A revolução dos Bichos

117

description

Creio poder afirmar que compreendo a natureza da vida sobre esta terra, tão bem quanto qualquer outro animal. É sobre isso que desejo falar-vos.

Transcript of A revolução dos Bichos

Page 1: A revolução dos Bichos
Page 2: A revolução dos Bichos

Apoio:

Patrocínio:

Realização:

Page 3: A revolução dos Bichos

Edição especial para distribuição gratuita pelaInternet, através da Virtualbooks, com autorização

do AUTOR.

A REVOLUÇÃO DOS BICHOSGeorge Orwell

Page 4: A revolução dos Bichos

Copyright © 2000, virtualbooks.com.brTodos os direitos reservados a Editora Virtual BooksOnline M&M Editores Ltda.É proibida a reprodução doconteúdo deste livro em qualquer meio de comunica-ção, eletrônico ou impresso, sem autorização escritada Editora.

A REVOLUÇÃO DOS BICHOS

Page 5: A revolução dos Bichos

A REVOLUÇÃO DOS BICHOSGeorge Orwell

APRESENTAÇÃO

George Orwell foi um libertário. �A Revolução dosBichos�, em suas metáforas, revela uma aversão atoda espécie de autoritarismo, seja ele familiar,comunitário, estatal, capitalista ou comunista. Aobra é de uma genial atualidade. Apesar de tudo oque alguns poucos homens já fizeram e lutaram,ainda estamos e vivemos sob os que insistem emdominar aquém da ética e além da lei. Sejamosdiligentes, a luta continua. Um dia conseguiremosdistinguir a diferença entre porcos e homens.

Nélson Jahr Garcia

CAPÍTULO I

O Sr. Jones. proprietário da Granja do Solar, fechouo galinheiro à noite, mas estava bêbado demaispara lembrar-se de fechar também as vigias. Com ofacho de luz da sua lanterna balançando de um ladopara o outro, atravessou cambaleante o pátio, tirou

Page 6: A revolução dos Bichos

as botas na porta dos fundos, tomou um últimocopo de cerveja do barril que havia na copa, e foipara a cama, onde sua mulher já ressonava.Tão logo apagou-se a luz do quarto, houve umgrande alvoroço em todos os galpões da granja.Correra. durante o dia, o boato de que o velho Ma-jor, um porco que já se sagrara grande campeãonuma exposição, tivera um sonho muito estranhonoite anterior e desejava contá-lo aos outros ani-mais. Haviam combinado encontrar-se no celeiro,assim que Jones se retirasse. O velho Major (cha-mavam-no assim, muito embora ele houvesse com-parecido a exposição com o nome de �Beleza deWillingdon�) gozava de tão alto conceito na granja,que todos estavam dispostos a perder uma hora desono só para ouvi-lo.Ao fundo do grande celeiro, sobre uma espécie deestrado. estava o Major refestelado em sua camade palha, sob um lampião que pendia de uma viga.Com doze anos de idade, já bastante corpulento,era ainda um porco de porte majestoso, com um arsábio e benevolente, a despeito de suas presasjamais terem sido cortadas. Os outros animaischegavam e punham-se a cômodo, cada qual a seumodo. Os primeiros foram os três cachorros,Ferrabrás, Lulu e Cata-vento, depois os porcos, quese sentaram sobre a palha, em frente ao estrado.As galinhas empoleiraram-se nas janelas, aspombas voaram para os caibros do telhado, asovelhas e as vacas deitaram-seatrás dos porcos eali ficaram a ruminar. Os dois cavalos de tração,Sansão e Quitéria, chegaram juntos, andandolentamente e pousando no chão os enormes cascos

Page 7: A revolução dos Bichos

peludos, com grande cuidado para não machucarqualquer animalzinho porventura oculto na palha.Quitéria era uma água volumosa, matronal jáchegada à meia-idade, cuja silhueta não mais serecompusera após o nascimento do quarto potrinho.Sansão era um bicho enorme, de quase um metro enoventa de altura, forte como dois cavalos. Amancha branca do focinho dava-lhe um certo ar deestupidez e, realmente, não tinha lá umainteligência de primeira ordem, embora fossegrandemente respeitado pela retidão de caráter epela tremenda capacidade de trabalho. Depois doscavalos chegaram Maricota, a cabra branca, eBenjamim, o burro. Benjamin era o animal maisidoso da fazenda, e o mais moderado. Raras vezesfalava e, normalmente, quando o fazia, era paraemitir uma observação cínica - para dizer, porexemplo, que Deus lhe dera uma cauda paraespantar as moscas e que, no entanto, seria maisdo seu agrado não ter nem a cauda nem as moscas.Era o único dos animais que nunca ria. Quando lheperguntavam por que, respondia não ver motivopara riso. Não obstante, sem que o admitisseabertamente, tinha certa afeição por Sansão;normalmente passavam os domingos juntos nopequeno potreiro existente atrás do pomar,pastando lado a lado em silêncio.Mal se haviam acomodado os dois cavalos quandouma ninhada de patinhos órfãos desfilou celeiroadentro, piando baixinho e procurando um lugaronde não fossem pisoteados. Quitéria protegeu-oscom a pata dianteira e os patinhos ali seaconchegaram, caindo no sono. No último instante,

Page 8: A revolução dos Bichos

Mimosa, a égua branca, vaidosa e fútil, que puxavaa aranha do Sr. Jones, entrou, requebrando-segraciosamente e chupando um torrão de açúcar.Tomou um lugar bem a frente e ficou meneando asua crina branca, na esperança de chamar atençãopara as fitas vermelhas que a adornavam.Finalmente, chegou o gato, que procurou, comosempre, o lugar mais morno, enfiando-se entreSansão e Quitéria; ressonou satisfeito durante todaa fala do Major, sem ouvir uma só palavra.Todos os animais estavam presentes, excetoMoisés, o corvo domesticado, que dormia fora, numpoleiro junto à porta dos fundos. Quando o Major osviu bem acomodados e aguardando atentamente,limpou a garganta e começou:- �Camaradas, já ouvistes, por certo, algo arespeito do estranho sonho que tive a noitepassada. Entretanto, falarei do sonho mais tarde.Antes, as coisas a dizer. Sei, camaradas, que nãoestarei convosco por muito tempo e antes de morrerconsidero uma obrigação transmitir-vos o que tenhoaprendido sobre o mundo. Já vivi bastante e muitotenho refletido na solidão da minha pocilga. Creiopoder afirmar que compreendo a natureza da vidasobre esta terra, tão bem quanto qualquer outroanimal. É sobre isso que desejo falar-vos.�Então, camaradas, qual é a natureza da nossavida? Enfrentemos a realidade: nossa vida émiserável, trabalhosa e curta. Nascemos,recebemos o mínimo de alimento necessário paracontinuar respirando e os que podem trabalhar sãoforçados a fazê-lo até a última parcela de suasforças; no instante em que nossa utilidade acaba,

Page 9: A revolução dos Bichos

trucidam-nos com hedionda crueldade. Nenhumanimal, na Inglaterra, sabe o que é felicidade oulazer, após completar um ano de vida. Nenhumanimal, na Inglaterra, é livre. A vida de um animal éfeita de miséria e escravidão: essa é a verdade nuae crua.�Será isso, apenas, a ordem natural das coisas?Será esta nossa terra tão pobre que não ofereçacondições de vida decente aos seus habitantes?Não, camaradas, mil vezes não! O solo daInglaterra é fértil, o clima é bom, ela pode ofereceralimentos em abundância a um número de animaismuitíssimo maior do que o existente. Só esta nossafazenda comportaria uma dúzia de cavalos, umasvinte vacas centenas de ovelhas - vivendo todosnum com uma dignidade que, agora, estão além denossa imaginação. Por que, então, permanecemosnesta miséria? Porque quase todo o produto donosso esforço nos é roubado pelos seres humanos.Eis aí, camaradas, a resposta a todos os nossosproblemas. Resume-se em uma só palavra -Homem. O homem é o nosso verdadeiro e únicoinimigo. Retire-se da cena o Homem, e a causaprincipal da fome e da sobrecarga de trabalhodesaparecerá para sempre.�O Homem é a única criatura que consome semproduzir. Não dá leite, não põe ovos, é fraco demaispara puxar o arado, não corre o suficiente paraalcançar uma lebre. Mesmo assim, é o senhor detodos os animais. Põe-nos a trabalhar, dá-nos devolta o mínimo para evitar a inanição e fica com orestante. Nosso trabalho amanha o solo, nossoestrume o fertiliza e, no entanto, nenhum de nós

Page 10: A revolução dos Bichos

possui mais do que a própria pele. As vacas, queaqui vejo à minha frente, quantos litros de leiteterão produzido este ano? E que aconteceu a esseleite, que deveria estar alimentando robustosbezerrinhos? Desceu pela garganta dos nossosinimigos. E as galinhas, quanto ovos puseram esteano, e quantos se transformaram em pintinhos? Osrestantes foram para o mercado, fazer dinheiro paraJones e seus homens. E você, Quitéria, diga-meonde estão os quatro potrinhos que deveriam ser oapoio e o prazer da sua velhice? Foram vendidoscom a idade de um ano - nunca você tornará a vê-los. Como paga pelos seus quatro partos e por todoo seu trabalho no campo, que recebeu você, alémde ração e baia?�Mesmo miserável como é, nossa vida não chega aofim de modo natural. Não me queixo por mim quetive até muita sorte. Estou com doze anos e sou paide mais de quatrocentos porcos. Isto é a vidanormal de um varrão. Mas, no fim, nenhum animalescapa ao cutelo. Vós, jovens leitões que estaissentados a minha frente, não escapareis deguinchar no cepo dentro de um ano. Todoschegaremos a esse horror, as vacas, os porcos, asgalinhas, as ovelhas, todos. Nem mesmo os cavalose os cachorros escapam a esse destino. Você,Sansão, no dia em que seus músculos fortesperderem a rigidez, Jones o mandará para ocarniceiro e você será degolado e fervido para oscães de caça. Quanto aos cachorros, depois develhos e desdentados, Jones amarra-lhes umapedra ao pescoço e joga-os na primeira lagoa.�Não está, pois, claro como água, camaradas, que

Page 11: A revolução dos Bichos

todos os males da nossa existência têm origem natirania dos seres humanos? Basta que nos livremosdo Homem para que o produto de nosso trabalhoseja somente nosso. Praticamente, da noite para odia, poderíamos nos tornar ricos e livres. Que fazer,? Trabalhar dia e noite, de corpo e alma, para aderrubada do gênero humano. Esta é a mensagemeu vos trago, camaradas: Revolução! Não seiquando sairá esta Revolução, pode ser daqui a umasemana, ou daqui a um século, mas uma coisa eusei, tão certo quanto o ter eu palha sob meus pés:mais cedo ou mais tarde, justiça será feita. Fixaicamaradas isso, para o resto de vossas curtasvidas! E, sobretudo, transmiti esta minhamensagem aos que virão depois de vós, para queas futuras gerações prossigam na luta, até avitória.�E lembrai-vos, camaradas, jamais deixai fraquejarvossa decisão. Nenhum argumento poderá deter-vos. Fechai os ouvidos quando vos disserem que oHomem e os animais têm interesses comuns, que aprosperidade de um é a prosperidade dos outros. Étudo mentira. O Homem não busca interesses quenão os dele próprio. Que haja entre nós, umaperfeita unidade, uma perfeita camaradagem naluta. Todos os homens são inimigos, todos osanimais são camaradas.�Nesse momento houve uma tremenda confusão.Enquanto o Major falava, quatro ratos haviamemergido de seus buracos e estavam sentados naspatinhas de trás, a ouvi-lo. De repente, oscachorros lhes deram, pela presença, e somentedevido à rapidez com que sumiram nos buracos foi

Page 12: A revolução dos Bichos

que os ratos conseguiram escapar com vida. OMajor levantou a pata, pedindo silêncio.- �Camaradas - disse ele -, eis aí um ponto queprecisa ser esclarecido. As criaturas selvagens, taiscomo os ratos e os coelhos, serão nossos amigosou nossos inimigos? Coloquemos o assunto emvotação. Apresento à assembléia a seguintequestão: os ratos são camaradas?�A votação foi realizada imediatamente e concluiu-se, por esmagadora maioria, que os ratos eramcamaradas. Houve apenas quatro votos contra, dostrês cachorros e do gato que, depois se descobriuvotara pelos dois lados. O Major prosseguiu:- �Pouco mais tenho a dizer. Repito apenas:lembrai-vos sempre do vosso dever de inimizadepara com o Homem e todos os seus desígnios.Qualquer coisa que ande sobre duas pernas éinimigo, qualquer coisa que ande sobre quatropernas, ou tenha asas, é amigo. Lembrai-vostambém de que na luta contra o Homem nãodevemos assemelhar-nos a ele. Mesmo quando otenhais derrotado, evitai seus vícios. Animalnenhum deve morar em nem dormir em camas, nemusar roupas, nem beber álcool, nem fumar, nemtocar em dinheiro, nem fazer comércio. Todos oshábitos do Homem são maus. E, principalmente,jamais um animal deverá tiranizar outros animais.Todos os animais são iguais.�E agora, camaradas, vou contar-vos o sonho quetive a noite passada. Não sei como explicá-lo. Foium sonho sobre como será o mundo quando oHomem desaparecer. Mas lembrou-me algo que hámuito eu esquecera. Há anos, quando eu ainda um

Page 13: A revolução dos Bichos

leitãozinho, minha mãe e as outras porcascostumavam cantar uma antiga canção da qual sóconheciam a melodia e as três primeiras palavras.Na minha infância aprendi a melodia, depois aesqueci. A noite passada, entretanto, ela me voltouà memória, O mais interessante é que me lembreitambém dos versos - os quais, tenho certeza, foramcantados pelos animais de antanho, e depoisesquecidos durante várias gerações. Vou cantaressa canção, camaradas. Estou velho e minha voz érouca, mas quando vos houver ensinado a melodia,podereis cantá-la melhor do que eu. Chama-seBichos da Inglaterra.�O velho Major - limpou a garganta e começou acantar. De fato, a voz era roufenha, mas elecantava razoavelmente, e a melodia era bemmovimentada, algo entre Clementine e LaCucaracha. Os versos diziam o seguinte:

Bichos ingleses e irlandeses,Bichos de todas as partes!Eis a mensagem de esperança,No futuro que virá!Cedo ou tarde virá o dia,Cairá a tiraniaE os campos todos da InglaterraSó aos bichos caberão!Não mais argolas em nossas ventas,Dorsos livres dos arreios,Freios e esporas, descartados,Chicotadas abolidas!Muito mais ricos do que sonhamosPossuiremos daí por diante

Page 14: A revolução dos Bichos

O trigo, o feno, e a cevada,Pasto aveia e feijão!Brilham os campos da Inglaterra,Águas puras rolarão.Ventos leves soprarãoSaudando a redenção!Lutemos todos por esse diaMesmo que nos custe a vida!Cavalos, vacas, perus e gansos,Liberdade conquistemos!Bichos ingleses e irlandeses,Bichos de todas as partes!No futuro que virá!

O canto levou os animais à mais extrema excitação.Antes de o Major chegar ao fim, já haviamcomeçado a cantar por conta própria. Até os maisestúpidos pegaram a melodia e algumas palavras;os mais espertos, como os porcos e os cachorrosdecoraram a canção em poucos minutos. Então,depois de alguns ensaios preliminares, toda agranja atacou Bichos da Inglaterra, em formidáveluníssono. As vacas mugiam a canção, os cachorroslatiam-na, as ovelhas baliam-na, os cavalosrelinchavam-na, os patos grasnavam-na. Tal foi oenlevo, que cantaram de ponta a ponta, cinco vezessucessivamente, e teriam continuado a noite inteirase não fossem interrompidos.Infelizmente, o alarido acordou Jones, que pulou dacama certo de que havia raposa no pátio. Deu demão na espingarda, sempre pronta a um canto doquarto, e descarregou-a na escuridão. O chumbo foiencravar-se na parede do celeiro, e a reuniãodispersou-se num abrir e fechar de olhos. Cada qual

Page 15: A revolução dos Bichos

correu para seu pouso. As aves saltaram para ospoleiros, o gado deitou-se na palha e, em poucosinstantes, toda a fazenda dormia.

CAPÍTULO II

Daí a três noites faleceu o velho Major,tranqüilamente, durante o sono. Seu corpo foienterrado no fundo do pomar.Começava o mês de março. Durante os três mesesseguintes houve uma intensa atividade secreta.As palavras do Major haviam dado uma perspectivade vida inteiramente nova aos animais de maiorinteligência da granja. Não sabiam quando terialugar a Revolução prevista pelo Major, nem tinhamrazões para acreditar que fosse durante a existênciadeles próprios, mas percebiam claramente o deverde prepararem-se para ela. A tarefa de instruir eorganizar os outros recaiu naturalmente sobre osporcos, reconhecidamente os mais inteligentesentre os animais. Salientavam-se, entre eles, doisjovens varrões, Bola-de-Neve e Napoleão, que o Sr.Jones criava para vender. Napoleão era um cachaçoBerkshire, de aparência ameaçadora, o únicoBerkshire da fazenda, pouco falante, mas com areputação de possuir grande força de vontade. Bola-de-Neve era mais ativo do que Napoleão, depalavra mais fácil e mais imaginoso, porém nãogozava da mesma reputação quanto à solidez docaráter. Todos os demais porcos da fazenda eramcastrados. Dentre estes, o mais conhecido eraporquinho gordo chamado Garganta, de bochechas

Page 16: A revolução dos Bichos

redondas, olhos sempre piscando, movimentoslépidos e voz aguda. Manejava a palavra com brilhoe, quando discutia algum ponto mais difícil, tinha ohábito de dar pulinhos de um lado para o outro eabanar o rabicho, o que era assaz persuasivo.Diziam que Garganta era capaz de convencer que opreto era branco.Esses três haviam organizado os ensinamentos doMajor num sistema de pensamento a que deram onome de Animalismo. Várias noites por semana,depois que Jones dormia, realizavam reuniõessecretas no celeiro e expunham aos outros osprincípios do Animalismo. De início, encontraramcerta apatia e muita estupidez. Alguns animaismencionaram o dever de lealdade para com Jones, aquem se referiam como o �Dono�, ou fizeramcomentários elementares do tipo: �Seu Jones nosalimenta. Se ele fosse embora, nós morreríamos defome.� Outros faziam perguntas como: �Que nosimporta o que acontecerá depois da nossa morte?�ou: �Se essa Revolução vai ocorrer de qualquermaneira, que diferença faz trabalharmos por ela ounão?�, e os porcos enfrentavam grandes dificuldadespara fazê-los ver que isso era contrário ao espíritodo Animalismo. As perguntas mais estúpidas eramsempre as de Mimosa a égua branca. A primeirapergunta que fez a Bola-de-Neve foi:- Continuará havendo açúcar, depois da Revolução?- Não - respondeu Bola-de-Neve, firmemente. - Nãodispomos de meios para obter açúcar nestafazenda. Além disso, você não necessita de açúcar.Mas terá a aveia e o feno que quiser.- E eu ainda poderei usar laços de fita na crina? -

Page 17: A revolução dos Bichos

perguntou Mimosa.- Camarada - explicou Bola-de-Neve -,essas fitasque você tanto estima são o distintivo daescravidão. Será que você não compreende queliberdade vale mais do que laços de fita?Mimosa sempre concordava, mas não dava aimpressão de estar lá muito convencida.Muito mais ainda lutaram os porcos para neutralizaras mentiras espalhadas por Moisés, o corvodoméstico. Moisés, bicho de estimação do Jones,era um espião linguarudo, mas também hábil naconversa. Afirmava a existência de uma regiãomisteriosa, �Montanha de Açúcar�, para onde iam osanimais após a morte. Essa montanha estavasituada em algum lugar do céu, pouco acima dasnuvens, segundo dizia Moisés. Na Montanha deAçúcar, os sete dias da semana eram domingo, ocampo floria o ano inteiro, e cresciam torrões deaçúcar bolos de linhaça nas sebes. Os animaisdetestavam Moisés, porque vivia contando históriase não trabalhava, porém alguns acreditavam naMontanha Açúcar e os porcos tiveram grandetrabalho para convencê-los de que tal lugar nãoexistia.Os discípulos mais fiéis eram os dois cavalos detração, Sansão e Quitéria. Ambos tinham enormedificuldade em pensar qualquer coisa por si própriostodavia, aceitando os porcos como professores,absorviam tudo quanto lhes era dito e passavamadiante para os outros animais, por simplesrepetição. Nunca deixavam de comparecer aosencontros secretos no celeiro e davam o tom para ohino Bichos da Inglaterra, que sempre encerrava as

Page 18: A revolução dos Bichos

reuniões.Afinal, a Revolução ocorreu muito mais cedo e maisfacilmente do que se esperava. Jones fora, nopassado, um patrão duro, porém eficiente. Agoraestava em decadência. Desestimulado com a perdade dinheiro numa ação judicial, dera para beberbastante além do conveniente. As vezes passavadias inteiros recostado em sua cadeira de braços,na cozinha, lendo os jornais, bebendo e dando aMoisés cascas de pão molhadas na cerveja. Seuspeões eram vadios e desonestos, o campo estavacoberto de erva daninha, os galpões necessitavamde telhas novas, as cercas estavam abandonadas eos animais andavam mal alimentados.Junho chegou, e o feno estava quase pronto para ocorte. No dia 23 de junho, um sábado, Jones foi aWillingdon e bebeu tanto no Leão Vermelho, que sóregressou ao meio-dia de domingo. Os homensordenharam as vacas de manhã cedo e saíram paracaçar lebres, sem se preocuparem com aalimentação dos animais. Ao voltar, Jones foi dormirno sofá da sala com o News of the World sobre orosto; portanto, ao cair da tarde, os animais aindanão haviam comido. Aquilo foi insuportável. Umadas vacas rebentou a chifradas a porta do depósitoe os bichos avançaram sobre o alimento. Nessemomento Jones acordou. Num instante, ele e seushomens estavam no depósito com os chicotes namão, batendo a torto e a direito. Isso ultrapassou atudo quanto os animais famintos podiam suportar.De comum acordo, muito embora nada tivesse sidoanteriormente planejado, lançaram-se sobre seusverdugos. Jones e os homens viram-se de repente

Page 19: A revolução dos Bichos

marrados e escoiceados por todos os lados. Asituação lhes fugira ao controle. Jamais haviamvisto os animais portarem-se daquela maneira, e asúbita revolta de criaturas a quem estavamacostumados a surrar e maltratar à vontade,apavorou-os. Em poucos instantes desistiram dedefender-se e deram o fora. Um minuto depois, oscinco voavam pela trilha rumo à estrada principal,com os bichos a persegui-los triunfantes.A mulher de Jones olhou pela janela do quarto, viuo que acontecia, reuniu às pressas alguns haveresdentro de uma bolsa de pano e escapuliu da granjapor outro caminho. Moisés levantou vôo do poleiro ebateu asas atrás dela, grasnando ruidosamente.Enquanto isso, os bichos haviam posto Jones e ospeões para fora da granja, fechando atrás deles aporteira das cinco barras. E assim, antes deperceberem o que sucedera, a Revolução estavafeita. Jones fora expulso e a Granja do Solar eradeles.Durante os primeiros cinco minutos, os animais malpuderam acreditar na sorte. Seu primeiro ato foigalopar pelos limites da granja, como para verificarse nenhum ser humano ficara escondido; depoiscorreram de volta às casas da granja, para varrer osúltimos vestígios do odiado império de Jones. Ogalpão dos arreios, no fundo dos estábulos, foiarrombado; freios, argolas de nariz, correntes decachorro, as cruéis facas com que Jones castrava osporcos e os cordeiros, foi tudo atirado ao fundo dopoço. As rédeas, os cabrestos, os antolhos e osdegradantes bornais foram jogados à fogueira queardia no pátio. Destino idêntico tiveram os relhos.

Page 20: A revolução dos Bichos

Os bichos pulavam de contentamento ao verem oschicotes em chamas. Bola-de-Neve jogou tambémao fogo as fitas que usualmente enfeitavam ascrinas e caudas dos cavalos em dias de feira.Fitas - disse ele - devem ser consideradas roupas,que são o distintivo do ser humano. Todos osanimais devem andar nus.Ao ouvir isso, Sansão foi buscar o chapeuzinho depalha que usava, no verão, para afastar as moscasde suas orelhas, e jogou-o também no fogo.Em curto tempo, os bichos destruíram tudo quantolhes recordava Jones. Napoleão conduziu-os devolta ao depósito de forragem e serviu uma raçãodupla de cereais para todo mundo, com doisbiscoitos para cada cachorro. Depois cantaramBichos da Inglaterra de ponta a ponta, sete vezes,uma atrás da outra, deitaram-se e dormiram comonunca.Acordaram, porém, de madrugada, como sempre, e,ao lembrarem-se do glorioso acontecimento davéspera, correram para a pastagem. A pequenadistância havia uma colina que comandava a vistade quase toda a fazenda. Os animais subiram aotopo e olharam em volta, à luz clara da manhã.Sim, era deles - tudo quanto enxergavam era deles!No êxtase desse pensamento, viraram cambalhotase saltaram, num arroubo de contentamento.Molharam-se no orvalho, morderam a deliciosagrama do verão, arrancaram torrões de terra easpiraram aquele cheiro delicioso. Depois fizeramum circuito de inspeção em toda a granja,vistoriando, com muda admiração, a lavoura, ocampo de feno, o pomar, a lagoa e o bosque. Era

Page 21: A revolução dos Bichos

como se, anteriormente, nunca tivessem vistoaquilo, e mal podiam acreditar: tudo era deles.Voltaram, então, para as casas da granja e pararamsilenciosos junto à porta da casa-grande. Era delestambém, mas sentiram um certo receio de entrar.Depois de alguns instantes, porém, Bola-de-Neve eNapoleão forçaram a porta, e os animais entraram,em fila, caminhando com o maior cuidado para nãodesarrumar nada. Andaram na ponta dos pés, de umaposento para o outro, falando baixinho e olhandocom certa reverência o luxo inacreditável, as camas,os colchões de penas, os espelhos, os sofás decrina, o tapete de Bruxelas, a litografia da RainhaVitória sobre a lareira da sala. Quando desciam asescadas, deram pela falta de Mimosa. Voltando,descobriram-na no quarto principal. Havia apanhadono toucador da Sra. Jones um pedaço de fita azul esegurava-o contra a espádua, admirando-se noespelho, com trejeitos ridículos. Repreenderam-naacerbamente e saíram todos. Alguns presuntos,pendurados na cozinha, foram levados para fora eenterrados; o barril de cerveja da copa foirebentado com um coice de Sansão; além disso,nada mais foi tocado na casa. Ali mesmo foiaprovada por unanimidade a resolução de conservá-la como museu. Concordaram em que nenhumanimal jamais deveria habitá-la.Os bichos tomaram a refeição matinal e foram outravez convocados por Bola-de-Neve e Napoleão.- Camaradas - disse Bola-de-Neve -, seis e quinze,e temos um longo dia pela frente. Iniciaremos hojea colheita do feno. Mas antes há um outro assuntopara tratarmos.

Page 22: A revolução dos Bichos

Os porcos revelaram que durante os últimos trêsmeses haviam aprendido a ler e escrever, num velholivro de ortografia dos filhos de Jones, que forajogado no lixo. Napoleão mandou buscar latas detinta preta e branca e conduziu-os até a porteiradas cinco barras que dava para a estrada principal.Então, Bola-de-Neve (que era quem escreviamelhor) pegou o pincel entre as juntas da pata,apagou o nome GRANJA DO SOLAR do travessãosuperior e, em seu lugar escreveu GRANJA DOSBICHOS. Seria esse o nome da granja daquelemomento em diante. Depois disso, voltaram para ascasas da granja; Bola-de-Neve e Napoleãomandaram buscar uma escada e ordenaram quefosse encostada à parede do fundo do celeirogrande. Explicaram que, segundo os estudos quehaviam feito nos últimos três meses, era possívelresumir os princípios do Animalismo em SeteMandamentos. Esses Sete Mandamentos, queseriam agora escritos na parede, constituiriam a leiinalterável pela qual a Granja dos Bichos deveriareger sua vida a partir daquele instante, parasempre.Com alguma dificuldade (pois não é fácil um porcoequilibrar-se numa escada de mão), Bola-de-Nevesubiu e começou a trabalhar, enquanto Garganta,alguns degraus abaixo, segurava a lata de tinta. OsMandamentos foram escritos na parede alcatroadaem grandes letras brancas que podiam ser lidas amuitos metros de distância.Eis o que dizia o letreiro:

Page 23: A revolução dos Bichos

OS SETE MANDAMENTOS

1. Qualquer coisa que ande sobre duas pernas éinimigo.2. Qualquer coisa que ande sobre quatro pernas,ou tenha asas, é amigo.3. Nenhum animal usará roupas.4. Nenhum animal dormirá em cama.5. Nenhum animal beberá álcool.6. Nenhum animal matará outro animal.7. Todos os animais são iguais.

Estava tudo muito bem escrito, com exceção dapalavra �álcool�, que foi escrita �álcol�, e de um dosesses, que foi desenhado ao contrário. O conjuntoficou bastante bom, e Bola-de-Neve leu-o em vozalta para os demais. Todos os animais balançaram acabeça, de pleno acordo, e os mais vivoscomeçaram imediatamente a decorar osMandamentos.- E agora, camaradas - disse Bola-de-Neve,deixando cair o pincel, ao campo de feno! É umaquestão de honra realizar a colheita em menostempo do que Jones e seus homens. .-Nesse momento, porém, as vacas, que já vinhamdando sinais de inquietação, começaram a mugir.Havia vinte e quatro horas que não eramordenhadas e estavam com os úberes quaseestourando. Depois de alguma reflexão, os porcospediram baldes e ordenharam as vacas com relativoêxito, pois seus cascos adaptavam-se bem à tarefa.Em breve obtinham cinco baldes de um leiteespumante e cremoso, que muitos bichos olharam

Page 24: A revolução dos Bichos

com considerável interesse.- Que vamos fazer com esse leite? - perguntoualguém.- Jones às vezes misturava um pouco ao nossofarelo - disse uma galinha.- Não se preocupem com o leite, camaradas! -gritou Napoleão, postando-se à frente dos baldes.- Nós trataremos deste assunto. A colheita é maisimportante. O camarada Bola-de-Neve os conduzirá.Eu seguirei dentro de alguns minutos. Avante,camaradas! O feno está à espera.Os animais marcharam rumo ao campo de feno,para o início da colheita, e quando voltaram, àtardinha, notaram que o leite havia desaparecido.

CAPÍTULO III

E como trabalharam para juntar aquele feno! Mas oesforço foi recompensado, pois a colheita deu umresultado muito melhor do que esperavam.Por vezes, a tarefa foi dura; os implementosdestinavam-se ao uso de seres humanos e foi umaenorme desvantagem o fato de nenhum bicho poderutilizar ferramentas que exigissem a posição em pésobre as patas traseiras. Mas os porcos eram tãoimaginosos que conseguiram contornar todas asdificuldades. Os cavalos conheciam cada palmo doterreno e na realidade sabiam ceifar e raspar muitomelhor do que Jones e os empregados, Os porcosnão trabalhavam, propriamente, mas dirigiam esupervisionavam o trabalho dos outros. Donos de

Page 25: A revolução dos Bichos

conhecimentos maiores, era natural queassumissem a liderança. Sansão e Quitériaatrelavam-se à ceifadeira ou à grade (naturalmentenão havia mais necessidade de freios e rédeas) eandavam pelo campo para lá e para cá, com umporco atrás gritando �Eia, camarada!� ou �A volta,agora, camarada!�, conforme o caso. E cada animal,até os mais modestos, trabalhou para colher ejuntar o feno. Até os patos e as galinhas andavamo dia inteiro sob o sol, carregando no bicopequeninos feixes de feno. Enfim, terminaram acolheita dois dias antes do tempo que Jones e seusempregados normalmente levavam. Mas, alémdisso, foi a maior colheita que jamais se realizaraali. Não houve qualquer desperdício; as galinhas eos patos, com sua vista penetrante, juntaram até omenor talinho. E nenhum animal na granja roubousequer uma bocada.Durante todo aquele verão o trabalho da granjaandou como um relógio. Os bichos, felizes comonunca. Cada bocado de comida constituía umextremo prazer, agora que a comida era realmentedeles, produzida por eles e para eles, em vez dedistribuída em pequenas quantidades por um donocheio de má vontade. Ausentes os inúteis parasitashumanos, mais sobrava para cada um. Haviatambém mais lazer, muito embora os animaisfossem inexperientes nisso. Encontraram muitasdificuldades - por exemplo, no fim do ano, quandocolheram os cereais, foram obrigados a pisá-los, àmoda antiga, e soprar as cascas, pois a granja nãopossuía uma debulhadeira -, mas os porcos, com ainteligência, e Sansão, com seus músculos

Page 26: A revolução dos Bichos

fantásticos, sobrepujavam-nas. Sansão era aadmiração de todos. Já era trabalhador no tempo deJones; agora, como que valia por três. Dias houveem que todo trabalho da granja parecia recair sobreseus fortes ombros. Da manhã à noite lá estavaele, puxando e empurrando, sempre, no lugar ondeo trabalho era mais pesado. Fizera um trato com umdos galos para ser chamado meia hora mais cedoque os demais, todas as manhãs, e empregavaesse tempo em trabalho voluntário no queparecesse mais necessário. Sua solução para cadaproblema, para cada contratempo, era �Trabalhareimais ainda�, frase que adotara como seu lemaparticular.Cada qual trabalhava de acordo com suacapacidade. As galinhas e os patos, por exemplo,economizaram cinco baldes de trigo, na colheita,juntando os grãos extraviados. Ninguém roubava,ninguém resmungava a respeito das rações. Adiscórdia, as mordidas, o ciúme, coisas normais nosvelhos tempos, tinham quase desaparecido.Ninguém se esquivava ao trabalho - ou quaseninguém. Ë bem verdade que Mimosa não gostavade levantar cedo e costumava abandonar o trabalhoantes dos demais, sob o pretexto de estar com umapedra encravada no casco. E o comportamento dogato era um tanto estranho. Em seguida notou-seque ele nunca podia ser encontrado quando haviatrabalho por fazer. Desaparecia durante várias horasconsecutivas e voltava a aparecer à hora dasrefeições, ou à tardinha, após o fim dos trabalhos,como se nada houvesse acontecido. Apresentava,porém, desculpas tão boas e rosnava de maneira

Page 27: A revolução dos Bichos

tão carinhosa, que era impossível não crer em suasboas intenções. O velho Benjamim, o burro, nadamudara, após a Revolução. Executava sua tarefa damesma forma obstinadamente lenta com que ofazia nos tempos de Jones. Não se esquivava aotrabalho normal, mas nunca era voluntário paraextraordinários. Sobre a Revolução e seusresultados, não emitia opinião. Quando lheperguntavam se não era mais feliz, agora que Jonesse havia ido, respondia apenas �Os burros vivemmuito tempo. Nenhum de vocês jamais viu um burromorto�, e os outros tinham que contentar-se comessa obscura resposta.Aos domingos, não se trabalhava. A refeição damanhã era uma hora mais- tarde e, depois dela,havia uma cerimônia que se realizava todas assemanas, indefectivelmente. Começava com ohasteamento da bandeira. Bola-de-Neve achara, nodepósito, uma velha toalha verde de mesa e pintarano centro, em branco, um chifre e uma ferradura.Essa era bandeira que subia ao topo do mastrotodos os domingos pela manhã. O verde dabandeira, explicava Bola-de-Neve, representava osverdes campos da Inglaterra, ao passo que o chifree a ferradura simbolizavam a futura República dosBichos, cujo advento teria lugar no dia em que ogênero humano, enfim, desaparecesse. Após ohasteamento da bandeira, iam todos ao grandeceleiro, para assistir a uma assembléia geralconhecida como �a Reunião�. Lá planejavam otrabalho da semana seguinte e discutiam asresoluções. Estas eram sempre apresentadas pelosporcos. Os outros animais aprenderam a votar, mas

Page 28: A revolução dos Bichos

nunca conseguiram imaginar uma resolução porconta própria. Bola-de-Neve e Napoleão eramsempre mais ativos nos debates. Notou-se, porém,que dois nunca estavam de acordo: qualquersugestão de um podia contar, na certa, com aoposição do outro.Mesmo quando, se resolveu - coisa que, em si, nãopodia sofrer a objeção de ninguém - que o potreirosituado além do pomar seria reservado para osanimais aposentados, houve uma agitada discussãoa respeito da idade de aposentadoria para cadaclasse de animal. A Reunião era encerrada semprecom o hino Bichos da Inglaterra, e a tardedestinava-se à recreação.Os porcos reservaram o depósito de ferramentaspara sede da direção. Ali, à noite, estudavammecânica, carpintaria e outras artes necessárias,em livros trazidos da casa-grande. Bola-de-Neveocupava-se também da organização dos outrosbichos por meio dos chamados Comitês de Animais.Formou o Comitê da Produção de Ovos, para asgalinhas; a Liga das Caudas Limpas, para as vacas;o Comitê de Reeducação dos Animais Selvagens(cujo objetivo era domesticar os ratos e oscoelhos); o Movimento Pró Mais Branca, quecongregava as ovelhas; e outros mais, além dacriação de classes para ensinar a ler escrever. Noconjunto, esses projetos foram um fracasso. Atentativa de domesticar as criaturas selvagens, porexemplo, falhou em pouco tempo. Elas continuarama portar-se como dantes, e simplesmente tiravamvantagem do fato de serem tratadas comgenerosidade. O gato ingressou no Comitê de

Page 29: A revolução dos Bichos

Reeducação e por algum tempo andou muito ativo.Um dia foi visto, sentado num telhado, a doutrinaralguns pardais pousados pouco além do seualcance. Dizia-lhes que todos os animais agoraeram camaradas e qualquer pardal que o desejassepoderia vir pousar na sua mão; mas os pardaispreferiram ficar de longe.As classes de ler e escrever, ao contrário,constituíram enorme sucesso. Já no outono quasetodos os bichos estavam, uns mais, outros menos,alfabetizados.Os porcos já liam e escreviam muito bem. Oscachorros aprenderam a ler razoavelmente, porémse interessavam pela leitura de nada além dos SeteMandamentos. Maricota, a cabra, lia um poucomelhor que os cachorros e costumava ler para osdemais, à noite, os pedaços de jornal que achavano lixo. Benjamim sabia ler tão bem quanto osporcos, mas não exercia sua faculdade. Ao quesabia - costumava dizer -, nada havia que valesse apena ler. Quitéria aprendeu todo o alfabeto, masnão conseguia juntar as letras. Sansão não foicapaz de ir além da letra D. Desenhava na areia,com a pata, as letras A, B, C, D, e ficava olhando,com as orelhas murchas, às vezes sacudindo otopete, tentando com todas as suas forças lembrar-se do que vinha depois, inutilmente. É verdade queem várias ocasiões aprendeu E, F, G, H, mas aoconsegui-lo, descobria sempre que havia esquecidoA, B, C e D. Afinal, decidiu contentar-se com asquatro primeiras letras e costumava escrevê-lasuma ou duas vezes por dia, a fim de refrescar amemória. Mimosa recusou-se a aprender mais do

Page 30: A revolução dos Bichos

que as seis letras que compunham seu nome.Formava-as, bem certinhas, com pedaços de ramos,enfeitava o conjunto com uma ou duas flores eficava andando à volta, a admirá-las.Nenhum dos outros animais da granja chegou alémda letra A. Notou-se também que os maisestúpidos, tais como as ovelhas, as galinhas e ospatos, eram incapazes de aprender de cor os SeteMandamentos. Depois de muito pensar, Bola-de-Neve declarou que, na verdade, os SeteMandamentos podiam ser condensados numa únicamáxima, que era: �Quatro pernas bom, duas pernasruim.� Aí se continha segundo disse ele, o princípioessencial do Animalismo. Quem o seguissefirmemente, estaria a salvo das influênciashumanas. A princípio, os pássaros fizeram objeção,pois lhes parecia que estavam no caso das duaspernas, porém Bola-de-Neve provou que tal nãoacontecia:- A asa de uma ave, camaradas, é um órgão depropulsão e não de manipulação. Deveria ser olhadamais como uma perna. O que distingue o Homem éa mão, o instrumento com que perpetra toda a suamaldade.As aves não compreenderam as palavras de Bola-de-Neve, mas aceitaram a explicação, e os bichosmais modestos dedicaram-se a aprender de cor anova máxima, QUATRO PERNAS BOM, DUAS PERNASRUIM, e que foi escrita na parede do fundo doceleiro, acima dos Sete Mandamentos e com letrasbem maiores. Depois que conseguiram decorá-la, asovelhas tomaram-se de uma enorme predileção poressa máxima, e freqüentemente, deitadas na relva,

Page 31: A revolução dos Bichos

ficavam a balir �Quatro pernas bom, duas pernasruim! �Quatro pernas bom, duas pernas ruim!�durante horas a fio.Napoleão não tomou interesse algum pelos comitêsde Bola-de-Neve. Dizia que a educação dos jovensera mais importante do que qualquer coisa em favordos adultos. Aconteceu que Lulu e Ferrabrás deramcria, logo após a colheita de feno, a nove robustoscachorrinhos. Tão logo foram desmamados,Napoleão tirou-os de suas mães dizendo que elepróprio se responsabilizaria por sua educação.Levou-os para um sótão que só podia ser atingidopela escada do depósito, e os manteve em talreclusão que o resto da fazenda logo se esqueceude sua existência.O mistério do leite pronto se esclareceu. Eramisturado à comida dos porcos. As maçãs estavamamadurecendo e a grama do pomar cobria-se defrutas derrubadas pelo vento. Os bichos tinhamcomo certo que as frutas deveriam ser distribuídaseqüitativamente; certo dia, porém, chegou a ordempara que todas as frutas caídas fossem recolhidas elevadas ao depósito das ferramentas, para consumodos porcos. Alguns bichos murmuraram a respeito,mas foi inútil. Os porcos estavam todos de acordosobre esse ponto, até mesmo Bola-de-Neve eNapoleão. Garganta foi enviado aos outros, para darexplicações.- Camaradas! - gritou. - Não imaginais, suponho,que nós, os porcos, fazemos isso por espírito deegoísmo e privilégio. Muitos de nós até nemgostamos de leite e de maçã. Eu, por exemplo, nãogosto. Nosso único objetivo ao ingerir essas coisas

Page 32: A revolução dos Bichos

é preservar nossa saúde. O leite e a maçã (estáprovado pela Ciência, camaradas) contêmsubstâncias absolutamente necessárias à saúde dosporcos. Nós, os porcos, somos trabalhadoresintelectuais. A organização e a direção desta granjarepousam sobre nós. Dia e noite velamos por vossobem-estar. É por vossa causa que bebemos aqueleleite e comemos aquelas maçãs. Sabeis o quesucederia se os porcos falhassem em sua missão?Jones voltaria! Jones voltaria! Com toda certeza,camaradas - gritou Garganta, quase suplicante,dando pulinhos de um lado para outro e sacudindo orabicho -,com toda certeza, não há dentre vós quemqueira a volta de Jones.Ora, se algo havia sobre o que todos animaisestavam de acordo, era o fato de nenhum desejarvolta de Jones. Quando o assunto lhes foi postosob essa luz, não tiveram mais o que dizer. Aimportância de manter a boa saúde dos porcostornou-se óbvia. Foi, portanto, resolvido sem maisdiscussões que o leite e as maçãs caídas (bemcomo toda colheita de maçãs, quandoamadurecessem) seriam reservados para os porcos.

CAPÍTULO IV

Pelo fim do verão, a notícia do que sucedia naGranja dos Bichos já se espalhara pelo condado.Todos os dias, Bola-de-Neve e Napoleão enviavamformações de pombos com instrução de misturar- se

Page 33: A revolução dos Bichos

aos animais das granjas vizinhas, contar-lhes ahistória da Revolução e ensinar-lhes a melodia deBichos da Inglaterra.Jones passava a maior parte desse tempo no LeãoVermelho, em Willingdon, queixando-se, a quemquisesse ouvi-lo, da monstruosa injustiça quesofrera ao ser expulso de sua granja por uma súciade animais imprestáveis. Os outros granjeiros eramlhe simpáticos, em princípio, mas inicialmente nãolhe deram muita ajuda. No fundo, cada umimaginava secretamente alguma forma de tirarvantagem do infortúnio de Jones. Era uma sorte queos proprietários das granjas adjacentes à dosbichos estivessem permanentemente em másrelações. Uma delas, chamada Foxwood, era umagranja grande, abandonada e antiquada, coberta demato, com as pastagens cansadas e as cercascaindo.O proprietário, Sr. Pilkington, era um sujeitoindolente, granjeiro que passava a maior parte doseu tempo caçando ou pescando, conforme aestação. A outra granja, chamada Pinchfield, eramenor e mais bem tratada. Seu proprietário era oSr. Frederick, homem rude e sagaz,permanentemente envolvido em processos najustiça e com a reputação de levar a cabobarganhas muito difíceis. Os dois se hostilizavamtanto que lhes era sumamente difícil chegar aqualquer acordo, mesmo em defesa de seuspróprios interesses.Todavia, ambos estavam assustados com aRevolução na Granja dos Bichos e desejosos deprevenir que seus próprios animais tomassem maior

Page 34: A revolução dos Bichos

conhecimento do assunto. De início, acharam graçana idéia de bichos gerirem por si próprios umagranja. O caso todo estaria acabado numaquinzena, diziam. E diziam também que os animaisda Granja do Solar (insistiam em chamá-la Granjado Solar; não admitiam o nome �Granja dosBichos�) estavam lutando entre si e não tardariam adefinhar até morrer. Como o tempo passava e osanimais evidentemente não definhavam, Frederick ePilkington mudaram de tom e começaram então afalar nas terríveis perversidades que estavamocorrendo na Granja dos Bichos. Comentavam queos animais praticavam o canibalismo, torturavamuns aos outros com ferraduras ao rubro e tinhamsuas fêmeas em comum. Isso era o que advinha dodesrespeito às leis da Natureza, diziam Frederick ePilkington.Entretanto, nunca ninguém acreditou nessashistórias. Boatos de um sítio maravilhoso, de ondehaviam sido expulsos os seres humanos e onde osbichos tomavam conta dos próprios negócios,continuavam a circular, em formas vagas edesfiguradas, e durante todo aquele ano uma ondade revolta percorreu a região. Bois que semprehaviam sido tratáveis, repentinamente se tornaramselvagens, as ovelhas derrubavam cercas e comiamo trevo, as vacas davam coices nos baldes, oscavalos de salto refugavam os obstáculos, jogandoos cavaleiros do outro lado. Sobretudo, a melodia emesmo a letra de Bichos da Inglaterra tornavam-seconhecidas em toda parte. Espalhavam-se comespantosa rapidez. Os humanos não podiam contera raiva ao ouvirem essa canção, embora quisessem

Page 35: A revolução dos Bichos

encará-la como simplesmente ridícula. Nãoconseguiam compreender, diziam, que mesmoanimais chegassem ao ponto de cantar aquelaporcaria. O bicho que fosse apanhado a cantá-la,seria chicoteado. Ainda assim, a canção erairreprimível. Os melros cantavam-na pousados nascercas, as pombas arrulhavam-na nos olmeiros, eela aparecia nas marteladas dos ferreiros e nobimbalhar dos sinos das igrejas. Ao ouvirem-na, osseres humanos tremiam secretamente ante aquelamensagem que previa sua desgraçaNo início de outubro, quando o trigo já fora colhido,amontoado, e em parte até debulhado, umarevoada de pombos chegou em turbilhão e pousouno pátio da Granja dos Bichos, presa de grandeexcitação. Jones e todos os seus homens, maismeia dúzia de outros homens de Foxwood ePinchfield, haviam penetrado pela porteira das cincobarras e vinham subindo a trilha que conduzia àfazenda. Todos armados de bastões, exceto Jones,que marchava à frente com uma espingarda na mão.Era, evidentemente, uma tentativa de recuperar agranja.Há muito isso era esperado, e os preparativosestavam feitos. Bola-de-Neve, que estudara umvelho livro sobre as campanhas de Júlio César,encontrado na casa-grande, estava encarregado dasoperações defensivas. Rapidamente deu suasordens, e em pouco tempo cada animal estava emseu posto.Quando os homens chegaram perto das casas, Bola-de-Neve lançou o primeiro ataque. Os pombos, emnúmero de trinta e cinco, voaram por cima dos

Page 36: A revolução dos Bichos

homens e defecaram no ar sobre eles; enquanto oshomens atrapalhavam-se com isso. Os gansos, atéentão escondidos nas sebes, avançaram e bicaram-lhes as pernas energicamente Mas isso era apenasuma pequena manobra de escaramuça, destinada acriar confusão, e os homens facilmente espantaramos gansos com os bastões Então, Bola-de-Nevelançou sua segunda linha de ataque. Maricota,Benjamim e as ovelhas, com Bola-de-Neve à frente,arremeteram sobre os homens, marrando, mordendoe escoiceando-os por todos os lados. Novamente,porém, os homens com os bastões e os coturnosrústicos foram mais fortes; e de repente, a umguincho de Bola-de-Neve que era o sinal para baterem retirada, todos os bichos volveram a frente efugiram para dentro do pátio; através do portão.Os homens soltaram um brado de triunfo. Viram, talcomo haviam imaginado, seus inimigos em fuga elançaram-se no encalço, desordenadamente. Erajustamente o que Bola-de-Neve desejava. Tão logoeles entraram no pátio, os três cavalos, as trêsvacas e o restante dos porcos, que estavamemboscados atrás do estábulo, surgiram-lhes deinopino à retaguarda, cortando a retirada. Bola-de-Neve deu o sinal de carga. Ele próprio correu nadireção de Jones. Vendo-o, Jones levantou a arma eatirou. Os projéteis abriram riscos sangrentos nodorso de Bola-de-Neve e uma ovelha caiu morta.Sem titubear um só instante, Bola-de-Neve lançouos seus cem quilos contra as pernas de Jones. Ohomem foi jogado sobre um monte de esterco, e aarma voou-lhe das mãos. Porém, o espetáculo maisterrível, entre tudo era Sansão, erguendo-se nos

Page 37: A revolução dos Bichos

posteriores e dando manotaços com seus cascosferrados, feito um garanhão. Logo ao primeiro golpeatingiu o crânio de um cavalariço de Foxwood,prostrando-o sem vida na lama. Ante isso, várioshomens largaram os bastões e tentaram correr. Opânico tomou conta deles, e em poucos momentosos animais os caçavam em volta do pátio. Foramchifrados, batidos, mordidos e atropelados. Nãohouve bicho da granja que não tirasse desforra,cada um à sua moda. Até o gato, inesperadamente,saltou de um telhado sobre as costas de um peão,cravando-lhe as unhas no pescoço e fazendo ohomem dar um berro de dor. Em dado momento,desimpedida a saída, os homens conseguiram fugirdo pátio e correram desabaladamente rumo àestrada principal. E assim, poucos minutos após ainvasão, batiam em vergonhosa retirada pelomesmo caminho da vinda, com uma multidão degansos no seu encalço, bicando-lhes as pernas sempiedade.Todos os homens haviam fugido, exceto um. Nopátio, Sansão empurrava, com a pata, o cavalariçoque jazia de bruços na lama, tentando virá-lo. Maso rapaz não se mexia.- Está morto - disse Sansão penalizado. Eu nãoqueria fazer isso. Esqueci que estava usandoferraduras. Quem acreditará que não fiz depropósito?- Nada de sentimentalismos, camarada! - gritouBola-de-Neve, de cujos ferimentos o sanguejorrava. - Guerra é guerra. Ser humano bom serhumano morto.- Eu não desejo tirar a vida de quem quer que seja,

Page 38: A revolução dos Bichos

nem mesmo de um ser humano - repetiu Sansãocom os olhos cheios de lágrimas.- Onde está Mimosa? - perguntou alguém.Mimosa, realmente, havia desaparecido. Pormomentos houve grande alarma. Temeu-se quehomens a tivessem ferido, ou mesmo a levado comeles. Por fim, foi encontrada, em sua própria baiacom a cabeça escondida no feno da manjedoura.Havia fugido no momento do tiro da espingarda. Equando voltaram, após encontrá-la, foi paradescobrir que o cavalariço, que na verdade haviaapenas desmaiado, já voltara a si e desaparecera.Os bichos, então, tornaram a reunir-se, presas damaior excitação, cada qual narrando suas façanhasna batalha com a voz mais alta que conseguia. Umacelebração de improviso realizou-se imediatamente.A bandeira foi hasteada e cantaras Bichos daInglaterra muitas vezes, depois a ovelha mortarecebeu funerais solenes, sendo plantado em seutúmulo um ramo de espinheiro. Ao pé do túmulo,Bola-de-Neve fez um pequeno discurso, pondo emrelevo a necessidade de todos os animais estaremprontos a morrer pela Granja dos Bichos, senecessário.Os animais decidiram, por unanimidade, criar umacondecoração militar, a �Herói Animal, PrimeiraClasse�, que foi conferida ali mesmo a Bola-de-Nevee a Sansão. Consistia numa medalha de bronze(era, na realidade, bronze dos arreios achados nogalpão de ferramentas) para ser usada nosdomingos e feriados. Criaram também a �HeróiAnimal, Segunda Classe�, conferida postumamenteà ovelha morta.

Page 39: A revolução dos Bichos

Houve muita discussão quanto ao nome que seriadado à batalha. Por fim, foi batizada de Batalha doEstábulo, pois fora o lugar onde se armara aemboscada. A espingarda de Jones foi encontradana lama. Como existisse uma boa quantidade decartuchos na casa-grande, ficou decidido quecolocariam a espingarda ao pé do mastro, como sefosse uma peça de artilharia, e dariam uma salvaduas vezes ao ano - uma no dia 12 de outubro,aniversário da Batalha do Estábulo, e outra no dia24 de junho, aniversário da Revolução.

CAPÍTULO V

Com o passar do inverno, Mimosa tornava-se mais emais importuna. Todas as manhãs atrasava-se parao trabalho e desculpava-se dizendo que dormirademais. Queixava-se de dores - misteriosas,embora gozasse de excelente apetite. A qualquerpretexto largava o trabalho e ia para o açude, àbeira do qual permanecia admirando sua própriaimagem refletida nas águas. Corriam tambémboatos de maior seriedade. Um dia, quando Mimosaentrou no pátio, toda contente, sacudindo a cauda emascando um talo de feno, Quitéria abordou-a.- Mimosa - disse ela -, tenho um assunto muitosério para falar-lhe. Hoje de manhã eu a vi olhandopor cima da sebe que separa a Granja de Foxwood.Do outro lado estava um dos empregados do Sr.Pilkington. Ele - embora eu estivesse longe, tenhoquase certeza de que vi isso - falava com você e

Page 40: A revolução dos Bichos

fazia festas em seu focinho. Que significa isso.Mimosa? - - . .- Ele não fez! Eu não estava! Não é verdade! -gritou Mimosa, agitando-se e escarvando a terra. -- Mimosa! - Olhe-me nos olhos. Você me dá suapalavra de honra de que o homem não lhe tocou nofocinho? .- Não é verdade! - repetiu Mimosa, sem olharQuitéria de frente; depois, virou-se e galopou parao campo.Quitéria teve uma idéia. Sem dizer nada a ninguém,foi à baia de Mimosa e virou a palha com o casco.Ali estavam escondidos um montinho de torrões deaçúcar e vários novelos de fitas de diversas cores.Três dias mais tarde, Mimosa desapareceu. Durantealgumas semanas ninguém teve notícias de seuparadeiro, até que os pombos trouxeram o informede que a haviam visto na parte mais afastada deWillingdon, atrelada a uma bonita carroça vermelhae preta, em frente a uma estalagem. Um homemgordo, de rosto vermelho, calças xadrez e polaina,com todo o tipo de estalajadeiro, dava-lhepancadinhas no focinho e oferecia-lhe torrões deaçúcar. Seu pêlo fora recentemente rasqueteado eela usava uma fita escarlate no topete. Pareciamuito satisfeita, segundo disseram os pombos. Osbichos nunca mais falaram em Mimosa.Em janeiro, o tempo piorou terrivelmente. A terradura como ferro, não permitia o trabalho no campo.Houve muitas reuniões no celeiro grande, e osporcos passaram ao planejamento dos trabalhos aserem realizados na estação seguinte. Foraacertado que os porcos, sendo manifestamente

Page 41: A revolução dos Bichos

mais inteligentes do que os outros animais,decidiriam todas as questões referentes à políticaagrícola da granja, embora suas decisões devessemser ratificadas pelo voto da maioria. Essacombinação teria funcionado muito bem, nãofossem as disputas entre Bola-de-Neve e Napoleão.Esses dois discordavam sobre todos os pontos emque a discordância era possível. Se um delespropunha o aumento da área de plantio de cevada,podia-se ter certeza de que o outro proporia umaárea maior para o cultivo da aveia, e se umdissesse que tais e tais terrenos eram ótimos paraplantar repolhos, o outro diria que não prestavamsenão para mandioca. Cada um tinha seusseguidores e havia debates violentos. Nas reuniões,Bola-de-Neve freqüentemente obtinha a maioria,por seus discursos brilhantes, porém Napoleão era omelhor na cabala de apoio durante os intervalos.Obtinha êxito especial com as ovelhas.Ultimamente estas haviam criado o hábito de balir�Quatro pernas bom, duas pernas ruim� em ocasiõespróprias ou impróprias, e muitas vezesinterrompiam a reunião dessa maneira. Notou-seque mostravam especial disposição de atacar o�Quatro pernas bom, duas pernas ruim�, justamentequando Bola-de-Neve chegava a um momentocrucial em seus discursos. Bola-de-Neve estudaraatentamente alguns números atrasados da revistaO Agricultor e o Criador de Gado, encontrados nacasa-grande, e andava com a cabeça cheia deplanos sobre invenções e melhoramentos. Falavacom grande conhecimento de causa sabredrenagens, ensilagem, escórias básicas, e havia

Page 42: A revolução dos Bichos

elaborado um complexo esquema segundo o qual osbichos evacuariam diretamente no campo, emlugares diferentes cada dia, para economizar otrabalho do transporte de esterco. Napoleão nãocriava projetos próprios, mas dizia com toda calmaque os de Bola-de-Neve dariam em nada e pareciaaguardar sua oportunidade. De todas asdivergências, porém, nenhuma foi tão séria como ado moinho de vento.Não muito longe das casas havia uma colina queera o ponto mais alto da granja. Depois de realizaruma pesquisa no solo, Bola-de-Neve declarou ser olocal ideal para a construção de um moinho devento, que poderia acionar um dínamo e suprir deenergia elétrica toda a granja. As baias teriam luzelétrica e aquecimento no inverno, haveria forçapara uma serra circular, para moagem de cereais,para o corte da beterraba e para um sistema deordenha elétrica. Os animais nunca tinham sequerouvido falar nessas coisas (pois a granja eraantiquada e sua aparelhagem das mais primitivas)e escutaram boquiabertos Bola-de-Neve fazerdesfilar como por encanto, ante sua imaginação, asfiguras dos aparelhos mais espetaculares, máquinasque fariam todo serviço em seu lugar, enquanto elesiriam aproveitar a folga pastando ou cultivando amente, por meio da leitura e da conversação.Em poucas semanas os planos de Bola-de-Nevepara o moinho de vento estavam prontos. Osdetalhes mecânicos foram retirados principalmentede três livros que haviam pertencido ao Sr. Jones -Mil Coisas Úteis para Sua Casa, Seja o Seu PróprioPedreiro e Eletricidade para Principiantes. Bola-de-

Page 43: A revolução dos Bichos

Neve utilizou como estúdio um galpão que antesabrigara incubadoras e cujo piso era de madeiralisa, própria para desenhar. Lá permanecia horas afio. Com os livros abertos sob o peso de uma pedra,e uma barra de giz entre as duas pontas do casco,andava rapidamente para lá e para cá, traçandolinhas e mais linhas e soltando guinchos deexcitação.Gradualmente, os planos se transformaram numacomplicada massa de manivelas e engrenagens quecobria quase metade do assoalho e que os outrosanimais achavam completamente ininteligível, masimpressionante. Pelo menos uma vez por dia, cadaum vinha olhar os desenhos de Bola-de-Neve. Atéas galinhas e os patos apareciam, pisando comgrande dificuldade para não estragar os riscos degiz. Apenas Napoleão permaneceu desinteressado.Havia-se declarado contra o moinho de vento desdeo início. Um dia, entretanto, chegouinesperadamente para examinar os planos.Caminhou pesadamente em volta do galpão, olhoudetidamente cada detalhe do projeto, farejou-ouma ou duas vezes, depois deteve-se a contemplá-lo por alguns instantes pelo canto dos olhos; então,inesperadamente, levantou a pata, urinou sobre osplanos e caminhou para fora sem proferir palavra. Agranja estava profundamente dividida com respeitoao moinho de vento. Bola-de-Neve não negava quesua construção resultaria em uma empresa difícil.Seria necessário quebrar pedras e transformá-lasem paredes; depois, construir as pás; haverianecessidade de dínamos e fios (onde seriamencontrados, Bola-de-Neve não dizia). Mas afirmava

Page 44: A revolução dos Bichos

que tudo poderia ser feito dentro de um ano.Depois disso - dizia -, os bichos economizariamtanta energia, que seriam necessários apenas. trêsdias de trabalho por semana. Napoleão, por outrolado, argumentava que a grande necessidade domomento era aumentar a produção de alimentos eque morreriam de fome se perdessem tempo com omoinho de vento. Os animais dividiram-se em duasfacções que se alinhavam sob os slogans: �Vote emBola-de-Neve e na semana de três dias� e �Vote emNapoleão e na manjedoura cheia�. Benjamim foi oúnico animal que não aderiu a lado nenhum.Recusava-se a crer, tanto em que haveria fartura dealimento, como em que o moinho de ventoeconomizaria trabalho. Moinho ou não moinho, diziaele, a vida prosseguiria como sempre fora - ou seja,mal.Além da disputa sobre o moinho de vento, havia oproblema da defesa da granja. Eles bem sabiamque, embora os humanos tivessem sido derrotadosna Batalha do Estábulo, poderiam fazer outratentativa, mais reforçada, para retomar a granja erestaurar Jones. Tinham as melhores razões paratentar, pois a notícia, da derrota, se espalhara pelaregião e tornara os animais das granjas vizinhasmais rebeldes do que nunca. Como sempre, Bola-de-Neve e Napoleão não estavam de acordo.Segundo Napoleão o que os animais deveriam fazerera conseguir armas de fogo e instruir-se no seuemprego. Bola-de-Neve achava que deveriam enviarmais e mais pombos e provocar a rebelião entre osbichos das outras granjas. O primeiro argumentavaque, se não fossem capazes de defender-se,

Page 45: A revolução dos Bichos

estavam destinados à submissão; o outro alegavaque, fomentando revoluções em toda parte, nãoteriam necessidade de defender-se. Os animaisouviam Napoleão, depois Bola-de-Neve e nãochegavam à conclusão sobre quem tinha razão; áverdade é que estavam sempre de acordo com,aquele que falava no momento.Por fim, chegou o dia em que os planos de Bola-de-Neve ficaram prontos. Na Reunião do domingoseguinte deveria ser posta em votação a questãode começar ou não o trabalho no moinho de vento.Quando os animais se reuniram no grande celeiro,Bola-de-Neve levantou-se e, embora fosseinterrompido de vez em quando pelo balido dasovelhas, expôs suas razões em favor da construçãodo moinho de vento. Depois levantou-se Napoleãopara rebater.Disse calmamente que o moinho de vento era umatolice, que não aconselhava ninguém a votar a favordaquilo. Sentou-se de novo; falara durante trintasegundos, se tanto, e parecia indiferente aoresultado.Ante isso, Bola-de-Neve pôs-se de pé outra vez,calou a gritos as ovelhas que começavam a balir denovo e irrompeu num candente apelo em favor domoinho de vento. Até então, os bichos estavamquase igualmente divididos em suas simpatias, masnum instante de eloqüência Bola-de-Neve arrastoua todos. Com sentenças ardentes, pintou um quadrode como poderia ser a Granja dos Bichos quando otrabalho sórdido fosse sacudido de sobre os ombrosde todos. Sua imaginação ia agora além de moinhosde cereais e cortadores de nabos. A eletricidade -

Page 46: A revolução dos Bichos

disse ele- poderia movimentar debulhadoras,arados, grades rolos compressores, ceifeiras eatadeiras, além de fornecer a cada baia sua próprialuz, água quente e fria, e um aquecedor elétrico.Quando parou de falar, não havia dúvidas quanto aoresultado da votação. Porém, exatamente nessemomento Napoleão levantou-se e, dando umaestranha olhadela de viés para Bola-de-Neve,soltou um guincho estridente que ninguém ouviraantes.Ouviu-se um terrível ladrido lá fora e nove cãesenormes, usando coleiras tachonadas com bronze,entraram latindo no celeiro. Jogaram-se sobre Bola-de-Neve, que saltou do lugar onde estava, mal atempo de escapar àquelas presas. Num instante,saiu porta fora com os cães em seu encalço.Espantados e aterrorizados demais para falar, osbichos amontoaram-se na porta para observar acaçada. Bola-de-Neve corria pelo campo em direçãoà estrada, como só um porco sabe correr, mas oscachorros se aproximavam. De repente ele caiu epareceu que o apanhariam. Mas levantou-se outravez e correu como um desesperado. Já os cães oalcançavam de novo. Um deles quase fechou asmandíbulas no rabicho de Bola-de-Neve, que osacudiu bem na hora. Aí fez um esforço extremo e,ganhando algumas polegadas, enfiou-se por umburaco da sebe e sumiu.Calados e aterrados, os animais voltaramfurtivamente para dentro do celeiro. Logo chegaramos cachorros, latindo. A princípio ninguém pôdeimaginar de onde tinham vindo - aquelas criaturas,mas o mistério logo se aclarou: eram os

Page 47: A revolução dos Bichos

cachorrinhos que Napoleão havia tomado às mães ecriado secretamente. Embora ainda não tivessemcompletado o crescimento, já eram uns cãesenormes e mal-encarados como lobos.Permaneceram junto a Napoleão e notou-se quesacudiam a cauda para ele da mesma maneira comoos outros cachorros costumavam fazer para Jones.Napoleão, com os cachorros a segui-lo, subiu para oestrado, de onde o Major fizera seu discurso.Anunciou que daquele momento em dianteterminariam as Reuniões dos domingos de manhã.Eram desnecessárias perdas de tempo. Para ofuturo, todos os problemas relacionados com ofuncionamento da granja seriam resolvidos por umacomissão de porcos, presidida por ele, que sereuniria em particular e depois comunicaria suasdecisões aos demais. Os animais continuariam areunir-se aos domingos para saudar a bandeira,cantar Bichos da Inglaterra e receber as ordens dasemana; não haveria debates.A despeito do estado de choque em que a expulsãode Bola-de-Neve os deixara, os bichos ficaramdesalentados com aquela notícia. Vários teriamprotestado, se conseguissem achar os argumentos.Até Sansão ficou um tanto perturbado. Murchou asorelhas, sacudiu o topete várias vezes e fez umesforço tremendo para pôr em ordem as idéias; masafinal não conseguiu pensar nada para dizer. Algunsporcos, porém, tinham maior flexibilidade deraciocínio. Quatro jovens porcos castrados,colocados na primeira fila, soltaram altos guinchosde protesto e levantaram-se falando a um sótempo. Mas os cachorros, junto de Napoleão,

Page 48: A revolução dos Bichos

soltaram um rosnado fundo e ameaçador, e osporcos calaram-se, sentando-se de novo. Aíestrondaram as ovelhas um formidável balido de�Quatro pernas bom, duas pernas ruim� que duroucerca de um quarto de hora, acabando com qualquerhipótese de discussão. Mais tarde, Garganta foimandado percorrer a granja para explicar a novasituação aos demais.- Camaradas - disse -, tenho certeza de que cadaanimal compreende o sacrifício que o CamaradaNapoleão faz ao tomar sobre seus ombros maisesse trabalho. Não penseis, camaradas, que aliderança seja um prazer. Pelo contrário, é umaenorme e pesada responsabilidade. Ninguém maisque o Camarada Napoleão crê firmemente quetodos os bichos são iguais. Feliz seria ele sepudesse deixar-vos tomar decisões por vossaprópria vontade; mas, às vezes, poderíeis tomardecisões erradas, camaradas; então, onde iríamosparar? Suponhamos que tivésseis decidido seguirBola-de-Neve com suas miragens de moinho devento - logo Bola-de-Neve ~ que, como sabemos,não passava de um criminoso?- Ele lutou bravamente na Batalha do Estábulo -disse alguém.- Bravura não basta - respondeu Garganta.- A lealdade e a obediência são mais importantes. Equanto à Batalha do Estábulo, acredito, tempo viráem que verificaremos que o papel de Bola-de-Nevefoi um tanto exagerado. Disciplina, camaradas,disciplina férrea! Este é o lema para os dias quecorrem. Um passo em falso e o inimigo estará sobrenós. Por certo, camaradas, não quereis Jones de

Page 49: A revolução dos Bichos

volta, hem?Uma vez mais esse argumento era irrespondível.Sem dúvida alguma, os bichos não desejavam Jonesde volta; e se a realização dos debates do domingopodia ter essa conseqüência, que cessassem osdebates. Sansão, que já tivera tempo de pensar,expressou o sentimento geral: �Se é o que diz oCamarada Napoleão, deve estar certo.� E daí pordiante adotou a máxima �Napoleão tem semprerazão� acrescentando-a ao seu lema particular�Trabalharei mais ainda�.Já com o tempo melhor, iniciou-se a arada daprimavera. O galpão em que Bola-de-Nevedesenhara seus planos para o moinho de vento foitrancado e os desenhos provavelmente apagados.Todos os domingos, às dez horas, os animaisreuniam-se no grande celeiro para receber as ordensda semana. A caveira do velho Major, já semcarnes, fora desenterrada e colocada sobre um tocoao pé do mastro, junto à espingarda. Após ohasteamento da bandeira, os animais deviamdesfilar reverentemente perante a caveira, antes deentrar no celeiro. Já não sentavam todos juntos,como antes. Napoleão, Garganta e outro porcochamado Mínimo, dono de notável talento paracompor canções e poemas, aboletavam-se sobre aparte fronteira da plataforma, os nove cachorros emsemicírculo ao redor deles e os outros porcos atrás.O restante dos animais ficava de frente para eles,no chão do celeiro. Napoleão lia as ordens dasemana num áspero estilo militar e, após cantaremuma única vez Bichos da Inglaterra, os animais sedispersavam.

Page 50: A revolução dos Bichos

No terceiro domingo após a expulsão de Bola-de-Neve, os bichos ficaram um tanto surpresos aoouvirem Napoleão anunciar que o moinho de ventoseria, afinal de contas, construído. Não deuqualquer explicação sobre o motivo que o fizeramudar de idéia, apenas alertando os animais deque essa tarefa extraordinária significaria trabalhomuito duro, podendo até ser necessário reduzir asrações. Os planos, entretanto, haviam, sidoelaborados até o último detalhe. Uma comissãoespecial de porcos trabalhara neles durante as trêsúltimas semanas. A construção do moinho de vento,com vários outros melhoramentos, deveria levardois anos.Naquela tarde, Garganta explicou aos outros bichos,em particular, que Napoleão nunca for a contra aconstrução do moinho de vento. Pelo contrário, eleé que advogara a idéia desde o início, e o plano queBola-de-Neve havia desenhado no assoalho dogalpão das incubadoras fora, na realidade, roubadode entre os papéis de Napoleão. O moinho devento, era, em verdade, criação do próprioNapoleão.- Por que, então - perguntou alguém -, ele tantofalou contra o moinho?Garganta olhou, manhoso.- Aí é que estava a esperteza do CamaradaNapoleão - disse. - Ele fingira ser contra o moinhode vento, apenas como manobra para livrar-se deBola-de-Neve, que era um péssimo caráter e umainfluência perniciosa. Agora que Bola-de-Neve saírado caminho, o plano podia prosseguir sem suainterferência. Isso era uma coisa chamada tática.

Page 51: A revolução dos Bichos

Repetiu inúmeras vezes �Tática, camaradas,tática!�, saltando à roda e sacudindo o rabicho comum riso jovial. Os bichos não estavam muito certosdo significado da palavra, mas Garganta falava tãopersuasivamente e os três cachorros - que porcoincidência estavam com ele - rosnavam tãoameaçadoramente, que aceitaram a explicação semmais perguntas.

CAPÍTULO VI

Durante o ano inteiro os bichos trabalharam feitoescravos. Mas trabalhavam felizes; não mediamesforços ou sacrifícios, cientes de que tudo quantofizessem reverteria em benefício deles próprios edos de sua espécie, que estavam por vir, e não emproveito de um bando de preguiçosos eaproveitadores seres humanos.Por toda a primavera e o verão, enfrentaram umasemana de sessenta horas de trabalho e, emagosto, Napoleão fez saber que haveria trabalhotambém nos domingos à tarde. Esse trabalho eraestritamente voluntário, porém, o bicho que nãoaceitasse teria sua ração diminuída pela metade.Mesmo assim, ficou alguma coisa por fazer. Acolheita foi pouco menor do que a do ano anterior, eduas lavouras que deveriam receber mandioca noinício do verão não foram plantadas por não ter sidopossível ará-las a tempo. Era fácil prever que oinverno seria bastante duro.

Page 52: A revolução dos Bichos

A construção do moinho de vento apresentoudificuldades imprevistas. Havia na granja uma boapedreira, e grande quantidade de areia e cimentofor a encontrada num depósito, portanto o materialpara a construção existia e estava à mão. Oproblema que os animais não conseguiram resolver,de inicio, foi o de quebrar as pedras no tamanhodesejado. Não parecia haver outra maneira senãocom picaretas e alavancas, coisas que nenhumanimal podia usar, porque não lhes era possívelficar de pé sobre duas patas. Somente apóssemanas de trabalho em vão, foi que ocorreu aalguém a idéia certa - aproveitar a gravidade. Peloleito da pedreira jaziam seixos enormes, demasiadograndes para serem usados como estavam. Osbichos amarravam cordas em torno das pedras e,todos juntos, cavalos, vacas, ovelhas, todo animalque fosse capaz de segurar os cabos - até os porcosentravam no grupo, em certos momentos críticos -,arrastavam-nas com desesperadora lentidão até oponto mais elevado da pedreira, de cuja borda eramderrubadas para despedaçarem-se embaixo. Otransporte das pedras, uma vez quebradas, erarelativamente simples. Os cavalos carregavam-nasem carroças, as ovelhas arrastavam blocosindividuais, até mesmo Maricota e Benjamimatrelaram-se a uma velha charrete e fizeram suaparte. No fim do verão já haviam acumulado umbom estoque de pedras, e começou a construçãosob a direção dos porcos.Entretanto, o processo era demorado e laborioso.Freqüentemente levavam um dia inteiro paraarrastar uma pedra das maiores até o topo da

Page 53: A revolução dos Bichos

pedreira, e às vezes, atirada pela borda, nãoquebrava. Nada se teria feito sem Sansão, cujaforça parecia igual à de todos os outros bichosjuntos. Quando a pedra começava a deslizar e osanimais gritavam de desespero, ao se veremarrastados colina abaixo era sempre Sansão queretesava os cabos e continha a pedra. Vê-lo nafaina da subida, palmo a palmo, com a respiraçãoacelerada, os costados molhados de suor e aspontas dos cascos cravadas no solo, era coisa queenchia a todos de admiração. Quitéria às vezesrecomendava-lhe que tivesse cuidado e não seesforçasse demais, mas Sansão não lhe davaouvidos. Seus dois lemas �Trabalharei mais ainda� e�Napoleão tem sempre razão� pareciam-lhe resolvertodos os problemas. Pediu a um dos galos que oacordasse três quartos de hora mais cedo, pelamanhã, ao invés de meia hora. E nos momentos defolga, coisa que nos últimos tempos não sucediamuito amiúde, ia sozinho à pedreira, juntava ummonte de pedra britada e puxava-o até o local domoinho de vento, sem ajuda de ninguém.Os bichos não passaram muito mal aquele inverno,malgrado a dureza do trabalho. Se não dispunhamde mais alimentos do que no tempo de Jones,também não tinham menos. A vantagem de sóterem a si próprios para alimentar, sem os cincoesbanjadores seres humanos, era tão grande quecompensava bem algumas faltas. E, sob muitosaspectos, seus métodos eram mais eficientes eeconômicos. Certas tarefas, como, por exemplo, alimpeza de ervas daninhas, podiam ser realizadascom uma perfeição impossível aos seres humanos.

Page 54: A revolução dos Bichos

E, como nenhum animal roubava, não houvenecessidade de separar as pastagens das terrasaráveis, o que evitou o grande trabalho daconstrução de cercas e porteiras. Não obstante, àmedida que o verão passava começou a se fazersentir alguma escassez, imprevista. Houve falta deóleo de parafina, de pregos, de corda, de biscoitospara os cachorros e de ferraduras para os cavalos,coisas - que não podiam ser fabricadas na granja.Mais tarde, faltaram também sementes e aduboartificial, além de vários tipos de ferramentas e,finalmente, a maquinaria para o moinho de vento.Como obter isso tudo, ninguém conseguia imaginar.Um domingo de manhã, quando os bichos sereuniram para receber as ordens, Napoleão anunciousua decisão de encetar uma nova política. A partirdaquele dia, a Granja dos Bichos passaria acomerciar comas da vizinhança; naturalmente, semqualquer objetivo de lucro, mas com o fito único deobter algumas mercadorias urgentementenecessárias. As exigências do moinho de ventodeviam sobrepujar tudo mais, disse. Emconseqüência, ele estava tratando da venda de umagrande meda de feno e de parte da safra de trigodaquele ano; mais tarde, caso fosse necessáriomais dinheiro, este teria de ser obtido com a vendade ovos, para os quais sempre havia mercado emWillingdon. As galinhas, disse Napoleão, deveriamagradecer a oportunidade de oferecer essesacrifício, como contribuição especial em prol daconservação do moinho de vento.Os animais sentiram outra vez uma vagainquietude. Nunca realizar quaisquer contatos com

Page 55: A revolução dos Bichos

seres humanos, nunca fazer comércio, jamaisutilizar dinheiro - essas coisas não estavam entreas primeiras resoluções passadas naquelaformidável Reunião inicial, logo após a expulsão deJones? Todos se lembravam da aprovação dessasresoluções - ou pelo menos julgavam lembrar-se.Os quatro jovens porcos castrados que haviamprotestado quando Napoleão acabara com asReuniões, levantaram timidamente a voz, masforam logo silenciados por um rosnar terrível doscachorros. Nesse instante, como de hábito, asovelhas estalaram �Quatro pernas bom, duas pernasruim!� e a momentânea impertinência foi abafada.Finalmente, Napoleão levantou a pata ordenandosilêncio e declarou que já havia tomado todas asprovidências. Não haveria necessidade de qualqueranimal entrar em contato com seres humanos, coisaque seria da maior inconveniência. Ele pretendiatomar sobre seus ombros toda essa carga. Um certoSr. Whymper, que era procurador em Willingdon,concordara em atuar como intermediário entre aGranja dos Bichos e o mundo exterior, e viria àgranja todas as segundas-feiras pela manhã, a fimde receber instruções. Napoleão finalizou o discursocom sua exclamação habitual de �Viva a Granja dosBichos!�, e, após cantarem Bichos da Inglaterra, osanimais foram dispensados.Depois, Garganta percorreu a granja paratranqüilizá-los. Assegurou-lhes que tal resolução,contra o engajamento no comércio e o uso dedinheiro, jamais fora aprovada, aliás nem sequerapresentada. Era pura imaginação e provavelmentetinha origem em mentiras inventadas por Bo1a-de-

Page 56: A revolução dos Bichos

Neve. Alguns bichos ainda permaneciam em dúvida,porém Garganta perguntou-lhes astuciosamente:�Vocês estão certos de que não sonharam com isso?Existe algum registro dessa resolução? Está escritaem algum lugar?� E uma vez que, realmente, nãoexistia escrito nada parecido com isso, os animaisse convenceram de seu engano.Todas as segundas-feiras o Sr. Whymper visitava agranja, conforme o combinado. Era um homenzinhofinório, de suíças crescidas, procurador de poucaclientela porém suficientemente vivo para perceber,antes de qualquer outro, que a Granja dos Bichosprecisaria de um representante e que as comissõesseriam polpudas. Os bichos olhavam suas idas evindas com um certo receio e evitavam-no tantoquanto possível. Apesar disso, ver Napoleão, dequatro, dando ordens a Whymper, que permaneciaem pé sobre duas patas, era uma coisa que, lhesacariciava o orgulho e parcialmente os reconciliavacom a nova situação. As relações com o gênerohumano andavam bem diferentes. Os humanos nãoodiavam menos a Granja dos Bichos, agora que elaprosperava; na realidade, odiavam-na mais do quenunca. Todo ser humano tinha como questão de féque a granja iria à bancarrota mais cedo ou maistarde e, sobretudo, que o moinho de vento seria umfracasso. Reuniam-se nas estalagens e provavamuns aos outros, por meio de gráficos e diagramas,que o moinho estava fadado a desabar e, caso semantivesse erguido, jamais funcionaria. Nãoobstante, mesmo contra a vontade, haviam criadoum certo respeito pela eficiência com que os bichosconduziam os seus assuntos. Sintoma disso foi o

Page 57: A revolução dos Bichos

fato de começarem a chamar o sítio de Granja dosBichos, abandonando a pretensão de continuarem achamá-la Granja do Solar. Haviam também acabadocom o cartaz de Jones, que perdera toda esperançade reaver sua granja e fora viver noutro lugar. Atéagora, exceto por intermédio de Whymper, nenhumcontato houvera entre a Granja dos Bichos e omundo exterior, mas já circulavam insistentesboatos de que Napoleão estava por chegar a umdecisivo acordo de negócios, ora com Pilkington, deFoxwood, ora com Frederick, de Pinchfield - masnunca, interessante, com ambos, simultaneamente.Foi mais ou menos por essa época que os porcos,de repente, mudaram-se para a casa-grande, ondefixaram residência. Novamente os bichos julgaramlembrar-se de que havia uma resolução contra isso,aprovada nos primeiros dias, e novamente Gargantaconseguiu convencê-los do contrário. Eraabsolutamente necessário que os porcos, disse ele,sendo os cérebros da granja, tivessem um lugarcalmo onde trabalhar. Além disso, viver numa casaera mais adequado à dignidade do Líder (nosúltimos tempos dera para referir-se a Napoleão pelotítulo de �Líder�) do que viver numa simples pocilga.Mesmo assim, alguns animais se aborreceram aoouvir dizer que os porcos não só faziam as refeiçõesna cozinha e utilizavam a sala como local derecreação, mas ainda dormiam nas camas. Sansãoresolveu o assunto com seu �Napoleão tem semprerazão�, porém Quitéria, que tinha a impressão delembrar-se de uma lei específica contra camas, foiaté o fundo do celeiro e tentou decifrar os SeteMandamentos que lá estavam escritos. Sentindo-se

Page 58: A revolução dos Bichos

incapaz de ler mais do que algumas letrasseparadamente, foi chamar Maricota.- Maricota - pediu ela - leia para mim por favor, oQuarto Mandamento. Não diz qualquer coisa arespeito de nunca dormir em camas?Com alguma dificuldade, Maricota soletrou omandamento:- Diz que �Nenhum animal dormirá em cama comlençóis�.Interessante, Quitéria não se recordava dessamenção a lençóis, no Quarto Mandamento. Mas, seestava escrito na parede, devia haver. E Gargantaque por acaso passava nesse momento,acompanhado de dois cachorros, colocou todo oassunto na perspectiva adequada.- Com que então vocês, camaradas, ouviram dizerque nós, os porcos, agora dormimos nas camas dacasa? E por que não? Vocês não supunham, porcerto, que houvesse uma lei contra camas, não é? Acama é meramente o lugar onde se dorme. Vendobem, um monte de palha no estábulo é uma cama.A lei era contra os lençóis, que são uma invençãohumana. Nós retiramos os lençóis das camas dacasa e dormimos entre cobertores. Confortáveis, láisso são! Porém não mais do que necessitamos,posso afirmar-lhes, camaradas, com todo o trabalhointelectual que atualmente recai sobre nós. Vocêsnão seriam capazes de negar-nos o repouso,camaradas, seriam? Vocês não desejariam ver-nostão cansados que não pudéssemos cumprir nossamissão, não? Será que alguém quer Jones de volta?Os animais tranqüilizaram-no a esse respeito e nãose falou mais no fato de os porcos dormirem nas

Page 59: A revolução dos Bichos

camas da casa. E quando se anunciou, alguns diasdepois, que os porcos passariam a levantar-se, demanhã, uma hora mais tarde do que os outrosbichos, ninguém se queixou disso também.Ao chegar o outono, os animais andavam cansados,mas felizes. Haviam tido um ano difícil, e após avenda de uma parte da safra de feno e de trigo, osestoques para o inverno não eram lá muitoabundantes, mas o moinho de vento compensavatudo. Já estava quase pela metade. Após a colheitahouve um período de tempo bom e os bichostrabalharam mais do que nunca, satisfeitos com atarefa de andarem para lá e para cá puxando blocosde pedras, desde que com isso conseguissem fazera parede subir mais alguns centímetros. Sansãochegava a trabalhar de noite, uma hora ou duas,por sua conta, à luz da lua. Nas horas de folga osanimais passeavam em volta do moinho inacabado;admirando a solidez e a verticalidade de suasparedes, maravilhados com o fato de terem sidocapazes de construir algo tão imponente. Somenteo velho Benjamim se recusava a entusiasmar-secom o moinho de vento, embora, como sempre, nãofizesse outro comentário além do enigma de que osburros vivem muito tempo.Novembro chegou, com fortes ventos de sudoeste.Foi preciso interromper a construção, pois o tempoestava úmido demais para a mistura de cimento.Finalmente, houve uma noite em que a tormenta foitão forte que os galpões da granja tremeram nabase e várias telhas do celeiro foram arrancadas. Asgalinhas acordaram cacarejando aterrorizadas, poishaviam sonhado, todas ao mesmo tempo, com o

Page 60: A revolução dos Bichos

barulho de um tiro a distância. Pela manhã, aosaírem os animais de suas baias, deram com omastro caído no chão e viram o olmeiro do pomardesgalhado como se fosse um rabanete. Mal haviamnotado isso quando soltaram um grito lancinante dedesespero. Visão terrível se apresentava aos seusolhos: o moinho de vento estava em ruínas.Correram todos para o local. Napoleão, que rarasvezes abandonava seu passo normal à frente detodos, correu também. Sim, ali estava o moinho, ofruto de todas as suas lutas, rebaixado ao nível dosalicerces; e as pedras, que tão laboriosamentehaviam levantado, espalhadas pelas redondezas.Impossível falar, de início; ali ficaram olhandotristemente à desordem das pedras caídas.Napoleão andava 1entamente de um lado paraoutro, em silêncio, ocasionalmente farejando ochão, aqui e ali. Seu rabicho se esticava e sesacudia energicamente, para lá e para cá, num sinalde febril atividade mental. De repente estacou,como se tivesse chegado a uma conclusão.- Camaradas - disse lentamente -, quem é oresponsável por isto? Sabem quem foi o inimigoque, na calada da noite, destruiu nosso moinho devento? BOLA-DE-NEVE! - rugiu violentamente comvoz de trovão. - Bola-de-Neve foi o autor disto!Com rematada maldade, pensando em destruirnossos planos e vingar-se de sua ignominiosaexpulsão, esse traidor penetrou até aqui, sob omanto da escuridão, e destruiu nosso labor dequase um ano. Camaradas, neste local e nestemomento, pronuncio a sentença de morte paraBola-de-Neve. Uma �Herói Animal, Segunda Classe�

Page 61: A revolução dos Bichos

e meio balde de maçãs ao animal que lhe fizerjustiça. Um balde inteiro a quem o capturar vivo!Os animais ficaram chocadíssimos ao saberem quemesmo Bola-de-Neve fosse capaz de uma coisadaquela. Subiu ao céu um brado de indignação ecada um pôs-se a pensar num modo de apanharBola-de-Neve, se algum dia ousasse voltar. Quaseao mesmo tempo, descobriram-se as pegadas deum porco a pequena distância da colina. Emboramarcassem apenas alguns metros, pareciam dirigir-se a um buraco da sebe. Napoleão cheirou-asprofundamente e declarou serem de Bola-de-Neve.Na sua opinião, Bola-de-Neve provavelmente vierada Granja de Foxwood. - Não percamos tempo,camaradas! - bradou Napoleão, depois de examinardetidamente as pegadas. - Temos muito trabalhopela frente. Hoje mesmo, de manhã, recomeçamosa construção do moinho de vento e trabalharemospor todo o inverno, com sol ou com chuva.Mostraremos a esse traidor miserável que ele nãopode desfazer nosso traba1ho assim tão facilmente.Lembrem-se, camaradas, não deve havermodificações em nossos planos: serão cumpridas àrisca. Para a frente, camaradas! Viva o moinho devento! Viva a Granja dos Bichos!

CAPÍTULO VII

Aquele inverno foi horrível. Às tempestadesseguiram-se o granizo e as nevadas, depois o gelo,

Page 62: A revolução dos Bichos

que somente se desfez em meados de fevereiro. Osbichos fizeram todo o possível na reconstrução domoinho de vento, conscientes de que o mundo tinhaos olhos sobre eles e de que os invejosos sereshumanos vibrariam de contentamento se o moinhonão fosse concluído a tempo.Apesar de tudo, os humanos recusaram-se a crerque Bola-de-Neve tivesse destruído o moinho devento: afirmavam que as paredes caíram porqueeram finas demais. Os animais sabiam não ser essaa causa. Mesmo assim, deliberaram desta vezconstruir as paredes com noventa centímetros delargura, ao invés de quarenta e cinco, comoinicialmente, o que exigia muito mais pedra.Durante longo tempo a pedreira esteve coberta deneve e foi impossível fazer qualquer coisa. Algumprogresso se conseguiu depois, no tempo gelado eseco que se seguiu, mas foi um trabalho cruel, e osanimais já não o realizavam com a mesmaesperança de antes. Andavam sempre com frio e,normalmente, com fome. Somente Sansão eQuitéria nunca desanimavam. Garganta faziaexcelentes discursos sobre a alegria e a dignidadedo trabalho, mas os animais encontravam maiorinspiração na força de Sansão e no seu indefectívelbrado �Trabalharei mais ainda!�Em janeiro, a comida diminuiu. A ração de milho foidrasticamente reduzida e anunciou-se que umaração extra de batata seria entregue em seu lugar.Descobriu-se então que a maior parte da colheitade batatas estava congelada nas pilhas, nãosuficientemente protegidas. Moles e descoradas,poucas continuavam comíveis. Durante dias

Page 63: A revolução dos Bichos

seguidos, os bichos não tiveram senão palha ebeterraba pare comer. O espectro da fome surgia àsua frente.Era imprescindível ocultar esse fato ao restante domundo. Encorajados pelo colapso do moinho devento, os humanos andavam renovando mentirassobre a Granja dos Bichos. Mais uma vez se diziaque os bichos morriam de fome e doenças, quebrigavam continuamente entre si e que haviamdescambado para o canibalismo e o infanticídio.Napoleão bem sabia dos maus resultados quepoderiam advir, caso a verdadeira situaçãoalimentar da granja fosse conhecida, e resolveuutilizar o Sr. Whymper para divulgar uma impressãocontrária. Até então, os animais tinham tido muitopouco ou nenhum contato com Whymper, em suasvisitas semanais: agora, entretanto, alguns bichosselecionados, principalmente ovelhas, foraminstruídos para comentarem, casualmente, mas deforma bem audível, o fato de terem sidoaumentadas as rações. Em complemento, Napoleãodeu ordens para que as tulhas do depósito, queestavam quase vazias, fossem recheadas de areiaquase até a boca, depois completadas com cereaise farinha. A um pretexto qualquer Whymper foiconduzido através do depósito e pôde dar umaolhadela nas tulhas. Foi enganado e continuou adizer lá fora que, absolutamente, não havia falta dealimento na Granja dos Bichos.Não obstante, no fim de janeiro, tornou-se positivaa necessidade de conseguir-se mais cereais emalgum lugar. Naqueles dias Napoleão raramenteapareceu em público, passando o tempo todo no

Page 64: A revolução dos Bichos

casarão, guardado por um cão mal-encarado emcada porta. Quando surgiu outra vez, foi de maneiracerimoniosa, com uma escolta de seis cachorros queo cercavam de perto e rosnavam caso alguém seachegasse demais. Freqüentemente não aparecia,nem sequer aos domingos de manhã, enviando suasordens por intermédio de outro porco, depreferência Garganta.Certa manhã de domingo, Garganta anunciou que asgalinhas, que recentemente haviam começado a pôr,deveriam entregar-lhe seus ovos, pois Napoleãoassinara, por intermédio de Whymper, um contratode fornecimento de quatrocentos ovos por semana.O preço destes pagaria, em cereais e farinha, obastante para manter a granja até que chegasse overão e as condições do tempo melhorassem.Ao ouvirem isso, as galinhas responderam com umterrível cacarejo. Já haviam sido alertadas sobreessa possibilidade, mas não pensavam que viesse atornar-se realidade. Como havia pouco - preparavamsuas ninhadas de ovos para a chocagem daprimavera, protestaram dizendo que tomar-lhes osovos, agora, era um crime. Pela primeira vez, desdea expulsão de Jones, aconteceu algo parecido comuma rebelião. Lideradas por três jovens frangasMinorca, as galinhas realizaram uma ação visando acontrariar os desejos de Napoleão. O método usadofoi voar para os caibros do telhado é dali por osovos, que vinham despedaçar-se no chão. Napoleãoagiu rápida e implacavelmente. Cortou a ração dasgalinhas e decretou que o bicho que fosseapanhado dando a elas um grão sequer de alimentoseria condenado à morte. Os cachorros fiscalizavam

Page 65: A revolução dos Bichos

a execução da ordem. As galinhas resistiram porcinco dias, depois capitu1aram e voltaram para osninhos. Nove haviam morrido. Seus corpos foramenterrados no pomar e, segundo se disse, a causada morte fora coccidiose. Whynper nada ouviu sobreesse caso, e os ovos foram entreguespontualmente, vindo um caminhão semanalmentebuscá-los.Entrementes, não se falava mais em Bola-de-Neve.Havia rumores de que estaria homiziado em umadas granjas vizinhas, Foxwood ou Pinchfield. Nessaépoca, Napoleão andava em termos ligeiramentemelhores com os outros granjeiros É que havia nopátio várias pilhas de madeira, feitas dez anosantes, por ocasião da derrubada de um bosque defaias Como a madeira já estava bem seca,Whymper aconselhara Napoleão a vendê-la, e tantoPilkington como Frederick desejavam comprá-laNapoleão hesitava entre os dois, sem decidir-seNotou-se que toda vez que parecia ter chegado aum acordo com Frederick, surgia o boato de queBola-de-Neve estava escondido em Foxwood, aopasso que, quando se inclinava para Pilkington,Bola-de-Neve deveria andar em Pinchfield.Subitamente, no início da primavera, descobriu-seum fato alarmante. Bola-de-Neve estavafreqüentando a granja à noite, secretamente! Osbichos ficaram tão preocupados que mal podiamdormir em seus estábulos. Todas as noites, dizia-se, ele se esgueirava nas sombras e perpetrava umsem número de maldades Roubava milho, entornavabaldes de leite, quebrava ovos, esmagava osviveiros de sementes e roía o córtex das árvores

Page 66: A revolução dos Bichos

frutíferas. Sempre que algo errado aparecia, oculpado era Bola-de-Neve. Uma janela quebrada,um dreno entupido, e alguém com certeza diria queBola-de-Neve viera à noite e fizera aquilo; quandose perdeu a chave do depósito, toda a granja seconvenceu de que Bola-de-Neve a jogara no fundodo poço. Interessante foi continuarem a acreditar,mesmo depois que a chave perdida foi encontradasob um saco de farinha. As vacas declararamunanimemente que Bola-de-Neve entrara em suasbaias e as havia ordenhado durante o sono. Osratos, por incomodarem muito durante o inverno,foram taxados de aliados de Bola-de-Neve.Napoleão decretou uma ampla investigação sobreas atividades de Bola-de-Neve. Com seus cachorrosem posição de alerta, saiu e fez uma cuidadosainspeção nos galpões da fazenda, com os outrosanimais a segui-lo a uma distância respeitosa. Apequenos intervalos, Napoleão parava e farejava ochão em busca de sinais de Bola-de-Neve que,segundo disse, podia perceber pelo faro. Cheiroucada canto, no celeiro, no estábulo, nos galinheiros,na horta, encontrando vestígios de Bola-de-Neveem quase toda parte. Invariavelmente encostava ofocinho no chão, puxava algumas cheiradasprofundas e exclamava numa voz terrível: �Bola-de-Neve! Andou por aqui! Sinto perfeitamente ocheiro!� E, à palavra �Bola-de-Neve�, a cachorradasoltava grunhidos sanguinários, pondo os dentes àmostra.Os animais andavam aterrorizados. Parecia-lhes queBola-de-Neve era uma espécie de entidadeinvisível, impregnando o ar à sua volta e

Page 67: A revolução dos Bichos

ameaçando-os com todas as espécies de perigos.Certa tarde, Garganta reuniu-os e, com umaexpressão alarmada, disse-lhes ter várias notíciaspara dar.- Camaradas - gritou, fazendo trejeitos nervosos -,descobrimos uma coisa pavorosa. Bola-de-Nevevendeu-se a Frederick, da Granja Pinchfield, queneste mesmo instante está planejando atacar-nos etomar nossa granja! Bola-de-Neve será o guia,quando o ataque começar. Mas ainda há pior. Nóspensávamos que a rebelião de Bola-de-Neve for acausada por sua vaidade e ambição. Poisestávamos enganados, camaradas. Sabeis qual foi averdadeira razão? Bola-de-Neve era aliado de Jonesdesde o início! Foi, o tempo todo, agente de Jones.Tudo isso está comprovado em documentos quedeixou e que só agora descobrimos. Para mim issoexplica muita coisa, camaradas. Pois não vimos,com os nossos próprios olhos, a maneira como eletentou - felizmente sem conseguir - fazer quefôssemos derrotados e destruídos na Batalha doEstábulo?Os bichos ouviam estupefatos. Isto era um crimemuitíssimo maior do que ter destruído o moinho devento. Mas alguns minutos se passaram até elescompreenderem a completa significação de tudoaquilo. Todos se lembravam, ou julgavam lembrar-se, de terem visto Bola-de-Neve carregando àfrente, na Batalha do Estábulo, de como ele osencorajava e incitava a cada instante, nãotitubeando um só segundo quando as balas deJones rasgaram-lhe o dorso. Inicialmente foi difícilentender de que maneira isso combinava com estar

Page 68: A revolução dos Bichos

do lado de Jones. Até Sansão, que raras vezes faziaperguntas, ficou confuso. Deitou-se, enfiou as patasdianteiras debaixo do corpanzil, fechou os olhos e,com grande esforço, tentou reunir os pensamentos.- Não acredito - disse. - Bola-de-Neve lutoubravamente na Batalha do Estábulo. Isso eu vi commeus próprios olhos. Pois nós até não lhe demosuma �Herói Animal, Primeira Classe�, logo depois? -- Esse foi o nosso erro, camaradas. Pois agorasabemos, e está tudo escrito nos documentosencontrados que, na realidade, ele tentavaconduzir-nos à desgraça.- Mas ele foi ferido - insistiu Sansão. - Todos ovimos ensangüentado.- Isso era parte do trato - gritou Garganta.- O tirode Jones pegou apenas de raspão. Eu poderiamostrar isso a vocês, escrito com a letra delemesmo, se vocês soubessem ler. A combinação eraBola-de-Neve dar o sinal de retirada no momentocrítico e abandonar o terreno ao inimigo. E elequase conseguiu isso, posso dizer até que teriaconseguido, se não fosse o nosso heróico Líder, oCamarada Napoleão. Lembram-se de que, bem nomomento em que Jones e seus homens atingiram opátio, Bola-de-Neve, de repente, virou-se e fugiu,seguido de muitos animais? E não foi nesse exatomomento, quando já nos dominava o pânico e tudoparecia perdido, que o Camarada Napoleão surgiuproferindo o brado de �Morte à Humanidade!� efincou os dentes na perna de Jones? Por certo vocêsse lembram disso, não é, camaradas? - exclamouGarganta, dando pulinhos de um lado para outro.Bem, agora que Garganta descrevera a cena tão

Page 69: A revolução dos Bichos

vividamente, parecia aos animais que de fato selembravam. Pelo menos lembravam-se de, nomomento crítico da Batalha, Bola-de-Neve voltar-separa fugir. Sansão, porém, ainda permanecia umtanto contrafeito.- Não acredito que Bola-de-Neve fosse um traidordesde o começo - disse por fim. - O que fez depois,é outra coisa. Eu ainda acho que na Batalha doEstábulo ele foi um bom camarada.- Nosso Líder, o Camarada Napoleão - disse -Garganta, falando devagar e com firmeza -,declarou categoricamente, categoricamente,camaradas!, que Bola-de-Neve era agente de Jonesdesde o início...sim, desde o instante mesmo emque imaginamos a Revolução. - Ah, isso é diferente!- respondeu Sansão - Se o Camarada Napoleão diz,deve ter razão.- Hum, esse é o verdadeiro espírito, camarada! -exclamou Garganta. Porém, todos notaram aolhadela feia que deu para Sansão, com seus olhosmatreiros.Depois virou-se para ir embora, mas se deteve eacrescentou de maneira impressionante:- Alerto a todos os animais desta fazenda para quemantenham os olhos bem abertos. Temos motivospara pensar que alguns dos agentes secretos deBola-de-Neve estão ocultos entre nós nestemomento! Quatro dias depois, à tardinha, Napoleãomandou que os bichos se reunissem no pátio.Quando todos haviam comparecido, Napoleãoemergiu do Casarão, ostentando ambas as suasmedalhas (pois recentemente conferira a si próprioa �Herói Animal, ~- Primeira Classe� e a �Herói

Page 70: A revolução dos Bichos

Animal, Segunda Classe�), com seus nove cachorrosfazendo demonstrações à sua, volta e soltandorosnados que causavam calafrios nas espinhas dosanimais. Estes se encolheram silenciosos em seuslugares, parecendo pressentir que algo horrívelestava por acontecer.Napoleão parou e dirigiu um olhar severo àassistência; depois deu um guincho estridente.Imediatamente os cachorros avançaram, pegandoquatro porcos pelas orelhas e arrastando-os aguinchar, de dor e terror, até os pés de Napoleão.As orelhas dos porcos sangraram e o gosto dosangue pareceu enlouquecer os cachorros. Parasurpresa de todos, três deles lançaram-se sobreSansão. Este reagiu com um pataço que pegou umdos cachorros ainda no ar, jogando-o ao solo. Ocachorro ganiu pedindo compaixão, e os outros doisfugiram, com o rabo entre as pernas. Sansão olhoupara Napoleão para saber se devia liquidar ocachorro ou deixá-lo ir. Napoleão pareceu mudar deidéia e rispidamente ordenou a Sansão que osoltasse, e ele ergueu a pata, deixando ir ocachorro ferido, uivando.O tumulto amainou. Os quatro porcos esperavamtrêmulos, com a culpa desenhada em cada linha dosemblante. Então Napoleão concitou-os a confessarseus crimes. Eram os mesmos que haviamprotestado quando Napoleão abolira as Reuniõesdominicais. Sem mais demora, confessaram terrealizado contatos secretos com Bola-de-Nevedesde o dia de sua expulsão e haver colaboradocom ele na destruição do moinho de vento;confessaram ainda que também haviam-se

Page 71: A revolução dos Bichos

comprometido com ele a entregar a Granja dosBichos a Frederick. Acrescentaram que Bola-de-Nevehavia admitido, na presença deles, ter sido durantemuitos anos agente secreto de Jones. Ao fim daconfissão, os cachorros estraçalharam-lhes agarganta e, com voz terrível, Napoleão perguntouse algum outro animal tinha qualquer coisa aconfessar.As três galinhas que haviam liderado a tentativa dereação a respeito dos ovos aproximaram-se edeclararam que Bola-de-Neve lhes aparecera emsonho, instigando-as a desobedecerem as ordensde Napoleão. Também foram degoladas. Aí veio umganso e confessou ter escondido seis espigas demilho durante a colheita do ano anterior, comendo-as depois, à noite. Uma ovelha confessou terurinado no açude por insistência, disse, de Bola-de-Neve - e duas outras ovelhas confessaram terassassinado um velho bode, seguidorespecialmente devotado de Napoleão, fazendo-ocorrer em volta de uma fogueira quando ele,coitado, estava com um ataque de asma. Forammortas ali mesmo. E assim prosseguiu a sessão deconfissões e execuções, até haver um montão decadáveres aos pés de Napoleão e no ar um pesadocheiro da sangue, coisa que não sucedia desde aexpulsão de Jones.Quando tudo acabou, os bichos sobreviventes, comexceção dos porcos e dos cachorros, retiraram-sefurtivamente, trêmulos e angustiados. Não sabiamo que era mais chocante, se a traição dos animaisque se haviam acumpliciado com Bola-de-Neve, ouse a cruel repressão recém-presenciada. Nos velhos

Page 72: A revolução dos Bichos

tempos eram freqüentes as cenas sangrentas,igualmente horripilantes, entretanto agora lhespareciam ainda piores, uma vez que ocorriam entreeles mesmos. Desde o dia em que Jones deixara afazenda, até aquele dia, nenhum animal mataraoutro animal. Nem sequer um rato fora morto.Haviam percorrido o caminho até a colina do moinhoinacabado e de comum acordo deitaram-se,procurando aquecer uns aos outros - Quitéria,Maricota, Benjamim, as vacas, as ovelhas e todo obando de gansos e galinhas, todos eles, afinal,exceto o gato, que desaparecera de repente, aochegar a ordem de Napoleão para a reunião.Durante algum tempo ninguém falou. SomenteSansão permanecia de pé. Andava, impaciente, deum lado para o outro, batendo com a longa caudanegra aos flancos e proferindo, de vez em quando,um gemido de estupefação. Finalmente disse:- Não entendo. Nunca pensei que coisas assimpudessem acontecer em nossa granja. Deve ser oresultado de alguma falha nossa. A solução quevejo é trabalhar mais ainda. Daqui por diante, voulevantar uma hora mais cedo.E saiu no seu trote pesadão, rumo à pedreira. Láchegando, juntou dois grandes montes de pedras earrastou-os até o moinho de vento, antes derecolher-se para dormir.Os bichos se amontoaram em volta de Quitéria, emsilêncio. O outeiro onde estavam dava-lhes umaampla vista da região. A maior parte da Granja dosBichos abria-se ante eles - a grande pastagem quese estendia até a estrada, o campo de feno, obosque, o açude, os campos arados onde estava o

Page 73: A revolução dos Bichos

trigo novo, ainda fino e verde, e os telhadosvermelhos do casario da granja, onde a fumaça saíadas chaminés. Era, uma tarde clara de primavera. Agrama e a sebe em brotação douravam-se aos raioshorizontais do sol. Jamais a granja lhes parecera - ecom uma espécie de surpresa lembraram-se de quetudo era deles, cada centímetro era de suapropriedade - um lugar tão agradável. Olhando pelaencosta da colina, Quitéria ficou com os olhoscheios de água. Se pudesse exprimir seuspensamentos, diria que aquilo não era bem o quepretendiam ao se lançarem, anos atrás, ao trabalhode derrubar o gênero humano. Aquelas cenas deterror e sangue não eram as que previra naquelanoite em que o velho Major, pela primeira vez, osinstigara à rebelião. Se ela própria pudesseimaginar o futuro, veria uma sociedade de animaislivres da fome e do chicote, todos iguais, cada qualtrabalhando de acordo com sua capacidade, os maisfortes protegendo os mais fracos, como elaprotegera aquela ninhada de patinhos na noite dodiscurso do Major. Em vez disso - não podiacompreender por que - haviam chegado a umaépoca em que ninguém ousava dizer o que pensava,em que os cachorros rosnantes e malignosperambulavam por toda parte e a gente eraobrigada a ver camaradas feitos em pedaços apósconfessarem os crimes mais horríveis. Não tinha emmente idéias de rebelião ou desobediência. Sabiaque, por piores que fossem, as coisas estavammuito melhores do que nos tempos de Jones e queantes de mais nada era preciso evitar o retorno dosseres humanos. Acontecesse o que acontecesse, ela

Page 74: A revolução dos Bichos

permaneceria fiel, trabalharia bastante, cumpriria asordens recebidas e aceitaria a liderança deNapoleão. Mesmo assim, não fora por aquilo queela e todos os animais haviam esperado etrabalhado. Não fora para aquilo que haviamconstruído o moinho de vento e enfrentado as balasda espingarda de Jones. Tais eram seuspensamentos, embora ela não tivesse palavras paraexpressá-los.Por fim, sentindo que assim substituiria as palavrasque não conseguia encontrar, começou a cantarBichos da Inglaterra. Os outros animais, sentados àsua volta, foram aderindo e cantaram a canção trêsvezes - bem na melodia, mas lenta e tristementecomo nunca haviam cantado antes.Mal haviam terminado de cantar a terceira vez,apareceu Garganta, seguido de dois cachorros, comar de quem tem coisa muito importante a dizer.Anunciou que, por decreto especial do CamaradaNapoleão, a canção Bichos da Inglaterra foraabolida. Daquele momento em diante, era proibidocantá-la.Os animais foram colhidos de surpresa.- Por quê? - exclamou Maricota.- Não há necessidade, camaradas - respondeuGarganta inflexivelmente. - Bichos da Inglaterra eraa canção da Revolução. Mas a Revolução agora estáconcluída. A execução dos traidores, hoje à tarde,foi o ato final. Em Bichos da Inglaterraexpressávamos nosso anseio por uma sociedademelhor, no porvir. Ora, essa sociedade já foiinstituída. Evidentemente, o hino não tem maisvalor algum.

Page 75: A revolução dos Bichos

Mesmo amedrontados como estavam, algunsanimais poderiam ter protestado, se nessemomento as ovelhas não enveredassem pelo�Quatro pernas bom, duas pernas ruim�, que durouvários minutos, pondo fim à discussão.E, assim, não mais se ouviu Bichos da Inglaterra.Em seu lugar, Mínimo, o poeta, compusera outracanção que começava dizendo: Granja dos Bichos,Granja dos Bichos,Jamais te farão mal!e isto passou a ser cantado todos os domingosapós o hasteamento da bandeira. Mas, de certamaneira, nem a letra nem a música jamaispareceram, aos animais, como as de Bichos daInglaterra.

CAPÍTULO VIII

Poucos dias mais tarde, quando já amainara o terrorcausado pelas execuções, alguns animaislembraram-se - ou julgaram lembrar-se - de que oSexto Mandamento rezava: �Nenhum animal mataráoutro animal.� Embora ninguém o mencionasse aoalcance dos ouvidos dos porcos ou dos cachorros,parecia-lhes que a matança ocorrida não seajustava muito bem com isso. Quitéria pediu aBenjamim que lesse o Sexto Mandamento e quandoBenjamim, como sempre, respondeu que serecusava a envolver-se em tais assuntos, procurouMaricota. Esta leu para ela o Sexto Mandamento.

Page 76: A revolução dos Bichos

Dizia: �Nenhum animal matará outro animal, semmotivo.� De uma ou outra maneira, as duas últimaspalavras haviam escapado à memória dos bichos.Mas estes viam agora que o Sexto Mandamento nãofora violado; sim, pois, evidentemente, havia boasrazões para matar os traidores que se haviamaliado a Bola-de-Neve.Durante aquele ano, os bichos trabalharam aindamais que no ano anterior. A reconstrução do moinhode vento, as paredes com o dobro de espessura,sua conclusão no prazo marcado, juntamente com otrabalho normal da granja, era tudo tremendamentelaborioso. Momentos houve em que lhes pareceuque estavam trabalhando mais do que no tempo deJones, sem se alimentarem melhor. Nos domingosde manhã, Garganta, segurando uma comprida folhade papel, lia, para eles relações de estatísticascomprobatórias de que a produção de todas asclasses de gêneros alimentícios aumentara deduzentos, trezentos ou quinhentos por cento,conforme o caso. Os bichos não viam razão paradesacreditá-lo, especialmente porque já nãoconseguiam lembrar-se com clareza das exatascondições de antes da Revolução. Mesmo assim,dias havia em que prefeririam ter menosestatísticas e mais comida.Todas as ordens, agora, eram transmitidas por meiode Garganta ou de outro porco. Napoleão não eravisto em público mais do que uma vez cada quinzedias. E, quando aparecia, era acompanhado, não sópela sua matilha de cães, mas também por umgarnisé preto que marchava à sua frente, atuandocomo arauto, soltando um cocoricó antes de cada

Page 77: A revolução dos Bichos

fala de Napoleão. Mesmo na casa grande, diziam,ele habitava um apartamento separado dos demais.Fazia as refeições sozinho, com dois cachorros paraservi-lo, e comia no serviço de jantar de porcelanada cristaleira da sala. Anunciou-se também que aespingarda seria disparada anualmente na data doaniversário de Napoleão, assim como nos outrosdois aniversários.

- � -

Agora já não mencionavam Napoleão como�Napoleão� simplesmente. Referiam-se a ele demaneira formal, como �nosso Líder, o CamaradaNapoleão�, e os porcos gostavam de inventar paraele títulos tais como Pai de Todos os Bichos, Terrorda Humanidade, Protetor dos Apriscos, Amigo dosPintainhos e assim por diante. Garganta, em seusdiscursos, com lágrimas rolando pelo focinho, falavana sabedoria de Napoleão, na bondade de seucoração, no profundo amor que devotava aosanimais de todos os lugares, mesmo - eespecialmente - aos infelizes animais que aindaviviam na ignorância e na escravidão, em outrasgranjas. Tomara-se usual atribuir a Napoleão ocrédito de todos os êxitos e de todos os golpes desorte. Ouvia-se, freqüentemente, uma galinhacomentar para outra: �Sob a orientação de nossoLíder, o Camarada Napoleão, pus cinco ovos em seisdias�; ou duas vacas, bebendo juntas no açude,exclamarem: �Graças à liderança do CamaradaNapoleão, que gosto bom tem esta água!� Osentimento geral da granja era bem expresso num

Page 78: A revolução dos Bichos

poema intitulado �O Camarada Napoleão�, compostopor Mínimo, que era assim:

Amigo dos órfãos!Fonte da Felicidade! Senhor do balde de lavagem!Oh, minh�alma ardeEm fogo quando eu te vejoAssim, calmo e soberano,Como o sol na imensidão,Camarada Napoleão!Tu és aquele que tudo dá, tudoQuanto as pobres criaturas amam.Barriga cheia duas vezes por dia, palha limpa onderolar;Todos os bichos, grandes, pequenos,Dormem tranqüilos, enquantoTu zelas por nós na solidão,Camarada Napoleão!Tivesse eu um leitão eAntes mesmo que atingisseO tamanho de um garrafão ou de um barrilJá teria aprendido a ser, eternamente,Um teu fiel e leal seguidor. E o primeiroGuincho que daria meu leitão. seria:�Camarada Napoleão!�

Napoleão aprovou esse poema e mandou escrevê-lono grande celeiro, na parede oposta àquela ondeestavam os Sete Mandamentos. Sobre ele foicolocado um retrato de Napoleão de perfil, feito porGarganta.

Page 79: A revolução dos Bichos

Enquanto isso, por intermédio de Whymper,Napoleão envolvera-se em negociaçõescomplicadíssimas com Frederick e Pilkington. Aspilhas de madeira ainda não estavam vendidas.Dentre os dois, Frederick era o mais ansioso porcolocar-lhes a mão, mas não oferecia um preçorazoável. Ao mesmo tempo circulavam renovadosboatos de que Frederick e seus homens estavamplanejando atacar a Granja dos Bichos e destruir omoinho de vento, cuja construção lhe causaraenorme ciúme. Sabia-se que Bola-de-Neve aindaestava oculto na Granja Pinchfield. Em meio aoverão correu entre os animais a notícia alarmantede que três galinhas se haviam apresentadoconfessando que, instigadas por Bola-de-Neve,haviam conspirado para assassinar Napoleão. Foramexecutadas imediatamente e se tomaram novasmedidas para a segurança de Napoleão. Quatrocachorros passaram a montar guarda junto à suacama, durante a noite, um em cada canto, e umjovem porco de nome Rosito recebeu a tarefa deprovar a comida, para evitar que ele fosseenvenenado.Mais ou menos por essa época, foi anunciado queNapoleão acertara vender as pilhas de madeira aoSr. Pilkington; ia assinar também um acordo regularpara a troca de certos produtos entre a Granja dosBichos e Foxwood. As relações entre Napoleão ePilkington, embora mantidas apenas por intermédiode Whymper, eram agora quase amistosas. Osbichos não confiavam em Pilkington, ser humanoque era, mas preferiam-no a Frederick, a quemtanto temiam quanto odiavam. Com o passar do

Page 80: A revolução dos Bichos

verão e estando o moinho de vento perto daconclusão, os boatos de um iminente e traiçoeiroataque tornavam-se cada vez mais fortes. Frederick,dizia-se, tencionava trazer contra eles vinte homensarmados de espingardas e já subornara osmagistrados e a polícia, de forma que, seconseguissem colocar as mãos nas escrituras depropriedade da Granja dos Bichos, não surgisseproblema algum. Além disso, filtravam-se dePinchfield terríveis histórias a respeito dasbarbaridades a que Frederick submetia seusanimais. Havia chicoteado um cavalo velho atéliquidá-lo, matava as vacas de fome, assassinaraum cachorro jogando-o numa fornalha, divertia-sede noite assistindo a brigas de galos, em cujasesporas colocava pedaços de lâminas de barbear. Osangue dos animais fervia de ódio quando ouviamcontar o que se fazia contra seus camaradas e, àsvezes, alguns pediam que lhes fosse permitido sairpara atacar Pinchfield, expulsar os humanos elibertar os bichos. Porém, Garganta aconselhava-osa evitar essas atitudes violentas e a confiar naestratégia do Camarada Napoleão. -Não obstante, crescia o sentimento de ódio comrelação a Frederick. Certo domingo de manhã,Napoleão apareceu no celeiro e declarou quejamais, em tempo algum, admitiria vender as pilhasde madeira a Frederick; considerava abaixo de suadignidade, disse, fazer negócios com patifesdaquela espécie. Os pombos, que continuavam aespalhar as mensagens da Revolução, foramproibidos de pôr os pés em qualquer ponto deFoxwood e receberam ordem de modificar seu

Page 81: A revolução dos Bichos

slogan de �Morte à Humanidade� para �Morte aFrederick�. Entrementes, no fim do verão, foirevelada outra das maquinações de Bola-de-Neve. Alavoura de trigo estava cheia de joio e descobriu-seque Bola-de-Neve havia misturado sementes de joioàs do trigo. Um ganso que tomara parte no feitoconfessou sua culpa a Garganta e suicidou-secomendo frutinhas de erva-moura. Os animaisficaram sabendo também que Bola-de-Neve jamaishavia recebido, como pensavam muitos até então, acomenda de �Herói Animal, Primeira Classe�. Eraapenas uma lenda, criada algum tempo depois daBatalha do Estábulo pelo próprio Bola-de-Neve.Muito ao contrário, em vez de condecorado, ele fora repreendido por demonstrar covardia durante abatalha. Novamente, alguns bichos ouviram issocom perplexidade, mas Garganta conseguiuconvencê-los de que fora um lapso de suasmemórias. . .No outono, após um tremendo e exaustivo esforço,pois a colheita se fizera ao mesmo tempo, omoinho de vento estava concluído. Restava aindainstalar a maquinaria e Whymper andava tratandodas compras, mas a estrutura já estava pronta.Contra todas as dificuldades, a despeito dainexperiência, dos implementos primitivos, da faltade sorte e da perfídia de Bola-de-Neve, a obraestava concluída no exato dia marcado! Cansados,mas orgulhosos, os bichos deram voltas e maisvoltas em torno de sua obra-prima, que lhes pareciaainda mais linda do que da primeira vez. Além-disso, as paredes tinham agora o dobro daespessura. Exceto explosivos, nada poderia colocá-

Page 82: A revolução dos Bichos

las abaixo. E ao pensarem nas modificações quesuas vidas sofreriam quando as pás estivessemgirando e os dínamos em ação - ao pensarem emtudo isso, o cansaço os abandonava e elessaltavam ao redor do moinho de vento, dando gritosde alegria. Napoleão em pessoa, acompanhado dosseus cachorros e do seu garnisé, veio inspecionar otrabalho concluído; congratulou-se com os animaispelo feito e anunciou que o moinho se chamaria�Moinho Napoleão�.Dois dias mais tarde, os animais foram convidadospara uma reunião especial no celeiro. E ficaramabobados de surpresa quando Napoleão comunicouter vendido a madeira a Frederick. No dia seguinte,os caminhões de Frederick chegariam para ocarregamento. Durante todo o período de aparenteamizade com Pilkington, Napoleão na realidadenegociara um acordo secreto com Frederick.Todas as relações com Foxwood foram cortadas eenviadas a Pilkington mensagens insultuosas. Ospombos receberam ordem de não pousar mais naGranja Pinchfield e mudar o slogan de �Morte aFrederick� para �Morte a Pilkington�. Ao mesmotempo Napoleão assegurou a todos que as históriassobre o iminente ataque à Granja dos Bichos eraminteiramente falsas e que os boatos a respeito dacrueldade de Frederick para com os animais erammuito exagerados. Todos esses boatos eram,provavelmente, coisa de Bola-de-Neve e seusagentes. Parecia, agora, que Bola-de-Neve, narealidade, não estava escondido na GranjaPinchfield; aliás nunca estivera lá, em toda suavida, vivia (e cercado de muito luxo, sabiam agora)

Page 83: A revolução dos Bichos

em Foxwood, sendo, além do mais, pensionista dePilkington há muitos anos.Os porcos estavam quase em êxtase com aesperteza de Napoleão. Fingindo ser amigo dePilkington, obrigara Frederick a aumentar seu preçoem doze libras. Porém, a qualidade superior damente de Napoleão, dizia Garganta, estava no fatode não confiar em ninguém, nem mesmo emFrederick. Este quisera pagar a madeira com umacoisa chamada cheque, que era, ao que diziam, umpedaço de papel com uma promessa de pagamentoescrita. Mas Napoleão era vivo demais para isso.Exigiu o pagamento em notas autênticas de cincolibras, que deveriam ser entregues antes daretirada da madeira. Frederick já pagara; e a somaera suficiente para comprar a maquinaria do moinhode vento.A madeira já fora retirada com grande rapidez.Quando todo carregamento estava bem longe,houve outra reunião especial no celeiro, para osbichos examinarem as notas de Frederick. Sorrindobeatificamente e usando suas condecorações,Napoleão recos tara-se numa cama de palha, com odinheiro a seu lado, cuidadosamente empilhadonuma travessa da cozinha da casa-grande. Osanimais passavam lentamente em fila e cada umolhava o tempo que quisesse. Sansão espichou ofocinho para cheirar as notas e as delicadascoisinhas agitaram-se e farfalharam com suarespiração.Três dias mais tarde, houve um deus-nos-acuda.Whymper, branco como cera, chegou afobado comsua bicicleta, deixou-a caída no pátio e correu para

Page 84: A revolução dos Bichos

dentro da casa. Daí a momentos ouviu-se umpavoroso rugido de raiva vindo do apartamento deNapoleão. A notícia do que sucedera espalhou-sepela granja com a rapidez de um raio. As notaseram falsas! Frederick levara a madeira de graça!Napoleão imediatamente chamou os animais e comum vozeirão de arrepiar proclamou a sentença demorte contra Frederick. Ao ser capturado, disse,Frederick seria queimado vivo. Ao mesmo tempoavisou que, depois daquela insídia, deveriamesperar pelo pior. Frederick e seus homens poderiamdesencadear a qualquer momento o tão faladoataque. Foram colocadas sentinelas em todos oscaminhos que conduziam à granja. Além disso,quatro pombos foram mandados a Foxwood comuma mensagem conciliadora, que levava asesperanças de restabelecer as boas relações comPilkington. -Logo na manhã seguinte sobreveio o ataque. Osanimais estavam fazendo a refeição matinal,quando as sentinelas chegaram correndo com anotícia de que Frederick e seus seguidores jáhaviam atravessado a porteira das cinco barras.Corajosamente, os bichos saíram ao seu encontro,mas desta vez não obteriam uma vitória fácil comoa da Batalha do Estábulo. Eram quinze homens,com meia dúzia de espingardas, e abriram fogo tãologo chegaram a cinqüenta metros. Os animais nãopuderam fazer frente à saraivada de balas e, adespeito dos esforços de Napoleão e Sansão parafazê-los voltar à luta, retrocederam. Muitos jáestavam feridos. Refugiaram-se no casario dagranja e ficaram olhando prudentemente pelos

Page 85: A revolução dos Bichos

buracos. Toda pastagem, inclusive o moinho devento, caíra nas mãos do inimigo. Até Napoleãoestava perplexo. Caminhava de um lado para ooutro, sem proferir palavra, com o rabo rígido econtraído. Olhares ansiosos eram lançados nadireção de Foxwood. Se Pilkington e seus homensos ajudassem, ainda poderiam ganhar a parada.Porém, nesse momento, voltaram os quatro pombosenviados no dia anterior, um deles trazendo umpedaço de papel da parte de Pilkington, com aspalavras �Bem feito� escritas a lápis.Enquanto isso, Frederick e seus homens se haviamdetido junto ao moinho de vento. Os animaiscontinuavam observando e viram surgir um pé-de-cabra e um malho. Correu um murmúrio de aflição.Iam botar abaixo o moinho de vento.- Impossível - exclamou Napoleão. - As paredes sãogrossas demais para isso. Nem em uma semanaconseguirão. Coragem, camaradas.Benjamim, porém, observava atentamente aatividade dos homens. Lentamente, com um ar dequem se diverte, meneou o focinho.- Exatamente o que eu supunha - disse ele. Vocêsnão vêem o que eles estão fazendo? Daqui a poucovão colocar explosivos naquele buraco.Aterrorizados, os bichos esperaram. Era impossívelabandonar a proteção das casas Daí a pouco oshomens saíram correndo em todas as direções.Ouviu-se, logo após, um estrondo ensurdecedor. Ospombos revolutearam no ar e os animais todos,exceto Napoleão, jogaram-se ao chão. Quando selevantaram outra vez, havia uma gigantesca nuvempreta no lugar do moinho. Aos poucos, a brisa a

Page 86: A revolução dos Bichos

dissolveu. O moinho de vento havia desaparecido!Aquilo devolveu a coragem aos animais. O medo e odesânimo que sentiam foram engolfados pelotremendo ódio - que os dominou ante aquela vilaniainominável. Um brado de vingança subiu aos ares;sem esperar ordens, reuniram-se e, como um sócorpo, lançaram-se contra o inimigo. Desta vez nãofugiram às balas cruéis que caíam sobre eles, emsaraivadas. Foi uma batalha horrível, selvagem. Oshomens atiraram várias vezes e quando os animaisos alcançaram foi aquela pancadaria em todas asdireções, com porretes e tacões de bota. Morreramuma vaca, três ovelhas e dois gansos, e quase todomundo ficou ferido. Até Napoleão, que dirigia asoperações da retaguarda, teve a ponta do rabichoarranhada por um balim. Mas aos homens não tocoumelhor sorte. Três tiveram as cabeças quebradaspelos golpes de Sansão; outro, a barriga furadapelo chifre de uma vaca; outro viu suas calçasquase arrancadas por Lulu e Ferrabrás. E quando osnove cachorros da guarda pessoal de Napoleão, queeste mandara realizar um movimento por trás dasebe, apareceram de repente no flanco doshumanos, latindo furiosamente, o pânico osdominou. Perceberam o perigo de serem cercados.Frederick gritou a seus homens que se retirassemenquanto havia passagem, e em seguida o inimigofugia acovardado para salvar a vida. Os animaisperseguiram-nos até o fundo do campo, aplicando-lhes ainda os últimos golpes ao atravessarem asebe de pilriteiro.Haviam vencido, mas estavam feridos e sangravam.Lentamente, começaram a voltar para a granja. A

Page 87: A revolução dos Bichos

vista dos camaradas mortos, estirados sobre arelvas comoveu alguns até as lágrimas. E poralguns minutos detiveram-se num triste silêncio nolocal onde existira o moinho. Sim, ele sumira; fora-se quase todo o seu trabalho. Até os alicercesestavam parcialmente destruídos. E desta vez parareconstruí-lo não bastaria erguer de novo pedrascaídas ali mesmo: estas também haviamdesaparecido. A força da explosão as arremessara acentenas de metros. Era como se o moinho jamaishouvesse existido.Ao se aproximarem do sítio, Garganta, que estiverainexplicavelmente ausente da luta, veio-lhes aoencontro, sacudindo o rabicho e guinchando desatisfação. E os animais ouviram, da direção dagranja, o troar solene da espingarda.- A troco de quê está atirando aquela arma? -perguntou Sansão.- Para celebrar nossa vitória! - exclamou Garganta.- Vitória. Que vitória? - gritou Sansão. Tinha osjoelhos sangrando, perdera uma ferradura, rachara ocasco e uma dúzia de chumbinhos haviam-sealojado em sua pata traseira.- Você pergunta que vitória, camarada? Mas entãonão expulsamos o inimigo do nosso solo, do solosagrado da Granja dos Bichos?- Mas eles destruíram o moinho de vento. Nossotrabalho de dois anos!- Que importa? Construiremos outro moinho devento. Construiremos meia dúzia de moinhos devento, se quisermos. Vocês não percebem,camaradas, que coisa formidável realizamos? Oinimigo ocupava este mesmo chão em que pisamos.

Page 88: A revolução dos Bichos

E agora, graças à liderança do Camarada Napoleão,nós o ganhamos centímetro por centímetro!- Quer dizer, ganhamos o que já era nosso -retrucou Sansão.- Essa foi a nossa vitória - insistiu Garganta. -Coxearam até o pátio. As balas, sob o couro deSansão, aferroavam dolorosamente. Ele enxergava àsua frente a pesada tarefa de reconstruir o moinhode vento e, mesmo em imaginação, já se atirava aotrabalho. Pela primeira vez, entretanto, ocorreu-lhea lembrança de que já tinha onze anos de idade eque talvez seus músculos já não tivessem a mesmaforça de antes.Porém, quando os bichos viram tremular a bandeiraverde, ouviram a arma atirar novamente - sete tirosao todo - e o discurso que Napoleão fezcongratulando-se com a atuação deles, pareceu-lhes que, afinal de contas, haviam obtido umagrande vitória. Os animais caídos na batalhativeram funerais solenes. Sansão e Quitériapuxaram o carroção que serviu de carro fúnebre eNapoleão abriu em pessoa o cortejo. Dedicaram-sedois dias inteiros às celebrações. Houve canções,discursos, novos disparos da espingarda e o prêmioespecial de uma maçã para cada animal, cinqüentagramas de milho para cada ave e três biscoitos paracada cachorro. Proclamou-se que a batalha sechamaria Batalha do Moinho de Vento e queNapoleão havia criado nova comenda, a Ordem daBandeira Verde, que conferira a si próprio. Em meioao regozijo geral, o assunto das notas de dinheirofoi esquecido.Foi alguns dias depois disso que os porcos

Page 89: A revolução dos Bichos

encontraram, na adega da casa-grande, uma caixade uísque. Passara despercebida na época daocupação. Naquela noite chegou da casa o som deuma cantoria em que, para surpresa de todos, seouviam trechos de Bichos da Inglaterra. Mais oumenos às nove e meia da noite, Napoleão, usandoum velho chapéu coco de Jones, foi vistoclaramente emergir da porta traseira, dar um rápidogalope em volta do pátio e sumir pela porta outravez. Na manhã seguinte, um silêncio profundotomara conta da casa. Ao que parecia, nenhumporco estava de pé. Eram quase nove horas quandoapareceu Garganta, vacilante e deprimido, com osolhos embaçados o rabicho mole, com um aspectoseriamente doentio. Chamou todo mundo e disseque tinha péssimas notícias para dar. O CamaradaNapoleão estava à morte!Ouviu-se um grito de lamento Colocaram palha forada porta da casa e os animais entraram pé ante pé.Com lágrimas nos olhos, perguntavam-se que seriadeles se o Líder faltasse. Correu o boato de queBola-de-Neve afinal conseguira envenenar a comidade Napoleão. As onze, Garganta saiu de novo parafazer outra proclamação. Como último ato sobre aterra, o Camarada Napoleão expedira o seguintedecreto: a ingestão de álcool seria punida com amorte.Já à noite, Napoleão parecia um pouco melhor e namanhã seguinte Garganta pôde anunciar sua francarecuperação. Na tarde desse dia Napoleão voltou àatividade e no dia seguinte soube-se que derainstruções a Whymper para comprar, em Willingdon,alguns folhetos sobre fermentação e destilação.

Page 90: A revolução dos Bichos

Uma semana depois, Napoleão deu ordem quefosse arado o pequeno potreiro atrás do pomar,anteriormente destinado ao repouso dos animaisaposentados. Espalhou-se que a pastagem estavacansada e necessitava de uma nova semeadura,porém logo se soube que Napoleão pretendiasemeá-la com cevada.Mais ou menos nessa época, aconteceu umincidente que nenhum dos bichos pôdecompreender. Certa noite, à meia-noite mais oumenos, ouviu-se um ruído de queda no pátio e osanimais correram de suas baias para ver o quesucedera. Era uma noite de lua. Ao pé da parede dofundo do grande celeiro, na qual estavam escritosos Sete Mandamentos, encontraram uma escadaquebrada em dois pedaços. Garganta,momentaneamente aturdido, jazia estatelado juntoa ela, tendo ao lado uma lanterna, uma brocha euma lata de tinta branca, entornada. Os cachorrosfizeram imediatamente um círculo em torno deGarganta e escoltaram-no de volta à casa-grande,tão logo ele pôde caminhar. Os bichos nãoconseguiam fazer sequer idéia do que significavaaquilo, exceto Benjamim, que torceu o focinho comum ar de compreensão e pareceu entender o que sepassara, mas nada disse.Porém, alguns dias mais tarde, Maricota, lendo osSete Mandamentos, notou que havia outromandamento mal recordado pelos animais. Todospensavam que o Quinto Mandamento era �Nenhumanimal beberá álcool�, mas haviam esquecido duaspalavras. Na realidade, o Mandamento dizia:�Nenhum animal beberá álcool em excesso.�

Page 91: A revolução dos Bichos

CAPÍTULO IX

A rachadura do casco de Sansão levou muito tempopara cicatrizar. Haviam iniciado a reconstrução domoinho de vento no dia seguinte ao final dascelebrações. Sansão recusou-se a aceitar um só diade dispensa e fez questão de honra em não darmostras da dor que sofria. À noite, admitia emparticular para Quitéria que o casco realmente øincomodava muito. Quitéria tratava-o com infusõesde ervas, que preparava mastigando, e tanto elacomo Benjamim diziam a Sansão que nãotrabalhasse tanto Os pulmões de um cavalo nãosão de ferro, alertava ela. Sansão, porém, nãoatendia. Explicava só tinha uma ambição - ver omoinho de vento Concluído antes de aposentar-se.De início, quando as leis da Granja dos Bichosforam elaboradas, fixara-se a idade deaposentadoria em doze anos para os cavalos e osporcos, catorze para as vacas, nove para oscachorros, sete para as ovelhas e cinco para asgalinhas e os gansos. Pensões liberais seestabeleceram para os animais idosos. Até então,nenhum bicho se aposentara, mas ultimamente oassunto vinha sendo objeto de freqüentesconversas. Como o potreiro atrás do pomar forasemeado com cevada, dizia-se agora que um cantoda pastagem grande seria cercado e reservado paraos velhos. Para os cavalos, ao que se falava, apensão seria de dois quilos e meio de milho por dia

Page 92: A revolução dos Bichos

e, no inverno, oito quilos de feno, mais umacenoura, ou talvez uma maçã, nos feriados. Odécimo segundo aniversário de Sansão seria no fimdo verão do ano seguinte.A vida ia dura. O inverno foi tão frio quanto oanterior, e a quantidade de alimento ainda menor.Novamente foram reduzidas todas as rações, excetoas dos porcos e dos cachorros. Uma igualdade pordemais rígida em matéria de rações, explicouGarganta, seria contrária ao espírito do Animalismo.De qualquer maneira, não teve dificuldade emprovar aos outros bichos que na realidade eles nãosentiam falta de comida, a despeito das aparências.Naquele momento, de fato, fora necessário realizarum reajustamento das rações (Garganta sempre sereferia a �reajustamentos�, nunca a �reduções�),mas, em comparação com o tempo de Jones, adiferença para melhor era enorme. Lendo os dadosestatísticos em voz aguda e rápida, provou-lhes,com riqueza de detalhes, que eles recebiam maisaveia, mais feno e mais do que na época de Jones;que trabalhavam muito menos, que a água potávelera de melhor qualidade, que viviam mais tempo,que havia mais palha nas baias e que as pulgas jánão incomodavam tanto. Os animais acreditavamem cada palavra. Para falar a verdade, tanto Jonescomo tudo quanto ele representava já estavamquase apagados de suas memórias. Sabiam que avida estava difícil e cheia de privações, queandavam constantemente com frio e com fome, etraba1hando sempre que não estavam dormindo.Mas, sem dúvida, antigamente fora muito pior.Gostavam de acreditar nisso. Além do mais,

Page 93: A revolução dos Bichos

naqueles dias eram escravos, ao passo que, agora,eram livres; e tudo isso, afinal, fazia diferença,conforme Garganta sempre dizia.Havia agora muito mais bocas a alimentar. Nooutono as quatro porcas haviam dado cria quasesimultaneamente - trinta e um leitõezinhos aotodo. Os leitões eram malhados, e, sendo Napoleãoo único cachaço da fazenda, era fácil adivinhar sualinguagem. Foi proclamado que, mais tarde, quandocomprassem tábuas e tijolos, seria construída umaescola no jardim da casa. Por enquanto, os leitõesseriam instruídos pelo próprio Napoleão, nacozinha. Faziam seus exercícios no jardim e eramaconselhados a não brincar com os filhotes dosoutros animais. Mais ou menos por essa época,estabeleceu-se que, quando um porco e outroanimal se encontrassem numa trilha, o outro animalcederia a passagem; e também que os porcos,qualquer que fosse seu grau hierárquico teriam odireito de usar fitas vermelhas no rabicho aosdomingos.A granja tivera um ano bem sucedido, mas faltavadinheiro. Era necessário comprar tijolos, areia e calpara a escola, e economizar outra vez para amaquinaria do moinho de vento. Além disso, haviaainda necessidade de querosene para os lampiões evelas para a casa, açúcar para a mesa deNapoleão(ele o proibira para os outros porcos,dizendo que engordava), todo o suprimento normalde ferramentas, pregos, carvão, arame, ferro velho,e biscoitos para cachorros. Venderam uma meda defeno e parte da colheita de batatas, e o contrato defornecimento de ovos foi aumentado para

Page 94: A revolução dos Bichos

seiscentos por semana, de forma que as galinhasnaquele ano mal puderam chocar um número deovos, que as mantivesse no mesmo nível. Asrações, já reduzidas em dezembro, sofreram novaredução em fevereiro, e foram proibidos os lampiõesnos estábulos, a fim de economizar querosene. Osporcos, entretanto, pareciam bastante bem, pelomenos ganhavam sempre alguns quilinhos.Uma tarde, em fins de fevereiro, correu pelo pátio,proveniente da cozinha, um cheiro gostoso,suculento, quentinho, como nunca os animaishaviam sentido antes. Alguém disse que era cheirode cevada cozida. Os bichos farejaram avidamenteo ar e ficaram a pensar se não seria algum fervidopara o jantar. Mas não apareceu fervido nenhum nojantar e no domingo seguinte foi comunicado quetoda a cevada passaria a ser reservada para osporcos. O campinho junto ao pomar já fora semeadocom cevada e logo transpirou a notícia de que cadaporco estava recebendo diariamente, a ração demeia garrafa de cerveja, sendo que Napoleãorecebia meio galão e era servido na terrina dabaixela de porcelana.Mas se havia grandes agruras a arrostar, estas eramcompensadas pelo fato de a vida agora ter muitomais dignidade. Havia mais canções, maisdiscursos, mais desfiles. Napoleão determinara queuma vez por semana houvesse uma coisa chamadaManifestação Espontânea, cuja finalidade eracomemorar as lutas e triunfos da Granja dos Bichos.À hora marcada os animais deviam abandonar otrabalho e desfilar pelo terreno da granja, emformação militar, os porcos à frente, depois os

Page 95: A revolução dos Bichos

cavalos, depois as vacas, depois as ovelhas e, porúltimo, as aves. Os cachorros enquadravam aformatura e à testa marchava o garnisé preto deNapoleão. Sansão e Quitéria conduziam sempre abandeira verde com o desenho do chifre e daferradura e a legenda �Viva o Camarada Napoleão�.A seguir havia recitação de poemas compostos emhonra de Napoleão, um discurso de Garganta dandodetalhes dos últimos aumentos na produção degêneros, e no momento exato a espingarda davaum tiro. Quem mais gostava das ManifestaçõesEspontâneas eram as ovelhas, e se alguém sequeixava (havia quem o fizesse, quando os porcosou os cachorros não andavam por perto) de queaquele negócio era uma perda de tempo e obrigavaa ficar bom pedaço no frio, as ovelhasinvariavelmente calavam o insatisfeito com umensurdecedor balido de �Quatro pernas bom, duaspernas ruim!� De modo geral, porém, os bichosgostavam daquelas celebrações. Achavamconfortador serem relembrados de que, afinal, nãotinham patrões e todo trabalho que enfrentavamera em seu próprio benefício. E assim, à custa dascantorias, dos desfiles, das estatísticas deGarganta, do estrondo da espingarda, do cocoricódo garnisé e do drapejar da bandeira, conseguiamesquecer que estavam de barriga vazia, pelo menosa maior parte do tempo.Em abril, a Granja dos Bichos foi proclamadaRepública e houve necessidade de eleger umPresidente. Apareceu um só candidato, Napoleão,que foi eleito por unanimidade. No mesmo dianotificou-se a descoberta de novos documentos,

Page 96: A revolução dos Bichos

que revelavam mais detalhes sobre a cumplicidadede Bola-de-Neve com Jones. Soube-se que Bola-de-Neve não apenas tentara perder a Batalha doEstábulo, por meio de um estratagema, conforme osanimais já tinham tomado conhecimento, maslutara abertamente ao lado de Jones. Na realidade,fora ele o verdadeiro líder das forças humanas ejogara-se à batalha com as palavras �Viva aHumanidade!� nos lábios. Os ferimentos em suascostas, que alguns poucos bichos lembravam-se deter visto, haviam sido causados pelos dentes deNapoleão.Em meio ao verão, Moisés, o corvo, reapareceuinesperadamente na granja, após uma ausência devários anos. Continuava o mesmo, não trabalhava econtava as histórias de sempre a respeito daMontanha de Açúcar. Encarapitava-se num toco deárvore e arengava durante horas para quemquisesse ouvir:- Lá em cima, camaradas - dizia ele, solenemente,apontando o céu com a bicanca - lá em cima, poucoalém daquela nuvem preta, ali está ela, a Montanhade Açúcar, o lugar feliz onde nós, pobres animais,descansaremos para sempre desta nossa vida detrabalho. Chegava a afirmar haver estado lá, numdos vôos mais altos, e ter visto os infindos camposde trevo e os bolos de linhaça e o açúcar crescendonas sebes. Muitos bichos acreditavam. Suas vidasatualmente eram de fome e de trabalho,raciocinavam; era justo que lhes estivessereservado um mundo melhor, mais além? Coisadifícil de determinar era a atitude dos porcos, comrelação a Moisés. Eles afirmavam peremptoriamente

Page 97: A revolução dos Bichos

que as histórias sobre a Montanha de Açúcar nãopassavam de pura mentira; no entanto, deixavam-no permanecer na granja, sem trabalhar, e ainda porcima com direito a um copo de cerveja por dia.Depois que o casco ficou bom, Sansão trabalhoumais violentamente do que nunca. Aliás, naqueleano todos os bichos trabalharam feito escravos.Além da faina normal na fazenda e da reconstruçãodo moinho de vento, ainda houve a escola dosporquinhos, iniciada em março. Às vezes tornava-sedifícil agüentar as longas horas sem comer, masSansão nunca fraquejou. Em nada do que dizia oufazia era possível perceber qualquer sinal de quesua energia já não era a mesma de antigamente.Apenas sua aparência estava um pouco modificada;o pêlo já não era tão brilhante e as ancas pareciamhaver murchado. Sansão vai-se recuperar quandocrescer o capim da primavera, diziam os outros -porém a primavera chegou e Sansão não mudou deaspecto. Por vezes, na rampa da pedreira, quandoenrijecia a musculatura contra o peso de um enormepedregulho, tinha-se a impressão de que apenas avontade o mantinha de pé. Nesses momentos seuslábios formavam claramente as palavras�Trabalharei mais ainda�; não emitia qualquer som.Novamente Quitéria e Benjamim o aconselharam,porém ele não deu atenção. Seu décimo segundoaniversário se aproximava.Não se importava com o que sucedesse, desde quepudesse acumular uma boa quantidade de pedrasantes de aposentar-se.Certa noite, no verão, correu a súbita notícia de quealgo acontecera a Sansão, que havia saído sozinho

Page 98: A revolução dos Bichos

para puxar uns montes de pedra até o moinho. Eera verdade. Poucos minutos depois chegaram doispombos afobados:- Sansão está caído! - Não consegue levantar-se!Metade dos animais da granja correu para a colinado moinho de vento. Lá estava Sansão, deitadoentre os paus da carroça, com o pescoço esticado esem poder sequer levantar a cabeça. Corria-lhe daboca um filete de sangue. Quitéria ajoelhou-se aseu lado.- Sansão - chamou ela -, você está bem?- É o meu pulmão - disse ele quase sem voz. - Nãotem importância. Vocês terminarão o moinho semmim. Já deixei bastante pedra aí, De qualquermaneira só me restava um mês de atividade. Parafalar a verdade, tenho estado à espera desta hora.E, como Benjamim também está ficando velhotalvez o deixem aposentar-se para me fazercompanhia.- Precisamos de socorro imediatamente - gritouQuitéria. - Alguém vá correndo Contar a Garganta oque aconteceu.Os animais todos correram à casa-grande para dar anotícia a Garganta. Só ficaram Quitéria e Benjamim,que se deitou ao lado de Sansão e, sem dizer umapalavra, ficou a espantar-lhes as moscas com orabo comprido. Mais ou menos um quarto de horadepois, Garganta apareceu, cheio de simpatia epreocupação. Disse que o Camarada Napoleãotomara conhecimento, abaladíssimo, do mal quesucedera a um dos trabalhadores mais leais dagranja, e já estava tratando de enviar Sansão paratratar-se no hospital em Willingdon. Os animais

Page 99: A revolução dos Bichos

sentiram certa inquietação (com exceção de Mimosae Bola-de-Neve, nenhum deles jamais saíra dagranja) e não gostaram da idéia de seu camarada irparar nas mãos dos humanos. Entretanto Gargantaos convenceu, facilmente, de que o cirurgiãoveterinário de Willingdon poderia tratar do caso deSansão muito melhor do que eles, na granja. Cercade meia hora mais tarde, quando Sansão já serecuperara um pouco, conseguiram pô-lo de pé e elecambaleou de volta até a baia, onde Quitéria eBenjamim lhe haviam preparado uma boa cama depalha.Durante os dois dias seguintes Sansão permaneceuna baia. Os porcos enviaram uma garrafa contendoum remédio cor-de-rosa, encontrado no armarinhodo banheiro, e Quitéria servia-o a Sansão duasvezes ao dia, após as refeições. À noite, Quitériapermanecia a seu lado, conversando com ele,enquanto Benjamim afastava as moscas. Sansãoafirmava não estar triste com o acontecido. Caso serecuperasse bem, poderia viver mais três anos, e jáimaginava os dias tranqüilos que passaria no rincãoda pastagem. Seria a primeira vez que lhe sobrariatempo de folga para estudar e melhorar seusconhecimentos. Pretendia dedicar o resto de suaexistência ao aprendizado das vinte e duas letrasrestantes do alfabeto.Contudo, Benjamim e Quitéria só podiam estar aseu lado após as horas de trabalho, e foi durante odia que o carroção veio buscá-lo. Os animaisestavam na lavoura semeando nabos, sob asupervisão de um porco, e ficaram admirados aoverem Benjamim a galope, vindo da direção das

Page 100: A revolução dos Bichos

casas da granja ao encontro deles, zurrando feitolouco. Era a primeira vez na vida que viamBenjamim excitado - para falar a verdade era aprimeira vez que alguém o via galopar.- Depressa, depressa! - gritou. - Venham depressa!Estão levando Sansão! - Sem esperar ordens doporco, largaram o trabalho e correram de volta paraas casas. Realmente, lá estava um carroçãofechado, puxado por dois cavalos, com um letreirono lado e um homem de chapéu-coco sentado naboléia. A baia de Sansão estava vazia.Os bichos se apinharam ao redor do carroção.- Até breve, Sansão! gritaram. - Até breve!- Idiotas! Idiotas! - exclamou Benjamimcorcoveando em volta deles e ferindo o chão com oscascos pequeninos. - Imbecis! Não vêem o que estáescrito ali ao lado?Isso fez calar os animais e ouviu-se um psss.Maricota começou a soletrar as palavras, masBenjamim empurrou-a para um lado e leu em meioa grande silêncio:- �Alfred Simmonds, Matadouro de Cavalos,Fabricante de Cola, Willingdon. Peles e Farinha deOssos. Fornece para Canis.� Será que vocês nãopercebem? Vão levar Sansão para o carniceiro!Houve um grito de horror dos bichos. Nessemomento o homem da boléia estalou o chicote e oscavalos saíram a trote vivo, abandonando o pátio.Os bichos correram atrás, gritando com todas asforças. Quitéria abriu caminho até a frente. Ocarroção tomou velocidade. Quitéria tentou fazerque suas pernas grossas galopassem e conseguiuum trotezinho.

Page 101: A revolução dos Bichos

- Sansão! - gritou ela. - Sansão! Sansão! Sansão! -Nesse exato momento, como se tivesse ouvido abarulheira de fora, apareceu na janelinha de trás dacarroça a cara de Sansão, com sua mancha brancano focinho.- Sansão! - berrou Quitéria desesperadamente. -Sansão! Saia daí! Saia depressa! Estão levando-opara a morte!Os bichos gritavam a um tempo:- Saia daí, Sansão, saia daí! - Todavia o carroçãotomava velocidade e começava a distanciar-se. Nãopodiam saber se Sansão havia entendido Quitéria.Logo depois, entretanto, sua cara desapareceu dajanela e ouviu-se o barulho da tremenda pancadariade seus cascos no interior do carroção. Ele tentavalivrar-se de qualquer maneira. Tempo houve em quecom alguns coices Sansão transformaria aquelacarroça num monte de lenha. Mas, ai! sua força oabandonara; em poucos instantes, o som dasbatidas diminuiu e morreu. Desesperados, osanimais suplicaram aos dois cavalos que puxavam ocarroção para que se detivessem.- Camaradas! Camaradas! - gritavam eles. Nãolevem um irmão de vocês para essa morte! - Porémos brutos estúpidos, ignorantes demais paraentenderem o que acontecia, limitaram-se amurchar as orelhas e apertar o passo. A cara deSansão não reapareceu mais na janela. Alguémpensou em correr à frente e fechar a porteira dascinco barras, mas era tarde demais, pois logo ocarroção atravessava a porteira e desapareciarapidamente na estrada. Sansão nunca mais foivisto.

Page 102: A revolução dos Bichos

Três dias mais tarde, chegou a notícia de que haviafalecido no hospital veterinário de Willingdon, adespeito de ter recebido todos os cuidados que umcavalo merece. Garganta veio dar a notícia.Presenciara, disse, os últimos momentos deSansão.- Foi a cena mais comovente de minha vida! - disseGarganta, erguendo a pata e deixando rolar umalágrima. - Eu estava à sua cabeceira no instantefinal. Quase sem poder falar, ele sussurrou ao meuouvido que seu único pesar era morrer antes de verterminado o moinho de vento. �Para a frente,camaradas! Viva a Granja dos Bichos! Viva oCamarada Napoleão! Avante em nome daRevolução! Napoleão tem sempre razão.� Estasforam suas últimas palavras, camaradas.- A seguir, os modos de Garganta se transformaram.Caiu em silêncio por um momento e seus olhinhosderam miradas suspeitosas para os lados antes deprosseguir.Chegara a seu conhecimento, disse ele, que umboato idiota e perverso circulara por ocasião dabaixa de Sansão. Alguns animais haviam notadoque na carroça que transportou Sansão estavaescrito �Matadouro de Cavalos�, chegando àconclusão de que Sansão estava sendo mandadopara o carniceiro. Era quase inacreditável que umbicho pudesse ser tão estúpido. Com certeza, gritouele indignado, sacudindo o rabicho e dandopulinhos, com certeza todos conheciam seu amadoLíder, o Camarada Napoleão não? A explicação eramuito simples. A carroça pertencera, antes, aocarniceiro, depois fora comprado pelo cirurgião

Page 103: A revolução dos Bichos

veterinário, que ainda não apagara letreiro. Eiscomo se dera o engano.Os bichos ficaram imensamente aliviados com isso.E quando Garganta continuou dando detalhes sobrea câmara mortuária de Sansão, o extraordináriocuidado que recebeu e os caríssimos remédios queNapoleão mandara comprar sem olhar o preço,desapareceram suas últimas dúvidas e a tristezapelo camarada morto foi mitigada pela certeza deque, pelo menos, morrera feliz.O próprio Napoleão apareceu no encontro dodomingo seguinte e pronunciou uma singela oração.em memória de Sansão. Não fora possível, explicou,trazer de volta os despojos do lamentado camaradapara o enterro, porém dera ordem para que seconfeccionasse uma grande coroa com louros dojardim e a enviara para ser colocada no túmulo deSansão. E anunciou que, alguns dias depois, osporcos pretendiam realizar um banquete emmemória de Sansão.Napoleão finalizou seu discurso relembrando asduas máximas prediletas de Sansão. �Trabalhareimais ainda e �O Camarada Napoleão tem semprerazão�, máximas, disse, que cada animal deveriaadotar para si próprio. -No dia marcado para o banquete, chegou deWillingdon a carroça de um armazém edesembarcou na casa-grande um engradado demadeira. Naquela noite ouviu-se uma alta cantoriaseguida de algo que parecia uma discussão violentae que terminou cerca das onze horas com umatremenda barulheira de vidros quebrados. No diaseguinte ninguém se levantou na casa-grande, até

Page 104: A revolução dos Bichos

o meio-dia, e correu uma conversa de que os porcoshaviam conseguido, não se sabia de que maneira,dinheiro para adquirir outra caixa de uísque.

CAPÍTULO X

Passaram-se anos. As estações vinham, passavame a curta vida dos bichos se consumia. Tempochegou em que ninguém mais se lembrava de antesda Revolução, com exceção de Quitéria, Benjamim,o corvo Moisés e alguns porcos.Maricota morreu; Ferrabrás, Lulu e Cata-ventomorreram. Jones também morreu num asilo dealcoólatras, noutra cidade. Bola-de-Neve foraesquecido. Sansão também, exceto pelos poucosque o haviam conhecido. Quitéria era agora umaégua velha, corpulenta, com os olhos atacados pelacatarata. Já ultrapassara de dois anos a idade deaposentadoria. Aquela história de reservar umpedaço de campo para os animais idosos não eramais nem mencionada. Napoleão tornara-se umcachaço madurão de uns cento e cinqüenta quilos.Garganta estava tão gordo que mal conseguia abriros olhos. Somente Benjamim continuava o mesmo,apenas de focinho um pouco mais grisalho e, desdea morte de Sansão, mais rabugento e taciturno doque nunca.Agora existiam muito mais criaturas na granjaembora o índice de crescimento não fosse aqueleque esperavam nos primeiros anos. Haviam nascido

Page 105: A revolução dos Bichos

muitos animais, para os quais a Revolução nãopassava de uma obscura tradição transmitidaverbalmente, e outros que nem sequer tinhamouvido falar coisa nenhuma a respeito. A granjacontava agora com três cavalos além de Quitéria.Eram bichos formidáveis, trabalhadores incansáveis,bons camaradas mas muito estúpidos. Nenhum semostrou capaz de aprender o alfabeto além da letraB. Aceitavam tudo quanto lhes era dito a respeitoda Revolução e dos princípios do Animalismo,especialmente por Quitéria a quem dedicavam umrespeito filial, mas era duvidoso que entendessemlá grande coisa.A granja prosperava e estava mais bem organizada;fora até aumentada pela compra de dois tratos deterra ao Sr. Pilkington. O moinho de vento afinal,fora concluído com êxito e a granja possuía umadebulhadeira e um elevador de feno próprio, econstruções novas se haviam erguido. Whympercomprara uma aranha. O moinho de vento,entretanto, não era usado para gerar energiaelétrica. Usavam-no para moer cereais, coisa quedava bom dinheiro. Os animais estavam a braçoscom a construção de outro moinho de vento;quando este estivesse concluído, dizia-se, seriaminstalados os dínamos. Mas naquele luxo de queBola-de-Neve lhes falara certa vez, baias com luzelétrica e água quente e fria, e na semana de trêsdias, não se falava mais. Napoleão denunciara taisidéias como contrárias aos princípios doAnimalismo. A verdadeira felicidade, dizia ele,estava em trabalhar bastante e viver frugalmente.De certa maneira, parecia como se a granja se

Page 106: A revolução dos Bichos

houvesse tornado rica sem que nenhum animaltivesse enriquecido - exceto, é claro, os porcos e oscachorros. Talvez isso acontecesse por haver tantosporcos e tantos cachorros. Não que esses animaisnão trabalhassem, à sua moda. Garganta nunca secansava de explicar que havia um trabalho insanona ação de supervisionar e organizar a granja.Grande parte desse trabalho era de natureza talque estava além da ignorância dos bichos. Tentandoexplicar, Garganta dizia-lhes que os porcosdespendiam diariamente enormes esforços comcoisas misteriosas chamadas �arquivos�,�relatórios�, �minutas� e �memorandos�. Eramgrandes folhas de papel que precisavam sermiudamente cobertas com escritas e, logo depois,queimadas no forno. Era tudo da mais altaimportância para o bem-estar da granja, diziaGarganta. A verdade é que nem os porcos nem oscachorros produziam um só grama de alimento como seu trabalho; e havia um bocado deles, com oapetite sempre em forma.Quanto aos outros, sua vida, ao que sabiam,continuava a mesma. Geralmente andavam comfome, dormiam em camas de palha, bebiam égua noaçude e trabalhavam no campo; no inverno, sofriamcom o frio; no verão, com as moscas. De vez emquando, os mais idosos rebuscavam a apagadamemória e tentavam determinar se nos primeirosdias da Revolução, logo após a expulsão de Jones,as coisas haviam sido melhores ou piores do queagora. Não C9nseguiam lembrar-se. Nada havia comque estabelecer comparação: não tinham em quebasear-se, exceto as estatísticas de Garganta, que

Page 107: A revolução dos Bichos

invariavelmente provavam estar tudo cada vezmelhor. Os bichos consideravam o problemainsolúvel; de qualquer maneira, dispunham demuito pouco tempo para essas especulações.Apenas o velho Benjamim afirmava lembrar-se decada detalhe de sua longa vida e saber que ascoisas nunca haviam estado e nunca haveriam deficar nem muito melhor nem muito pior, sendo afome, o cansaço e a decepção, assim dizia, a leiimutável da vida. - -Mesmo assim os bichos nunca perdiam a esperança.Mais ainda, jamais lhes faltava, nem por instantes,o sentimento de honra pelo privilégio de seremmembros da Granja dos Bichos que continuava ser aúnica em todo o condado - em toda a Inglaterra! -de propriedade dos animais e por elesadministrada. Nenhum deles, nem mesmo os maismoços, nem mesmo os chegados de outras granjas,situadas algumas a dez ou vinte quilômetros dedistância, jamais deixaram de maravilhar-se comisto. E quando ouviam o tiro da espingarda e viam abandeira flutuando no topo do mastro, seu coraçãose inchava de orgulho e a conversa passava a girarem torno dos históricos dias de antanho, daexpulsão de Jones, da inscrição dos SeteMandamentos, das grandes batalhas em que osinvasores humanos haviam sido derrotados.Nenhum dos antigos sonhos fora abandonado. ARepública dos Bichos, que o velho Major haviaprevisto, quando os verdes campos da Inglaterranão mais seriam pisados pelos pés humanos, eracoisa em que ainda acreditavam. O dia havia dechegar. Podia ser mais cedo ou mais tarde, talvez

Page 108: A revolução dos Bichos

não acontecesse durante a vida de qualquer dosanimais de então, mas havia de chegar. Até amelodia de Bichos da Inglaterra talvez fossecantarolada secretamente aqui e ali; de qualquermaneira, a verdade é que cada bicho da granja aconhecia, embora nenhum tivesse coragem decantá-la em voz alta. Talvez fosse verdade que avida era difícil e que nem todas as suas esperançasse haviam concretizado; mas tinham a consciênciade não serem iguais aos outros animais. Se tinhamfome, não era por alimentarem alguns tirânicosseres humanos; se trabalhavam arduamente, pelomenos trabalhavam em seu próprio benefício.Nenhuma criatura dentre eles andava sobre duaspernas. Nenhuma criatura era �dona� de outra.Todos os bichos eram iguais.Certo dia, no início do verão, Garganta mandou queas ovelhas o seguissem e levou-as para um camposituado nos confins da granja, que fora tomado debrotação de vidoeiro. As ovelhas passaram o diainteiro roendo as brotações, sob a supervisão deGarganta. À noite, ele regressou à granja, mas,como disse às ovelhas que permanecessem lá,terminaram ficando a semana toda durante a qualos outros bichos nem as enxergavam. Gargantapassava com elas a maior parte do dia. Estava,explicou, ensinando-lhes uma nova canção para aqual precisava de certo sigilo.Foi logo após o retorno das ovelhas, numa noiteagradável, quando os bichos haviam terminado seutrabalho e regressavam à granja, que se ouviu,vindo do pátio, um relinchar horripilante. Arrepiadosos animais estacaram. Era a voz de Quitéria. Ela

Page 109: A revolução dos Bichos

relinchou outra vez e os bichos dispararam a galopepara o pátio. Viram, então, o que ela havia visto.Um porco caminhava sobre as duas patas traseiras.Sim, era Garganta. Um tanto desajeitado devido àfalta de prática em manter seu volume naquelaposição, mas em perfeito equilíbrio, passeava pelopátio. Momentos depois, saiu pela porta da casauma comprida coluna de porcos, todos caminhandosobre as patas de trás. Uns melhor que os outros,um ou dois até meio desequilibrados e dando aimpressão de que apreciariam o apoio de umabengala, mas todos fizeram a volta ao pátiobastante bem. Finalmente houve um alarido doscachorros, ouviu-se o cocoricó esganiçado dogarnisé e emergiu Napoleão, majestosamente,desempenado, largando olhares arrogantes para oslados, com os cachorros brincando à sua volta.Trazia nas mãos um chicote.Houve um silêncio mortal. Surpresos, aterrorizados,uns junto aos outros, os bichos olhavam a fila deporcos marchar lentamente em redor do pátio.Pareceu-lhes enxergar o mundo de cabeça parabaixo. Então veio um momento em que, passado ochoque e a despeito de tudo - a despeito do terrordos cachorros e do hábito, arraigado após tantosanos, de nunca se queixarem, nunca criticarem,pouco importava o que sucedesse -, poderiamlançar uma palavra de protesto. Porém, exatamentenesse instante, como se obedecessem a um sinalcombinado, as ovelhas. em uníssono, estrondaramnum espetacular balido:- Quatro pernas bom, duas pernas melhor! Quatropernas bom, duas pernas melhor! Quatro pernas

Page 110: A revolução dos Bichos

bom, duas pernas melhor!Baliram durante cinco minutos sem cessar. E,quando se calaram, fora-se a oportunidade dapalavra de protesto, pois os porcos já haviamvoltado para dentro da casa.Benjamim sentiu um focinho esfregar-lhe o ombro.Era Quitéria. Seus olhos pareciam mais encobertosque nunca. Sem dizer palavra, ela o puxoudelicadamente pela crina, levando-o até o fundo dogrande celeiro, onde estavam escritos os SeteMandamentos. Durante um ou dois minutos ficaramolhando a parede alcatroada com o grande letreirobranco.Minha vista está falhando - disse ela finalmente. -Mesmo quando eu era moça não conseguia ler o queestava escrito aí. Mas parece-me agora que paredeestá meio diferente. Os Sete Mandamentos são osmesmos de sempre, Benjamim?Pela primeira vez, Benjamim consentiu em quebrarsua norma, e leu para ela o que estava escrito naparede. Nada havia, agora, senão um únicoMandamento dizendo:

TODOS OS ANIMAIS SÃO IGUAISMAS ALGUNS ANIMAIS SÃO MAISIGUAIS DO QUE OS OUTROS

Depois disso, não foi de estranhar que, no diaseguinte, os porcos que supervisionavam o trabalhoda granja andassem com chicotes nas patas. Nemestranharam ao saber que os porcos haviamcomprado um aparelho de rádio, que estavam

Page 111: A revolução dos Bichos

tratando da instalação de um telefone e daassinatura de jornais e revistas. Não estranharamquando Napoleão foi visto passear nos jardins dacasa com um cachimbo na mão, nem quando osporcos se assenhorearam das roupas do Sr. Jones epassaram a usá-las, sendo que Napoleãoapresentou-se vestindo um casaco negro, calças decaçador e perneiras de couro, enquanto sua porcafavorita surgia com o vestido de seda que a Sra.Jones usava aos domingos.Uma semana mais tarde, após o meio-dia,apareceram numerosas charretes subindo rumo àgranja. Uma representação de granjeiros vizinhosfora convidada a realizar uma visita de inspeção.Toda granja lhes foi mostrada e eles expressaramadmiração por tudo quanto viram, especialmentepelo moinho de vento. Os bichos estavam limpandoa lavoura de nabos. Trabalhavam diligentemente,mal levantando o olhar do chão e sem saber a quemtemer mais, se os porcos, se os visitanteshumanos.Naquela noite, altas risadas e cantorias chegaramda casa. Lá pelas tantas, ante o som das vozesmisturadas, os bichos encheram-se de curiosidade.Que estaria acontecendo lá dentro, agora que, pelaprimeira vez, encontravam-se em teremos deigualdade os animais e os seres humanos?Pensando todos a mesma coisa, dirigiram-sefurtivamente para o jardim da casa.No portão titubearam, um tanto temerosos, masQuitéria deu o exemplo e entrou. Andaram, pé antepé, até a casa, e os mais altos espiaram pelajanela da sala de jantar. Lá dentro, em volta de

Page 112: A revolução dos Bichos

uma mesa grande, estavam sentados meia dúzia degranjeiros e meia dúzia de porcos dentre os maiseminentes, Napoleão no lugar de honra, àcabeceira. Os porcos pareciam perfeitamente àvontade em suas cadeiras. O grupo estiverajogando cartas, mas havia interrompido o jogo porinstantes, evidentemente para os brindes. Umgrande jarro circulava e os copos se enchiam decerveja. Ninguém notou as caras admiradas dosbichos, que espiavam pela janela.O Sr. Pilkington, de Foxwood, levantara-se com ocopo na mão. Disse que ia convidar os presentespara um brinde. Mas, antes, desejava dizer algumaspalavras, que julgava de seu dever pronunciar.Era motivo de grande satisfação para ele - e tinhacerteza de que falava por todos os demais -sentirque o longo período de desconfianças edesentendimentos chegara ao fim. Tempo houvera -não que ele ou qualquer dos presentes tivessepensado dessa maneira -, mas tempo houvera emque os respeitáveis proprietários da Granja dosBichos haviam sido olhados, não diria comhostilidade, mas com uma certa apreensão, porseus vizinhos humanos. Ocorreram incidentesdesagradáveis e idéias errôneas haviam circulado.Parecera a muitos que a existência de uma granjapertencente a animais e por eles administrada eracoisa um tanto fora do comum e poderia vir acausar transtornos à vizinhança. Muitos granjeirossupuseram, sem as verificações devidas, que em talgranja prevaleceria um espírito de licensiosidade eindisciplina. Haviam-se preocupado com o efeito detudo isso sobre seus próprios animais e, até

Page 113: A revolução dos Bichos

mesmo, sobre seus empregados humanos. Mastodas essas dúvidas estavam agora dissipadas.Hoje ele e seus companheiros haviam visitado aGranja dos Bichos, inspecionando cada metroquadrado com seus próprios olhos, e que haviamencontrado? Não apenas métodos dos maismodernos, mas uma ordem e uma disciplina quepodiam servir de exemplo. Julgava poder afirmarque os animais inferiores da Granja dos Bichostrabalhavam mais e recebiam menos comida do quequaisquer outros animais do condado. Para falar averdade, ele e seus companheiros de visita haviamvisto, naquele dia, muita coisa que pretendiamintroduzir imediatamente em suas próprias granjas.Finalizaria suas palavras, continuou, assinalandomais uma vez os sentimentos de amizade, queprevaleciam e deviam prevalecer entre a Granja dosBichos e seus vizinhos. Entre os porcos e os sereshumanos não havia, e eram inteiramenteinadmissíveis quaisquer conflitos de interesses.Suas lutas e suas dificuldades eram uma só. Pois otrabalho não constituía o mesmo problema em todaparte? A essa altura evidenciou-se que o Sr.Pilkington pretendia soltar para a platéia algum ditoespirituoso, mas por alguns momentos pareceu pordemais dominado pelo gozo da própria piada, parapoder dizê-la. Depois de muita sufocação, quedeixou vermelhos os seus vários queixos, eleconseguiu largá-la: �Se os senhores têm que lutarcom os seus animais inferiores, nós temos asnossas classes inferiores�. Este bon mot causousensação na mesa, e o Sr. Pilkington novamentefelicitou os porcos pelas baixas rações, pelas

Page 114: A revolução dos Bichos

muitas horas de trabalho e pela ausência geral detolerância que observara na Granja dos Bichos.E agora, disse finalmente, convidava o grupo alevantar-se e verificar se os copos estavam cheios.- Senhores - concluiu o Sr. Pilkington - proponho umbrinde: À prosperidade da Granja dos Bichos!Houve uma entusiástica saudação e depois muitaspalmas. Napoleão ficou tão emocionado que deixouseu lugar e deu a volta à mesa para tocar com seucopo o do Sr. Pilkington, antes de esvazia-lo.Quando as felicitações acabaram, Napoleão, quepermanecera de pé, disse que iria também proferiralgumas palavras.Como todos os discursos de Napoleão, aquele foicurto e direto ao assunto. Também ele, disse,alegrava-se de que o período de desentendimentostivesse chegado ao fim. Por longo tempo houverumores - inventados, acreditava, e tinha razõespara isso, por algum inimigo mal-intencionado - deque havia algo de subversivo e mesmo derevolucionário nos pontos de vista seus e de seuscompanheiros. Tinham passado por desejosos defomentar a rebelião entre os animais das granjasvizinhas. Nada podia estar mais longe da verdade!Seu único desejo, agora como no passado era viverem paz e gozando de relações normais com os seusvizinhos. Aquela granja que ele tinha a honragovernar, acrescentou, era um empreendimentocooperativo. As escrituras que estavam em seupoder conferiam a posse a todos os porcos.Não acreditava que ainda restassem quaisquer dasvelhas suspeitas, mas certas modificações na rotinada granja haviam sido introduzidas com o fito de

Page 115: A revolução dos Bichos

promover uma confiança ainda maior. Até aquelemomento os bichos haviam conservado o hábitoimbecil de dirigirem-se uns aos outros pela alcunhade �camarada�. Isso ia acabar. Existira também ocostume insólito, cuja origem era desconhecida, demarchar aos domingos, desfilando frente a umacaveira de porco pregada num poste. Isso tambémia acabar, e a caveira já for a enterrada. Osvisitantes com certeza teriam observado também abandeira verde que tremulava no poste. Nesse casoteriam notado que as antigas figuras do chifre e daferradura, em branco, haviam sido suprimidas. Daípor diante seria uma bandeira puramente verde.Tinha apenas um reparo, disse, a fazer ao excelentediscurso, bem próprio de um bom vizinho, do Sr.Pilkington. O Sr. Pilkington referira-se o tempo todoà �Granja dos Bichos�. Naturalmente ele não podiasaber - mesmo porque Napoleão o estavaproclamando, naquele instante, pela primeira vez -que a denominação �Granja dos Bichos� for aabolida. A partir daquele momento, sua granjavoltaria a ser conhecida como �Granja do Solar�,que, aliás, parecia-lhe, era seu nome correto eoriginal.Senhores - concluiu Napoleão , levantarei o mesmobrinde, mas sob forma diferente. Encham, até aborda, seus copos. Senhores, este é o meu brinde.À prosperidade da Granja do Solar!Houve as mesmas calorosas felicitações de antes, eos copos foram esvaziados. Mas aos olhos dosbichos, que lá de for a espiavam, pareceu que algoestranho estava acontecendo. Que diabo teriaalterado a cara dos porcos? Os olhos embaçados de

Page 116: A revolução dos Bichos

Quitéria iam de uma cara para outra. Algumastinham cinco queixos, outras quatro, outras três.Mas alguma coisa parecia misturá-las e modificá-las. Então, findos os aplausos, o grupo pegounovamente nas cartas, reencetando o jogointerrompido, e os animais afastaram-sesilenciosamente.Não haviam, porém, chegado sequer a vinte metrosquando se detiveram, ante o vozerio alto que vinhalá de dentro. Voltaram correndo e tornaram a espiarpela janela.Realmente, era uma discussão violenta. Gritos,socos na mesa, olhares suspeitos, furiosasnegativas. A origem do caso, ao que parecia, fora ofato de Napoleão e o Sr. Pilkington haverem, aomesmo tempo, jogado um ás de espadas.Doze vozes gritavam cheias de ódio e eram todasiguais. Não havia dúvida, agora, quanto ao quesucedera à fisionomia dos porcos. As criaturas defora olhavam de um porco para um homem, de umhomem para um porco e de um porco para umhomem outra vez; mas já se tornara impossíveldistinguir quem era homem, quem era porco.

FIM

Page 117: A revolução dos Bichos

O texto A REVOLUÇÃO DOS BICHOS, de GEORGE ORWELL foigentilmente cedido por Nélson Jahr Garcia, que nasceu em SãoPaulo, formado na Faculdade de Direito do Largo São Francisco.Professor da USP, e de outras Faculdades Particulares. Fezmestrado e doutoramento em Ciências da Comunicação na ECA-USP. Escreve livros, artigos. É webdesigner e ebook-publisher.

Tem um site fácil de acessar: www.jahr.org , filiado àwww.ebooksbrasil.com, onde edita vários livros, especialmenteclássicos. Espera, como retribuição, sentir que, difundindoconhecimento, contribuiu para o desenvolvimento da culturahumana.

Para corresponder com Nélson Jahr Garcia escreva:jahr@jahr [email protected]