A magia dos contos infantis: contos clássicos x contos de Oscar Wilde

11
UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ CAMPUS UNIVERSITÁRIO DO TOCANTINS/CAMETÁ FACULDADE DE LINGUAGEM LICENCIATURA PLENA EM LETRAS – INGLÊS / PARFOR A MAGIA DOS CONTOS DE FADAS: UMA ANÁLISE COMPARATIVA ENTRE OS CONTOS CLÁSSICOS E OS CONTOS DE OSCAR WILDE IRINETE HOSANA PAES DOS SANTOS LUÍS CARLOS DOS SANTOS MEDEIROS

Transcript of A magia dos contos infantis: contos clássicos x contos de Oscar Wilde

Page 1: A magia dos contos infantis: contos clássicos x contos de Oscar Wilde

UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁCAMPUS UNIVERSITÁRIO DO TOCANTINS/CAMETÁ

FACULDADE DE LINGUAGEMLICENCIATURA PLENA EM LETRAS – INGLÊS / PARFOR

A MAGIA DOS CONTOS DE FADAS: UMA ANÁLISE COMPARATIVA ENTRE OS CONTOS CLÁSSICOS E OS CONTOS DE OSCAR WILDE

IRINETE HOSANA PAES DOS SANTOSLUÍS CARLOS DOS SANTOS MEDEIROS

Page 2: A magia dos contos infantis: contos clássicos x contos de Oscar Wilde

CONTOS DE FADAS: ESTÓRIAS QUE ENCANTAM

• Os contos de fadas vêm da tradição popular;

• Têm a função de encantar e envolver o leitor em um

mundo de fantasias;

• Função também de educar;

• Vladimir Propp (2001): Os contos têm funções fixas;

• Coelho (2003): Os contos de fadas fazem parte dos

livros eternos que o tempo não destrói;

Page 3: A magia dos contos infantis: contos clássicos x contos de Oscar Wilde

Origem dos contos de fadas • Provavelmente, vêm da cultura céltico-bretã, onde

surgiram as fadas;

• Inicialmente eram só contados;

• Enredos violentos, com características negativas;

• Charles Perrault;

• Os irmãos Grimm;

• Jean de La Fontaine;

• Hans Christian Andersen.

Page 4: A magia dos contos infantis: contos clássicos x contos de Oscar Wilde

Características dos contos de fadas

• Elemento mágico;

• Linguagem simbólica;

• Heróis e vilões / bem e mal;

• Elementos da natureza;

• Propp (2001): funções fixas dos personagens;

• Finais e inícios parecidos;

Page 5: A magia dos contos infantis: contos clássicos x contos de Oscar Wilde

OSCAR WILDE E OS CONTOS INFANTIS

• Oscar Fingall O'Flahertie Wills Wilde nasceu em Dublin,

Irlanda, em 16 de outubro de 1854;

• Escreveu diversos gêneros, entre eles os contos infantis;

• Filho de Sir Willian Wilde e de Jane Francesca Elgee;

• Morreu em Paris a 30 de novembro de 1900;

Page 6: A magia dos contos infantis: contos clássicos x contos de Oscar Wilde

• Envolve-se com o Lord Alfred Douglas e é

condenado à prisão;

• Ficou famoso pelo romance O Retrato de

Dorian Gray;

• Sofre influência das correntes:

• Esteticismo;

• Simbolismo;

• Decadentismo.

Page 7: A magia dos contos infantis: contos clássicos x contos de Oscar Wilde

ANÁLISE COMPARATIVA ENTRE OS CONTOS CLÁSSICOS E OS CONTOS DE WILDE

Chapeuzinho Vermelho – Irmãos Grimm A Pequena Vendedora de Fósforos - Andersen

O Príncipe Feliz – Oscar Wilde O Rouxinol e A Rosa – Oscar Wilde

Page 8: A magia dos contos infantis: contos clássicos x contos de Oscar Wilde

ANÁLISE COMPARATIVA ENTRE OS CONTOS CLÁSSICOS E OS CONTOS DE WILDE

• Os inícios e finais diferem;

• Andersen e Wilde denunciam as desigualdades sociais;

• Sátira de Wilde mais amarga;

• Assemelham-se no fator religiosidade;

• Linguagem de Wilde mais elaborada que nos clássicos;

• Presença de linguagem simbólica;

Page 9: A magia dos contos infantis: contos clássicos x contos de Oscar Wilde

ANÁLISE COMPARATIVA ENTRE OS CONTOS CLÁSSICOS E OS CONTOS DE WILDE

• Elemento mágico em todos os contos;

• Funções fixas ocorrem de modo diferente;

• Presença do “auxiliar” (Propp 2001)

• Presença do vilão, “malfeitor”;

• Auxiliares humanos e animais;

• Wilde: superficialidade dos sentimentos;

Page 10: A magia dos contos infantis: contos clássicos x contos de Oscar Wilde

CONSIDERAÇÕES FINAIS

• Legado de Oscar Wilde;

• Seus contos ainda são contemporâneos;

• Como todos os contos infantis, os de Wilde

transportam-nos para um mundo de fantasias.

• Viver é coisa mais rara do mundo; a maioria das

pessoas apenas existe. (Oscar Wilde)

Page 11: A magia dos contos infantis: contos clássicos x contos de Oscar Wilde

Referências• ANDERSEN, Hans Christian. A Pequena Vendedora de Fósforos in: MACHADO, Ana Maria. Contos de fadas: de Perrault,

Grimm, Andersen e outros. (tradução – Maria Luiza X. de A. Borges). Rio de Janeiro: Zahar, 2010.

• BETTELHEIN, Bruno. A psicanálise dos contos de fadas. 20ª ed. (tradução de Arlene Caetano). Rio de Janeiro: Paz e

Terra, 1980.

• COELHO, Nelly Novaes. O conto de fadas: símbolos mitos arquétipos. São Paulo: DCL, 2003.

• GRIMM, Jacob & Vilhelm. Chapeuzinho Vermelho in: MACHADO, Ana Maria. Contos de fadas: de Perrault, Grimm,

Andersen e outros. Rio de Janeiro: Zahar, 2010.

• KAST, Verena. O amor nos contos de fadas: o anseio pelo outro. (tradução de Márcia Neumann). Petrópolis: Vozes, 2011.

• LUNA, Sandra Cristina da Costa. O príncipe feliz e outros contos de Oscar Wilde: uma tradução literária. Porto:

Universidade do Porto, 2010. (Dissertação).

• PIMENTA, Marisa. Palavras do Imaginário – características dos contos de fadas. Disponível em

http://palavrasdoimaginario.blogspot.com.br/2012/04/normal-0-21-false-false-false-pt-br-x.html. Acesso em: 23/08/2014 às

12h01min.

• PROPP, Vladimir I. Morfologia do conto maravilhoso. CopyMarket.com, 2001. (versão digital)

• SCHNEIDER, R. E. F. & TOROSSIAN, S. D. Contos de fadas: de sua origem à clinica contemporânea. In: Psicologia em

Revista, Belo Horizonte, v. 15, n. 2, p. 132-148, ago. 2009. Disponível em

http://pepsic.bvsalud.org/pdf/per/v15n2/v15n2a09.pdf> Acesso em: 02/10/2014 às 10h58min.

• WILDE, Oscar. Contos completos. Ed. bilíngue Português – Inglês (tradução do prefácio e notas – Luciana Salgado). São

Paulo: Landmark, 2013.

• Portal de busca: www.google.com/images