprio dia 2 de agos-to, às 20h, com vídeoconfe-rência ao vivo, direto do Ja-pão, com Steven Leeper, pre-sidente da Hiroshima PeaceCulture Foundation.

Com as inscrições para oscandidatos confirmarem aparticipação nas eleições dodia 3 de outubro ainda emaberto, 44 cidadãos nikkeisde São Paulo registraram pe-dido de autorização para dis-putar as eleições de 2010 jun-to ao TSE. As solicitaçõesdevem ser julgadas e confir-madas pelo TRE até o dia 5de agosto, quando serão di-vulgados os candidatos quepoderão pleitear os votos doeleitorado brasileiro.A lista éformada por políticos vetera-nos e outros que estão come-çando na carreira política.

49º Campeonatode Sumô defineequipe para oMundial da Polônia

—–––––––––––—–| pág 10

A Confederação Brasileira deSumô realiza neste fim de se-mana (24 e 25), no Ginásiode Sumô do Estádio Munici-pal de Beisebol Mie Nishi, nobairro do Bom Retiro, o 49ºCampeonato Brasileiro e o13º Campeonato Feminino deSumô. A programação teminício já nesta sexta-feira (23),com a realização de uma reu-nião entre os representantes,por volta das 15 horas, e oDohyo Matsuri (cerimônia depurificação da arena), marca-do para às 17 horas. A aber-tura oficial acontece às 8 ho-ras de sábado. Equipe de Kendô do Bunkyo

conquista título BrasileiroALDO SHIGUTI

Não foi fácil, mas a equipe dekendô do Bunkyo (Socieda-de Brasileira de Cultura Japo-nesa e de Assistência Social)sagrou-se campeã na catego-ria 3º Dan e Acima do 28ºCampeonato Brasileiro paraAdultos, competição realiza-da nos dias 17 e 18 de julho,no ginásio do Conjunto Des-portivo Baby Barioni (ZonaOeste de São Paulo). Patro-

—–––––——––––––––––––––––—–––––—–| págs 2 e 11

cinada pela Secretaria de Es-portes, Lazer e Recreação daPrefeitura da Cidade de SãoPaulo, a competição contoucom a participação de cercade 350 atletas de 33 associa-ções. No domingo, durante acerimônia de encerramento, aCBK prestou uma homena-gem aos professores LenatoNorio Yamada e Taeko Ta-keuchi.

Page 2: ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R ... · ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R$ 2,50 Os Ministérios das Relações Exteriores

2 JORNAL NIPPAK São Paulo, 22 a 28 de julho de 2010

EDITORA JORNALÍSTICAUNIÃO NIKKEI LTDA.

CNPJ 02.403.960/0001-28

Rua da Glória, 332 - LiberdadeCEP 01510-000 - São Paulo - SP

Tel. (11) 3208-3977

Fax (11) 3208-5521

Publicidade:Tel. (11) 3208-3977Fax (11) 3341-6476

[email protected]

Diretor-Presidente: Raul TakakiDiretor Responsável: Daniel Takaki

Jornalista Responsável: Takao Miyagui (Mtb. 15.167)Redator Chefe: Aldo Shiguti

Redação: Afonso José de SousaColaboradores: Erika Tamura Sumida, Jorge Nagao,

Kuniei Kaneko (Registro),Shigueyuki Yoshikuni (Lins), Célia Kataoka (Campinas),

Paulo Maeda (Paraná) e Osmar Maeda (Zona Norte)Periodicidade: semanal

Assinatura semestral: R$ 60,[email protected]

HOMENAGEM – Grupo de Amigos de Ro-berto Casanova e sua esposa, Mika da Silva,organizou no último dia 14, no Salão Nobre doBunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Ja-ponesa e de Assistência Social), em São Pualo,evento para homenagear o casal que recente-mente conquistou o cobiçado troféu do Nodoji-man Champion Taikai 2010, competição reali-

zada pela NHK, a emissora de TV estatal doJapão. Estiveram presentes, entre outros, o se-nador Jorge Yanai (DEM-MT), o deputado fe-deral William Woo (PPS-SP), o vereador JoojiHato (PMDB), o presidente da UPK, ToshioYamao, o presidente do Instituto Ícaro, AkioOgawa, e o cantor Joe Hirata, entre outros.Fotos: Afonso José de Sousa

FESTIVAL DO JAPÃO – OKenren (Federação das Asso-ciações de Províncias do Japãono Brasil) realizou nos dias 16,17 e 18, no Centro de Exposi-ções Imigrantes, em São Pau-lo, o 13º Festival do Japão. Oevento contou com a presençado cônsul Masahiko Kobayashi,da prefeita de São Paulo emexercício, Alda Marco Antonio(representando o prefeito Gil-berto Kassab) e do secretáriochefe da Casa Militar, LuizMassao Kita (representando ogovernador Alberto Goldman),além dos deputados federaisWalter Ihoshi (DEM-SP) eWilliam Woo (PPS-SP), entreoutros. Leia mais nas páginas8 e 9. Fotos: Aldo Shiguti

PARALLEL NIPPON – A exposição itine-rante “Parallel Nippon – Arquitetura Contem-porânea Japonesa 1996-2006”, ficou em car-taz no Museu Histórico Nacional do Rio deJaneiro de 5 a 20 de julho. A cerimônia de aber-tura contou com a presença do cônsul CulturalHajime Kimura e o presidente do Kenren (Fe-deração das Associações de Províncias do Ja-pão no Brasil) e da Associação Okinawa doBrasil, Akeo Yogui, que acompanhou atenta-mente a apresentação dos dançarinos e músi-cos da associação. Na plateia, personalidadescomo a atriz e apresentadora, Regina Case.

Da esq. para a dir.: Akeo Uehara Yogui, cônsulCultural Hajime Kimura e Tomoaki Yonaha

A partir da esq.: Sergio Ferraz Magalhaes, AkeoUehara Yogui, Regina Case e Estevao Ciavatta

Cerimônia de abertura contou com a apresentaçãoda Associação Okinawa do Brasil

TÊNIS DE CAMPO – Com a coordenaçãode Mário Tokoro, vice-presidente da RioNikkei, foi realizado o 30º Torneio de Tênis deCampo Rio Nikkei no Clube Marapendi, Riode Janeiro, nos dias 26 e 27 de junho. Entre17 duplas foram destaques: Categoria A -Campeões: Vinicius de Oliveira e RodrigoBorba, Vice: Seyama e Komai; Categoria B -Campeões: Jorge Lioni e Oswaldo Takaki,Vice: Nelson Shimabukuro e MarcelloLoffego; e Categoria C: Campeões: TakumiIguchi e Walter Yoshida, Vice: Luis CláudioFurtado Faria e Rodney de Barros Faria. Campeões e Vice do XXX Torneio de Tênis

FOTO DE MÁRIO TOKORO

MESA-REDONDA – O Centro Cultural Hiroshima do Brasil realizou no dia 15 de julho, emsua sede, Mesa-Redonda com a participação do senedor Jorge Yanai (DEM-MT). Estiverampresentes empresários, entre eles o presidente da Acal (Associação Cultural e Assistencial daLiberdade), Hirofumi Ikesaki, e o assessor da Presidência da Sansuy S/A. Indústria de Plás-ticos, Yasuyuki Hirasaki, além de representantes da comunidade nikkei, como o candidato adeputado estadual Hélio Nishimoto, o presidente do Instituto Ícaro, Akio Ogawa, o presidenteda Anba (Associação Nova Bandeirante de Tiro ao Alvo), Tsuneo Yamamoto, entre outros.

O senador Jorge Yanai e Yasuyuki Hirasaki O senador Jorge Yanai e convidados na horado tradicional brinde

Hélio Nishimoto e esposa conversam comamigos, entre eles o empresário Hirofumi Ikesaki

Beth Yajima, Akie Yoshimura, Henrique Matsuo,Alberto Kawasaki e Yoko Kawasaki (a partir da esq)

KENDÔ – A Confederação Brasileira deKendô realizou nos dias 17 e 18 de julho, noConjunto Desportivo Baby Barioni, na ÁguaBranca (Zona Oeste de São Paulo), o 28º Cam-peonato Brasileiro de Kendô. A competiçãocontou com a participação de cerca de 350 atle-tas de todo o País. Destaques individuais paraElzami Miwa Onaka (campeã da categoria 2ªdan e acima) e Vitor Zen Moreno Tachibana(campeão da categoria 3º dan e acima). O títu-lo Por Equipes ficou com o Bunkyo. Leia maisna página 11. Fotos: Aldo Shiguti

Page 3: ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R ... · ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R$ 2,50 Os Ministérios das Relações Exteriores

São Paulo, 22 a 28 de julho de 2010 JORNAL NIPPAK 3

ELEIÇÕES 2010

Elzo Sigueta e Keiko Ota afirmam que há espaçopara todos os candidatos nipo-brasileiros

Ao se candidatar às elei-ções 2010 para con-correr aos cargos de

deputado estadual na Assem-bléia Legislativa de São Paulo(ALSP) e para deputado fe-deral na Câmara dos Deputa-dos em Brasília, candidatoscomo Elzo Sigueta (PPS) eKeiko Miashiro Ota (PSB),estão convictos de que há es-paço para todos os concorren-tes nikkeis àquelas casas par-lamentares. Cada um deles dis-putará uma vaga entre os 3089candidatos de São Paulo ins-critos até o momento no portaldo Tribunal Superior Eleitoral(TSE).

Para Elzo Sigueta, comointegrantes da sociedade bra-sileira os nikkeis precisam teruma representatividade espe-lhada na Alesp. No Estado deSão Paulo onde reside a maiorparte da comunidade nipo-bra-sileira no País, é necessária aeleição de vários deputadosestaduais que legitimem os in-teresses e ampliem o leque deoportunidades para os japone-ses e seus descendentes. Naopinião da candidata do PSBà deputada federal, IolandaKeiko Miashiro Ota, o espaçoé de extrema importância paraos candidatos nikkeis na As-sembléia e no Congresso, tan-to que está preenchendo o seulugar com projetos que favo-reçam cultura japonesa e ou-tras.

Elzo Sigueta acredita que oclima está apenas no início doprocesso eleitoral, e à medidaque começar a propagandaeleitoral gratuita na televisão,a campanha começará a “es-quentar” de fato. “De toda for-ma, espero que sejam eleitoscandidatos com bons concei-tos na sociedade e que o elei-tor possa ter o discernimentode escolher os melhores can-didatos”, defende. Keiko Otadisse que está sentindo um cli-ma de renovação e aceitação.“Estou entrando nesta eleiçãocom vontade total, com propos-tas de muitas mudanças”, afir-ma.

O candidato do PPS adian-ta que seu objetivo é ser umrepresentante digno da socie-dade e, caso eleito, represen-tar com muito orgulho a confi-ança depositada nas urnas peloeleitor, lutando principalmentepor melhor qualidade na áreada educação. “Defendo a pro-posta de que os alunos devempermanecer nas escolas emperíodo integral, realizando ati-vidades complementares queenvolvam as artes, cultura, es-portes, atividades manuais, etc– o que certamente contribui-rá para a diminuição dos índi-ces de repetência e evasãoescolar”, avalia. Keiko Ota porsua vez anunciou que preten-de trabalhar com projetos quepromovam a paz, a justiça e a

prevenção á violência. “Dareio nome de ‘Leis Ives Ota’;farei valer a lei para que víti-mas da violência tenham umamparo do estado; projeto quefavoreça a educação da crian-ça; instituir a semana da cul-tura de paz no Brasil; projetospara as classes menos favo-recidas; na área da saúde pro-jetos que beneficiem os paci-entes na fila de espera comoatendimento rápido, etc”, des-taca.

Elzo Sigueta revelou quetem certeza que haverá reno-vação na ALSP porque ela pre-cisa de novos parlamentaresque a representem com maistransparência e legitimidade osanseios da população, que estácada vez mais descrente daclasse política. “Além da FichaLimpa, políticos envolvidos emescândalos ou que não foramfiéis ao seu eleitorado tambémserão julgados pelas urnas e,acredito, sofrerão rejeição porparte do eleitor”, calcula.Keiko Ota também concordaque vai acontecer renovaçãonão só na ALSP, mas tambémno Congresso Nacional. “Pre-cisamos renovar as idéias, no-vos projetos, pretendo dar omelhor de mim”, garante.

Chances – O candidato doPPS acredita sim na sua elei-ção em virtude dos diversosserviços prestados à socieda-de e pela vasta experiência ad-quirida como dirigente de di-versas instituições beneficen-tes, culturais e esportivas. Porisso tem a convicção de queterá a aprovação da socieda-de e dos vários setores nosquais tem atuado ao longo desua história. Pensamento igualtem a candidata do PSB âCâmara dos Deputados ao fa-lar que está confiante, pois assuas propostas serão avaliadaspela população.

No caso de ser eleito ElzoSigueta informa que vários as-suntos encontram-se em pautaenvolvendo os problemas queafetam a comunidade nipo-bra-sileira. Entre eles das associa-ções e entidades representati-vas que solicitam inúmerosapoios que vão desde a assis-tência para a regulamentaçãodos cadastros, até o incentivopara projetos de manutenção edifusão da cultura japonesa.“No Brasil, que é um país mul-tirracial e multicultural, precisa-mos cada vez mais trabalharpela integração das diversasmanifestações culturais existen-tes”, ressalta. Keiko Ota contaque um dos seus projetos dizrespeito a situação dos dekas-seguis no Brasil, no qual apoia-rá em todos os sentidos. Bemcomo trabalhar em prol do Ikoi-no-Sono para amparar e darassistência à terceira idade; ea aproximação da cultura japo-nesa e brasileira, e outros.

Elzo Sigueta decidiu se can-didatar à eleição em funçãodos inúmeros trabalhos sociaisrealizados e da carência derepresentantes nikkeis naALSP. Segundo ele muitos dosseus amigos pediram para quese apresentasse como uma das

opções políticas para o cargode deputado estadual. Con-vencido desta necessidade co-locou-se a disposição da soci-edade e concorrerá no pleitoque se aproxima.

Keiko Ota revela que ela eseu marido, Massataka Ota ealguns voluntários levaram 2,5milhões de assinaturas em1999 para Brasília, onde fica-ram engavetadas, pedindo mu-dança no Código Penal, poréminconstitucional (Lei Pétrea).“A violência aumenta a cadadia, quantos Ives Ota, JoãoHélio, Isabella, Eloá, Mércia eoutros precisam morrer paraacontecer à mudança? Foi issoque motivou a minha candida-tura, e acredito que no Con-gresso posso mobilizar outroscandidatos a trabalhar naaprovação pela mesma cau-sa”, aposta.

Educação – Quanto a con-quistar os votos dos eleitorese ser eleito, o candidato do PPSdisse que precisa ter experiên-cia na atuação social, possuira “Ficha Limpa” e ser hones-to. Para ele, munido destas pro-posições o candidato deve tera convicção para ser um legí-timo representante da socieda-de, trabalhando e tendo propos-tas em setores estratégicos,como a educação, saúde, se-gurança e sustentabilidade.“Acredito que com uma edu-cação de qualidade teremos, nofuturo, cidadãos mais capaci-tados e preparados para seremos grandes protagonistas dasociedade brasileira”, garante.“No decorrer dos anos, venhodesenvolvendo um trabalho naárea social, e com ele querodar continuidade com a mes-ma transparência e vontade.Acredito que desta forma te-rei credibilidade com o eleitor”,finaliza Keiko Ota.

(Afonso José de Sousa)

Elzo Sigueta (centro), com Masataka e Keiko Ota: Comunidade busca representatividade no Estado

DIVULGAÇÃO

Temos assistido ultima-mente pela mídia notícias so-bre a alienação parental quenada mais é do que a difa-mação que o pai ou a mãe fazdo outro para o filho, sem jus-tificativa. Tal fato, na doutri-na e jurisprudência é conhe-cido como de “síndrome daalienação parental”.

No dizer do psiquiatra ame-ricano Richard Gardner asíndrome de alienação parentalconsiste em programar umacriança para que odeie ogenitor sem justificar.

Na verdade, o detentor daguarda, geralmente, a mulherusa o filho como instrumentode sua frustração pelo casa-

Felicia Ayako HaradaAdvogada em São Paulo

Integrante do Harada Advogados [email protected]

ALIENAÇÃOPARENTAL

mento terminado para desmo-ralizar o parceiro genitor. Comisso, pretende minar o conví-vio do filho com o pai (ou mãe),que muitas vezes, se amam epassam a se odiar, devido amanipulação do outro genitor(pai ou mãe).

Inúmeras vezes, tomamosconhecimento, de assertivas deabuso sexual durante a visitado pai com o objetivo de fazê-lo perder o direito de visita ouque as visitas sejam monito-radas.

Até que se prove o abusosexual alegado, cessa o direitode visita do pai. Bruscamente,o filho é afastado do pai cau-sando inúmeros transtornospsicológicos em ambos. Comotodo o processo de avaliaçãoé demorado a privação doconvício dura “ad eternum” epodendo restar inconclusivo,com seqüelas para todos.

A alienação parental é ob-jeto do projeto de lei do Depu-tado Régis de Oliveira que foiaprovado, recentemente, pelaComissão de Constituição deJustiça do Senado, aguardan-do a sanção do PresidenteLula.

Por esse projeto de lei, oEstatuto da Criança e do Ado-lescente (ECA) passará a dis-por sobre a punição de auto-res de tais comportamentosagressivos, desqualificando oudificultando o contato do me-nor com seus responsáveis quepodem ser seu pai, sua mãe ousuas avós.

Prevê, ainda, o projeto delei referido a aplicação de pe-nas ao condenado pela práticadesse crime: pagamento demulta, perda da guarda e adetenção de 6 meses a 2 anos.

Na prática, são necessári-as muitas cautelas. Para a con-

denação de alguém por crime,as provas devem ser incontes-tes. Não basta apenas alegar,mas, necessariamente, tem dese provar o alegado. A falsadeclaração de abuso sexual domenor, por exemplo, por umdos genitores para desqualificaro outro pode ser punida crimi-nalmente e com pagamento demulta, como prevê o projeto.Isto, pelo menos, fará com quepai ou mãe ou avós, evitemdesqualificar os responsáveispelo menor ou lhes dificultar ocontato porque poderão sercondenadas por tais atos. Senão houver punição essas pes-soas inescrupulosas continua-rão comprometendo o sadioconvívio entre pais e filhos.

Resta lembrar que, a mo-tivação desse projeto de lei,entre outros, foi o recentecaso que assistimos do filhode mãe brasileira e pai ame-ricano que, com a morte damãe este passou a reivindi-car a guarda do menor, quan-do sofreu inúmeras difama-ções por parte dos parentesbrasileiros do menor.

Porém, em casos de se-paração do casal com filhos,se o bom senso não imperarentre todos os envolvidos, di-ficilmente, a lei poderásocorrê-los. O advento des-se projeto de lei, coibirá emparte a prática de tal crime, eao mesmo tempo, incentiva-rá a guarda compartilhada.

Nishimori é candidato no PR

Com as inscrições para oscandidatos confirmarem aparticipação nas eleições dodia 3 de outubro ainda emaberto, 44 cidadãos nikkeisde São Paulo registraram pe-dido de autorização para dis-putar as eleições de 2010 jun-to ao Tribunal Superior Elei-toral (TSE). As solicitaçõesdevem ser julgadas e confir-madas pelo Tribunal RegionalEleitoral (TRE) até o dia 5 deagosto, quando serão divulga-dos os candidatos que pode-rão pleitear os votos do elei-torado brasileiro.

De acordo com o site doTSE 17 candidatos nikkeis doEstado de São Paulo vão ten-tar uma vaga na Câmara dosDeputados em Brasília entreos 1242 que se inscreveramaté o dia 20 de julho, e aguar-dam julgamento da candidatu-ra. A lista é formada por polí-ticos veteranos e outros queestão começando na carreirapolítica. A relação em SãoPaulo conta com Akiko Aki-yama e Mariana Conti Taka-hashi, PSOL; Anamaria Yae-co Hirakawa, PHS; CarlosTadashi Nagata e TeresaKiyoko Aragaki, PV; CássioWatanabe, PSL; EduardoTsuneo Saito, PTB; IolandaKeiko Miashiro Ota; MarioRégio Shibata e Inês FerreiraLima Kobayashi, PSB; Mau-ricio Aparecido Haka e PedroIshida, PP; Suraharu Watase,PRB; Junji Abe, PSDB/DEM/PPS; Walter Shindi IhoshiDEM - PSDB/DEM/PPS;William Boss Woo, PPS -PSDB/DEM/PPS; e SiusakuHirashima, PPS.

São Paulo – De um total de1847 pedidos registrados noportal do TSE para disputar ocargo de deputado estadualem São Paulo constam os no-mes de 29 nipo-brasileiros nalista, como o de Albert HitoshiUchida, Marcia FranzosiKishimoto, Nelson MassomiOhno, Toshiaru Jorge Hebarae Walter Katsunori Hayashi,do PSB; Helio Nishimoto,Rubens Yoshida e Victor Ko-bayashi, do PSDB/DEM; ElzoSigueta e Hiroaqui Yamada,PPS, Marcos Akira Shimabu-kuro, Mauricio Miyazaki eNelson Sussumu Shikicima, doPPS; João Keiji Sasada, PRB;

e Jooji Hato, PMDB. Além deJorge Naruhito Tanaka deLima, Otto Kinsui, RodrigoKenji de Souza Ashiuchi, doPSL; Luis Mokiti Yabiku eRubens Massashi Ito, do PDT;Marcelo Miyazaki e MiltonMissaka, PTB; Otávio Dias daRosa Shimoda, do PC do B;Paulo Sergio Matsuki, doPTN; Satiro Candido PV; Ser-gio Koei Ikehara, do PSTU eSimone Michico Gava Hieda,PSC.

Em outros dois estadosque concentram um númerogrande de nipo-brasileiros oscandidatos já registraram assuas candidaturas no TSE. NoMato Grosso o senador JorgeYanai (DEM) sairá candidatoao Senado; Wilson MassahiroKishi (PDT) disputará vagapara deputado federal eGlauco Ninomiya (PV) vaiconcorrer a um cargo na As-sembléia Legislativa. No MatoGrosso do Sul cinco nikkeisaguardam julgamento das suascandidaturas; para deputadofederal, Roberto HashiokaSoler (PMDB); e para depu-tado estadual, CarlosMassashi Ishikawa (PT do B),Dione Marly GandolfoHashioka (PSDB), e GeorgeTakimoto (PSL), e Luiz AkiraYoshio do Otsubo, pelo DEM.

Outros Estados – O Para-ná apontado como o estadocom a segunda maior popula-ção nikkei no Brasil, tem re-gistrado no site do TSE até odia 20 de julho nove candida-tos nipo-brasileiros para depu-tado federal que pretendemconcorrer às eleições desteano de um total de 309 con-correntes, são eles: Akito WillyTaguchi – PPS; GeraldoAtsumi Yamada e Jorge LuizYamashita (jornalista) do PTdo B; Hidezaku Takayama –PSC; Jairo Tamura – PSB;Jeanne Maria Fujii Kato – PV;Jorge Luiz Massaro, LuizHiloshi Nishimori e TerezinhaAntunes Futsuki – PSDB.

Para deputado estadual dalista de 615 candidatos cinconikkeis vão disputar as elei-ções: Antonio Teruo Kato –PMDB, Carlos Roberto Sa-kashita – PSB, Kenzi Shi-raishi – PRTB, Mario HitoshiNeto Takahashi – PV, e RuiKiyoshi Hara – PSDB.

Lista de candidatos nikkeis à deputadoestadual no Estado de São Paulo inclui

novatos e veteranos

Page 4: ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R ... · ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R$ 2,50 Os Ministérios das Relações Exteriores

4 JORNAL NIPPAK São Paulo, 22 a 28 de julho de 2010

“É uma história escrita com suor,lágrimas e sangue”, diz Nakagawa

DEKASSEGUIS 1COLUNA DA ERIKA SUMIDA

A organização japonesaDentro das fábricas segui-

mos a regra dos “cinco Ss”.Este nome se dá por tratar-se de um sistema de cincoconceitos básicos japonesesque começam com a letra“S”: “Seiri, Seiton, Seiso,Seiketsu e Shitsuke”

Através deles, segundo acultura japonesa, é possível eli-minar o desperdício de tudo oque gera custo extra. Explican-do o significado de cada S:Seiri (utilização)Na prática é a verificaçãodos instrumentos que serãoutilizados durante o trabalho,mantendo somente o neces-sário, o objetivo dessa regraé a diminuição de obstáculosna realização do trabalho, au-mentando assim a produtivi-dade.Seiton (organização)A organização, neste caso,refere-se a disposição dasferramentas em uma ordemque permita o fluxo dotrabalho.O objetivo é eliminaros movimentos desnecessá-rios, ganhando assim maistempo.Seiso (limpeza)A limpeza nas empresas ja-ponesas é uma atividade diá-ria. Ao fim de cada dia de tra-balho, o ambiente é limpo etudo é recolocado no lugar,facilitando assim, saber ondeestá cada objeto essencial. Oobjetivo é lembrar que a lim-peza deve ser parte do coti-diano e não mera atividadeocasional.Seiketsu (padronização)É a padronização do serviço,onde cada função é padroni-zada, assim como manter osobjetos similares em locais si-milares. O objetivo é o ganhona produtividade com a pa-dronização do trabalho.Shitsuke (auto-disciplina)Cada funcionário tem que tera sua auto-disciplina para de-sempenhar os quatro “Ss”anteriores, e tem como obje-

tivo um bom rendimento dotrabalhador.

O conceito “cinco Ss”surgiu no Japão após a segun-da Guerra Mundial, porque opaís precisava reestruturar-se, organizar suas indústrias,e melhorar a produção paraacompanhar o mercado mun-dial.

A aplicação dessas cincoregras foi um dos fatores quecontribuíram para a recupe-ração econômica do Japão. Éum método eficiente de orga-nizar o espaço de trabalho,mas pode ter aplicabilidadeem diversos setores, comoempresas, órgãos, residênci-as e até mesmo em nossasvidas. Pensemos que nossavida seja uma empresa, e va-mos aplicar o conceito dos“cinco Ss”. Vamos decidirentão, o que deve ser manti-do em nossas vidas (empre-sa), onde e como deve serarmazenado, liberar áreas,evitar desperdícios, melhorarrelacionamentos, facilitar asatividades visando sempre odesenvolvimento da empresa.

Mas a abrangência desseconceito de organização vaialém. O objetivo não é somen-te a aplicação dos conceitos eponto final. Mas sim, a mudan-ça cultural de todas as pesso-as envolvidas e a conscienti-zação de que cada uma delasé importante para melhorar oambiente de trabalho.

A tolerância também éuma ferramenta de trabalho,desde que usada na medidacerta.

A cultura japonesa é umalição para todos nós! Vamosnos organizar, e bom traba-lho!

*Erika Sumida é natural de Ara-çatuba (SP) e há 12 anos morano Japão, onde trabalha com de-senvolvimento de criação. E-mail: [email protected]

A negociação de acordosprevidenciários - que garantemproteção social aos brasileirosque residem no exterior e aosestrangeiros que vivem noBrasil - foi tema de audiênciado ministro da Previdência So-cial, Carlos Eduardo Gabas,com o ministro das RelaçõesExteriores, Celso Amorim, noúltimo dia 16, no Itamaraty.

Entre as negociações maisimportantes já encerradas,Gabas citou aquela mantidacom o Japão – cujo acordo seráassinado no próximo dia 29, emTóquio – e com os EstadosUnidos, onde estão as maiorescomunidades brasileiras noexterior. Segundo dados doMRE, 1,3 milhão de brasilei-ros vivem em território ameri-cano e 300 mil têm residênciafixa no Japão.

O acordo com a Alemanha– assinado em dezembro do ano

DEKASSEGUI 3

Acordo previdenciário será assinado no dia 29 deste mês, em Tóquiopo internacional. Em setem-bro, haverá reunião com repre-sentantes dos governos daBélgica – que iniciou negocia-ção em março do ano passado- e de Luxemburgo – que re-novará o acordo já mantidodesde 1967. Em outubro, anegociação será com a Espa-nha – também para renovaçãodo acordo em vigor desde 1995– e, em novembro, ocorreránegociação com a França.

Entre os países prioritáriospara futuras negociações es-tão Israel, Síria e Líbano, paí-ses com os quais o Brasil vairetomar conversações, alémde Angola, Moçambique eÁfrica do Sul, nações que jámanifestaram interesse emestabelecer acordo previden-ciário com o governo brasilei-ro.(Fonte: Ministério da Previdên-cia Social)

passado e aguardando ratifica-ção do Congresso Nacionalpara entrar em vigor – tambémfoi citado como avanço impor-tante no campo da segurançasocial aos brasileiros que vivemno exterior. Foram citadas ain-da as negociações com Cana-dá e Quebec – encerradas em

novembro de 2009 e fevereirodeste ano, respectivamente. Osacordos necessitam de assina-tura e ratificação para que pas-sem a vigorar.

O ministro da PrevidênciaSocial também informou aCelso Amorim a agenda daspróximas negociações no cam-

DIVULGAÇÃO

Ministros Celso Amorim e Carlos Eduardo Gabas

Os Ministérios das Relações Exteriores(MRE) e do Trabalho

e Emprego do Brasil (MTE)vão realizar importantes even-tos no Japão para comemoraros 20 anos do Movimento De-kassegui no arquipélago japo-nês. As atividades programa-das pelo governo brasileiro se-rão dirigidas para os cerca de300 mil nipo-brasileiros quemoram e trabalham naquelepaís. Entretanto nem tudo émotivo de comemoração paraos nikkeis que tem se aventu-rado no Japão nestes 20 anosde movimento.

Muitas questões ainda ne-cessitam de soluções como nasáreas de saúde, educação edireito. Para discutir o assuntoa reportagem do Jornal Nippakentrevistou dois profissionaisrenomados no Brasil que apon-taram falhas, problemas e so-luções: o advogado e presiden-te do Centro de Informação eApoio ao Trabalhador no Ex-terior (Ciate), Masato Ninomi-ya e o médico psiquiatra e pre-sidente da comissão dekasse-gui da Sociedade Brasileira deCultura Japonesa e de Assis-tência Social (Bunkyo), DécioIssamu Nakagawa.

Independente da imigraçãojá não existir mais no ponto devista de Masato Ninomiya, eleconsiderou o movimento de-kassegui, desde o início, comoum dos pilares mais importan-tes da história da imigraçãojaponesa para o Brasil. Comoa vinda dos imigrantes japone-ses no período de 1908 a 1941e de 1953 a 1973; a vinda dealgumas empresas japonesasantes da guerra e de muitasdepois da guerra; e finalmenteo fenômeno dekassegui a par-tir de 1985. Embora a lei japo-nesa de imigração tenha sidomodificada em 1989 e entradoem vigor em 1990, o defensorentende que o fenômeno de-kassegui tem, na verdade, 25anos de história.

O presidente do Ciate “crê”que 20 anos ou 25 anos sejammarcos para serem lembradose comemorados, uma vez quetem a convicção de que dos trêspilares acima apontados, o fe-nômeno dekassegui é um dosmais importantes, senão o mais

importante, na medida da nãomais existência da imigração equanto às empresas japonesascontinuam bem-vindas no sen-tido de trazerem capital, tecno-logia e emprego para o Brasil,não deixando de considerar ocunho humano. “Creio que o fe-nômeno dekassegui tem um sig-nificado da maior importância,pois consolida o vínculo huma-no das relações bilaterais, for-mando recursos humanos queservirão de verdadeira ponteque une os dois países”, avalia.

Décio Issamu Nakagawalembra que, além da referên-cia dos 20 anos tambémé preciso recordar que os de-kasseguis ainda estão procu-rando superar a crise econô-mica que atingiu o mundo, mashá motivos que devem ser co-memorados com muito orgu-lho. “São 20 anos de históriaescrita com suor, lágrimas esangue. Segundo minha crono-logia o movimento teve inícioem 1985, portanto contabilizo25 anos. Tive a honra de serum dos organizadores de even-tos que registraram os dez; 15e 20 anos (a partir de 1985). No último evento promovidono Bunkyo, lancei o desafio deque depois de cinco anos àcomemoração só teria sentidose realizada em território japo-nês”, afirmou.

Gravidade – O médico psi-

quiatra alerta que há muitacoisa por fazer em vários se-tores e questões não resolvi-das nas áreas da saúde, edu-cação e direito. Na área dasaúde, por exemplo, em váriossimpósios realizados por oca-sião das comemorações doCentenário da Imigração, foiapontada a necessidade de in-térpretes profissionais comoum dos problemas. “Muitosdeles acabam não tendo pos-tura ética e divulgam para ter-ceiros o que foi tratado diantedo médico. Há doenças co-muns entre os nipo-brasileirose erradicadas entre os japone-ses. Crianças japonesas vaci-nadas contra a encefalite ja-ponesa e as brasileiras não.Crianças brasileiras sendo di-agnosticadas como portadorasde necessidades especiais deforma equivocada, e a neces-sidade de profissionais comofonoaudiólogos e psicológosbrasileiros para atenderpatrícios, é impensável tratarde crianças diante da barreirada língua”, assegura.

Adaptação – Outro problemasegundo Décio Nakagawa dizrespeito a crise que fechou asportas de várias escolas parabrasileiros por não consegui-rem manter-se economica-mente. Na área do direito eleconta sobre as milhares decartas rogatórias e pensão ali-mentícia, que não encontraramdestinatário, enquanto que fa-mílias no Brasil passando difi-culdade. A comemoração noJapão será uma oportunidadepara fortalecer o sentimentopositivo.

As crianças também en-frentam problemas de adapta-ção no Japão segundo MasatoNinomiya, como o “Ijime” e a

discriminação, mas muitas de-las conseguiram vencer os pre-conceitos, fala-se ainda queuma centena delas estejam cur-sando universidades ou tenhamse formado em cursos superio-res, tanto no Japão como noBrasil. Considerando que osprimeiros descendentes de ja-poneses começaram a ingres-sar nos cursos superiores doBrasil depois de 25 anos dachegada do Kasato Maru, eformados por volta do 30º ani-versário da imigração, pode-sedizer que o número de egres-sos dos cursos superiores se-rão maiores no Japão do queno Brasil. “Entendo que estesjovens são os que construirão ofuturo dos brasileiros no Japão,da mesma forma que a ascen-são social dos nikkeis no Brasilocorreu com os que terminaramcursos superiores e se integra-ram na sociedade brasileira, in-clusive através de casamentosinteretnicos”, analisa.

Crise – De acordo com Dé-cio Nakagawa o que a criseeconômica mostrou é a neces-sidade dos dekasseguis deaprender a língua japonesa ereduzir a dependência com amoradia. Para isso ele defen-de que é hora de começar apensar como residente brasi-leiro no Japão e fortalecer aorganização representativa.Cuidar da saúde com examesperiódicos, sair do sedentaris-mo; evitar obesidade por dis-ciplina alimentar e valorizar osrelacionamentos. Ampliar re-lacionamento com a socieda-de local e participar das ativi-dades comunitárias. Conside-rar a educação em escolas ja-ponesas para os filhos e pre-servar a língua portuguesa.

(Afonso José de Sousa)

ARQUIVO

Nem tudo é motivo de comemoração para os nikkeis que se aventuraram no Japão nestes 20 anos

Conforme dados de 31de dezembro de 2009 divul-gados por Masato Ninomi-ya a presença de 262.000nipo-brasileiros no Japãoconsolida um vínculo sóli-do entre o Brasil e o arqui-pélago, pois a vivência dosnikkeis naquele país acu-mula conhecimentos sobreo continente japonês noBrasil e leva conhecimen-tos do Brasil para o Japão.O movimento dekasseguipara Décio Nakagawa foiextremamente benéfico eoportuno. A sociedade ja-ponesa pela sua necessida-de de mão-de-obra e as ta-xas de desemprego no Bra-sil.

“O movimento permitiuque os trabalhadores des-cendentes pudessem viven-ciar a cultura japonesa daatualidade. Reduziu o im-pacto da quebra dos sím-bolos da comunidade nipo-brasileira como as grandescooperativas e à venda doBanco América do Sul. Omovimento encobriu as con-seqüências sociais desseseventos que resultariam emuma legião de desemprega-dos ou desfavorecidos”,ressalta Décio Nakagawa.

Para o psiquiatra é ine-gável a contribuição que omovimento dos trabalhado-res nipo-brasileiros no Ja-pão trouxe para as duas so-ciedades. Não deixando delado o real intercâmbio nos20 anos que se expressaatravés de acordos bilate-rais em várias esferas ins-titucionais. “O acordo pre-videnciário que irá benefi-ciar o trabalhador brasilei-ro e ao expatriado japonêsno Brasil provavelmenteserá anunciado por oca-sião das festividades no Ja-pão”, calcula.

Décio Nakagawa consi-dera o balanço do movi-mento dekassegui com sal-do positivo e a presença denipo-brasileiros no Japãoserá permanente. Porémalertou “entre os que esco-lhem permanecer no Japão,hoje em dia, não tem comoprincipal motivação o fatoreconômico, mas sim segu-rança pública; respeito eafinidade. É crescente onúmero de trabalhadoresque até pensam em voltare não conseguem conven-cer seus filhos que preferemficar no Japão”, ressalta.(AJS)

Para presidente do Ciate, movimento foibenéfico para as sociedades

brasileira e japonesa

O Ciate (Centro de Infor-mação e Apoio ao Trabalha-dor no Exterior) promoverápalestra no próximo dia 31 dejulho (sábado), das 14 às 17horas, com o professor Ale-xandre Augusto Varone deMorais, que abordará o tema“A História do Ideograma Ja-ponês”.

Com o objetivo de prepararos trabalhadores para o uso doidioma no ambiente de traba-lho, o Ciate está com inscriçõesabertas para o curso regular dejaponês, com início em 2 deagosto e término em outubro.

Serão oferecidos desde o ensi-no da escrita básica (hiraganae katakana) até intermediário ecursos específicos de kanji(yonkyu e sankyu).

Os horários, dependendo donível, vão desde às 8 até às 22horas, de segunda a sábado.

Os cursos serão ministra-dos por professores formadospela USP e Unicamp. As ins-crições devem ser feitas até 30de julho.

O Ciate fica na Rua SãoJoaquim, 381, 1º andar, sala 12(prédio do Bunkyo). Informa-ções pelo tel.: 11/3207-9014

DEKASSEGUIS 2

Ciate realiza palestra e cursoregular de japonês

Page 5: ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R ... · ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R$ 2,50 Os Ministérios das Relações Exteriores

São Paulo, 22 a 28 de julho de 2010 JORNAL NIPPAK 5

FESTA DAS CEREJEIRAS 1

32ª Festa do Parque do Carmodeve atrair cerca de 5 mil pessoas Na reunião de Davos, em

2008, espalharam que quatroacontecimentos iriam abalaro mundo num espaço de 15anos. O preço de um barrilde petróleo iria atingir a casade 500 dólares. A água teriaa mesma cotação internacio-nal igualando aos demaiscommodities. A África torna-ria uma potência econômica.E o quarto fenômeno: o de-saparecimento do livro.

Sobre o livro, confeccio-nado em papel, impresso,apareceu até uma obra “Aquestão dos livros”, recém-lançado no Brasil, de RobertDarnton, historiador norte-americano.

Ele afirma que o livrocomo a conhecemos é in-substituível e permaneceráconvivendo com o digital, o e-book. E em alguns aspectossupera ao computador. Pode-mos folheá-lo, fazer anota-ções em suas margens, levá-lo para a cama e guardá-lonuma prateleira. Por outrolado, o e-book colocará à dis-posição do público todo oacervo da humanidade, semqualquer custo. É o que estáfazendo o Google, escanean-do todos os livros das maio-res bibliotecas dos EUA. E anova técnica permite publicarmonografias científicas a cus-to bem inferior ao praticadoaté hoje.

Os aparelhos para pro-ceder a leitura dos livros di-gitais, e-reader, o kindle,ipod, até baixaram de preço.Por enquanto, conformeoferta que tenho recebido, oe-book está sendo comerci-alizado só pelos sites. Ao efe-tuar a compra, o cliente re-cebe um link em seu e-mailpara efetuar o download doarquivo. E o preço é bem in-ferior ao livro impresso. Oproblema é que não podemosvendê-los ao sebo após tê-lolido, por exemplo.

Outro dia, assistindo auma reportagem sobre livra-

ria em Buenos Aires viam-seinúmeras pessoas lendo e-book em pequeno aparelho.O impressionante é que exis-te cerca de 4.000 livrarias na-quela capital. Só a LivrariaAteneu possui 40 filiais. Todoesse mercado permanecerácom o e-book?

Este vale a penar ler

Todos os dias milhares delivros chegam às livrarias. Ésimplesmente impossívelacompanhar a bibliografia deassunto ligado ao nosso inte-resse. O que falar então dosdemais que nem nas páginasdas mídias saem?

Mas às vezes acontecemchegar às nossas mãos, obrasde real interesse. Livros quea gente lê com entusiasmo.É o caso da “Força, Corageme Verdade”, de SalvadorMiasaki.

O autor labutou na lavou-ra até aos 26 anos e saiu paraa cidade grande em busca deseus sonhos: somar e multi-plicar no mundo dos negóci-os, sem ter nenhum curso su-perior. Isso depois que seusirmãos menores estavam for-mados.

E conseguiu vencer, poisse tornou um dos grandes nocomércio de matérias deconstrução na capital. O livroé útil para quem pensa eminiciar um negócio próprio,pois narra sua trajetória nemsempre cor de rosas. Conta,por exemplo, como se saiubem no Plano Collor, quandotodo mundo teve seu dinhei-ro confiscado.

No livro não há endereçodo autor. Ele me foi remetidopela Dra. Fusae Ohe (011)3105-3105. O autor é clientedo escritório de advocaciaonde ela trabalha. Talvez elaconsiga um para você. Tele-fone.

(Shigueyuki Yoshikuni éjornalista e reside em Lins)

ARTIGO

E o livro, tem futuro?

AFederação de Sakurae Ipê do Brasil (FSIB)em conjunto com suas

14 associações filiadas, reali-zam no dia 1º de agosto noParque do Carmo (zona Lestede São Paulo), a 32ª Festa dasCerejeiras do Parque doCarmo. Durante o evento 400pés da variedade Yukiwari queserão contempladas estarãofloridas e também poderão seradmiradas em qualquer dia dasemana, de acordo com o pre-sidente da entidade, PedroYano. O parque possui um to-tal de 1500 cerejeiras cultiva-das no local que conta aindacom três outras variantes: Oki-nawa, Himalaia e Oshima.

A festa contará com a pro-moção de shows e apresenta-ções de danças folclóricas ja-ponesas, taiko, ginástica rítmi-ca do Radio Taisso, karaokê,além da presença da culináriajaponesa com pratos comosushi, yakisoba, obentô, tempu-rá, udon, pastel, churrasco ebebidas, que serão preparadosem cerca de dez barracas nolocal. A renda obtida com avenda dos alimentos na festaserá revertida para a manuten-ção do bosque. Segundo PedroYano os imigrantes japonesesjá tinham no coração o amor decontemplar – hanami – a bele-za das cerejeiras como costu-me da terra natal. “A expecta-tiva é de um público de cincomil pessoas visitando o local. Oobjetivo do evento é preservara cultura, cultivar a árvore e astradições”, destaca.

O plantio das cerejeiras daespécie Sakura no parque, porexemplo, foi iniciado em 1974trazidas de Campos do Jordão;o grande desafio foi fazer vin-

gar as cerejeiras nas condiçõesclimáticas da região, sendo quea inauguração foi formalizadaem 1978 durante os festejosdos 70 anos da Imigração Ja-ponesa no Brasil. Associaçõesnipo-brasileiras – a maioria lo-calizada na Zona Leste de SãoPaulo e em municípios vizinhos– passaram a cuidar do jardimdo bosque. Com o passar dotempo o Jardim das Cerejeirastambém recebeu outras espé-cies que podem ser apreciadascomo o ipê roxo e pinheirosjaponeses. O costume do Sa-kura tem unido entidades daZona Leste e membros da co-munidade em uma aliança emdefesa da ecologia e do meioambiente.

A florada da Sakura se pro-longa de 15 a 20 dias; nesseperíodo o vento sopra as deli-

cadas pétalas das flores fazen-do com que elas se espalhempelo chão, reproduzindo um beloespetáculo da natureza. Os afi-cionados desta flor apreciamessa beleza com uma enormesensação de paz. No Japãoesse quase ritual é denomina-do de Hanami que significaolhar as flores. Para os idososa prática do Hanami é comoviajar no tempo e buscar aslembranças da juventude.

Organização – Para a reali-zação do acontecimento aFSIB conta com o apoio daAssociação Cultural Recrea-tiva Esportiva Carrão(ACREC), Itaquera NikkeiClube, Associação Cultural eDesportiva Nikkei de SãoMiguel Paulista, AssociaçãoCultural e Esportiva Nipo-Bra-

sileira de A E Carvalho, Asso-ciação Cultural e EsportivaNipo-Brasileira de VilaMatilde, Associação Cultural eEsportiva Três Coroas da Pon-te Rasa, Associação Culturale Esportiva Nikkey do ItaimPaulista – Acenipa.

Além da Associação Cul-tural e Desportiva de Itaque-ra, Associação Cultural e Es-portiva Nipo-Brasileira de En-genheiro Goulart; AssociaçãoCultural e Esportiva Nibra-SãoMateus (Aceni), AssociaçãoCultural e Esportiva Patriarca,Sociedade Cultural e Esporti-va União Brasileira Vila Ré,Associação Nipo Brasileira deXV de Novembro, e Associa-ção Cultural e Esportiva Nipo-Brasileira do Jardim NossaSenhora do Carmo. A festacontará com o apoio da Pre-feitura de São Paulo, SPTurise CEF.

32ª FESTA DAS CEREJEIRASDO PARQUE DO CARMOQUANDO: DIA 1º DE AGOSTO DE 2010HORÁRIO: A PARTIR DAS 8H

ONDE: PARQUE DO CARMO - AVENIDA

AFONSO DE SAMPAIO E SOUZA, 951 –ITAQUERA – SÃO PAULO

INFORMAÇÕES: 3396-3076/3078

DIVULGAÇÃO

Parque do Carmo, na Zona Leste de SP, possui um total de 1500 pés de cerejeiras cultivadas no local

A Associação Cultural eEsportiva Parque Continental(CDC Parque Continental), re-gião do Jaguaré, na zona Sul deSão Paulo, promove no próxi-mo domingo – dia 25 de julho, aFesta da Cerejeira Sakura Ma-tsuri. Serão contemplados du-rante o evento cerca de 150 pésde cerejeiras floridas (30 péscom 30 anos e outros 120 desete anos), das variedades Oki-nawa e Himalaia. A atraçãoexclusiva do evento será oshow do cantor Michel Tamu-ra que cantará músicas enka esertaneja, patrocinado pelo Ins-tituto Paulo Kobayashi; entreoutras apresentações progra-madas de danças folclóricasjaponesas e do ventre, taikô,ginástica Lian Gong, artes mar-ciais, karaokê infantil, e praçade alimentação. Tradicional-mente o dia da Sakura é come-morado no dia 11 de julho.

De acordo com o presiden-te do CDC Parque Continen-tal, Paulo Koji Tsuchida, a pre-visão é que de 1500 a 2000 milpessoas visitem a festa. Para-lelamente também será reali-zada uma exposição e vendasde orquídeas de produtores dePiedade e quadros, bem comoda presença da culinária japo-nesa com pratos como yakiso-ba, tempurá, churrasco, pastele doces. Bazar e bingo com-pletam a programação. “Asflores da Sakura significammuito para os japoneses, alémde fazer com que os brasilei-

FESTA DA CEREJEIRA 3

Comunidade do Parque Continental no Jaguarécelebrará a Festa da Cerejeira Sakura Matsuri

ros entendam, não percam asdemonstrações da cultura ja-ponesa e dêem continuidade”,destaca.

O CDC Parque Continen-tal foi fundado há aproximada-mente 25 anos e hoje contacom 130 famílias que pagammensalidades, 100 delas sãosócias mensais. Atualmente adiretoria está realizando obraspara ampliação da sede, ummezanino de aproximadamen-te 100m2 (andar superior) estásendo construído em uma áreaaberta. O local no futuro ser-virá para exposições e cursosde artesanato. Durante o anoa entidade realiza quatro fes-tas: da Primavera, Junina, daFeijoada e Cerejeira. Tambémsão realizadas quatro excur-

sões no Brasil e seis campeo-natos de gatebol.

Várias atividades são pro-movidas no local: Lian Gongna segunda-feira, aula de dan-ças folclóricas japonesas naterça e na quinta-feira, aula defilosofia (Seicho-No-Iê) naquarta-feira, Lian Gong pelamanhã e karaokê à tarde naquinta-feira, e treinamento degatebol diariamente.

FESTIVAL DA CEREJEIRAQUANDO: DIA 25 DE JULHO DE 2010HORÁRIO: DAS 11H ÀS 17H

ONDE: CDC PARQUE CONTINENTAL –AVENIDA DR. FRANCISCO DE PAULA

VICENTE DE AZEVEDO 555 – PARQUE

CONTINENTAL – SÃO PAULO

INFORMAÇÕES: 3766-1418 COM

PAULO KOJI TSUCHIDA

DIVULGAÇÃO

A culinária típica japonesaserá uma das atrações da 42ªFesta da Cerejeira em Flor queacontecerá nos dias 31 de ju-lho, 1º, 7, 8, 14 e 15 de agosto,no Recanto de Repouso Saku-ra Home, em Campos doJordão (180 quilômetros de SãoPaulo). Essa que é uma dasfestividades mais tradicionaisda comunidade na região é pro-movida pela BeneficênciaNipo-Brasileira de São Paulo –Enkyo, e pelo Clube Cultural eRecreativo Cereja, com apoioda Secretaria de Turismo –SETUR, da Prefeitura Munici-pal de Campos do Jordão.

Vários pratos poderão serapreciados pelo público e pelacomunidade nipo-brasileira daregião como obentô, sushi, tem-purá e o tradicional yakissoba.O Parque está ornamentadocom belíssimas árvores cerejei-ras em flor, cuidadas graças adedicação da colônia japonesaradicada há dezenas de anos naregião da Mantiqueira. Ao mes-mo tempo várias atrações sãorealizadas, bem como a mon-tagem de diversas barracas tí-picas; musicais, feira de arte-sanato, doces típicos japoneses,entre outras.

Para a comunidade e cida-dãos moradores na capital pau-lista que desejar participar dafesta o Enkyo disponibilizarátransporte de ônibus nos dias1º, 8 e 15 de agosto, com saídaàs 6h30 em frente à entidadena Rua Fagundes, 121 - Liber-dade; e chegada às 10h noCampos Sakura Home; pas-seio às 12h30 para o centro dacidade; e retorno para SãoPaulo às 16h. O custo do trans-porte ida-e-volta será umacontribuição de R$ 70,00 –associados do Enkyo pagamR$ 65,00 e a inscrição comnome, RG e contribuição.

História – As primeiras ce-rejeiras da variedade “Takasa-

FESTA DAS CEREJEIRAS 2

42ª Festa da Cerejeira em Flor agita Camposdo Jordão a partir do dia 31 de julho

go” procedentes do Japão fo-ram plantadas em 1936, porocasião da inauguração doSanatório Dojinkai, se adapta-ram bem ao clima de Camposdo Jordão e continuam apre-sentando belas floradas no iní-cio da primavera.

Em 1937, para comemorara fundação da Colônia Lagea-do, Shizue Hosoe enviou dezmudas das variedades Taizan,Botan e Amazonas, plantadaspelos colonos da região. Essesplantios se constituíram em umteste bem sucedido, uma vezque as cerejeiras se aclimata-ram bem ao clima da Manti-queira, sendo Campos doJordão a única região no Bra-sil, onde as cerejeiras do Japãofloresceram efetivamente. Pos-teriormente foi introduzida avariedade Okinawa, precoceque floresce no inverno. O flo-ricultor Mário Utyiama dedi-cou-se à multiplicação de ou-tras variedades Benifuken,Yoshiro, e Oshima medianteenxerto em espécies diferentes,produziu variedades híbridas.

A florada das cerejeiras co-meçou a atrair japoneses dediversas regiões do Estado, sau-dosos do espetáculo dasSakuras em flor que, anualmen-te, presenciavam na sua terra.Fato que aumentou a quantida-

de de visitantes e despertou nasautoridades jordanenses a idéiade criar um evento com festi-vidades musicais, danças, feirade artesanato para recepcionaros visitantes.

No dia 5 de outubro de1968 o então Prefeito em exer-cício, Arakaki Masakasu san-cionou lei da Câmara Munici-pal, de autoria do vereadorFausto Bueno de Arruda Ca-margo, instituindo a Festa daCerejeira em Flor. As primei-ras festas foram realizadas na“Cogumelândia”, na Vila Ja-guaribe, de propriedade deMário Utyiama, e posterior-mente transferidas para o Bos-que São Francisco Xavier,onde as cerejeiras floresciamem abundância, principalmen-te a variedade Yoko, plantadaspor Hirofumi Haruna.

42ª FESTA DA CEREJEIRA EM FLOR

QUANDO: 31 DE JULHO E 1º, 7, 8, 14 E15 DE AGOSTO

ONDE: PARQUE DAS CEREJEIRAS SAKURA

HOME - AV. TASSABURO YAMAGUCHI,2173 - BAIRRO - VILA ALBERTINA –CAMPOS DO JORDÃO – SÃO PAULO

ENTRADA: FRANCA

INFORMAÇÕES: (12) 3662-2911 COM

MARIKO OU NO SITE OFICIAL DA FESTA

W W W . G U I A C A M P O S . C O M /FESTADACEREJEIRA OU NO ENKYO (11)3274-6494/6490 => KAWAMORITA.

Evento em Campos do Jordão terá programação diversificada

DIVULGAÇÃO

Festa no Parque Continental acontece neste fim de semana

Page 6: ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R ... · ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R$ 2,50 Os Ministérios das Relações Exteriores

6 JORNAL NIPPAK São Paulo, 22 a 28 de julho de 2010

Exposição na APM relembratragédias de Hiroshima e Nagasaki

65 ANOS DEPOIS

Taiwan novamente se co-loca sob os holofotes por cau-sa do desenvolvimento de seusetor de tecnologia da informa-ção e comunicações (ICT). Eleficou no 12º lugar, quatro pon-tos mais alto do que no anoanterior, segundo as posiçõesde economia digital de 2010,publicadas pela EconomistIntelligence Unit (EIU) em 29de junho. O posicionamento éindicativo de competitividadena sociedade contemporânea.

A EIU mostrou que o avan-ço de Taiwan no posiciona-mento deve-se à sua vantagemde banda larga a qual, junto aum ambiente legal saudável euma atmosfera social aprimo-rada, faz dele um modelo exem-plar na aplicação da tecnologiadigital para criar benefícios eco-nômicos e sociais. Este desen-volvimento tem se tornado cadavez mais comum na Ásia, ondeprincipais economias digitaiscomo Taiwan e Coréia do Sul

ÁSIA

Taiwan avança na classificaçãoda economia digital

estão deixando para trás a Eu-ropa e a América do Norte naqualidade de banda larga.

Segundo a EIU, o posicio-namento anual baseia-se emlevantamentos sobre o desen-volvimento do ICT nas princi-pais economias, avaliando asua infraestrutura de redes euso da internet para fins soci-ais e econômicos.

Espera-se que tanto as pes-soas como as empresas, emuma saudável estrutura regu-latória e através de investi-mentos na infraestrutura decomunicações, contribuampara aumentar a eficiência e aprosperidade. A referência de“economia digital” é um refle-xo de como o uso da ICT, nofinal das contas, contribui parao progresso econômico e so-cial do mundo em geral.

Fonte: Escritório de Informaçõesdo Governo da República da Chi-na (Taiwan)

AAssociação Paulistade Medicina (APM)promove, entre 2 de

agosto e 30 de setembro, amostra “Hiroshima e Naga-saki: um agosto para nuncaesquecer!”. Um dos objetivosé provocar reflexões sobreesse trágico momento da his-tória mundial, 65 anos atrás. Omaterial veio do Japão, por in-termédio da Associação Mé-dica de Hiroshima. São 30 pôs-teres com imagens e textosinformativos e cinco DVDsque reúnem testemunhos dossobreviventes, documentáriose animações japonesas.

A abertura ocorrerá no pró-prio dia 2 de agosto, às 20h,com vídeoconferência ao vivo,direto do Japão, com StevenLeeper, presidente da Hiroshi-ma Peace Culture Foundation.

De acordo com MiltonMassato Hida, um dos colabo-radores da exposição, o intui-to, além de relembrar as con-sequências da tragédia, é ho-menagear os sobreviventesque moram no Brasil, incenti-var a abolição das armas nu-cleares e celebrar a paz.

A mostra terá entradafranca. Poderão ser agenda-das visitas de alunos do ensinomédio e universitários, que par-ticiparão de uma contextuali-zação histórica e da propostade feitura dos tsurus, pássarosde origami (técnica de dobra-dura em papel) que incentivama paz.

Bombardeios – O lançamen-to das bombas atômicas nascidades de Hiroshima e Naga-saki ocorreu no final da Segun-da Guerra Mundial, em 6 e 9de agosto de 1945, respectiva-mente. Estima-se que cerca de220 mil pessoas foram mortasnos ataques, e outros milhares

sofreram graves sequelas pelaexposição à radiação.

A tragédia guardou históri-as simbólicas como a da me-nina Sadako Sasaki, que seráretratada na exposição. Perso-nagem da luta pela paz, ela ti-nha dois anos de idade na épo-ca do ataque. Devido à radia-

ção teve leucemia, e após com-preender que a doença foracausada pela guerra, passou adobrar origamis de Tsuru (pás-saro da paz) em manifesta-ções públicas por sua saúde epela paz.

Um dos últimos Tsurus fei-tos por Sadako será entregue

na cerimônia de abertura àAssociação Hibakusha Brasilpela Paz, instituição que reúnevítimas da bomba atômica.

Segundo o curador da ex-posição dr. Ruy Tanigawa, se-cretário-geral da AssociaçãoPaulista de Medicina, a mos-tra busca exibir as consequên-cias da arma nuclear, mostran-do para o público seus efeitosimpactantes no Japão e nomundo, e a importância emrelação à paz:

EXPOSIÇÃO SOBRE HISTÓRIADA BOMBA DE HIROSHIMADATA: 2 AGOSTO A 30 DE SETEMBRO DE

2010HORÁRIO: 12H ÀS 21H

VISITAS AGENDADAS: MANHÃ, TARDE ENOITE.LOCAL: APMENDEREÇO: BRIGADEIRO LUÍS

ANTÔNIO, 278 - SÃO PAULO - SPINFORMAÇÕES E INSCRIÇÕES: (11)3188-4304E-MAIL: [email protected]

DIVULGAÇÃO

Além de relembrar as consequências da tragédia, intuito da mostra é homenagear sobreviventes

Estima-se que 220 mil pessoas morreram nos ataques

COLUNA DO JORGE NAGAO

(JORGE NAGAO)

Se Erasmo Carlos é o gi-gante gentil por ter 1,90 m dealtura e cordialidade, PauloMoura mereceu o título aci-ma por sua ginga para tocare sua lhaneza. Este ginganteque nos deixou no dia 12, dei-xa mais pobre a nossa MPBe até a música erudita. De-senvolto, Moura transitavapor esses caminhos levandosempre um sopro novo derenovação. O mulato alto, deolhos verdes, com seu cha-péu panamá, foi muito ama-do e respeitado, do Oiapoquea Paris.

O filho caçula de Pedro eCesarina nasceu em São Josédo Rio Preto(SP), em17.02.32. O pai era marce-neiro e tocava clarineta e sa-xofone. Como a segundaguerra era questão de tem-po, ensina música aos filhospois se fossem convocadospara a guerra eles serviriamna banda de música do Exér-cito, longe do front. Bingo!Em poucos anos, os irmãosmais velhos de Paulinho to-cavam nos cassinos do Rio.Ele se entusiasma com o su-cesso dos manos, pede e ga-nha, aos 9 anos, a sua primeiraclarineta. Com 12, começa atocar com o pai em bailespopulares. Em 1945, a famí-lia Moura se muda para aTijuca, no Rio, capital do Bra-sil. Em 1947, Paulo estudaclarineta, teoria musical esolfejo. Em 1949, começa aganhar uns trocados tocandoem clubes e gafieiras. Logoaprende a tocar sax para to-car nas orquestras.

Em 51, a boa idéia de seupai se concretiza. Serve oExército mas na banda demúsica, em paz, sem pá-pá-pá como previra o papai.Neste mesmo ano, na RCAVictor, grava acompanhandoos cantores Nelson Gonçal-ves, Carlos Galhardo,Dircinha Batista, entre outros.Em 1952, acompanha a or-questra de Ary Barroso aoMéxico por dois meses.

Em 1953, toca nas orques-tras dos “Táxis Dancings”, naCinelândia. Os habituês eramos deputados federais e seusassessores que dançavamcom as damas da noite. Já asnoitadas dos senadores eramna Boite Vogue. Em nossapolítica, a farra é permanen-te. Mudam as moscas. mascontinua a lesma lerda.

Em 1959, entra para a or-questra do Teatro Municipalcomo primeiro clarinetista.No Copacabana Palace,acompanha Nat King Cole,Ella Fitzgerald, Sammy DavisJr entre outras feras.

Em 1962, com o BossaRio, se apresenta no Carne-gie Hall nas históricas noitesde Bossa Nova, com TomJobim, João Gilberto entrenosotros. Nos anos seguintes,a sua carreira se consolida

Paulo Moura,o gingante gentil

confirmando a previsão dePixinguinha, depois de umaspinguinhas:“esse menino Pau-lo vai chegar lá”.

Você, mais da antiga, quejá ouviu “João Valentão”, deCaymmi, e “O menino das la-ranjas”, de Théo de Barros,na voz de Elis, sabe quem fezos arranjos? Paulo Moura.

Em 1971, o show/discoMilagre dos Peixes consagraMilton Nascimento. Quemrege a orquestra? PauloMoura.

Em 1976, o seu disco“Confusão Urbana, Suburba-na e Rural” é o destaque doano. Em 1982, fez a trilhapara o filme “Parahyba, mu-lher macho”, de Tizuka Ya-mazaki, e com Arthur M.Lima, Raphael Rabello e JoelNascimento lança o choro noLincoln Center, emNoviorque.

Em 1988, no centenárioda abolição da escravatura,rege a Orquestra Sinfônica deBrasília para autoridades na-cionais e internacionais. Nes-te ano, nasce uma estrela,Marisa Monte. Quem aacompanha em “NegroGato”? Ele, Paulo Moura, opé-quente.

Em 1997, é homenagea-do no “Festival InternacionalPaulo Moura”, em São Josédo Rio Preto, iniciativa do pre-feito Liberato Caboclo, umcarioca que adotou a cidaderio-pretense...osamente,diga-se.

Em 1999, com o cd“Pixinguinha: Paulo Moura eos Batutas”, recebe o PrêmioSharp de Melhor Grupo e Me-lhor Solista. No ano seguinte,ganha o Prêmio Grammy La-tino com o mesmo cd.

Ok, leitor, não é preciso ci-tar mais nada. Nesta primei-ra década do séc. XXI, Pau-lo Moura continuou conquis-tando os principais prêmios eregendo concertos inesquecí-veis. Não conheceu a deca-dência. Morreu no auge,cheio de idéias e sonhos.

Seu legado é inestimável.Mais de 35 discos solos, maisde uma dezena com outros ar-tistas brasileiros e gringos, estegenial,clarinetista, saxofonista,compositor, arranjador e ma-estro Paulo Moura mereceum museu em Rio Preto, afi-nal foi o maior artista que acidade projetou, ou no Rio, queo acolheu, para preservar asua memória. Memória, o queé isso? Esqueci.

Paulo Moura, o embaixa-dor musical do Brasil, mere-ce muito mais que as 15 li-nhas num cantinho da revistaVeja, 1/3 do espaço dedicadoao perdão de Polanski. Elemerece o Prêmio Céu deMúsica.

Obrigado, gingante gentil.

*Jorge Nagao é colunista dosite Primeiro Programa([email protected]).E-mail: [email protected]

DIVULGAÇÃO

RIO DE JANEIRO –A Associação Nikkei doRio de Janeiro (RioNikkei) fez bonito no 7ºCampeonato Brasileirode Taikô, competição re-alizada pela AssociaçãoBrasileira de Taikô no dia4 de julho, em São Josédo Rio Preto (SP). Nacategoria Master, a RioNikkei conquistou o títulocom a seguinte formação:Mário Kimio Matsumoto,Márcia Gomez, TikaeTakaki, Rufino Almeida,Sara Cohen, RobertoLeivas e Ligia YoshikoHatano (monitoria).

DIVULGAÇÃO

Um público estimado de150 mil pessoas são aguarda-das na 32ª edição do TanabataMatsuri - Festival das Estre-las que acontece neste fim desemana, dias 24 e 25 de julho,na Praça da Liberdade, cen-tro de São Paulo. O principalevento cultural da comunida-de nikkei do bairro Oriental daLiberdade também ocuparáparte das ruas Galvão Buenoe Estudantes, e é uma realiza-ção da Associação Cultural eAssistencial da Liberdade(ACAL). A abertura oficialacontecerá no sábado – dia 24,às 14h30, e a cerimônia deabertura às 14h45.

Na ocasião serão realiza-das apresentações de dançasfolclóricas orientais com par-ticipação de mais de 1.000dançarinas voluntárias de vá-rias associações, apresentaçãode Taikô, show musical, Ka-raokê, atrações dos jovens,

TRADIÇÃO

32º Tanabata Matsuri devereunir cerca de 150 mil pessoas

oficina de origami, kirigami,shodô, sumiê, desfile e dança.Além dos concursos de MissTanabata Yukata, de enfeites,desenhos e poesias de“Haikai”, “Tanka” e “Haiku”,formando com a Feira de Ar-tesanato da Liberdade, umconjunto harmonioso no qualos participantes poderão apre-ciar os pratos típicos da culi-nária japonesa nas barracas dealimentação montadas no local,bem como admirar e comprartrabalhos artesanais.

No Tanabata Matsuri serãocolocados nas calçadas da pra-ça e nas ruas Galvão Bueno edos Estudantes, dezenas deenfeites de Tanabata, pendu-rados em 100 bambus de apro-ximadamente 13 metros de al-tura, com três enfeites de pa-péis coloridos com longas cau-das em cada bambu. Estarãoà disposição do público os“Tanzakus”, papeletas paraescreverem os pedidos e pen-durarem nos ramos dos bam-bus chamados “sassa dake”.O Tanabata tem como objeti-vo divulgar a cultura oriental elevar entretenimento e lazergratuitos à população de SãoPaulo.

32º TANABATA MATSURI -

FESTIVAL DAS ESTRELAS

QUANDO: 24 E 25 DE JULHO DE 2010

(SÁBADO E DOMINGO)

HORÁRIO: A PARTIR DAS 10H - ABERTURA

OFICIAL ÀS 14H30 DO SÁBADO (DIA 24)

ONDE: PRAÇA DA LIBERDADE - RUA

GALVÃO BUENO X RUA DOS ESTUDANTES

- LIBERDADE – SÃO PAULO.

INFORMAÇÕES: 3208-5090

Page 7: ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R ... · ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R$ 2,50 Os Ministérios das Relações Exteriores

São Paulo, 22 a 28 de julho de 2010 JORNAL NIPPAK 7

Artista japonês remixa mitologiaspara refletir sobre o presente

EXPOSIÇÃO

Canto do

Bacuri

MARI SATAKE

Beber a água em jejumpara eliminar as toxinas acu-muladas. Tomar o banho ge-lado para espantar o sono.Vestir a farda rota, o calçadotosco. Carregar a velha e pe-sada bolsa. Pegar o ônibuslotado às seis da manhã. As-sinar o ponto. Compensar ashoras não devidas. Ligar amáquina. Abrir a caixa pos-tal. Ler as velhas e estúpidaspiadas que se repetem a cadadois anos. Mudam os figuran-tes. Mudam os remetentes.Pagar as contas. Pagar. Pa-gar para ir. Pagar para vir.Pagar para comer. Comer? Éperigoso. Pagar para beber.A água que vem engarrafa-da. A da torneira, você nãose atreve. Ela lava o seu cor-po. A pele repuxa e arde.Feridas se formam. Cascasse soltam. É preciso ocuparas mãos. Coçar é proibido.Pensar é proibido. Longashoras no espaço do engano.Você se ocupa. As mãos seocupam. Trabalho? Tabelas egráficos para iludir os incau-tos. São tantos. Tudo é feitopara não mostrar as falhas.A soma precisa bater. A corprecisa ser a mesma. O pa-drão deve ser obedecido.Fora do padrão a leitura setorna incompreensível. Pior.Fora do padrão nada presta.Não importa que o padrãoesteja errado. O padrão é querege. O padrão é a lei. O pa-drão não escuta. Não enxer-ga. Não sente. Você sente.Você reluta. Você está forado padrão. Fecham-te a por-ta os que se acreditam“bacanas”. Você se excluideles. Ainda te resta huma-nidade. Você se fecha emseus reduzidos guetos. Vocêscompartilham suas misérias edores. Suas alegrias. Fazemas suas festas. Sem másca-ras e falsos pudores. Vocêscompartilham aquilo que nãoconseguiram lhes arrancar. Adecência. Você chora, porqueainda te resta a esperança.Resta o sonho. Você age emnome do trabalho. Trabalhoque você quer recuperável.Vive com as migalhas que jul-gam que te cabem. Com oque recebe você paga. Pagaos impostos antecipadamen-te. Paga para não se pendu-rar nos ônibus lotados. Pagapara a empregada poder so-nhar que o filho será gente debem. O filho freqüenta a pre-cária escola paga da perife-ria. Você quer dormir um pou-co mais. Você quer um meiode locomoção mais decente.Você paga para isso. Maseles querem mais. De repen-te é tomada de assalto. A ci-dade está dominada. As es-tradas estão dominadas. Parair e vir, você precisa do selo.Para obtê-lo, você paga. Pa-gar não basta. É preciso usara sua máquina para marcarhorário com a máquina deles.

A tal arrecadadoraVocê precisa chegar sematraso. A máquina quer vocêali na hora marcada. Na fai-xa apontada. A distânciaanunciada. A roda do teu ve-ículo ultrapassa centímetrosdo suposto lugar apontado.Não lhe dão o selo. É precisovoltar em nova data. Vocêquer tudo feito da melhor for-ma que é possível. Pede aju-da ao representante do fabri-cante. O carro é novo, oumelhor, é quase novo. Preci-sa apenas de pequenos ajus-tes, nada está errado no teucarro. E eles te atendem.Garantem a qualidade do tra-balho realizado. Você pagapara ter essa qualidade. Con-fiante, marca nova data. Ani-mada, chega com antecedên-cia. Demoram a te atender,mas você espera e nem pen-sa em reclamar. Afinal sãotantos carros. Quando pensaque seu selo será substituído,é notificada que não. Vocênão acredita. Volta ao mes-mo representante do fabri-cante. Ele parece não acre-ditar. Não se nega a rever oque for preciso. Mas, nega-se a pagar a taxa do selo.Inconformada, você pagauma segunda vez, marca adata. É a regra. Terceira ins-peção, terceira reprovação.Outros ajustes. Quarta inspe-ção, quarta reprovação.Exausta, você entrega seucarro na concessionária quenão se recusa a reparar o quefor preciso e imaginável. Des-ta vez, você será poupada. Opiloto de provas levará o veí-culo, o mecânico responsávelo acompanhará. Você acre-dita que finalmente terá o seucarro com o selo amarelo.Ledo engano. Desta vez tam-bém, seu carro foi reprova-do. Você quer surtar. Faz ascontas. Você está sem carrodesde 29 de junho. De 2010.Seu corpo absorve o líquidoamargo da indignação. Olhapara a cópia do laudo emitidopela máquina. Tenta racionar.Lembra dos resultados ante-riores. Nada é lógico ali. Osorriso é amargo. Pensa nolado bom da coisa. Você pre-cisa emagrecer. Sem carro,você é obrigada a andar atéo ponto de ônibus, se espre-mer no ônibus lotado e de-pois que descer andar até olocal de trabalho. Acordarcedo faz bem para a saúde.A melhor hora para meditaré logo cedo. Saindo bemcedo, você consegue um lu-gar no ônibus e vai meditan-do sentada. Oito da manhã.O colega chega. Quer sabera chapa do carro. Pela cida-de, comandos montados pa-ram os carros em busca doselo. Se não houver o selonaqueles que deveriam ter, amulta é pesada. E você nemquer saber o valor. Seu car-ro continua parado. Atéquando?

[email protected]

Abre hoje (22), na Gale-ria Deco, no bairro daBela Vista, em São

Paulo, a individual intitulada“La Face Cachèe Du Monde– Exhibition VII”, do artistaplástico japonês TakafumiKijima. A exposição apresen-ta 30 trabalhos inéditos do ar-tista nascido em Tóquio, há 36anos, resultado de uma resi-dência artística em São Paulo,iniciado em set/09, graças abolsa de estudos do Programade Promissores Artistas e Clu-be de Arte do Governo Japo-nês. A mostra segue em car-taz até dia 22 de agosto.

Uma série de cavalos demadeira serão apresentados,carregados de simbologiamítica, como o “Tróia” - cavaloarmardura usado na batalhaentre gregos e troianos entre1300 e 1200 a.C., “Kirin” - cri-atura mitológica chinesa que seasemelha a um unicórnio e pro-tege os jovens e bons de cora-ção, “Sleipnir” - ser da mitolo-gia nórdica que possui 8 patase imensa rapidez e a “Mula-sem-cabeça” - personagemfolclórico brasileiro que repre-senta a punição as mulheresque flertavam com padres.

Além disto, o artista reali-za um site specific de 10 me-tros de largura (“A.R. #500”Asphodel), que dá continuida-de à série de 1000 obras, queespalhados pelo mundo, tem

instituição em 2001.Kijima já participou de qua-

tro edições (10-09-08-07) daSP-ARTE, sendo representa-do pela Galeria Deco, além defazer parte da coletiva come-morativa de 25 anos de funci-onamento da Deco, em de-zembro de 2006.

Deco – Fundada em dezembrode 1981, representa artistasplásticos contemporâneos japo-neses e nikeis. Escultura, pin-tura, fotografia, instalação eobjeto são os suportes usadospelos estetas, que se diferenci-am por um inovador desenvol-vimento plástico e conceitual.Trabalhar com jovens artistas,escolhidos nas Universidadesde Artes Plásticas de Musashi-no e Tama, no Japão, é uma dasprincipais atividades do espaço,desde os anos 90. Também tra-balha com nomes como YayoiKusama, Takashi Murakami eYoshitomo Nara.

“LA FACE CACHÈE DU MONDE -EXHIBITION VII’ - TAKAFUMI KIJIMA

QUANDO: DE 23 DE JULHO A 22 DE

AGOSTO. DE SEGUNDA A DOMINGO, DAS

10 ÀS 19H. ABERTURA: HOJE (22), DAS

19H ÀS 22H

ONDE: GALERIA DECO - RUA DOS

FRANCESES, 153 - BELA VISTA – SPINFORMAÇÕES PELO TEL.: 11/3289-7067QUANTO: ENTRADA FRANCA

HOMEPAGE: WWW.GALERIADECO.COM.BR

E-MAIL: [email protected]

TWITTER: TWITTER.COM/GALERIA_DECO

DIVULGAÇÃO

Exposição apresenta 30 trabalhos inéditos de Takafumi Kijima

Mostra apresenta série de cavalos de madeira: simbologia

similaridade com as páginas deum grande livro do seu univer-so imagético, impregnado pelamitologia islandesa. Esta obrareflete exatamente a metadeda série inteira. As obras seencontram em capitais comoBarcelona, Milão, Veneza, Pa-ris, cidade do México, Tóquio

e São Paulo. Kijima já fezresidênca artística na CitéInternationale des Arts - Pa-ris, durante o período de 2005a 2006, depois recebendo o‘Prêmio Paris’ da MusashinoArt University, entidade ondese graduou em 1998. Ele rea-lizou pós-graduação na mesma

A Editora JBC lançou estasemana o volume único domanga Blue Dragon SecretTrick. O titulo retoma a historiacontada no jogo desenvolvidopra o Xbox 360 e no anime,atualmente exibido de segun-da a sexta – feira, as 11h45

pela emissora SBT.Blue Dragon ST conta uma

aventura inédita estrelada porShu, Zola, Marumaro e cia.Misturando aventura e comé-dia, a nova trama se passaapós os eventos vistos na TVe no console da Microsoft.Nela, Shu conhece Lala, umagorduchinha cheia de energiaque pede ao jovem herói paratreiná-la e, assim, tornar-seuma poderosa feiticeira.

Diferente do videogame eda série de TV, que tiveramcomo character design o cria-dor da trilogia Dragon Ball,Akira Toriyama, o volume úni-co de Blue Dragon ST mostraa história e a arte assinadas porAmi Shibata, famosa no Bra-sil por seu trabalho no animeBucky, que chegou a ser exi-bido pela TV Bandeirantescom sucesso.

O novo mangá da EditoraJBC traz ainda uma surpresapara os leitores. Como extra,Blue Dragon ST apresentaFreeman Hero, uma engraça-díssima comédia inédita nopaís, também assinada por AmiShibata.

BLUE DRAGON-SECRET TRICKAUTORA: AMI SHIBATA

NÚMERO DE VOLUMES: VOLUME ÚNICO

FORMATO: 13,5 X 20,5 CM

Nº DE PÁGINAS: 152PREÇO: R$ 10,90

MANGÁ

Blue Dragon-Secret Trickretoma história contada no game

DIVULGAÇÃO

Capa do mangá

Page 8: ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R ... · ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R$ 2,50 Os Ministérios das Relações Exteriores

8 JORNAL NIPPAK São Paulo, 22 a 28 de julho de 2010

FESTIVAL DO JAPÃO / ESPECIAL

Visitantes do Festival do Japão enfrentammaratona para participar do evento em São Paulo

A catarinense MayumiNakashima Morsch, 20 anos,foi eleita a descendente de ja-poneses mais bela do Brasil,na noite de sábado (17) noconcurso de beleza Miss Nik-key Brasil 2010, evento rea-lizado dentro do Festival doJapão, no Centro de Exposi-ções Imigrantes, em São Pau-lo. O concurso contou com aparticipação de 19 candida-tas vindas de vários estadosdo país.

Mayumi Morsch é é filhade mãe nikkei e pai com as-cendência alemã, cursa fa-culdade de Engenharia Quí-mica, em Blumenau, “ Nun-ca havia participado de con-curso e fiquei muito feliz porter vencido, quero me formarem Engenharia Química, tra-balhar como modelo e viajarbastante”, revelou Mayumi.Para o apresentador e orga-nizador do concurso, KendiYamai, “o mais bacana foiconstatar a diversidade dasfinalistas. “A primeira coloca-da é de Santa Catarina, a se-gunda colocada de Porto Ale-gre, a terceira de PresidentePrudente, a quarta do Rio deJaneiro e a quinta colocada éde Londrina. Ou seja, saiu doeixo São Paulo-Paraná”, ex-plicou Kendi, afirmando que“apesar do contato com to-das as candidatas, não dápara saber quem vai ganhar”.“Para mim também é umasurpresa”, conta Kendi, lem-

brando que o objetivo do con-curso é divulgar e preservara cultura japonesa e promo-ver a integração das comuni-dades nikkeis de várias cida-des e estados, além de mos-trar a beleza nipo-brasileira.

Além do título de MissNikkey Brasil 2010, MayumiNakashima recebeu tambémo título de Miss Festival doJapão e outras premiaçõesoferecidas pelos patrocinado-res.

(Aldo Shiguti)

Vencedoras do MissNikkey Brasil 2010:

1ª Colocada: Misss NikkeyBrasil 2010 / Miss Festival2010: Mayumi NakashimaMorsch (19 anos), deBlumenau/SC

2ª Colocada: 1ª Princesa:Thyelli Yogui (21 anos), dePorto Alegre/RS

3ª Colocada: 2ª Princesa:Camila Tiemi KashiuraBorba (16 anos) - PresidentePrudente/SP

4ª Colocada: 3ª Princesa:Anna Tokiko Barbosa Naka-yama (22 anos), do Rio de Ja-neiro/RJ

5ª Colocada: 4ª Princesa:Bruna Nakamura Nepomu-ceno (17 anos), de Londrina/PR

Representante de SC fica com o títulode Miss Nikkey Brasil 2010

Todos os anos o tradicio-nal Festival do Japãorecebe centenas de vi-

sitantes procedentes de váriascidades e estados brasileiros.De acordo com o presidenteda Federação das Associa-ções de Províncias do Japãono Brasil (Kenren), AkeoUehara Yogui, graças à divul-gação da mídia o evento vemalcançando sucesso absoluto.Com as expectativas alcança-das a 13ª edição deste ano re-alizada entre os dias 16 e 18de julho no Centro de Exposi-ções Imigrantes, no bairro daÁgua Funda, zona Sul de SãoPaulo, recebeu um público re-corde de 190 mil pessoas. Odirigente manifestou a sua sa-tisfação com o sucesso alcan-çado, ressaltando que “tudocontribuiu para o êxito do fes-tival, inclusive o tempo”. Apro-veitando a quantidade enormede simpatizantes de uma dasmaiores festas da comunida-de nipo-brasileira no país, a re-portagem do Jornal Nippakentrevistou alguns nikkeis e nãodescendentes para falar sobreas suas respectivas maratonaspara participar do grandiosoacontecimento.

A curiosidade de conhecerum evento grandioso e repre-sentativo para os nikkeis dacomunidade japonesa foi o mo-tivo que levou a advogada Lu-zia Suzukara, de Tamarana ( 50quilômetros de Londrina - Pa-raná), a participar do Festivaldo Japão este ano. Na ocasiãoela ajudou a coordenar um co-ral composto por 80 pessoas daterceira idade que participou daConvenção Nacional dos Japo-neses da Seicho-no-Iê do Bra-sil realizada no dia 18 noAnhembi. “É um costume dosnikkeis sempre visitar eventosrelacionados à nossa cultura, éisso que nos trouxe aqui, e pelaprimeira vez com um grupo depessoas da terceira idade, denão desanimar, de seguir sem-pre em frente. A vontade deconhecer coisas novas foi bemmaior do que pensar que é umcansaço enorme, principalmen-te para os idosos”, destacou.

Ela acredita que foi umamaratona participar do festivalno dia 17 porque saíram deLondrina às 6h, chegaram às15h30 direto para o evento, edirigiu-se por volta das 20hpara a Seicho-no-Iê onde jan-tariam obentô.

Em seguida foram para ohotel para repousar e acordaràs 5h30 no dia 18 quando seapresentariam às 11h noAnhembi. “Você imagine su-bir no palco com 80 pessoas,organizar tudo isso, apresentarquatro músicas e descer den-tro do tempo de 15 minutos, foiuma maratona com certeza”,ressaltou.

Luzia Suzukara disse que ogrupo foi ao festival mais parafazer compras, adoraram visi-tar os estandes onde compra-ram produtos japoneses quenão são vendidos nas lojas deLondrina, as quais não têm avariedade que teve no festival.“Existe uma feira na cidade,

o festival desde os primeirosorganizados na AssembléiaLegislativa de São Paulo, de-pois que passou para o Centrode Exposições Imigrantes, ve-nho todos os anos. A partir daísai da minha timidez e dasmontanhas das Minas Geraise passei a conhecer os presi-dentes das entidades de SãoPaulo para fazer uma integra-ção com eles”, explica.

Das atrações no eventoque chamou a atenção deYukari Hamada foi o taikô quehoje conseguiu implantar emMinas Gerais e as danças dassenhoras dos kenjinkais. “Euacho sensacionais, nós não te-mos lá ainda, timidamente têmalgumas pessoas que dançamlá, mas aqui é muito forte. Aquieu falo que é o berço, tudo oque a gente precisar está aquiem São Paulo. Futuramentefarei o Festival do Japão talqual, tanto é que o ex-cônsul-adjunto do Japão em São Pau-lo , Jiro Maruhashi, pergunta-va você veio me espionar ?(risos) Eu venho aqui para ob-ter parceiros e levá-los paraBelo Horizonte”, revela.

De acordo com ela na ca-pital mineira é realizada a Se-mana do Japão no final de se-tembro na UniBH com dura-ção de 15 dias, e composta porexposição e várias oficinas; umFestival do Japão no estilo dode São Paulo, talvez realize nofinal de 2011. “Precisamos deum suporte, de uma estruturamuito grande e maior. O mi-neiro em geral se interessapela cultura japonesa, somospoucos, mas temos vários mi-neiros com a alma japonesaque buscam, gostam e curtema cultura. Temos muitos jovensque gostam de animê e demangá que tem nos procuradomuito”, afirmou. Yukari Hama-da que também é vice-presi-dente da Associação Mineirade Cultura Nipo-Brasileiracompleta informando que aentidade realizou em julho aFesta Julina e o Tanabata Ma-tsuri que foram visitadas pormais de 1800 pessoas.

(Afonso José de Sousa)

No sábado, presença de público no palco principal aumentou gradativamente ao longo do dia

FOTOS: ALDO SHIGUTI

Instituições nikkeis marcaram presença no pavilhão do Festival

Danças folclóricas sempre contagiam o público no palco principal

Yukari Hamada, de BH, conversa com Yuki Ikuta, da Apanb

mas não desse porte. A vonta-de de comprar coisas diferen-tes para muitas pessoas foiuma grande novidade”, avalia.

Integração – Para a AnalistaEconômico-financeiro da Usi-minas, Yukari Hamada, de BeloHorizonte (Minas Gerais), o

festival concentra as diversi-dades culturais de todas as pro-víncias em um único local, porisso incentiva todos os brasi-leiros, principalmente os des-cendentes, a visitarem o even-to para sentir in loco as mani-festações culturais japonesas.“Tem oito anos que freqüento

DIVULGAÇÃO

As vencedoras de 2010 com o apresentador Kendi Yamai

CÉLIA OI / BUNKYO

Page 9: ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R ... · ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R$ 2,50 Os Ministérios das Relações Exteriores

São Paulo, 22 a 28 de julho de 2010 JORNAL NIPPAK 9

FESTIVAL DO JAPÃO / ESPECIAL

13ª edição do Festival do Japão faz do tempo “umaliado” e recebe cerca de 190 mil visitantes

meta inicial erapelo menos repetiro mesmo número

de pessoas do ano passado,quando cerca de 170 mil pes-soas visitaram o Festival. Mas,felizmente, acho que ultrapas-samos em mais de 20 mil essaprevisão”. A afirmação, quesoa também como um alívio, édo presidente da Comissão Or-ganizadora do 13º Festival doJapão, Augusto Sakamoto, so-bre o evento realizado peloKenren (Federação das Asso-ciações de Províncias do Ja-pão no Brasil), nos dias 16, 17e 18, no Centro de ExposiçõesImigrantes, em São Paulo. E ootimismo é compartilhado porAkeo Yogui, presidente doKenren, entidade que reúne as47 províncias japonesassediadas no Brasil e que des-de 1998 realiza o evento.“Apesar de alguns transtornos,fechamos a 13ª edição com190 mil visitantes”, disse Yogui,lembrando que se trata domaior público do Festival atéhoje.

Para Sakamoto, o tempo,que poderia ser um inimigo,acabou virando um aliado.“Choveu praticamente a se-mana inteira e até à vésperado Festival. Não só nós os or-ganizadores ficamos preocu-pados como também os ken-jinkais, que acabaram diminu-indo um pouco a carga no sá-bado e domingo”, explicou Sa-kamoto, admitindo que ficouatento às previsões da NHKpara a capital paulista.

“O noticiário dizia que ofim de semana na capital pau-lista ia ficar nublado, mas quenão ia chover”, disse Sakamo-to, lembrando que a tempera-tura não poderia ter sido maisideal para a gastronomia, es-pecialmente para quem apre-cia pratos como o karê eudon. O resultado, conta Sa-kamoto, foi que muitos kenjin-kais findaram seus estoquesmuito antes do encerramentoda programação do evento.

“Então, concluímos quecumprimos nosso objetivo, queé o de fazer com que a cadaano mais visitantes passempelo Festival”, conta Sakamo-to, lembrando que uma daspreocupações do Kenren équanto a saúde financeira doskenjinkais. “Muitos kenjinkaistem o Festival como principalfonte de recursos”, avalia.“Daí nossa preocupação”,conta, acrescentando quetambém a saúde dos visitan-tes é uma preocupação cons-tante dos organizadores.

Boas Práticas – “A gastro-nomia é um dos nossos princi-

“A

pais carros chefes por issomerece um cuidado especial.Antes mesmo que a Vigilân-cia Sanitária se manifeste, so-licitamos à Coordenação deVigilância em Saúde (Covisa),da Secretaria Municipal daSaúde para que dê o Curso deBoas Práticas aos responsá-veis pela gastronomia dos ken-jinkais”, diz Sakamoto, quecomemora também o sucesso

do Concurso Miss Nikkey doBrasil e do Concurso deCopslay.

“São eventos que trazemum público diferente para oFestival, formado por jovens enão descendentes de japone-ses que gostam de cultura popjaponesa. A presença desseperfil de público faz que comque a gente vislumbre vida lon-ga para o Festival”, explica Sa-

FOTOS: ALDO SHIGUTI

Cerimônia de abertura do 13º Festival do Japão contou com a presença de diversas autoridades

O presidente do 13º Festival do Japão, Augusto Sakamoto

Área das Crianças também esteve bastante movimentada

Associação Pan-Amazônia da Amazônia marcou presença

Área da gastronomia foi uma das mais concorridas

kamoto, antecipando que para2011 a organização deveenfatizar a utilização do metrôcomo meio de transporte parase chegar ao Centro de Expo-sições Imigrantes.

Cosplay e Miss Nikkey –Apesar de praticamente estarse despedindo da presidênciado Kenren já que deixará apresidência da AssociaçãoOkinawa do Brasil em feve-reiro de 2011, Akeo Yogui afir-mou que não medirá esforçospara retribuir o carinho querecebeu durante sua passagempela entidade. “Já estamos tra-balhando para preparar pesso-as em condições de assumir a

missão”, disse Yogui, anteci-pando que a tendência é o Fes-tival do Japão continuar nomesmo endereço em 2011.“Vamos conversar com os res-ponsáveis pelo Centro de Ex-posições Imigrantes para quepossamos minimizar algunsproblemas”, destacou Yogui,que comemorou, em particu-

lar, a parceria bem sucedidacom os responsáveis pelo Con-curso de Cosplay. “Foi, talvez,a grande novidade deste ano eque agregou um público dife-rente ao Festival do Japão. Foium casamento que deu certoe que só tende a melhorar”,afirmou.

(Aldo Shiguti)

Fã da culinária japonesa, Alda Marco Antonio querorganizar visitas monitoradas em 2011

Realizada no sábado (17),a cerimônia de abertura do 13ºFestival do Japão contou coma presença de diversas auto-ridades, entre elas o cônsul-geral adjunto do Japão em SãoPaulo, Masahiko Kobayashi;do secretário chefe da CasaMilitar do Governo do Estadode São Paulo, Luiz MassaoKita (representando o gover-nador Alberto Goldman); davice-prefeita Alda Marco An-tonio (na ocasião, representan-do o prefeito GilbertoKassab); dos deputados fede-rais Walter Ihoshi (DEM-SP)e William Woo (PPS-SP); dosvereadores Ushitaro Kamia eJooji Hato, do presidente doBunkyo (Sociedade Brasilei-ra de Cultura Japonesa e deAssistência Social), KihatiroKita; e do representante daJica, Katsuhiko Haga. No do-mingo, quem compareceu aoevento foi a candidata do PVà Presidência da República,Marina Silva.

Discursando em português,Masahiko Kobayashi destacouas peculiaridades de cada pro-víncia lembrando que é de Osa-

ka, cujos nativos da província são“simples”, diferentemente dosoriundos de Tóquio, “mais vai-dosos”. Simpático, Kobayashidisse que a “diplomacia públicaestá ganhando cada vez maisimportância no Japão por pro-mover o entendimento mútuo eservir de base para as relaçõesentre os países.

Disse também que, no se-gundo ano do novo Centená-rio da Imigração Japonesa noBrasil, é sensível as mudançasnas relações entre o Brasil e oJapão. E citou como exemploa adoção do modelo japonês deTV Digital. Segundo o cônsul,a implantação do padrão japo-nês “não significa somentevenda de tecnologia, mas di-fusão de cultura”.

Visitas monitoradas – JáAlda Marco Antonio, que par-ticipou da cerimônia comoprefeita em exercício, lembrouque o Festival do Japão temcomo objetivo fortalecer e ates-tar os laços de amizade queunem brasileiros e japoneses.“São Paulo reúne pessoas detodas as etnias, raças e credos

e conta com a maior comuni-dade de descendentes de ja-poneses fora do Japão”, res-saltou, afirmando que a pre-sença de festividades comoesta na cidade gera rendas aomunicípio. “Nos sentimos mui-to felizes por receber esse im-portante evento na cidade.Queremos que permaneçaaqui por muito tempo. O Fes-tival traz um número muitogrande de visitantes, inclusivevindos de outras localidades”,destacou, antes de circularpelo recinto acompanhada dopresidente do Kenren, AkeoYogui.

Em entrevista exclusiva aoJornal Nippak, a vice-prefeita disse ser uma admi-radora da culinária japonesa,em especial de pratos à basede cogumelos “shiitakes” ou“shimeji”. Revelou que, parao ano que vem, pretende or-ganizar visitas monitoradas dealunos da rede municipa deensino ao Festival do Japão.“Temos muito que aprendercom esta cultura milenar”, afir-mou Alda Marco Antonio.

(Aldo Shiguti)

Page 10: ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R ... · ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R$ 2,50 Os Ministérios das Relações Exteriores

10 JORNAL NIPPAK São Paulo, 22 a 28 de julho de 2010

SUMÔ

49º Campeonato Brasileiro defineequipe para o Mundial da Polônia

AConfederação Brasi-leira de Sumô realizaneste fim de semana

(24 e 25), no Ginásio de Sumôdo Estádio Municipal de Bei-sebol Mie Nishi, no bairro doBom Retiro (Zona Norte deSão Paulo), o 49º Campeona-to Brasileiro e o 13º Campeo-nato Feminino de Sumô. A pro-gramação tem início já nestasexta-feira (23), com a reali-zação de uma reunião entre osrepresentantes, por volta das15 horas, e o Dohyo Matsuri(cerimônia de purificação daarena), marcado para às 17horas. A abertura oficial acon-tece às 8 horas de sábado.

São aguardados cerca de200 participantes, entre ho-mens e mulheres, do Paraná edo Pará, e das Regionais deSão Paulo: Sudoeste, Norte,Nova Central, Grande ABC,São Paulo e Santo Amaro.

Segundo o presidente daCBS, Issao Kagohara, a com-petição deste ano sentirá aausência dos atletas do RioGrande do Sul, que não virãoa São Paulo por falta de ver-ba. Mesmo o Pará, que costu-ma enviar uma delegação com-pleta de ônibus, desta vez serárepresentado por apenas qua-tro atletas, que virão de avião.

“É uma pena, pois será oprimeiro Campeonato Brasilei-ro depois das obras de refor-ma no Mie Nishi”, destacouKagohara, lembrando que olocal sediou, em março, o 32ºCampeonato Paulista Infanto-Juvenil. Na ocasião, com a pre-sença do então secretário mu-nicipal de Esportes, WalterFeldman, foi inaugurado a co-bertura do ginásio de sumô.

A reforma teve início em2008, ano do centenário do iní-cio da imigração japonesa aoBrasil. Serão investidos cerca

de R$ 10 milhões serão inves-tidos nas obras de reforma ede implantação das novas uni-dades no Centro Esportivo eCultural Brasil-Japão.

Segundo Issao Kagohara, oginásio de sumô já está pron-to. “Precisamos apenas melho-rar o dohyo, que ficou um pou-co prejudicado por causa daschuvas”, destacou o dirigente,acrescentando que, para oCampeonato Brasileiro, a CBSimprovisou “mas está bemmelhor do que no Paulista”

Mundial – Além da “casanova”, outro atrativo do Cam-peonato Brasileiro será a defi-nição da equipe que disputaráo Campeonato Mundial, mar-cado outubro, em Warsaw, naPolônia. Os campeões das ca-tegorias absoluto, pesado, mé-dio e leve – masculino e femi-nino – além dos juniores, ga-

rantem vaga para a competi-ção.

No entanto, mais uma vez aparticipação brasileira deve serconfirmada na última hora jáque, como é de praxe, a entida-de aguarda a liberação de ver-bas do Ministério do Esporte.Este ano, para piorar ainda maisa situação, a CBS terá que so-lucionar uma pendência de2007, quando da realização deum Campeonato Sul-America-no Mirim e Infanto-Juvenil.

“Já enviamos a prestaçãode contas mas eles alegam quenão receberam os documentose ameaçam não liberar a verbapara o Mundial caso o proble-ma não seja resolvido”, expli-cou Kagohara, afirmando quesolicitou um prazo de 30 diaspara regularizar a situação.

Sul-Americano – Certo mes-mo é a participação brasileira

no 15º Campeonato Sul-Ame-ricano, que será realizado nodia 1º de agosto, em Pirapo, noParaguai.

A equipe masculina teráMário Frabeti (absoluto), Ri-cardo Aoyama (pesado), AlanGalvão (médio), e os levesLeandro Monma e NamersonTibúrcio. A equipe femininaserá formada por JaquelineSilva, Fernanda Rojas, JulianaMedeiros e Joyce de LimaBezerra.

(Aldo Shiguti)

49º CAMPEONATO BRASILEIROE 13º CAMPEONATO FEMININOQUANDO: DIAS 24 E 25 DE JULHO, APARTIR DAS 8 HORAS

ONDE: GINÁSIO DE SUMÔ DO ESTÁDIO

MUNICIPAL DE BEISEBOL MIE NISHI

(AV. PRESIDENTE CASTELO BRANCO,5446, BOM RETIRO)TELEFONE: 11/3221-5105ENTRADA FRANCA

ARQUIVO/JORNAL NIPPAK

Novo Ginásio de Sumô receberá um Campaoneto Brasileiro pela primeira vez neste fim de semana

INVESTIMENTOS

Toyota anuncia construção de nova fábrica emSorocaba, a terceira unidade no País

A Toyota anunciou a cons-trução de uma nova fábrica noBrasil, na cidade de Sorocaba,a 96 km de São Paulo, ondeserá produzido o recém-desen-volvido carro compacto damarca. A planta de Sorocabaserá a terceira unidade fabrilda montadora no país.

As obras começarão emsetembro de 2010, e a produ-ção terá início no segundo se-mestre de 2012. Inicialmente,serão produzidos por ano cer-ca de 70 mil veículos nessanova unidade, que receberá in-vestimento de cerca de 600milhões de dólares, empregan-do aproximadamente 1.500 pes-soas. A Toyota também estudaexportar esse novo modelo queserá fabricado no país.

A Toyota estabeleceu-se noBrasil em 1958, com a constru-ção de sua primeira unidade in-dustrial fora do Japão. Atual-

DIVULGAÇÃO

Montadora japonesa visa expandir sua produção local

mente, a montadora produz pe-ças na sua planta de São Ber-nardo (SP) e o Corolla em suaunidade de Indaiatuba (SP).

Em busca de um cresci-mento sustentável, a Toyotaobjetiva expandir sua produçãolocal, em consonância com ocrescimento do mercado bra-sileiro e de outros mercadosemergentes. Com base em seuprincípio de contribuir com asociedade por meio da fabrica-ção de automóveis, a Toyotapretende intensificar sua con-tribuição com a indústria auto-motiva brasileira, oferecendoaos consumidores produtosatrativos que atendam às suasnecessidades.

TÊNIS DE MESA/OPINIÃO

Dura trajetória em busca deuma vaga nesta Olimpíada

De 14 a 26 de agosto, doismesa-tenistas brasileiros re-presentarão o continente Ame-ricano nos Jogos Olímpicos daJuventude: Caroline Kumaha-ra e Eric Jouti, que tiveram umárduo caminho para conquis-tar estas vagas, já que apenas64 atletas do mundo podemparticipar (32 masculino e 32feminino),

Inicialmente, passaram poruma triagem pela faixa etáriaobrigatória (nascidos em 1994e 1995). Depois, de uma sele-tiva nacional, já que, segundoas regras do Comitê OlímpicoInternacional e da OrganizaçãoPan-americana, cada país po-deria apresentar apenas umatleta masculino e feminino.

Na segunda etapa, partici-param de vários eventos inter-nacionais onde ofereciam-sealgumas vagas,

1) Torneio Desafio Mundi-al Infantil em Tóquio (os 4melhores)

2) Ranking Mundial Sub 15(os 4 melhores)

3) Campeão de um das eta-pas do Circuito Mundial Infantil(5 vagas)

4) Seletiva ContinentalAs vagas foram distribuí-

das assim: Europa (4), Ásia(4), América (3), África (2) eOceania (1) e mais algumas

por indicações do ComitêOlímpico dos países.

Como nenhum dos brasilei-ros conseguiu entrar nos 3 pri-meiros critérios, a chance veiona seletiva continental.

Carol e Eric conquistaramo direito de participar desta 1ªOlimpíada da Juventude naclassificação Pan-americanarealizada no mês de fevereiro,na cidade de San Salvador, emEl Salvador, quando os doisbrasileiros enfrentaram atletasdo Canadá, Estados Unidos,México, Cuba, etc. num totalde 18 países do continente.

Eric Jouti conquistou a 1ªvaga, seguido de RodrigoTapia, do Equador, e PabloSaragovi, da Argentina. JáCarol Kumahara, após perdera 1ª seletiva para a americanaAriel Hsing por 4 a 3, 12 a 10no útimo set, conseguiu a 2ªvaga, seguida da CarelynCordero, de Porto Rico.

Atualmente, ambos se en-contram na Coréia do Sul, trei-nando em período integral, paraparticiparem, no final do mês,do Aberto da Coréia e deHong Kong, rumo a Cingapu-ra.

*Engenheiro Marcos Yamada,consultor especialista em tênisde mesa

DIVULGAÇÃO

Eric Jouti e Caroline Kumahara com o técnico Guilherme Simões

O jovem tenista pa-ranaense Valter MoriFilho embarcou no últi-mo dia 17 para Barce-lona, na Espanha, ondevai realizar estágio naconsagrada academiade tênis Sánchez-Casal.A viagem é o prêmiopela conquista do últimotorneio Copa Itaú deTênis Universitário,onde Mori sagrou-se bi-campeão, e, também,por outros bons resulta-dos alcançados peloatleta da FAE CentroUniversitário/Viva Es-porte.

A academia espa-nhola é famosa mundi-almente por treinar atle-tas de renome comoAndy Murray e SvetlanaKusnetsova, atuais 4º e 19º lu-gares, respectivamente, no ran-king da ATP - Associação deTênis Profissional. Para Mori,essa é uma grande oportuni-dade para aperfeiçoar sua téc-nica e voltar mais competitivopara o Brasil. “O objetivo éevoluir o meu nível de jogo,aproveitando ao máximo tudoque os professores da acade-mia têm para ensinar. Estou

muito motivado e ansioso parainiciar rapidamente as aulas”,comemora.

Para Ney Mecking, coor-denador do curso de EducaçãoFísica da FAE, a ida de Moripara a Espanha é muito impor-tante não apenas para a car-reira do atleta, mas tambémpara o esporte brasileiro. “OValtinho já representou o Bra-sil em torneios internacionais,como o campeonato de tênis

TÊNIS

Tenista nikkei treina em “academia decampeões” na Espanha

disputado em Belgrado,na Sérvia. Esse cursovai permitir o contatocom atletas que dispu-tam os grandes tornei-os mundiais, acrescen-tando experiência e no-vos conhecimentos queo ajudarão em sua car-reira profissional”, des-taca.

Ney ainda lembraque o atleta está se pre-parando para disputar aUniversíade em 2011 naChina. “Trata-se de umcampeonato mundialque reúne atletas uni-versitários de diversosesportes. O Valtinho éum tenista talentoso, e,com esse estágio emBarcelona, aumentam

as chances de obter melhoresresultados”, destaca.

Valter Mori também é cam-peão brasileiro e sul-america-no universitário de tênis, e pri-meiro lugar no ranking para-naense de tênis 1ª classe. Eletreina todos os dias na VivaEsporte Academia, pertencen-te ao Grupo Bom Jesus deEnsino, e cursa o 3º semestrede Educação Física na FAECentro Universitário

O tenista Vitor Mori Filho

DIVULGAÇÃO

Page 11: ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R ... · ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R$ 2,50 Os Ministérios das Relações Exteriores

São Paulo, 22 a 28 de julho de 2010 JORNAL NIPPAK 11

KENDÔ / ESPECIAL

Em disputa equilibrada, Bunkyo conquista títulopor equipe do 28º Campeonato Brasileiro

Não foi fácil, mas a equi-pe de kendô do Bun-kyo (Sociedade Brasi-

leira de Cultura Japonesa e deAssistência Social) sagrou-secampeã na categoria 3º Dan eAcima do 28º CampeonatoBrasileiro para Adultos, com-petição realizada nos dias 17 e18 de julho, no ginásio do Con-junto Desportivo Baby Barioni(Zona Oeste de São Paulo).

Patrocinada pela Secreta-ria Municipal de Esportes,Lazer e Recreação da Prefei-tura da Cidade de São Paulo,a competição contou com aparticipação de cerca de 350atletas de 33 associações:AMK (Brasília), Bandeirantes,Bauru, Bunkyo, Cuiabá, Fuku-haku, Isshinkan, Jacareí, Jireh,Jundiaí, Kokushikan, Londrina,Mie, Mineira, Mogi, Mugen,Museikan, Nikkyoji, Pará, Pi-ratininga, Pró-Joa Kiokai, Re-cife, Rio de Janeiro, RudgeRamos, Saga, Santa Catarina,Santos, São Carlos Seibukan,Suzano, Taguatinga, VilaMoraes e Vitória.

Na sexta-feira (16), foramrealizados seminários na Asso-ciação Cultural e EsportivaPiratininga. As disputas tive-ram início no sábado. Para opresidente da ConfederaçãoBrasileira de Kendô, CiutocoKogima, “tudo foi realizadodentro do previsto”.

No domingo, durante a ceri-mônia de encerramento, a CBKprestou uma homenagem aosprofessores Lenato Norio Yama-da e Taeko Takeuchi com a ou-torga do Prêmio Eiji Kikuchipelos serviços prestados em proldo kendô brasileiro.

Revanche – Para chegar àdisputa do título contra a As-sociação Kendô Shinko-Kai de

Nezuka, Ronaldo Omasa eVitor Tachibana. Já Londrinaconquistou a segunda coloca-ção com Juliano Takashina,Alexandre Iwakura, DenílsonKoguishi, Wilson Koguishi eEdson Koguishi.

Dos cinco atletas que con-quistaram o título para o Bun-kyo, apenas Nilton Nezuka nãofaz parte da Seleção Brasilei-ra. “A preparação foi bastantepuxada”, observou Jogi Sato, omais experiente da equipe.

Segundo ele, que durantetoda a final não cansou de ori-entar os colegas, “o nível doCampeonato Brasileiro vemcrescendo a cada ano que pas-sa”. “Por isso, as disputas es-tão cada vez mais acirradas”,explicou Jogi, acrescentandoque a tática foi fundamentalpara a conquista. “Mudamosnossa formação e isso confun-diu os adversários”, afirmou

ALDO SHIGUTI

A equipe do Bunkyo conquistou o título no 28º Campeonato Brasileiro de Kendô realizado em SP

GATEBOL – No 54º Jogos Regionais realizados em Lins(SP), contou também com a modalidade gatebol, que reuniu14 times de diversas cidades da região. O campeão da sériePrata, foi Lins, seguido de Jales e Lins, novamente. Na sérieOuro, o campeão foi Promissão, seguido de Lins e Guaimbê.

Campeão da Série Ouro, time de Promissão

DIVULGAÇÃO MASSAHUMI SUDO

SOFTBOL – Realizado nodia 4 de julho, o 13º Campe-onato de Softbol de Papucaiacontou com a participaçãodas equipes Nikkei/Cats A e

Jovens integrantes da equipe Rio Nikkei – Categoria B Na 1ª Divisão, Nikkei Categoria A ficou com a segunda colocação

Nikkei/Cat B, da AssociaçãoNikkei do Rio de Janeiro (RioNikkei). O Nikkei/Cat B, equi-pe formada em cima da horae sem treinos com seinens e

o veterano Takumi Iguchi,teve desempenho acima doesperado na 2ª Divisão. Naprimeira divisão participaramas equipes de Nikkei/Cats A,

Itaguaí, Papucaia A e Cario-cas, com Itaguai em 1º Lu-gar, Nikkei/Cats A em 2ºLugar e Papucaia A em 3ºLugar.

Categoria Individual Fe-minina – Aspirantes e 1ºDan: 1) Gabriela LurikaMatsuo (Associação Culturale Assistencial Mie Kenjin doBrasil), 2) Thais Sayumi Na-kata (Clube Cultural Nipo-Brasileiro de Bauru), 3)Karen Mitie Kimura (Asso-ciação Cultural e Assistenci-al Mie Kenjin do Brasil)Categoria Individual Fe-minina – 2º Dan e Acima:1) Elzami Miwa Onaka (As-sociação Catarinense deKendô/SC), 2) Cristiane LieToida (Academia de KendôSeibukan), 3) Izumi Honda(Associação Catarinense deKendô/SC)Categoria Individual Mas-culina – Aspirante: 1)Graciano Megumi Kitamura

Resultados do 28º Campeonato Brasileiro de Kendô para Adultos

(Associação Metropolitana deKendô/DF), 2) João ManuelTeixeira (Associação Metro-politana de Kendô/DF), 3)Emerson Masaaki Kinjo (Clu-be Cultural Nipo-Brasileiro deBauru)Categoria Individual Mas-culina – 1º e 2º Dan: 1) Da-niel dos Santos Matsuoka (As-sociação Esportiva de KendôFukuhaku), 2) Dan YutaNagaya (Associação Culturale Assistencial Mie Kenjin doBrasil), 3) Rodrigo Yukio Ki-mura (Associação Esportivade Kndô Fukuhaku)Categoria Individual Mas-culina – 3º Dan e Acima: 1)Vitor Zen Moreno Tachibana(Bunkyo), 2) Alberto Massu-mi Takayama (AssociaçãoCultural e Assistencial Mie

Kenjin do Brasil), 3) KazunoriTakahashi (Associação Cultu-ral e Assistencial Mie Kenjindo Brasil)Categoria Individual MistaAcima de 50 Anos: 1)Hiroyoshi Ishihashi (Associa-ção Cultural Suzanense), 2)Satoshi Urano (AssociaçãoDesportiva Kokushikan deKendô), 3) Nelson Kunji Toida(Academia de KendôSeibukan)Modalidade Equipe MistaAspirante, 1º e 2º Dan: 1)Associação esportiva deKendô Fukuhaku, 2) Associa-ção Kendô Shinko-Kai de Lon-drina, 3) Associação CulturalSuzanenseModalidade Equipe 3º Dane Acima: 1) Bunkyo, 2) Asso-ciação Kendô Shinko-Kai de

Londrina, 3) Associação Cul-tural e Assistencial MieKenjin do Brasil

Honra ao Mérito – Cate-goria Individual Feminina– Aspirante e 1º Dan: Mari-ana Alves Loyo (Associaçãode Kendô de Santos); Cate-goria Individual Masculina– Aspirante: SidhartaSanches Rezende (Associa-ção Cultural Suzanense);Categoria Individual Mas-culina – 1º e 2º Dans: Fer-nando Eiji Kimura (Associa-ção Cultural e AssistencialMie Kenjin do Brasil); Cate-goria Individual Feminina– 2º Dan e Acima: GraceKaori Ito (Religião BudistaHonmon Butsuryu Shu doBrasil – Nikkyoji)

Londrina, a vice-campeã, Bun-kyo e Associação Cultural eAssistencial Mie Kenjin doBrasil fizeram uma espécie derevanche. Em 2009, Mie ficoucom o título após passar peloBunkyo – quebrando uma se-qüência vitoriosa que vinha

desde 2006. Desta vez, o Bun-kyo deu o troco. Na outra cha-ve, Londrina levou a melhorsobre a Associação Bandei-rante de Kendô.

A equipe do Bunkyo reto-mou a hegemonia com JogiSato, Heiji Kariya, Nilton

ele.

Individual – Na disputa indi-vidual, Vitor Zen MorenoTachibana, de 27 anos, do Bun-kyo, conquistou seu primeiro tí-tulo Brasileiro na categoria 3ºDan e Acima ao derrotar, na fi-nal, Alberto Takayama, da As-sociação Mie. Para ele, o títuloo deixará mais “visado”. “Agente não pode acomodar por-que se não vem gente paracima. O importante é manter apreparação”, explicouTachibana, que começou a pra-ticar kendô “com 7 ou 8 anos”,incentivado pelo senseiSomeya.

Filho de Armando ToshiharuTachibana e Ana DoloresTachibana – mais conhecidacomo Lola – Vítor conta que omais importante é ter humilda-de. “No kendô, além de man-ter o equilíbrio entre o físico, atécnica e o psicológico, a partedisciplinar é essencial para quepossamos estar sempre bus-cando um aprimoramento”, en-sina Vítor, que ajudou tambémo Bunkyo a conquistar o títulopor equipes. “Quando a gentetreina, os resultados acabamaparecendo”, disse.

No feminino, na categoria 2ºDan e Acima, Elzami MiwaOnaka, de Santa Catarina, con-quistou seu quarto título conse-cutivo. Para ela, as adversári-as valorizaram a conquista. “Aqualidade do kendô feminino noBrasil está evoluindo bastante

o que requer muita concentra-ção. É muito prazeroso dispu-tar um campeonato e vencê-losabendo que todas as adversá-rias são difíceis de seremvencidas”, comentou Miwa.

Combat Games – Seu irmão,Ernesto Eisaku Onaka, nãoteve a mesma sorte. Campeãoem 2008 e vice em 2009 nacategoria individual masculina3º Dan e Acima, afirmou Er-nesto, que fez o que pode, masadmitiu que sua preparaçãonão foi a mais adequada. “Nãotive oportunidade de treinar”,contou ele, que dedica a maiorparte de seu tempo à agricul-tura, em Frei Rogério.

Como reconhecimento ededicação, ele e a irmã, Elzami,foram indicados pela CBK pararepresentarem o Brasil noCombat Games, competiçãoque acontece em setembro, emPequim, reunindo atletas de di-versas modalidades de artesmarciais “Agradecemos pri-meiramente à CBK pela indi-cação e depois a Federação In-ternacional por aprovar nossonome”, explicou Ernesto.Elzami endossa o agradecimen-to, mas prevê uma missão dasmais espinhosas. “Ficamos sa-bendo da indicação em feverei-ro, mas a confirmação veio hápouco tempo. O chato é que jásabemos que enfrentaremosoJapão logo de cara.É difícil, masnão impossível”, disse Elzami.

(Aldo Shiguti)

Os irmãos Ernesto e Elzami Onaka: De Santa Catarina para Pequim

Categoria Feminina 2º dan e acima, da esquerda para a direita:Lie Toida (2º), Miwa Onaka (1º) e Izumi Honda (3º).

Categoria Masculina 3º dan e acima, da esquerda para a direita:Vitor Zen M Tachibana (1º lugar), Alberto M. Takayama (2º) eKazunori Takahashi (3º)

ANA DOLORES TACHIBANA

Page 12: ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R ... · ANO 13 – Nº 2277 – SÃO PAULO, 22 a 28 DE JULHO DE 2010 – R$ 2,50 Os Ministérios das Relações Exteriores

12 JORNAL NIPPAK São Paulo, 22 a 28 de julho de 2010

Cada regional realizou seleti-vas para poder enviar os seusrepresentantes, devidamenteescolhidos por uma equipe dejurados. A Liga Centro-Oes-te, presidida por Pedro Mizu-tani, também realizou a sele-tiva e estará enviando 46 in-térpretes para participar des-te Concurso. São eles: Vete-rano C2: Nanco Hino, Ka-zuyoshi Yassuda, TokiyoshiIkeda; Veterano C1: MariaHirai, Misako Amano, NoriakiEjima; Juvenil: Isadora Ka-

Liga Centro-Oeste participa com 46 candidatotaoka, Mariana Kataoka,Isabela Kataoka, Cecilia Shi-raishi; Veterano B: Luis Ya-biku, Aquico Miyamura, PedroMizutani, Takeshi Ami; Vete-rano A: Akemi Okamoto, Jor-ge Honma,Vitorio Uehara,Reiko Shimabukuro; Doyo A:Yumi Sonoda, Ana CarolinaKuwahara; Doyo B: Fernan-da Yoshinaga, Yume Shimabu-kuro; Doyo C: Aiko Yasumu-ra, Enzo Yoshinaga; Doyo D:Kiyoshi Nakazawa, MayumiYasumura; Tibiko C: Rafael

Yassunaga, Natália Shimabu-kuro; Tibiko B: Saori Ueha-ra, Gabriel Kuae; Tibiko A:Karina Ito, Naomi Nakamu-ra; Adulto A: Toshiaki Ejima,Tokie Makita, William Katao,Takeshi Konno; Pop: MikiOjima, Patricia Hayashi; Ve-terano E: Miyoko Kudo,Shozo Chiba; Veterano D2:Paulo Suzuki, Paulo Tsukada;Veterano D1: Harue Yoshi-mura Seiko Yamashita; Adul-to B: Massami Yano, SatieOkamoto Konno.

KARAOKÊ

Celebração de Bodas de Prata do Brasileirãodeve reunir cerca de 700 cantores em Curitiba

Rumo à Curitiba (PR), demalas prontas, os can-tores selecionados por

suas regionais de todo o Brasilse preparam para participar datão grandiosa e esperada fes-ta da comunidade nipo-brasi-leira. Trata-se do 25º Concur-so Brasileiro da Canção Japo-nesa, o “Brasileirão 2010”, queacontece nesta sexta, sábado,e domingo (23, 24 e 25), no te-atro de Convenções de Curiti-ba. São 719 intérpretes de to-das as idades, crianças, jovense adultos afinados com a boamúsica e com a divulgação dacultura japonesa através dasletras.

A Abrac (Associação Bra-sileira de Canção), presididapor Akemi Nishimori, está comuma equipe, diretores, volun-tários e amigos dando os últi-mos retoques para recebertoda uma comunidade ávida eanimada para participar do 25ºConcurso Brasileiro de Can-ção Japonesa. São familiares,professores de música, profis-sionais liberais, músicos, com-positores e vários outros seg-mentos da sociedade.

Os hotéis, flats e algumascasas de amigos e parentes jáestão reservados. Próximo aoevento não se acha mais lugarpara ficar. Os parentes doscantores que moram na cida-de não escaparam, alguns jáestão se preparando, inclusive,para assistir todo o Concurso.É o caso de Yoshio Kagueya-ma de Vinhedo. Sua mãe e tiosfarão um passeio especial paraCuritiba em busca de algunsmomentos de convívio juntoaos parentes que moram dis-tante e, “com certeza a emo-

Galeria dos Campeõesda Abrac – Grand Prix

1986: Karen Ito1987: Akemi Nishimori1988: Tiemi Itami1989: Elisa Nishimura1990: Tatsuo Hamada1991: Fábia Tanabe1992: Érica Pedrão1993: Hiseko Yoshihara1994: Érika Nagao1995: Cintia Nishimura1996: Terumi Kurata1997: Tiemi Ono1998: Fábia Tanabe1999: Tiemi Ono2000: Junko Ekuni2001: Paulo Terabe2002: Renato Chibana2003: Lilian Tangoda2004: Lilian Tangoda2005: Fábia Tanabe2006: Jane Ashihara2007: Nobuhiro Hirata2008: Alexandre Hayafuji2009: Cintia Nishimura

e american pop), new enka(moderno com fortes influên-cias ocidentais) e o enka (esti-lo japonês tradicional). No in-fantil, as crianças interpretarãomúsicas, incluindo o shoka,estilo obrigatório no ensino edu-cacional no Japão.

Na platéia, apreciadores damúsica japonesa, pais nervo-sos e aflitos, compositores,músicos e os “olheiros” a caçade novos talentos para shows,enfim todos torcendo para osseus favoritos. São muitas ho-ras de ensaios individuais, comou sem professores, para mos-trar em alguns minutos, técni-ca e versatilidade no palco, emapenas uma estrofe. Confor-me regulamento, os cantorespoderão cantar somente umaparte da música.

Jurados –Vestimentas de gala,plumas e paetês, muito brilho,além da graça e pureza das cri-anças, os adultos e veteranos,por amor ao canto, deixam atristeza, doenças de lado paraalguns momentos de estrelato.Já as crianças necessitam deatenção redobrada e total apoiodos familiares e o uso de muita“psicologia”, disse uma mãeaflita que desde já faz todas asvontades do filho.

Nos bastidores, como emtodo concurso, o suporte pro-fissional dos voluntários, dire-tores da Abrac, equipe de som,filmagem é fundamental tam-bém e tudo deve funcionarperfeito como uma orquestra.Todos os segmentos são impor-tantes. Mas atenção estará

também para a equipe de ju-rados. São cerca de 80 profis-sionais tarimbados e prontospara pontuar cada nota musi-cal e determinando o destinoprofissional de cadacandidato.Tarefa nada fácil,mas necessária, diga-se depassagem. Os patrocinadorestambém, de igual importância,fazem parte desta grande fes-ta do karaokê, requisitados portoda a organização ajudam amanter e dar o suporte econô-mico para todo o evento, quedemanda muita ajuda do co-mércio e iniciativa individual decada Associação.(Célia Kataoka)

ção será grande”.”Local para ficar eu tenho

e tudo será gratificante, o en-contro dos meus familiares e

a participação no Brasileirão.Eu só quero fazer bonito”, dis-se. Rodrigo Okamoto de Cam-pinas, que já morou em Curiti-

ba, irá rever amigos e paren-tes. E mostrar locais já fre-qüentados por ele para a suaesposa Satie, que participa doBrasileirão, com muito entusi-asmo e surpresa por ter sidoselecionada. Bares, restauran-tes e o comércio também sepreparam para receber estagama de gente, impulsionandoe favorecendo toda economiado local.

A atenção estará voltadapara o palco do teatro de Con-venções de Curitiba, local ondehaverá um verdadeiro desfilede muito talento, passando vá-rios gêneros musicais, desde oromântico, j-pop (japonese pop

ARQUIVO

25º Concurso Brasileiro da Canção Japonesa acontece neste fim de semana, na capital paranaense

Cintia Nishimura conquistou o título do GP do Brasileirão em 2009