actas-13-encontro-apl-1997 vol2 · Neste artigo pretendo rcalçar a importância na literatura...
16
Transcript of actas-13-encontro-apl-1997 vol2 · Neste artigo pretendo rcalçar a importância na literatura...
![Page 1: actas-13-encontro-apl-1997 vol2 · Neste artigo pretendo rcalçar a importância na literatura traduzida do fenómeno a que chamarei "tradutês", e que é dcvido à influência da](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022108/5c027cf909d3f20a538e3e4a/html5/thumbnails/1.jpg)
![Page 2: actas-13-encontro-apl-1997 vol2 · Neste artigo pretendo rcalçar a importância na literatura traduzida do fenómeno a que chamarei "tradutês", e que é dcvido à influência da](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022108/5c027cf909d3f20a538e3e4a/html5/thumbnails/2.jpg)
![Page 3: actas-13-encontro-apl-1997 vol2 · Neste artigo pretendo rcalçar a importância na literatura traduzida do fenómeno a que chamarei "tradutês", e que é dcvido à influência da](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022108/5c027cf909d3f20a538e3e4a/html5/thumbnails/3.jpg)
![Page 4: actas-13-encontro-apl-1997 vol2 · Neste artigo pretendo rcalçar a importância na literatura traduzida do fenómeno a que chamarei "tradutês", e que é dcvido à influência da](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022108/5c027cf909d3f20a538e3e4a/html5/thumbnails/4.jpg)
![Page 5: actas-13-encontro-apl-1997 vol2 · Neste artigo pretendo rcalçar a importância na literatura traduzida do fenómeno a que chamarei "tradutês", e que é dcvido à influência da](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022108/5c027cf909d3f20a538e3e4a/html5/thumbnails/5.jpg)
![Page 6: actas-13-encontro-apl-1997 vol2 · Neste artigo pretendo rcalçar a importância na literatura traduzida do fenómeno a que chamarei "tradutês", e que é dcvido à influência da](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022108/5c027cf909d3f20a538e3e4a/html5/thumbnails/6.jpg)
![Page 7: actas-13-encontro-apl-1997 vol2 · Neste artigo pretendo rcalçar a importância na literatura traduzida do fenómeno a que chamarei "tradutês", e que é dcvido à influência da](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022108/5c027cf909d3f20a538e3e4a/html5/thumbnails/7.jpg)
![Page 8: actas-13-encontro-apl-1997 vol2 · Neste artigo pretendo rcalçar a importância na literatura traduzida do fenómeno a que chamarei "tradutês", e que é dcvido à influência da](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022108/5c027cf909d3f20a538e3e4a/html5/thumbnails/8.jpg)
![Page 9: actas-13-encontro-apl-1997 vol2 · Neste artigo pretendo rcalçar a importância na literatura traduzida do fenómeno a que chamarei "tradutês", e que é dcvido à influência da](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022108/5c027cf909d3f20a538e3e4a/html5/thumbnails/9.jpg)
![Page 10: actas-13-encontro-apl-1997 vol2 · Neste artigo pretendo rcalçar a importância na literatura traduzida do fenómeno a que chamarei "tradutês", e que é dcvido à influência da](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022108/5c027cf909d3f20a538e3e4a/html5/thumbnails/10.jpg)
![Page 11: actas-13-encontro-apl-1997 vol2 · Neste artigo pretendo rcalçar a importância na literatura traduzida do fenómeno a que chamarei "tradutês", e que é dcvido à influência da](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022108/5c027cf909d3f20a538e3e4a/html5/thumbnails/11.jpg)
![Page 12: actas-13-encontro-apl-1997 vol2 · Neste artigo pretendo rcalçar a importância na literatura traduzida do fenómeno a que chamarei "tradutês", e que é dcvido à influência da](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022108/5c027cf909d3f20a538e3e4a/html5/thumbnails/12.jpg)
![Page 13: actas-13-encontro-apl-1997 vol2 · Neste artigo pretendo rcalçar a importância na literatura traduzida do fenómeno a que chamarei "tradutês", e que é dcvido à influência da](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022108/5c027cf909d3f20a538e3e4a/html5/thumbnails/13.jpg)
![Page 14: actas-13-encontro-apl-1997 vol2 · Neste artigo pretendo rcalçar a importância na literatura traduzida do fenómeno a que chamarei "tradutês", e que é dcvido à influência da](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022108/5c027cf909d3f20a538e3e4a/html5/thumbnails/14.jpg)
![Page 15: actas-13-encontro-apl-1997 vol2 · Neste artigo pretendo rcalçar a importância na literatura traduzida do fenómeno a que chamarei "tradutês", e que é dcvido à influência da](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022108/5c027cf909d3f20a538e3e4a/html5/thumbnails/15.jpg)
![Page 16: actas-13-encontro-apl-1997 vol2 · Neste artigo pretendo rcalçar a importância na literatura traduzida do fenómeno a que chamarei "tradutês", e que é dcvido à influência da](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022108/5c027cf909d3f20a538e3e4a/html5/thumbnails/16.jpg)