AMORES DE CHUMBO...Duas histórias de amor e três amantes. Sentimentos explodem após a descoberta...

11

Transcript of AMORES DE CHUMBO...Duas histórias de amor e três amantes. Sentimentos explodem após a descoberta...

Page 1: AMORES DE CHUMBO...Duas histórias de amor e três amantes. Sentimentos explodem após a descoberta de um segredo escondi - do por mais de 40 anos. Política e paixão revisitam o
Page 2: AMORES DE CHUMBO...Duas histórias de amor e três amantes. Sentimentos explodem após a descoberta de um segredo escondi - do por mais de 40 anos. Política e paixão revisitam o

Direção / Director: TUCA SIQUEIRA

Email: [email protected]

Telefone / Mobile: +55 99189 0966

Produção / Producer: MANNU COSTA – PLANO 9

Av. Visconde de Suassuna, 923, sala 702,

Santo Amaro, Recife/PE. CEP 50050-540

E-mail: [email protected]

Telefone / Mobile: +55 81 99293 8050 | +55 81 99145 4253

Realização / Production: PLANO 9 PRODUÇÕES

Coprodução / Co-production: GARIMPO FILMES

Produtora Associada / Associate Producer: ALUMIA PRODUÇÃO E CONTEÚDO

Drama, 98 minutos, Cor, 4K, Brasil, 2017

BLACK AMBER

AMORES DE CHUMBO

Drama, 95 minutes, Colour, 4K, Brazil, 2017

VIMEO: https://goo.gl/mMzGwY

TRAILER:

Page 3: AMORES DE CHUMBO...Duas histórias de amor e três amantes. Sentimentos explodem após a descoberta de um segredo escondi - do por mais de 40 anos. Política e paixão revisitam o

Duas histórias de amor e três amantes. Sentimentos

explodem após a descoberta de um segredo escondi-

do por mais de 40 anos. Política e paixão revisitam o

passado de ex-militantes políticos.

“Esse passado é um eterno presente”. Amores de Chumbo trata

de um triângulo amoroso, questionando o limite de cada um dian-

te de segredos e paixões interrompidas. Quarenta anos separam

Maria Eugênia, escritora pernambucana radicada na França, do

casal Miguel e Lúcia que acabam de comemorar união de quatro

décadas. O retorno de Maria Eugênia suscita dúvidas e descon-

fianças há muito tempo guardadas. Miguel, professor de Sociolo-

gia e ex-preso político, deseja encarar a verdade e Lúcia, parceira

de vida que se dedicou a tirá-lo da prisão, quer fugir dela. É pelo

ponto-de-vista desses três personagens centrais que revivemos

a história política e social da época do chumbo; uma história que

mudou o rumo de muitas vidas.

Two love stories and three lovers. Feelings erupt after

the discovery of a secret hidden for more than 40 years.

Politics and passion revisit the past of former political

activists.

“This past is an eternal present.” Black Amber tells the story of a love

triangle, questioning the limits of each character when faced with

secrets and interrupted passions. Forty years separate Maria Eugênia,

a writer from Pernambuco now based in France, from the couple

Miguel and Lucia, who have just celebrated forty years of marriage.

The return of Maria Eugênia stirs up doubts and suspicions that have

been kept hidden for decades. Miguel, a sociology professor and

former political prisoner, wants to confront the truth while Lucia, his

life partner who dedicated herself to freeing him from prison, wants

to escape from it. It is from the point of view of these three central

characters that we relive the political and social history of the “years

of lead” of the Brazilian military dictatorship. A story that changed

the course of many lives.

LOGLINE / SINOPSE /LOGLINE SYNOPSIS

Page 4: AMORES DE CHUMBO...Duas histórias de amor e três amantes. Sentimentos explodem após a descoberta de um segredo escondi - do por mais de 40 anos. Política e paixão revisitam o

Interesso-me pelo humano em seu sentido maior que reside na du-

alidade. Essa paisagem fascinante preenchida por seres, de diver-

sas idades e diferentes fases da vida, frequentemente errando e

tentando acertar. Como seguir adiante com nossos desejos, nossas

bandeiras, nossas fragilidades e perdas que transitam na memória?

Não há tempo que acomode o peso de cair em si. Maê, Miguel e

Lúcia trazem fragmentos da história do Brasil em suas vidas. Per-

sonagens que habitam um lugar onde amar é um verbo político.

I am interested in the human in its greater sense that resides in duality.

This fascinating landscape filled with beings of different ages and

different phases of life, often making mistakes and trying to get right.

How can we go forward with our desires, our flags, our fragilities and

losses that inhabit our memories? There is no enough time to put up

with the weight of coming around ourselves. Maê, Miguel and Lúcia

carry fragments of the history of Brazil in their lives. Characters that

inhabit a place where loving is a political verb.

VISÃO DA DIRETORA /DIRECTOR’S VIEW

Page 5: AMORES DE CHUMBO...Duas histórias de amor e três amantes. Sentimentos explodem após a descoberta de um segredo escondi - do por mais de 40 anos. Política e paixão revisitam o

CAST

Miguel / ADERBAL FREIRE FILHO

Maê / JULIANA CARNEIRO DA CUNHA

Lúcia / AUGUSTA FERRAZ

Ernesto / RODRIGO RISZLA

Lina / SARAH RAQUEL

Bosco / CLAUDIO FERRARIO

Pierre / MAURICE DUROZIER

Professor de Dança / OTÁVIO BASTOS

Arquivista / MARCONDES LIMA

Aluno / ARTUR MAIA

ELENCO /

Page 6: AMORES DE CHUMBO...Duas histórias de amor e três amantes. Sentimentos explodem após a descoberta de um segredo escondi - do por mais de 40 anos. Política e paixão revisitam o

TUCASIQUEIRA /Tuca Siqueira é roteirista e diretora, vive e trabalha no Recife (Brasil). For-

mou-se em Comunicação (UFPE) e tem especialização em Estudos Cine-

matográficos (UNICAP). Publicou dois livros e participou de exposições

fotográficas individuais e coletivas. Começou sua carreira em 2003, dirigiu

séries documentais e acumulou prêmios na realização de 8 curtas e um lon-

ga documentário. Com “Amores de Chumbo”, seu primeiro longa de ficção,

participou do laboratório de projetos latino-americanos BR-Lab (2014) e

do Cinema en Developement – Cine Latino/ Toulouse- França (2015).

Tuca Siqueira is a screenwriter and director who lives and works in Recife, Brazil.

She has a degree in Communication (UFPE) and a specialized qualification

in Cinematographic Studies (UNICAP). She has published two books and

participated in individual and collective photographic exhibitions. She began

her career in 2003, directing documentary series, and has won prizes for her

eight short and one feature length documentaries. With “Black Amber”, her

first feature length drama, she took part in the Latin American project lab BR-

Lab (2014) and Cinema en Developement – Cine Latino/Toulouse- France

(2015) program.

Page 7: AMORES DE CHUMBO...Duas histórias de amor e três amantes. Sentimentos explodem após a descoberta de um segredo escondi - do por mais de 40 anos. Política e paixão revisitam o

“Mata Norte” (2015) - Doc - 20 min, HD. (Menção Honrosa Goiana Mostra Curtas

2016/ Melhor filme do Curta Taquary 2016)

“Garotas da Moda” (2011) - Doc - 20 min, 35mm. (16° CINE PE / FEMINA 2012

/ FESTIVAL DE CINEMA DE TRIUNFO 2012 - PE / VISÕES PERIFÉRICAS 2012

– RJ (Vencedor do Prêmio Lucas Macier) / FESTIVAL DE VÍDEO DE TERESINA

2012 – (Vencedor do Prêmio de Melhor Filme) / FESTICINE 2012 – PE (Prêmio de

Segundo Melhor Documentário do Festival) / FESTIVAL LLAMALE H – 2013 (Mon-

tevideu/ Uruguai) / FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE Y VIDEO ALTERNATIVO

Y COMUNITARIO DE BOGOTÁ/ COLOMBIA/ RECIFEST 2013 – PE (Vencedor do

Prêmio ABD/APECI/ Menção Honrosa do Júri Oficial)/ CURTA TAQUARY 2013 –

PE. / MOSTRA CANAVIAL DE CINEMA 2013./ FESTIVAL MIX BRASIL 2013 – RJ e

SP. / CLOSE - Festival Nacional de Cinema da Diversidade Sexual (Prêmio de Me-

lhor Filme)

“Vou Contar para Meus Filhos” (2011) - Documentário sobre ex-presas políticas

d- 24min, digital.

“Ivis ” (2011) – experimental, 4min, digital.

“Nely” (2011) – ficção, 4min, digital.

“O Cheiro Azul do Livro” (2010) – documentário, 13min, digital.

“Rainha dos Degredados” (2008) – Experimental , 4min, digital - I lugar Flipor-

to/2008;

“O Caso da Menina” (2008) – digital, 13min – (Melhor vídeo ficção do Festival

Pernambucano de Vídeo 2008).

“Homine: Costurando Identidades Urbanas” (2003) - documentário, 22min, digital.

“Amores de Chumbo”, (2017) ficção, 98min - HD.

“Coração de Lona”, ficção em captação.

“A Mesa Vermelha”, (2013) Documentário, 77min –

Doc - HD. (http://www.amesavermelha.com.br/)

“Nosso Ofício” (2017)

“A Torre e o Dirigível dos Sonhos” (2013)

“O Vento que me visitou” (2014)

“Mata Norte” (2015) - Doc - 20 min, HD. (Honorary Mention Goiana

Mostra Curtas 2016/ Best film at Curta Taquary 2016)

“Garotas da Moda” (2011) - Doc - 20 min, 35mm. (16° CINE PE

/ FEMALE 2012 / FESTIVAL DE CINEMA DE TRIUNFO 2012 - PE

/ VISÕES PERIFÉRICAS 2012 – RJ (Winner Lucas Macier Prize) /

FESTIVAL DE VÍDEO DE TERESINA 2012 – (Winner, Best Film) /

FESTICINE 2012 – PE (Awarded Second Best Documentary of Festival)

/ FESTIVAL LLAMALE H – 2013 (Montevideo/ Uruguay) / FESTIVAL

INTERNACIONAL DE CINE Y VIDEO ALTERNATIVO Y COMUNITARIO

DE BOGOTÁ/ COLOMBIA/ RECIFEST 2013 – PE (Winner of ABD/

APECI prize/ Honorable Mention, Official Jury)/ CURTA TAQUARY

2013 – PE. / MOSTRA CANAVIAL DE CINEMA 2013/ FESTIVAL MIX

BRASIL 2013 – RJ and SP. / CLOSE - Festival Nacional de Cinema da

Diversidade Sexual (Best Film Award)

“Vou Contar para Meus Filhos” (2011) – Documentary about ex-

political prisoners d- 24min, digital.

“Ivis” (2011) – experimental, 4min, digital.

“Nely” (2011) – fiction, 4min, digital.

“O Cheiro Azul do Livro” (2010) – documentary, 13min, digital.

“Rainha dos Degredados” (2008) – Experimental, 4min, digital - 1st

place Fliporto/2008;

“O Caso da Menina” (2008) – digital, 13min – (Best fictional video at

Festival Pernambucano de Vídeo 2008).

“Homine: Costurando Identidades Urbanas” (2003) - documentary,

22min, digital.

“Black Amber”, (2017) fiction, 98min - HD.

“Coração de Lona”, fiction, obtaining funding.

“A Mesa Vermelha”, (2013) Documentary, 77min – Doc

- HD. (http://www.amesavermelha.com.br/)

“Nosso Ofício” (2017)

“A Torre e o Dirigível dos Sonhos” (2013)

“O Vento que me visitou” (2014)

DIRECTOR’S FILMOGRAPHY

CURTAS METRAGENS / SHORT MOVIES LONGA METRAGENS / FEATURE-LENGTH

SÉRIES DOCUMENTAIS PARA TV / DOCUMENTARY SERIES FOR TV

FILMOGRAFIA /

Page 8: AMORES DE CHUMBO...Duas histórias de amor e três amantes. Sentimentos explodem após a descoberta de um segredo escondi - do por mais de 40 anos. Política e paixão revisitam o

A Plano 9 é uma produtora pernambucana, com

mais de 10 anos de atuação no mercado de cine-

ma e TV. Para a realização dos projetos, a Plano

9 parte da experiência dos seus colaboradores e

das demandas do mercado, participando também

de encontros, palestras e eventos mercadológi-

cos, nacionais e internacionais, com vistas a criar

parcerias com produtores internacionais, agen-

tes de venda, canais de TV e distribuidores, como

Ventana Sur, Berlinale EFM, Encontros de Copro-

dução internacional, etc.

Plano 9 is a production company from Pernambuco

with more than ten years of experience in the film

and TV industry. Plano 9 uses the experience of

its directors, staff and partners and the demands

of the market to bring its projects to fruition, and

participates in conferences, lectures and marketing

events in Brazil and abroad, with the aim of

creating partnerships with international producers,

sales agents, TV companies and distributors,

such as Ventana Sur, Berlinale EFM, International

Coproduction Meetings.

MARIA PRESTES (Dir. Ludmila Curi, Em produção, longa, documentário);

ENTRENÓS (Dir. Pablo Polo, Série de Documentários para TV, 1º tempo-

rada em 2015, 2º temporada em produção);

O DIA QUE O MORRO DESCEU (Dir. Ludmila Curi, em desenvolvimento,

longa, ficção);

FÃTÁSTICOS (Dir. André Pinto e Henrique Spencer, em desenvolvimento,

série para TV, ficção);

A MORTE HABITA A NOITE (Dir.: Eduardo Morotó, em desenvolvimento,

longa, ficção);

PATERNO (Dir.: Marcelo Lordello, em desenvolvimento, longa, ficção);

SEU CAVALCANTI (Dir. Leo Lacca, em pós-produção, longa, experimen-

tal);

STEVEN ESTEVE AQUI (Dir. Fernando Weller, 2017, longa, documentário);

ELES VOLTAM (Dir. Marcelo Lordello, 2012, Ficção, Longa) 42o IFFR – Int.

Film Fest. Rotterdam 2013, Comp. Oficial; New Directors New Film, 2013;

10o Indie Lisboa (Prêmio de Distrib.); 56th San Fco. Int. Film Fest.;57o Lon-

don Film Festival; 45o Fest.de Cinema de Brasília, Melhor Filme (Júri e

Crítica);

AVENIDA BRASÍLIA FORMOSA (Doc, Longa, 2010, Dir. Gabriel Mascaro);

Melhor Doc. Cine las Americas, 2011. BAFICI, 2010. 39o Fest, Cin. Rotter-

dam; Jihlava Int. Documentary Fest.

MARIA PRESTES (Dir. Ludmila Curi, in production, Feature,

Documentary);

ENTRENÓS (Dir. Pablo Polo, Tv documentary series, First

season in 2015, second season in production);

O DIA QUE O MORRO DESCEU (Dir. Ludmila Curi, under

development, feature, fiction);

FÃTÁSTICOS (Dir. André Pinto and Henrique Spencer, under

development, TV series, fiction);

A MORTE HABITA A NOITE (Dir.: Eduardo Morotó, under

development, Feature, Fiction);

PATERNO (Dir.: Marcelo Lordello, under development, Feature,

fiction);

SEU CAVALCANTI (Dir. Leo Lacca, feature, experimental);

STEVEN ESTEVE AQUI (Dir. Fernando Weller, 2017, feature,

documentary);

ELES VOLTAM (“THEY’LL COME BACK”) (Dir. Marcelo

Lordello, 2012, Fiction, Feature) 42nd IFFR – Int.Film Fest.

Rotterdam 2013, Official Comp.; New Directors New Film,

2013; 10th Indie Lisboa (Distrib. Award); 56th San Fco. Int.

Film Fest.; 57th London Film Festival; 45th Fest.de Cinema de

Brasília, Best Film (Jury and Critics);

AVENIDA BRASÍLIA FORMOSA (Doc, Feat, 2010, Dir. Gabriel

Mascaro); Best Doc. Cine las Americas, 2011. BAFICI, 2010.

39th Fest, Cin. Rotterdam; Jihlava Int. Documentary Fest.

FILMOGRAFIA /

plano9.art.br

PLANO 9 FILMOGRAPHY

Page 9: AMORES DE CHUMBO...Duas histórias de amor e três amantes. Sentimentos explodem após a descoberta de um segredo escondi - do por mais de 40 anos. Política e paixão revisitam o

Direção / Director: TUCA SIQUEIRA

1º Ass. de Direção / 1st director’s assistant: RENAN BRANDÃO

2º Ass. de Direção / 2nd director’s assistant: MARIANA MELGA

3º Ass. de Direção / 3rd director’s assistant: PEDRO VITOR FERRAZ

Produtor de Elenco / Cast Production: MARCOS CASTRO (CASA DE

PAPEL)

Produtor de Figuração / Extras Production: EVANDRO SANTOS (TC

FASHION)

Ass. Produção de Figuração / Cast Production Assistant: LAURA

DORNELLES

Continuísta / Continuity: GABRIELA MIRANDA

Roteiro / Screenplay: TUCA SIQUEIRA E RENATA MIZHARI

Consultor de Roteiro / Script Doctor: MIGUEL MACHALSKI

Montagem / Set designer: JOANA COLLIER

Assistente de Montagem / Assistant set design: CAIO ZATTI e PRI MARIA

Produção / Production: MANNU COSTA

Produção Executiva / Executive Production: CAROL VERGOLINO e

RAYSSA COSTA

Assistente de produção executiva / Executive Production Assistant: LUIZA

CAVALCANTI

Direção de Produção / Production Director: MARILHA ASSIS

Coord. de Produção e Prod. de Locação / Production Coordinator and

Location Production: PATRÍCIA MITIDIEIRO

Sec. de Produção e Ass. de Platô / Production secretary and set production

CRÉDITOS GERAIS /

EQUIPE / TEAM

assistant: CAIO CAGLIANI

Platô / Set production: BETO ROSA BORGES

Diretor de Fotografia / Director of Photography: BETO MARTINS

1º Ass. de Fotografia / 1st Photography Assistant: CARLINHOS

ALBUQUERQUE

2º Ass. de Fotografia / 2nd Photography Assistant: MÁRCIO SILVA

DMT / DMT: CAIO ZATTI

Câmeras extras na Performance / Extra Performance Cameras: CHAPOLA

SILVA

Direção de arte e cenografia / Art director and Scenography: SÉPHORA

SILVA

Assistente de arte / Art assistant: GERMANA GLASNER

Produtor de arte / Art Production: MAX LEITE

Cenotécnico / Scenography technician: MARCONDES NUNES

Estagiários da arte / Art Trainees: MANUELA ANTONINO / FABIO NUNES /

PEDRO CALDAS

Maquiador / Makeup Artist: MARCOS FREIRE

Ass. de Maquiagem / Makeup Assistant: MARGARETH SILVA / JANE

VICENTE

Figurino / Costume Designer: ANA CECÍLIA DRUMMOND

Ass. de Figurino / Costume Assistant: CLARISSA SARAIVA

Camareira / Wardrobe Supervisor: MAURICEA CONCEIÇÃO

Costureira / Seamstress: IZABEL CARVALHO

Som Direto / Direct sound: MOABE FILHO / PEDRINHO MOREIRA

Microfonista / Microphone: GASTÓN SÁENZ

Desenho de Som / Sound Designer: RICARDO CUTZ

Chefe de Elétrica e Maquinária / Head of Electronics and Machinery:

CARLINHOS TARECO

1o Ass. de Elétrica e Maquinária / 1st Assistant of Electronics and Machinery:

ALEXANDRE ARANHA

2o Ass. de Elétrica e Maquinária / 2nd Assistant of Electronicsand

Machinery: VICTOR ESPINOLA

Making Of / Making Of: FELIPE ALMEIDA

Making Of (imagens adicionais) / (additional images): BRUNA BELO

Still / Stills: TOM CABRAL / VICTOR JUCÁ

Coordenação de Workflow / Coordination of workflow: HENRIQUE SPENCER

Finalização de Imagem / Image finalization: DUBCOLOR

Colorista / Colorist: PABLO NÓBREGA

Composição Digital / Digital Composition: LEANNDRO AMORIM / MAGNO

BORGO

Transcrição e Legendagem / Subtitles and transcription: PRI MARIA

Tradução Português/Inglês / Portuguese/English translation: JAMES YOUNG

Tradução Português/Francês / Portuguese/France translation: FRANÇOIS

DUCERISIER / EMMANUELLE DÉPRATS

Estúdio de Pós-produção de som / Sound post-production studio: 106DB

Supervisão / Supervision: RICARDO CUTZ

Editor de Diálogos / Dialogue Editor: VICTOR QUINTANILHA

Editor de Efeitos e Gravação e Edição de Foley / Effects and Recording editor

and Foley edition: MATHEUS MIGUENS

Artista de Foley / Foley Artist: PEDRO COELHO

Atendimento / Post-production management: TONY VIEGAS

ADR / ADR: JUSTINO PASSOS (ESTÚDIO PHONO)

Música Original / Original Music: MATEUS ALVES SOUZA

Gravação e edição de música original / Recording and editing of original music:

ESTÚDIO CARRANCA

Mixagem da música original / Mixing of original music: GERA VIEIRA

Comunicação Estratégica / Strategic communication: IVANA SOUZA

(ÄNIMA) / FERNANDO LIMA (ÄNIMA)

Assessoria de Imprensa / Press office: ALINE FEITOSA (TRAGO BOA

NOTÍCIA)

Projeto gráfico / Graphic production: DANIEL EDMUNDSON

Créditos e Letterings / Credits and Letterings: ANDRÉ PINTO

CREDITS

Page 10: AMORES DE CHUMBO...Duas histórias de amor e três amantes. Sentimentos explodem após a descoberta de um segredo escondi - do por mais de 40 anos. Política e paixão revisitam o

TECHNICAL DATADADOS TÉCNICOS /

Formato de gravação / 5KWS

Finalização / 4K

Suportes Disponíveis / DCP 2K; DVD; BLURAY E ARQUIVO DIGITAL .

Som / ESTÉREO/5.1

Janela / 1:2.40 24FPS

Duração / 98 MINUTOS

Idioma / PORTUGUÊS

Legendas / INGLÊS; FRANCÊS

Ano de Produção / 2017

Film format / 5KWS

Finishing format / 4K

Available Formats / DCP 2K; DVD; BLU-RAY AND DIGITAL FILE

Sound / STEREO/5.1

Aspect ratio / 1:2.40 24FPS

Duration / 98 MINUTES

Language / PORTUGUESE

Subtitles / ENGLISH; FRENCH

Year of Production / 2017

Page 11: AMORES DE CHUMBO...Duas histórias de amor e três amantes. Sentimentos explodem após a descoberta de um segredo escondi - do por mais de 40 anos. Política e paixão revisitam o