8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes...

99
MANUAL DE MONTAGEM LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. PUXADA BAIXA

Transcript of 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes...

Page 1: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MANUAL DE MONTAGEMLEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.

PUXADA BAIXA

Page 2: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INTRODUÇÃO

Com o objetivo de oferecer produtos, serviços e soluções inovadoras que atendam à necessidade de lazer, bem-estar e conforto, despertando as pessoaspara uma vida mais prazerosa e saudável, a Brudden Equipamentos Ltda. criou a marca MOVEMENT.

Fundada para desenvolver e produzir equipamentos de ginástica, a Movement logo se destacou no mercado brasileiro pela tradição em praticidade edurabilidade, que faz da Brudden ícone em qualidade nos mercados em que atua.

Com alto investimento em pesquisa e desenvolvimento junto à instituições de renome, como a Escola de Educação Física e Esportes da Universidade deSão Paulo - EEFE/USP, a Movement promove a melhoria da qualidade de vida aos mais diferentes per!s e hábitos, com a presença marcante emResidência, Condomínios, Academias, Clubes, Hotéis, Clínicas, Empresas e Organizações.

A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todoterritório nacional.

Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quemtreina em um dos nossos equipamentos.

Acesse nosso site, registre seu produto e saiba mais sobre o que nossa empresa oferece para melhorar a qualidade da sua vida.

SEJA BEM VINDO À MOVEMENT!

Parabéns, agora você faz parte do universo MOVEMENT!

Para con!rmar a Garantia MOVEMENT, registre seu equipamento no site www.movement.com.br/garantia.O cadastro é gratuito, prático e rápido. Ele permitirá uma maior cobertura do seu investimento, facilitando nossa comunicação e agilizando eventuaispedidos de serviços ou assistência técnica.De acordo com o manual de instruções, a ausência do cadastro prejudicará seu direito de garantia. Para mais informações, consulte a página deGARANTIA deste manual.

2

Page 3: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇAINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

ANTES DE INICIAR QUALQUER PROGRAMA DE ATIVIDADE FÍSICA PARA REALIZAÇÃO DE EXAMES, QUE DETERMINARÃO SE HÁ ALGUMA CONTRACONSULTE UM MÉDICOINDICAÇÃO PARA A PRÁTICA DE EXERCÍCIOS FÍSICOS, SÓ ASSIM VOCÊ SE EXERCITARÁ COM MAIOR SEGURANÇA.

Ao utilizar os equipamentos da linha EDGE, é necessário tomar algumas precauções básicas para garantir sua segurança e a de terceiros.

LEIA todas as instruções antes de utilizar o equipamento.NUNCA deixe crianças brincarem no equipamento.Não deixe, próximas aos equipamento, crianças ou pessoas não familiarizadas com seu funcionamento durante a realização de exercícios.MANTENHA SEMPRE as mãos longe das roldanas e partes móveis.FAÇA a entrada ou saída do equipamento com cuidado, evitando possíveis acidentes.

Se sentir náuseas, falta de ar, dor de cabeça tremor ou dores no peito, PARE imediatamente o uso do equipamento e procure ajuda médica.

NÃO utilize este equipamento sob efeito de analgésicos, sedativos, estimulantes ou qualquer substância que altere suas faculdades sensoras, motoras e de julgamentotempo- espacial.NÃO faça exercícios descalço, com calçados de salto ou solado escorregadio.Utilize um calçado adequado para esportes.MANTENHA o piso no entorno dos aparelhos sempre seco e limpo, evitando possíveis escorregões e tombos.NÃO exagere na execução dos exercícios.O excesso não trará vantagens e poderá causar lesões.NUNCA proceda ou implante modi!cações/adaptações nos dispositivos e partes do aparelho.

O descumprimento destas determinações poderá resultar em lesões ao usuário e a perda da garantia das peças.

MANTENHA qualquer peça de vestuário solta ou longa, bem como cadarços de calçados e cordames de qualquer tipo, em uso ou não, afastados das partes móveis doequipamento.

USE o equipamento somente como é recomendado pelo manual do fabricante.

3

Page 4: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INSTRUÇÕES

SELEÇÃO DE CARGAAjuste a carga de trabalho (Peso) deacordo com o desejado*.

*O ajuste de carga varia de acordocom o equipamento

SELEÇÃO DE CARGA FRACIONADA

Ajuste a carga fracionada para trabalho com pesofracionado (2,5kg, 5kg, ou 7,5kg) ou (5kg, 10kgou 15kg) de acordo com o desejado*O ajuste de carga fracionada varia de acordo como equipamento.

4

Page 5: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

ALERTASOs adesivos em forma de Triângulo, na cor amarela,indica relativo risco ao usuário, caso as instruçõesnão sejam seguidas.

CUIDADO!

NÃO COLOCAR AS MÃOS ENTRE OS PESOS.RISCO DE ESMAGAMENTO.

NÃO COLOCAR AS MÃOS NAS ROLDANAS.RISCO DE ESMAGAMENTO.

EQUIPAMENTO NÃO DESENVOLVIDO PARACRIANÇAS. MANTENHA CRIANÇAS LONGE

DO EQUIPAMENTO.RISCO DE ACIDENTES.

Na carenagem frontal do equipamento*, você encontrainformações relativas ao modelo como:Nome do equipamento, Posições de Uso Inicial e Final,além dos relativos Grupos Musculares abrangidos no exercício.

* Não existente em todos os modelos.

INFORMAÇÕES DOEQUIPAMENTO

CUIDADO!

CUIDADO!

INSTRUÇÕES

NOME DO EQUIPAMENTO

POSIÇÃO INICIAL

POSIÇÃO FINAL

MÚSCULOS TRABALHADOS

5

PUXADA BAIXA

Page 6: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INSTRUÇÕES

6

Posicionamento dos adesivos na máquina

50 mm

10 mm

PUXADA BAIXA

Page 7: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INSTRUÇÕESPosicionamento dos adesivos na máquina

7

Page 8: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INSTRUÇÕES

* A localização dos adesivos podem variar de acordocom o modelo de equipamento.

ATENÇÃO! TABELA DE MANUTENÇÃO

ATENÇÃOSEGURANÇA E MANUTENÇÃO DOS

CABOS DE AÇO

IMPORTANTEOs cabos são itens de desgaste. Éde sua responsabilidade evitar aruptura inesperada dos cabos.

A inspeção dos cabos deve serrealizadadiariamente

Inspecione todos os cabos, orevestimento de nylon em todos oscabos, e na área perto da !xaçãoem cada extremidade do cabo.

SUBSTITUA QUAISQUER CABOSDANIFICADOS OU GASTOS

IMEDIATAMENTE

Não deixe que o equipamento sejausada até que os cabos

dani!cados ou desgastados sejamsubstituídos. Utilizar ou permitir

que uma máquina seja usada comcabo suspeito pode resultar em

ferimentos graves.

Ver manual para mais informações.

Na torre de cadaequipamento da linhaEDGE você encontrainformações relativas àSEGURANÇA EMANUTENÇÃO DOSCABOS DE AÇO.

Veri!que DIARIAMENTEos itens citados parasegurança do usuário.

Na torre de cadaequipamento da linhaEDGE, você encontrauma TABELA DEMANUTENÇÃO

A tabela sugere averi!cação de diversositens do equipamento,assim como aPeriodicidade deveri!cação.

*A localização dos adesivos podem variarde acordo com o modelo de equipamento.

8

Page 9: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃOINFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO

ESTOFADOS:- Para garantir uma vida prolongada aos estofados e a higiene adequada, limpe-o apenas com pano úmido: (água e sabão ou detergente neutro) após cada treino.- Evitar utilizar produtos abrasivos ou produtos de limpeza não destinados ao uso em vinil.- Substitua os estofados dani!cados imediatamente.- Mantenha objetos pontiagudos ou cortantes longe dos estofados.

ADESIVOS:- Inspecionar e familiarizar-se com todos os avisos de segurança ou outras informações para usuário descritos em cada adesivo.

PORCAS E PARAFUSOS:- Veri!que periodicamente todas as porcas e parafusos.Se necessário, reaperte-os, assegurando que todo os componentes estejam devidamente encaixados.ATENDENDO REQUISITOS DE SEGURANÇA- Os parafusos e porcas seguem normas e tolerâncias.

SUPERFÍCIES ANTI-DERRAPANTES:- Estas superfícies são projetadas para fornecer bases seguras e devem ser substituídas se apresentarem desgastes ou se tornarem escorregadias.

LUBRIFICAÇÃO:1 - Para limpar os eixos use pano seco e limpo, removendo toda a sujeira e o pó.2 - Posteriormente passe um pano seco e limpo com vaselina sólida, deixando uma camada !na.3 - Em seguida simular 4 vezes os movimentos do exercício da máquina sem peso.4 - Por !m, remova o excesso de vaselina com outro pano seco e limpo.

Não tente consertar seu equipamento sozinho. Siga apenas as tarefas de manutenção descritas neste manual.

Caso sejam necessárias mais informações, entre em contato com a assistência técnica Brudden/Movement ou consulte em nosso site uma assistência técnica autorizadamais próxima.

9

Page 10: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO

10

Durante o uso do equipamento o cabo pode se danificarpor mau uso ou por falta de manutenção. Caso o cabovenha danificar mesmo que não fique exposto essa fraturado cabo.Fique atento para fraturas próximo a componentes docabo de aço como por exemplo a bola de borracha.

Cheque sempre o cabo de aço caso encontre torções faça asubstituição do cabo imediatamente.

Caso o cabo se rompa internamente uma protuberânciapode vir a surgir na parte externa do cabo, fazer asubstituição do cabo imediatamente.

Substituir qualquer cabo de aço exposto nas extremidades

Cabo de aço amassado ou fora da sua forma original podecausar rompimento ou danos a outras partes doequipamento.

Cabo de aço torcido ou fora de sua forma original podecausar rompimento ou danos a outras partes doequipamento.

Exposição da ponta do cabo de aço.

Substituição do Mosquetão

Substitua o mosquetão sempre que houver o menor sinalde desgaste, deformações, dificuldade para fechar e tudoque possa ser prejudicial à sua resistência.

Para a substituição, utilizar sempre um mosquetãofornecido diretamente pela MOVEMENT. Caso não sejapossível obter um mosquetão fornecido pela MOVEMENT,utilizar um mosquetão que cumpra rigorosamente osseguintes requisitos.

- Material de composição: Inox AISI 316;- Capacidade máxima fechado: 1600 kg;- Capacidade máxima aberto: 350kg.

ADVERTÊNCIAS

- Mensalmente, verificar com atenção as condições domosquetão;- Não modificar de modo algum os mosquetões;- A abertura do mosquetão deve ser feita voltada para acoluna de pesos.

Page 11: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO

1 - Veri!car estado e ajustar,se necessário: conexões,presilhas, pinos de regulagem,roldanas e pinos de carga

2 - Veri!car estado das barrase alavancas articuladas

3 - Veri!car e apertar,se necessário,porcas e parafusos

4 - Inspecionar superfíciesantiderrapantes

5 - Limpeza dos estofados

6 - Limpeza ou lubri!caçãodas guias dos pesos

7 - Limpeza da estrutura(partes de metal não lubri!cadas)

DIARIAMENTE

SEMANALMENTE

SEMANALMENTE

SEMANALMENTE

DIARIAMENTE

MENSAL OU QUANDONECESSÁRIO

A CADA 6 MESESOU SE NECESS RIOÁ

MENSAL OU QUANDONECESSÁRIO

A CADA 6 MESESOU SE NECESS RIOÁ

SEMANALMENTE

A CADA 3 MESES

A CADA 3 MESES

A CADA 3 MESES

SEMANALMENTE

EQUIPAMENTOS ECOMPONENTES

PERIDIOCIDADEUSO INTENSO USO MODERADO

Grandes Academias/Clubes/Centros de Treinamento

Pequenas Academias/Residências/Clínicas de Reabilitação

ROTINAS DE MANUTENÇÃO

A Movement projetou todos os aparelhos com componentes esistemas que proporcionem baixa manutenção.As instruções a seguir possuem orientação de manutenção comcaráter mais preventivo do que corretivo. A tabela abaixo serviráde controle e anotação das manutenções efetuadas.

Como recomendação geral para conservação, o equipamentonão deverá ser exposto a incidência direta ou indireta de luz solar,as intempéries (ação de chuva, vento, areia/poeira), a elementosou produtos abrasivos e/ou corrosivos e elementos químicos emgeral.

11

Page 12: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

PUXADA BAIXA- CARGA MÁXIMA para uso: : 112,5 kgNEW EDGE- Peso do EQUIPAMENTO: : 229 kgNEW EDGE

10 m0c1m

10 m0c1m

50cm 1/2m

50cm 1/2m

Laterais: 1/2m (50cm)Pontos de movimento: 1m (100cm)

Recomendamos que em torno do aparelhosejam respeitadas as seguintes medidas:

ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM

2,15

7 m

2,108 m

1,05

5 m

INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO

12

CONTADORA linha EDGE possui uma versão que vem acompanhada com um contador deciclos, tempo do exercício e tempo de descanso. Esse contador tem como objetivoajudar o usuário a saber como está o seu ritmo de exercício. O contador acompanhasomente modelos NEW EDGE PLUS. Para entrar no modo de manutenção docontador deve-se aproximar um imã ao contador e ele entrara em modo demanutenção. O contador irá exibir a versão, % da bateria de 0 a 100 e o total derepetições, as informações serão mostradas automaticamente. Para entrar nomodo de manutenção do contador não pode estar em stand by e deve estar com aspilhas carregadas. Para retirar o contador do stand by deve-se realizar umarepetição. Caso tenha terminado de verificar as informação o contador voltara aomodo normal automaticamente.

Page 13: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

13

INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO

PESOSA quantidade de pesos podem variar de acordo com o equipamento e a tabela abaixo.

ABDUTOR1 22 PESOSID EDGE

QUANTIDADE DE PESOSTABELA DE PESOS

ADUTOR2 22 PESOSBICEPS3 22 PESOSLEG CALF3 22 PESOSPEITORAL4 22 PESOSPUXADA ALTA5 22 PESOSPUXADA BAIXA6 22 PESOSSHOULDER7 22 PESOSSUPINO8 22 PESOSTRICEPS-PRESS9 22 PESOSEXTENSORA10 24 PESOSFLEXORA11 24 PESOSFLEXORA DEITADA12 24 PESOS

22 Pesos/Máximo

Page 14: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

LISTA DE COMPONENTESNOMEChassiA B C DNOME

TorreNOMEPorta treco

NOMECabo de aço(Maior)

NOMEPega doexercício

E F NOMESuporte inferiorda carenagem

NOMEEspaçador deborracha

M

NOMECarenagemQ

G NOMESuporte superiorda carenagem

NOMEPeso fracionadoJ K NOME

Peso LI NOMETop PlateH NOME

Haste guia dopeso fracionado

NOMEPino seletor

O NOMEHastes

NOMECabo de aço(Menor)

N

P NOMEApoio dos pes

14

Estofado doassento

R Carenagemsuperior

S

QUADRO DEFERRAMENTAS

Allen 5 mmAllen 6 mm

Chave Fixa 10 mm

Chave Fixa 17 mm

Chave Philips

Trava Rosca Torque médio

M10 X 80

Chave Fixa 13 mm

TABELA DE ESPECIFICAÇÃO DETORQUE DE APERTO DOS PARAFUSOS

Chave Fixa 22 mm

Allen 8 mm

Chave Fixa 24 mm

Allen 2,5 mm

Page 15: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MONTAGEMPASSO 1 UNIÃO ENTRE A BARRA DE LIGAÇÃO E A TORRE

ChassiNOMEA

TorreNOMEB

15

4Parafuso Cab. Sext. FlangeadaM8X20

NOME Qtd2x

Parafuso cabeça sextavadaM10X35

NOME Qtd4x

Porca Sextavada InsertoM10

NOME Qtd4x

Arruela lisaM10

NOME Qtd8x

1

3

2

Chave Fixa 13 mmFerramentas Adesivo Trava Rosca

Torque médio

Para esta montagemsugerimos que seja

feita com duas pessoas

12 23

12 23

4

12

23

4

A

B

Page 16: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MONTAGEMPASSO 2 PASSAGEM DO CABO DE AÇO

16

8Arruela LisaM8

NOME Qtd2x

Parafuso Cab. Cil. Sext. Int.M8X55

NOME Qtd1x

7

9Porca Sextavada InsertoM8

NOME Qtd1x

10Pino trava do cabo de açoNOME Qtd

3x

11Bucha da roldanaNOME Qtd

2x

12Capa da roldanaNOME Qtd

2x

13RoldanaNOME Qtd

1x

Figura 3-1

Cabo de aço (Maior)NOMED D

7

89

D

D

Allen 5 mmFerramentas

Figura 3-2

Figura 3-3A

11

1013

11

D

Page 17: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MONTAGEMPASSO 3 PASSAGEM DO CABO DE AÇO

17

RoldanaNOME Qtd

1x13

Eixo da poliaNOME Qtd

1x33

Cabo de aço (Maior)NOMED

Figura 3-4

Figura 3-5

Chave Fixa 10 mmChave Fixa 13 mm

Ferramentas Adesivo Trava RoscaTorque médio

Bucha do eicoNOME Qtd

1x14

Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M6X16

NOME Qtd

1x15

Capa da roldanaNOME Qtd

2x30

D

30

33

13

10

14

15

D

10Pino trava do cabo de açoNOME Qtd

3x

Page 18: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MONTAGEM - TORRE EDGE PLUSPASSO 4 - MONTAGEM DO SUPORTE DA CARENAGEM

Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X20

NOME Qtd

6x18

Suporte inferior da carenagemNOME

Suporte superior da carenagemNOME

18

18

18F

F

G

Allen 5 mmFerramentas

G

Figura 4-1

Figura 4-2

18

G

Page 19: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MONTAGEM - TORRE EDGE PLUSPASSO 5 - PASSAGEM DA HASTE DO PESO FRACIONADO

Porca Sextavada insertoM6

NOME Qtd1x

16 Figura 5-1

A parte rebaixada da haste deveser virada para baixo

A parte roscada da haste deveestar posicionada para cima.

Figura 5-2

16

16

Figura 5-3

H

H

Haste guia do peso fracionadoNOME QtdH

Chave Fixa 10 mmFerramentas

16

B

B

19

Page 20: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

Porca Sextavada insertoM6

NOME Qtd1x

16PASSO 6 - MONTAGEM DO PESO FRACIONADO

Arruela de borrachaNOME Qtd

2x17

Arruela lisaM6

NOME Qtd1x

19

Espaçador do pesoNOME Qtd

1x18

17

18

17

19

8

19

16

Figura 6-2 Figura 6-3

Figura 6-4IJ

Top plateNOME Qtd

1xI

Peso fracionadoNOME Qtd

1xJ

H

HFigura 6-1

Chave Fixa 10 mmFerramentas

Para esta montagemsugerimos que seja

feita com duas pessoas

MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

20

H

Rebaixo

Reguladordo peso

Page 21: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

PASSO 7 - REGULAGEM DO PESO FRACIONADO Figura 7-1 Figura 7-2

Figura 7-3 Figura 7-4

Figura 7-5

PesoNOMEK

Pino seletorNOMEL

L

K

J

Chave Fixa 22 mmFerramentas

K

J

MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

L

21

K

Espaçador de borrachaNOMEM

M

M

Page 22: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

22

PASSO 8 - REGULAGEM DO PESO FRACIONADO

Friso

A POSIÇÃO CORRETA DE MONTAGEMDO TENSIONADOR DO CABO (20), ÉINDICADA ATRAVÉS DO FRISOLOCALIZADO NA SUA EXTREMIDADE!(FRISO PARA CIMA).(FIGURA 8-3)

Cabo de aço(Menor)

NOME

Cabo de aço (Maior)NOME

Figura 8-3

Tensionador do caboNOME20 Para fazer a

regulagemdo cabo de açoaperte ou afrouxeo tensionador (20)

20

Figura 8-1

CUIDADO PARA NÃO PASSAR O CABODE AÇO POR CIMA DO PARAFUSO,CASO ISSO ACONTEÇA O CABO SERAD A N I F I C A D O N O U S O D OEQUIPAMENTO.(FIGURA 8-4).

Figura 8-4

Qtd

1x

D

N

20

N

D

Porca Sextavada per!l baixoM8

NOME21 Qtd

1x

21

21

OS CABOS DEVEM SER REGULADOSCONFORME DESCRITO NESTE MANUALE VERIFICADOS DIARIAMENTE PARAQUE NÃO ESCAPE DO TENSIONADOR,E V I T A N D O A S S I M P O S S Í V E I SACIDENTES COM O USUÁRIO.

Chave Fixa 22 mmFerramentas

21

D

20

N32

Porca Sextavada per!l baixoM8

NOME32 Qtd

1x

32

Figura 8-2

DistânciaMáxima2,5 cm

Tencionador

Contra porca

Friso

DistânciaMáxima2,5 cm

Page 23: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

Pino seletorNOME Qtd

1xL

PASSO 9 - FIXAÇÃO DO PINO SELETORE CABO DE AÇO

Fixador docabo de aço

MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

23

Cabo de aço (Menor)NOMEN

Figura 9-1 Figura 9-2

Figura 9-3

Figura 9-5

Figura 9-4

2

1

L

Page 24: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

PASSO 10 - POSICIONAMENTO DOS PESOS

PesosNOMEK

HastesNOMEO

M

MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

24

Para esta montagemsugerimos que seja

feita com duas pessoas

O

Espaçador de borrachaNOMEM

K

Page 25: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

CUIDADO PARA NÃODANIFICAR AS BUCHAS

PLÁSTICAS DOTOP PLATE!

HasteNOME

PASSO 11 - FIXAÇÃO DAS HASTES

Anel de retençãoNOME Qtd

4x22

22

O Figura 11-1

Figura 11-2O

MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

25

Page 26: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MONTAGEMPASSO - MONTAGEM DO APOIO DO PÉ12

26

232

23

Parafuso Cab. Cil. Sext. Int.M10X150

NOME Qtd3x

23

Arruela lisaM10

NOME Qtd6x

2

Porca sextavada insertoM10

NOME Qtd3x

3

Apoio dos pésNOMEP

Allen 8 mmFerramentas

P

A

23

2

3

Figura 16-1

Figura 16-2

Figura 16-3

Chave Fixa 22 mmFerramentas

2

Page 27: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MONTAGEMPASSO - MONTAGEM DA CARENAGEM13

27

Parafuso Cab. Chat. Sext. Int.M10X20

NOME Qtd

8x25

CarenagemNOMEQ

Porca Sext. NylonM10

NOME Qtd8x

3

PlugNOME Qtd

8x

34BuchaNOME Qtd

8x

Q

VQ

24

33

25 34

3

2534

25

25

34

24

3

3

Page 28: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MONTAGEMPASSO 14 - MONTAGEM DO CONTADOR (OPCIONAL)

28

35

36

ENC

OD

ER

1

ENCODER

2

Display

3

321

Vista traseirado display

ENCODER

3

21

4

5

6Pilhas

7

OBS: Coloque o porta pilha dentro dacarenagem com o velcro antes demontar a carenagem na torre

Parafuso Cab. Chata Sext. Int.M6X16

2x

Parafuso Cab. Cil Sext. Int.M6X20

1x

37

37

38

Allen n°8Allen n°5

NOME Qtd

NOME Qtd

Page 29: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MONTAGEMPASSO - MONTAGEM DO ESTOFADO, CARENAGEM SUPERIOR E PESO EXTRA EDGE14

29

Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X25

NOME Qtd

6x26

6Arruela de pressãoM8

NOME Qtd6x

Allen 5 mmFerramentas

Estofado do assentoNOMER

Parafuso Cab. Pan. PhilipsM5X25

NOME Qtd3x

27

Carenagem superiorNOMES

Chave Philips

Niv

ela

m

ento

ao

pis

o

27

26

6

R

S

Figura 18-2

Manter distanciaentre o furo e o adesivo

de 10 mm

10 mm

Para uma melhorfixação dos adesivos,fazer uma limpezano local de aplicaçãoutilizando álcool.

Page 30: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MONTAGEMPASSO - MONTAGEM DO PORTA TRECO E AJUSTES FINAIS15

30

MosquetãoNOME Qtd

1x5

Puxador em‘’V’’

NOMEE

*Para a substituição, utilizar sempre ummosquetão fornecido diretamente pelaMOVEMENT. Caso não seja possível obter ummosquetão fornecido pela MOVEMENT,ut i l izar um mosquetão que cumprarigorosamente os seguintes requisitos.

- Material de composição: Inox AISI 316;- Capacidade máxima fechado: 1600 kg;- Capacidade máxima aberto: 350kg.

Figura 19-1

Figura 19-2

Figura 19-3

Porta treco(Somente EDGE PLUS)

NOME

1xQtdC 5

E

C

D

Page 31: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

GARANTIA

31

GARANTIA LIMITADA - LINHA MUSCULAÇÃO

Por favor, leia cuidadosamente os termos e condições dessa garantia antes de utilizar seu equipamento MOVEMENT.Ao utilizar o equipamento, você estará concordando em seguir os seguintes termos e condições da garantia.A BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA garante todos os produtos novos MOVEMENT livre de defeitos em materiais e fabricação para os períodos de garantia estabelecidos abaixo.Os períodos de garantia iniciam-se na data de emissão da nota !scal da compra do produto emitida pela BRUDDEN ou pelo revendedor credenciado.Essa garantia se aplicará somente em defeitos descobertos durante o período de garantia e somente ao comprador original do produto. Para utilizar-se desta garantia, o compradordeverá entrar em contato com um assistente técnico autorizado MOVEMENT em menos de 30 dias após descobrir qualquer não conformidade e deixar o equipamento disponível parainspeção da BRUDDEN ou de sua assistência técnica autorizada. O compromisso da BRUDDEN nesta garantia está limitado como demonstrado adiante.

GANHE ATÉ 3 ANOS DE GARANTIA CADASTRANDO SEU EQUIPAMENTO NA GARANTIA ONLINE MOVEMENT!

IMPORTANTE: É NECESSÁRIO REGISTRAR SEU PRODUTO www.movement.com.br/garantia.para ser coberto totalmente pelo prazo descrito, no site Caso o cadastro NÃO SEJAEFETUADO, SOMENTE a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias será válida.

3 (Três) anos, já incluída a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias:Chassi (exceto pintura) e estruturas metálicas·

1 (um) anos, já incluída a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias:Partes e peças mecânicas·Polias·Mosquetões·Rolamentos·Molas·Componentes de !xação·Pintura em geral, incluindo os itens cromados e zincados.·

6 meses - já incluída a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias:Cabo de aço·

90 dias - Garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II)Mão de obra.·Knob·Rodas de transporte·Carenagens e acabamentos plásticos·Adesivos·Estofados em geral·Manoplas·

Page 32: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

GARANTIA

32

CONDIÇÕES E RESTRIÇÕES

A GARANTIA É VÁLIDA SE ESTIVER DE ACORDO COM AS CONDIÇÕES ABAIXO:1. A garantia aplica-se aos produtos Movement somente quando:

1-1. O produto estiver com o comprador original e com a prova de compra original (nota !scal de compra);1-2. Não tiver sido objeto de: acidentes, uso inadequado ou negligência, operação indevida, abuso, transporte e armazenamento inadequado, manutenção em

desacordo com as especi!cações contidas no manual de instruções, serviço impróprio, ou modi!cação não realizada pela Brudden;1-3. As peças de reposição utilizadas forem fornecidas pela Brudden;1-4. Reclamações feitas dentro do prazo de garantia.

2. Esta garantia não cobre danos ou falhas em equipamentos causados por falha na manutenção básica e necessária como descrita no manual.

A GARANTIA NÃO SE APLICA:* Produtos reparados ou modi!cados por terceiros, sem prévia autorização por escrito da Brudden;* Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto;* Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identi!cação alterada ou dani!cada;* Retirada e entrega referente a consertos;* Nenhuma despesa de serviços ocorrida após o período de garantia de serviços.

CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIAO serviço da Garantia Limitada Brudden pode ser obtido contatando-se um revendedor autorizado ou de quem foi comprado o produto.As despesas decorrentes de eventuais transportes do produto até uma assistência técnica deslocamento (visita técnica) realizada por assistente autorizado ocorrem por conta docomprador, estando ou não o produto coberto por esta garantia.A responsabilidade da presente garantia se limita exclusivamente ao reparo, modi!cação ou substituição do produto fornecido.A Brudden não se responsabiliza por danos a pessoas, a terceiros, a outros equipamentos e instalações, lucro cessante ou quaisquer danos emergentes.À Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modi!car as especi!cações e introduzir melhoramentos nos produtos em qualquerépoca, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo em produtos anteriormente fabricados.

Page 33: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

FABRICADO POR:

BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.AV. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL.

CEP 17580-000 POMPÉIA SPCNPJ:43.061.654/0001-38

Conheça outros equipamentos e saiba mais sobrelinhas de Produtos Movement, acessando nosso site

www.movement.com.br

ATENDIMENTO AO CONSUMIDORCx. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompéia - SP - Tel.0800-7724080

[email protected]

A Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévioaviso e/ou modi!car as especi!cações e introduzir melhoramentos nos mesmos

produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo emprodutos anteriormente fabricados.

www.brudden.com.br

Page 34: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

ASSEMBLY MANUALREAD THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS EQUIPMENT.

KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE CONSULTATION AND REFERENCE.

LOW ROW

Page 35: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INTRODUCTION

With the goal of offering products, services and innovative solutions that meet the needs of leisure, well-being and comfort, waking people up to a morepleasurable and healthy life, Brudden Equipment Ltd. has created the MOVEMENT brand.

Established to develop and produce gym equipment, the Movement logo stood out in the Brazilian market for its tradition in practicality and durability,which makes Brudden a quality icon in the markets in which it plays.

With extensive investment in research and development by renowned institutions, such as the School of Physical Education and Sports at the University ofSão Paulo-EEFE/USP, Movement promotes the improvement of quality of life for a wide range of profiles and habits, with a strong presence in Residence,Condominiums, Gyms, Clubs, Hotels, Clinics, Companies and Organizations.

The quality in equipment is extended to the services provided by its broad network of service and Authorized Points, spread nationwide.

Bringing Movement always close to you and your family in favor of a life that is healthier, more profitable for the investors and more pleasing andhealthier to those who train in one of our equipment.

Visit our website, register your product and find out more about what our company offers to improve the quality of your life.

WELCOME TO MOVEMENT!

Congratulations, you are now a part of the MOVEMENT universe!

To confirm the MOVEMENT Warranty, register your equipment on the website at www.movement.com.br/garantia.Registration is free, practical, and fast. It will allow for a greater coverage of your investment, facilitating our communication and speeding upeventual service orders or technical assistance.According to the instruction guides, the absence of registration will harm your warranty right. For more information, see page the WARRANTYpage on this guide.

2

Page 36: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

IMPORTANT INFORMATION ON SAFETY

IMPORTANT INFORMATION ON SAFETY

BEFORE STARTING ANY PHYSICAL ACTIVITY PROGRAM FOR EXAMS, WHICH WILL DETERMINE WHETHER THERE ARE ANY CONTRAINDICATIONS TOCONSULT A DOCTORPRACTICING PHYSICAL EXERCISES. ONLY THIS WAY CAN YOU EXERCISE WITH GREATER SAFETY.

When using equipment of the EDGE line, it is necessary to take some basic precautions to ensure your safety and that of others.

READ all the instructions before using the equipment.NEVER let children play on the equipment.Don't let children or people unfamiliar with the operation of the equipment near it while performing exercises. ALWAYS KEEP hands away from the pulleys and movable parts.GET on or off the equipment carefully, avoiding possible accidents.

If you feel nausea, shortness of breath, headache, tremor, or chest pain, immediately stop using the equipment and seek medical advice.

Do Not use this product under the influence of painkillers, sedatives, stimulants or any substance that alters your sensory, motor, or time-space judgment faculties.Do NOT do exercises barefoot, with heels, or with slippery soles. Use footwear suitable for sports.KEEP the floor around the units always dry and clean, avoiding possible slips and tumbles. Do NOT go overboard in performing the exercises.Excess won't bring advantages and may cause personal injury.NEVER perform or implant modifications/adaptations on devices and parts of the equipment.

The violation of these provisions may result in injury to the user and the loss of the parts warranty.

KEEP any loose or long garment and shoe laces and cords of any sort, whether in use or not, away from the moving parts of the equipment.

USE equipment only as recommended by the manufacturer's manual.

3

Page 37: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INSTRUCTIONS

LOAD SELECTIONAdjust the workload (weight) asdesired*.

*The load adjustment variesdepending on the equipment

SELECTION OF FRACTIONAL LOAD

Set the fractioned load for work with fractionedweight (2.5 kg, 5 kg, or 7.5 kg) or (5 kg, 10 kg or 15kg) as desired**The fractional load adjustment varies dependingon the equipment.

4

Page 38: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

WARNINGSThe yellow stickers in the shape of a triangle,indicate relative risk to the user,if the instructions are not followed.

CAREFUL!

DO NOT PUT HANDS BETWEEN THE WEIGHTS.

RISK OF CRUSHING.

DO NOT PUT YOUR HANDS ON THE PULLEYS.

RISK OF CRUSHING.

EQUIPMENT NOT DEVELOPED FOR CHILDREN.KEEP CHILDREN AWAY FROM EQUIPMENT.

RISK OF ACCIDENTS.On the front cowling of the equipment *,you will find information relating to the model, such as:Equipment name, Initial and Final Positions for Use,as well as the related Muscle Group´s involved in the exercise.

* Does not exist on all models.

EQUIPMENTINFORMATION

CAREFUL!

CAREFUL!

INSTRUCTIONS

EQUIPMENT NAME

INITIAL POSITION

FINAL POSITION

MUSCLES WORKED

5

PUXADA BAIXA

Page 39: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

6

50 mm

10 mm

PUXADA BAIXA

INSTRUCTIONSPlacement of stickers on the machine

Page 40: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INSTRUCTIONSPlacement of stickers on the machine

7

Page 41: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INSTRUCTIONS

*The location of the stickers may varyaccording to the model of equipment.

ATTENTION! MAINTENANCE TABLE

ATTENTIONSAFETY AND MAINTENANCE OF

STEEL CABLES

IMPORTANTThe cables are items that can becomeworn. It is your responsibility to avoidthe unexpected rupture of the cables.

The inspection of cables must beperformed daily.

Inspect all of the cables, the nyloncoating in all of the cables, and inthe area near the fixation in each

cable end.

REPLACE ANY DAMAGED OR

WORN CABLES IMMEDIATELY

Do not allow the equipment to beused until the damaged or worn

cables have been replaced. Byusing or allowing a machine to beused with a suspected faulty cable

may result in severe injuries.

See guide for more information.

On the tower of eachpiece of EDGE lineequipment, you will findinformation relating tothe SAFETY ANDMAINTENANCE OF THESTEEL CABLES.

Check the items citedDAILY for user safety.

On the tower of eachpiece of EDGE lineequipment, you will finda MAINTENANCE TABLE

The table suggestschecking various items ofthe equipment, as well asthe frequency of checks.

*The location of the stickers may varyaccording to the model of equipment.

8

TABLE OFMAINTENANCE

Check the functioningand integrity of the

components. Check theequipment in accordancewith the table.Replace all

of the components that aredamaged broken or worn

out immediately.

CABLESCheck the tension, finishingand covering.Check if the attachment nuton the weights are tight.

UPHOLSTERY / SEATClean and dryFor hygiene

STRUCTUREClean and dry,polish and wax

WEIGHT GUIDELubricate and clean

SEATClean

ADJUST LOCK PIN

LOCK PIN FOR FEET

WARNING SIGN

HANDLES AND BEARINGS

For more information read the instructionmanual that comes with the product

DA

ILY

WE

EK

LY

Page 42: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

GENERAL MAINTENANCE IN FORMATION

GENERAL MAINTENANCE IN FORMATION

UPHOLSTERY:To ensure a long life of the upholstery and proper hygiene, clean only with a damp cloth: (water and soap or a neutral detergent) after each workout.- Avoid using abrasive cleaners or cleaners not intended for use on vinyl.Replace damaged upholstery immediately.- Keep sharp or pointy objects away from upholstered furniture.

STICKERS:- Inspect and familiarize yourself with all safety warnings or other information for the user as described on each sticker.

NUTS AND BOLTS:- Periodically check all the nuts and bolts.If necessary, tighten them, ensuring that all the components are properly seated. MEETING SAFETY REQUIREMENTSThe nuts and bolts follow standards and tolerances.

ANTI-SLIDE SURFACES:- These surfaces are designed to provide secure bases and should be replaced if they are worn or become slippery.

LUBRICATION:1 - To clean the shafts, use a dry, clean cloth, removing all the dirt and dust.2 - Then wipe dry and clean with solid petroleum jelly, leaving a thin layer.3 - Next simulate the exercise movements of the machine 4 times without weights.4 - Finally, remove excess petroleum jelly with another clean, dry cloth.

Do not attempt to repair your equipment yourself. Follow only the maintenance tasks described in this manual.

If further information is required, contact Brudden/Movement technical assistance or use our website to find the nearest authorized technical assistance.

9

Page 43: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

GENERAL MAINTENANCE IN FORMATION

10

During the equipment use the cable may be damagedfor misuse or lack of maintenance. If the cable is damagedeven if the cable's fracture is not exposed.

Be aware of fracture close to the steel cable's componentssuch as the rubber ball.

Always check the steel cable if you find twists immediatelyreplace the cable.

If the cable ruptures internally, a bulge may emerge on theexterior part of the cable, immediately replace the cable.

Replace any steel cable exposed in the ends.

Smashed steel cable or outside of its original form maycause rupture or damage to other parts of the equipment.

Twisted steel cable or outside of its original form may causeruptures or damage other parts of the equipment.

Exposure of the tip of the steel cable.

Carabiner Replacement

Replace the carabiner whenever there is the smallest hint ofwear, distortions, hardship to close and anything that maybe harmful to your resistance.

For replacement, always use a carabiner supplied directlyby MOVEMENT. If it is not possible to obtain a carabinerprovided by MOVEMENT, use a carabiner that rigorouslymeets the following requirements.

- Composition material: AISI 316 Stainless Steel;- Maximum capacity closed: 1600 kg- Maximum capacity open: 350kg

WARNINGS

- Monthly, verify with attention the conditions of thecarabiner;- Do not modify the carabiners in any way;- The opening of the carabiner must be turned to theweights column.

Page 44: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

GENERAL MAINTENANCE IN FORMATION

1 - Check the condition and adjustif necessary: connections, clamps,

regulating pins, pulleys,

and load pins

2 - Check the condition of thebars and articulated levers

3 - Check and tighten

if necessary,nuts and bolts

4 - Inspect anti-slipsurfaces

5 - Cleaning of upholstery

6 - Cleaning or lubrication of the themovable parts of the weights

7 - Cleaning of the structure

(unlubricated metal parts)

DAILY

WEEKLY

WEEKLY

WEEKLY

DAILY

MONTHLY OR WHEN

NECESSARY

EVERY 6 MONTHS OR

WHEN NECESSARY

MONTHLY OR WHEN

NECESSARY

EVERY 6 MONTHS ORWHEN NECESSARY

WEEKLY

EVERY 3 MONTHS

EVERY 3 MONTHS

EVERY 3 MONTHS

WEEKLY

EQUIPMENT ANDCOMPONENTS

FREQUENCY

INTENSE USE MODERATE USELarge Gyms/Clubs/

Training Centers

Small gyms/Residences/Rehabilitation Clinics

MAINTENANCE ROUTINES

Movement has designed all the equipment with components andsystems that provide for low maintenance.The following instructions have maintenance guideline with Amore preventive rather than corrective character. The table belowshould be used as a log and annotation of the maintenancecarried out.

As a general recommendation for conservation, the equipmentmust not be exposed to direct or indirect sunlight, inclementweather (rain, wind action, sand/dust), abrasive and/or corrosiveelements or chemicals in general.

11

Page 45: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

LOW ROW- MAXIMUM LOAD for use: EDGE: 112.5 kg- Weight of the EQUIPMENT: EDGE: 229 kg

10 m0c1m

10 m0c1m

50cm 1/2m

50cm 1/2m

Sides: 2m 1/50cmPoints of movement: 1m (100cm)

We recommend that the following measurementsaround the device are considered:

MINIMUM AREA FOR ASSEMBLY

2,15

7 m

2,108 m

1,05

5 m

INFORMATION ON THE EQUIPMENT

12

COUNTERThe EDGE line has a version that comes with a cycle counter, exercise time and resttime. This counter is meant to help the user know how his or her exercise rate is. Thecounter only comes withNEWEDGE PLUS models. To enter the meter maintenancemode, a magnet must be brought close to the meter and it will enter maintenancemode. The counter will display the version,% of the battery from 0 to 100 and thetotal of repetitions, the information will be shown automatically. To enter the metermaintenance mode it can not be in standby mode and must be charged. To removethe counter from the stand by, a repetition must be performed. If you have finishedchecking the information, the counter will automatically return to normal mode.

Page 46: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

13

INFORMATION ON THE EQUIPMENT

WEIGHTSThe number of weights can vary according to the equipment and the table below.

ABDUCTOR1 22 WEIGHTS

ID EDGENUMBER OF WEIGHTSWEIGHT TABLE

ADDUCTOR2 22 WEIGHTSBICEPS3 22 WEIGHTSLEG CALF3 22 WEIGHTSPECTORAL4 22 WEIGHTSPULL-DOWN5 22 WEIGHTSCABLE ROW6 22 WEIGHTSSHOULDER7 22 WEIGHTSSUPINE8 22 WEIGHTSTRICEPS-PRESS9 22 WEIGHTSEXTENSOR10 24 WEIGHTSLEG CURL11 24 WEIGHTSLEG CURL12 24 WEIGHTS

22 Weights/Maximum

Page 47: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

LIST OF COMPONENTSNAMEChassisA B C D

NAMETower

NAMETray

NAMESteel cable(Larger)

NAMEHoldthe exercise.

E FNAMELower bracketof cowling

NAMESpacerrubber

M

NAMEFairingQ

GNAMEUpper bracketof cowling

NAMEFractional WeightJ K

NAMEWeight LI

NAMETop PlateH

NAMEGuide rod of thefractional weight

NAMESelector pin

ONAMERods

NAMESteel cableN

PNAMEFeet support

14

Upholstery of theseat

R Upper cowlingS

PICTURE OFTOOLS

Allen 5 mm

Allen 6 mm

Fixed key 10 mm

Fixed wrench 17 mm

Key Philips

LOCKING Screw Medium torque

M10 X 80

Fix key 13 mm

TTABLE OF SPECIFICATION OF TORQUETIGHTENING OF THE SCREW

Fixed wrench 22 mm

Allen 8 mm

Fixed wrench 24 mm

Allen 2.5 mm

Scale: 1.1 Ruler for reference Milimeters

Page 48: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

ASSEMBELYSTEP 1 - MOUNTING OF THE CONNECTOR BAR TO THE TOWER

ChassisNAMEA

TowerNAMEB

15

4Head Screw Hex FlangedM8X20

NAME Qty

2x

Hex Head ScrewM10X35

NAME Qty

4x

Insert Hex NutM10

NAME Qty

4x

Flat WasherM10

NAME Qty

8x

1

3

2

Fixed Wrench 13 mmTools Thread Lock Adhesive

Medium Torque

For this assembly, werecommend that it bedone by two people

12 23

12 23

4

12

23

4

A

B

Page 49: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

ASSEMBELYSTEP 2 PASSING THE STEEL CABLE

16

8Flat washerM8

NAME Qty

2x

Head Screw Cil. Hex Int.M8X55

NAME Qty

1x7

9Insert Hex NutM8

NAME Qty

1x

10Lock pin of the steel cableNAME Qty

3x

11Sheave socketNAME Qty

2x

12Sheave CoverNAME Qty

2x

13SheaveNAME Qty

1x

Steel cableD

Allen 5 mmTools

NAME

Figura 3-1

D

7

89

D

D

Figura 3-2

Figura 3-3A

11

1013

11

D

Page 50: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

ASSEMBELYSTEP 3 PASSING THE STEEL CABLE

17

Sheave

NAME Qty

1x13

Pulley shaft

NAME Qty

1x33

Steel cable

NAMED

Figure 3-4

Figure 3-5

Fixed Wrench 10 mmFixed Wrench 13 mm

Tools Thread Lock AdhesiveMedium Torque

Spacer socket

NAME Qty

1x14

Head Screw Aba. Hex Int.

NAME Qty

1x15

Sheave Cover

NAME Qty

2x30

DLD

30

33

13

10

14

15

DLD

10Lock pin of the steel cableNAME Qty

3x

Page 51: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

ASSEMBELLY - EDGE PLUS TOWERSTEP 4 - ASSEMBLY OF THE COWLING BRACKET

Head Screw Aba. Hex Int.M8X20

NAME Qty

6x18

Lower cowling bracket

NAME

Upper cowling bracket

NAME

18

18

18F

F

G

Allen 5 mmTools

G

Figure 4-1

Figure 4-2

18

G

Page 52: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

STEP 5 - MOUNTING OF THE FRACTIONAL WEIGHT ROD

Insert Hex NutM6

NAME Qty

1x16 Figure 5-1

The beveled part of the rodmust be facing downward

The threaded part of the rodmust be positioned upward.

Figure 5-2

16

16

Figure 5-3

H

H

Fractional weight guide rod

NAME QtyH

Fixed Wrench 10 mmTools

16

B

B

19

ASSEMBELLY - EDGE PLUS TOWER

Page 53: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

Insert Hex NutM6

NAME Qty

1x16

STEP 6 - MOUNTING OF THE FRACTIONAL WEIGHT

NAME Qty

2x17

NAME Qty

1x19

NAME Qty

1x18

17

18

17

19

8

19

16

Figure 6-2 Figure 6-3

Figure 6-4

IJ

Top plate

NAME Qty

1xI

Fractional Weight

NAME Qty

1xJ

H

H

Figure 6-1

Fixed Wrench 10 mmTools

For this assembly,we recommend that it be

done by two people

20

H

Re-lowered

ADJUSTER OFTHE WEIGHT

ASSEMBELLY - EDGE PLUS TOWER

Page 54: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

STEP 7 - ADJUSTMENT OF THE FRACTIONAL WEIGHTFigure 7-1 Figure 7-2

Figure 7-3 Figure 7-4

Figure 7-5

WeightNAMEK

Selector pinNAMEL

L

K

J

Fixed Wrench 22 mmTools

K

J

L

21

K

Rubber spacerNAMEM

M

M

ASSEMBELLY - EDGE PLUS TOWER

Page 55: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

22

STEP 8 - ADJUSTMENT OF THE FRACTIONAL WEIGHT

Friese

Steel cable(Smaller)

NAME

Steel cable (Larger)NAME

Figure 8-3

Cable Tensioner

NAME20

To make theadjustmenton the steel cable,tighten or loosenthe tensioner (20)

20

Figure 8-1 Figure 8-2

Figure 8-4

Qty

1x

D

N

20

N

D

Low Profile Hex NutM8

NAME21 Qty

1x

21

21

Fixed Wrench 22 mmTools

21

D

20

N

32

Low Profile Hex NutM8

NAME32 Qty

1x32

MaximumDistance2.5 cm

Tensioner

Locknut

Frieze

MaximumDistance2.5 cm

ASSEMBELLY - EDGE PLUS TOWER

Page 56: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

Selector pin

NAME Qty

1xL

STEP 9 - FASTENER OF THE SELECTORPIN AND STEEL CABLE

Steel cablefastener

23

Steel cable

NAMEN

Figure 8-1 Figure 8-2

Figure 8-3

Figure 8-5

Figure 8-4

2

1

L

ASSEMBELLY - EDGE PLUS TOWER

Page 57: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

STEP 10 - POSITIONING THE WEIGHTS

Weights

NAMEK

Rods

NAMEO

M

24

For this assembly, werecommend that it bedone by two people

O

Rubber spacerNAMEM

K

ASSEMBELLY - EDGE PLUS TOWER

Page 58: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

TAKE CARE NOT TODAMAGE THE PLASTIC

FROM THETOP PLATE!

RodNAME

STEP 11 - ATTACHMENT OF THE RODNAME Qty

4x22

22

O Figure 11-1

Figure 11-2

O

25

ASSEMBELLY - EDGE PLUS TOWER

Page 59: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

ASSEMBELYSTEP 12 - MOUNTING THE FOOT SUPPORT

26

232

23

Head Screw Cil. Hex Int.M10X150

NAME Qty

3x23

Flat washerM10

NAME Qty

6x2

Insert Hex NutM10

NAME Qty

3x3

Feet support

NAMEP

Allen 8 mmTools

P

A

23

2

3

Figure 16-1

Figure 16-2

Figure 16-3

Fixed Wrench 22 mmTools

2

Page 60: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

ASSEMBELYSTEP 13 - MOUNTING THE COWLING

27

Head Screw Aba. Hex Int.M10X20

NAME Qty

8x25

Cowling

NAMEQ

Hex nut NylonM10

NAME Qty

8x3

PlugNAME Qty

8x

34BuchaNAME Qty

8x

Q

V

Q24

33

25 34

3

2534

25

25

34

24

3

3

Page 61: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

33

EN

CO

DER

1

ENCODER

2

Display

3

321

Rear view ofthe display

ENCODER

3

21

4

5

6Batteries

7

OBS: Place the baterry dor inside the withthe velcro before mount the shroud in thetower

35

35

36

Allen n°8Allen n°5

ASSEMBLESTEP 14 - ASSEMBLE THE COUNTER (OPTIONAL)35

36

Internal flat head hex screwM6X16

2x

Internal Hex Cyl. Head. screwM6X20

1x

NAME QTY

NAME QTY

Page 62: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

ASSEMBELYSTEP 14 - ASSEMBLY OF UPHOLSTERED, UPPER COWLING AND EXTRA WEIGHT EDGE

28

Head Screw Aba. Hex Int.M8X25

NAME Qty

6x26

6Lock WasherM8

NAME Qty

6x

Allen 5 mmTools

Upholstery of the seat

NAMER

Head Screw Pan. PhilipsM5X25

NAME Qty

3x27

Upper cowling

NAMES

Phillips Screwdriver

Niv

ela

m

en

to a

o p

iso

27

26

6

R

S

For better attachmentof the stickers,

clean the area whereit will be applied

using alcohol.

Keep a distancebetween the hole and

the stickerof 10 mm

10 mm

Page 63: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

ASSEMBELYSTEPS 15 - ASSEMBLY OF TRAY AND FINAL ADJUSTMENTS

29

Carabiner

NAME Qty

1x5

Handle in ‘’V’’

NAMEE

Tray

NAME

1x

QtyC

Figura 19-1

Figura 19-2

Figura 19-3

5

E

C

D

Page 64: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

WARRANTY

30

LIMITED WARRANTY - WEIGHT LINE

Please read carefully the terms and conditions of this warranty before using your MOVEMENT equipment. When using the equipment, you will be agreeing to the following warrantyterms and conditions.BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA warrants that all new MOVEMENT products are free from defects in materials and manufacturing for the warranty periods established below. Thewarranty period starts on the issue date of the purchased product's invoice issued by BRUDDEN or by accredited reseller.This warranty will only apply for defects found during the warranty period and only to the original buyer of the product. To use this guarantee, the purchaser must contact an authorizedMOVEMENT technical assistant within 30 days after finding any nonconformity and make the equipment available for inspection by BRUDDEN or its authorized technical assistance.BRUDDEN's commitment to this warranty is limited as shown below.

GET UP TO 3 YEARS WARRANTY BY REGISTERING YOUR EQUIPMENT FOR THE MOVEMENT WARRANTY ONLINE!

IMPORTANT: YOU MUST FIRST REGISTER YOUR PRODUCT www.movement.com.br/garantia.To be fully covered for the period described, on the If the registration is NOT EXECUTED,ONLY the legal warranty of the Consumer's Defense Code (art. 26, II) of 90 (ninety) days will be valid.

3 .(Three) years, already included the legal warranty of the Consumer's Defense Code (art. 26, II) of 90 (ninety) days:Chassis (except paint) and metallic structures·

1 (one) years, already included the legal warranty of the Consumer's Defense Code (art. 26, II) of 90 (ninety) days:Mechanical parts and pieces·Pulleys·Carabiners·Bearings·Springs·Fixating components·Paint in general, including the chromed and galvanized.·

6 (six) months - already included the legal warranty of the Consumer's Defense Code (art. 26, II) of 90 (ninety) days:Steel cable·

90 (ninety) days - Legal warranty of the Consumer's Defense Code (art. 26, II)Labor.·Knob·Transport wheels·Carabiners and plastic finishings·Stickers·General Padding·Gauntlets·

Page 65: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

WARRANTY

31

CONDITIONS AND RESTRICTIONS

THE WARRANTY IS VALID IF IT IS IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS BELOW:1. The warranty is applied to the Movement products only when:

1-1. The product has been with the original buyer and with proof of original purchase (purchase invoice);1-2. Has not been object of: accidents, inadequate use or negligence, improper operation, abuse, transportation and inadequate storage, maintenance in disagreement

with the specifications contained in the instructions guide, inappropriate service, or modification not executed by Brudden;1-3. The spare parts used were supplied by Brudden;1-4. Complains made during the warranty period.

2. This warranty does not cover damage of faults in equipments caused by error in basic and necessary maintenance as described in the guide.

THE WARRANTY DOES NOT APPLY TO:* Products repaired or modified by outsources, without prior written authorization by Brudden;* Service call for product installation or instructions to the owners on how to use the product;* Repairs performed in Movement products without the series number or with altered or damaged identification;* Pick up and delivery regarding repairs;* No service expense occurred after the services warranty period.

GENERAL CONDITIONS OF WARRANTYThe service of the Brudden Limited Warranty can be obtained by contacting an authorized dealer or the one from whom the product was purchased.The costs of any transport of the product to technical assistance including a technical visit made by authorized Assistant, are paid by the purchaser, whether or not the product iscovered by this warranty.The responsibility of the current warranty is exclusively limited to the repair, modification, or replacement of the provided product.Brudden is not held responsible for damage to people, outsources, other equipments and installations, loss of profit or any other emerging damage.Brudden reserves the right to paralyze the manufacture of its products without prior notice and/or modify the specifications and introduce improvements in the products at anyseason, without incurring the obligation to perform the same in products manufactured previously.

Page 66: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MANUFACTURED BY:

BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.AV. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL.

CEP 17580-000 POMPÉIA SPCNPJ:43.061.654/0001-38

Check other equipments and get to know more aboutMovement Products lines, by accessing our website

www.movement.com.br

CUSTOMER SERVICEP.O. Box 11 - ZIP code 17580-000 - Pompéia - SP - Phone.0800-7724080

[email protected]

Brudden reserves the right to halt manufacture of its products withoutprior notice and/or modify the specifications and introduce improvements

to products at any time, without incurring the obligation to do the same topreviously manufactured products.

www.brudden.com.br

Page 67: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MANUAL DE MONTAJELEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAR Y COMO FUTURA REFERENCIA.

REMADA BAJA

Page 68: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INTRODUCCIÓN

Con el objetivo de ofrecer productos, servicios y soluciones innovadoras que responsan a las necesidades de placer, bienestar y confort, dando a laspersonas una vida más agradable y sana, Brudden Equipamentos Ltda. creó la marca MOVEMENT.

Fundada para desarrollar y producir equipos de gimnasia, Movement se destacó rápidamente en el mercado brasileño por la tradición en practicidad ydurabilidad, que hacen de Brudden un icono en calidad en los mercados en los que actúa.

Con una alta inversión en investigación y desarrollo junto a instituciones reconocidas, como la Escuela de Educación Física y Deportes de la Universidad deSão Paulo - EEFE/USP, Movement promueve la mejora de la calidad de vida de los más diferentes perfiles y hábitos, con una fuerte presencia enResidencias, Urbanizaciones, Gimnasios, Clubes, Hoteles, Clínicas, Empresas y Organizaciones.

La calidad de los equipos se extiende a los servicios prestados por su amplia red de atención y Puntos Autorizados, repartidos por todo el territorionacional.

Movement siempre está cerca de usted y su familia a favor de una vida más sana, rentable para los inversores y agradable y sana para quien entrena enuno de nuestros equipos.

Acceda a nuestra página web, registre su producto y sepa más sobre lo que nuestras empresas hacen en pro de mejorar la calidad de su vida.

¡BIENVENIDO A MOVEMENT!

¡Enhorabuena, ahora forma parte del universo MOVEMENT!

Para confirmar la Garantía MOVEMENT, registre su equipo en la página web www.movement.com.br/garantia.El registro es gratuito, práctico y rápido. Le permitirá una cobertura mayor de su inversión, facilitando nuestra comunicación y agilizandoeventuales pedidos de servicios o asistencia técnica.De acuerdo con el manual de instrucciones, la ausencia del registro afectará a sus derechos de garantía. Para obtener más información, consulte lapágina de GARANTÍA de este manual.

2

Page 69: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDADINFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

ANTES DE INICIAR CUALQUIER PROGRAMA DE ACTIVIDAD FÍSICA, PARA REALIZAR EXÁMENES, QUE DETERMINARÁN SI EXISTE ALGUNACONSULTE UN MÉDICOCONTRAINDICACIÓN PARA LA PRÁCTICA DE EJERCICIOS FÍSICOS, SÓLO ASÍ SE EJERCITARÁ CON MÁS SEGURIDAD.

Al utilizar los equipos de la Línea EDGE, es necesario tomar algunas precauciones básicas para garantizar su seguridad y la de terceros.

LEA todas las instrucciones antes de utilizar el equipo.NUNCA deje a niños jugar cerca del equipo.No deje cerca de los equipos a niños o personas familiarizadas con su funcionamiento durante la realización de ejercicios. SIEMPRE MANTENGA las manos lejos de las poleas ypartes móviles.REALICE la entrada o salida del equipo con cuidado, evitando posibles accidentes.

Si siente náuseas, falta de aire, dolor de cabeza, temblores o dolores en el pecho, PARE inmediatamente el uso del equipo y procure ayuda médica.

NO utilice este equipo bajo el efecto de analgésicos, sedantes, estimulantes o cualquier sustancia que altere sus facultades de percepción, motoras y de juicio espacio -temporal.NO realice ejercicios descalzo, con calzado con tacones o suela resbaladiza. Utilice un calzado adecuado para deportes.SIEMPRE MANTENGA el suelo en las proximidades de los aparatos seco y limpio, evitando posibles resbalones y caídas. NO exagere en la ejecución de los ejercicios.El exceso no tendrá ventajas y podrá causar lesiones.NUNCA proceda o implante modificaciones/adaptaciones en los dispositivos y partes del aparato.

El incumplimiento de estas determinaciones podrá resultar en lesiones al usuario y la pérdida de la garantía de las piezas.

MANTENGA cualquier pieza de vestuario suelta o larga, así como los cordones del calzado de cualquier tipo, en uso o no, lejos de las partes móviles del equipo.

USE el equipo sólo como recomienda el manual del fabricante.

3

Page 70: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INSTRUCCIONES

SELECCIÓN DE CARGAAjuste la carga de trabajo (Peso) deacuerdo con lo deseado*.

*El ajuste de carga varía de acuerdocon el equipo.

SELECCIÓN DE CARGA FRACCIONADA

Ajuste la carga fraccionada para trabajo con pesofraccionado (2,5kg, 5kg, o 7,5kg) o (5kg, 10kg o15kg) de acuerdo con lo deseado*El ajuste de carga fraccionada varía de acuerdo conel equipo.

4

Page 71: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

ALERTASLos adhesivos en forma de Triángulo amarillosindican un relativo riesgo para el usuario, silas instrucciones no son seguidas.

¡CUIDADO!

NO COLOCAR LAS MANOS ENTRE LOS PESOS.RIESGO DE APLASTAMIENTO.

NO COLOCAR LAS MANOS EN LAS POLEAS.RIESGO DE APLASTAMIENTO.

EQUIPO NO DESARROLLADO PARA NIÑOS.MANTENGA A NIÑOS LEJOS DEL EQUIPO.

RIESGO DE ACCIDENTES.En el carenado frontal del equipo*, encontrará informaciónrelativa al modelo, tal como:Nombre del equipo, Posiciones de Uso Inicial y Final,además de los relativos Grupos Musculares abarcados en el ejercicio.

* No existente en todos los modelos.

INFORMACIÓN

DEL EQUIPO

¡CUIDADO!

¡CUIDADO!

INSTRUCCIONES

NOMBRE DEL EQUIPO

POSICIÓN INICIAL

POSICIÓN FINAL

MÚSCULOS TRABAJADOS

5

PUXADA BAIXA

Page 72: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

6

50 mm

10 mm

PUXADA BAIXA

INSTRUCCIONESPosición de los adhesivos en la máquina

Page 73: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INSTRUCCIONESPosición de los adhesivos en la máquina

7

Page 74: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INSTRUCCIONES

*La localización de los adhesivos pueden variar de acuerdocon el modelo de equipo.

ATENCIÓN! TABLA DE MANTENIMIENTO

ATENCIÓNSEGURIDAD Y MANTENIMIENTO

DE LOS CABLES DE ACERO

IMPORTANTELos cables son ítems de desgaste.

Es su responsabilidad evitar laruptura inesperada de los cables.

La inspección de los cables se deberealizar diariamente

Inspeccione todos los cables, elrevestimiento de nylon en todos

los cables, y en el área cerca de lafijación en cada extremo del cable.

SUSTITUYA CUALQUIER CABLEDAÑADO O GASTADO

INMEDIATAMENTE

No deje que el equipo sea utilizadohasta que los cables dañados odesgastados sean sustituidos.

Utilizar o permitir que unamáquina se utilice con un cablesospechoso puede resultar en

heridas graves.

En la torre de cadaequipo de la línea EDGE,encontrará informaciónrelativa a la SEGURIDADY MANTENIMIENTO DELOS CABLES DE ACERO.

Verifique DIARIAMENTElos ítems citados para laseguridad del usuario.

En la torre de cadaequipo de la línea EDGE,encontrará una TABLA DEMANTENIMIENTO

La tabla sugiere laverificación de diversosítems del equipo, asícomo la Periodicidad deverificación.

*La localización de los adhesivos puedenvariar de acuerdo con el modelo de equipo.

8

TABLA DEMANUTENCIÓN

Verifique el funcionamientoy la integridad de los

siguientes componentes.Inspeccionar el equipo

según esta tabla. Sustituirtodos los componentes dañados,

quebrados o desgastadosinmediatamente.

CABLESVerifique la tensión,terminaciones, y elrevestimiento.Verifique si la tuerca defijación en la pila de pesosestá apretada.

RELLENOS / ASIENTOSLimpiar y secarHigienizar

ESTRUCTURA:Limpiar y secarPulir / Encerar

GUÍA DE LOS PESOS:Lubricar y limpiar

ASIENTO:Limpiar e higienizar

AJUSTES / PERNO DE TRABA

PERNO DE TRABA DE LOS PESOS

ADHESIVO DE ADVERTENCIA

PALANCAS / RODAMIENTOS

PARA MÁS INFORMACIÓN, LEA ELMANUAL DE INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO

DIA

RIA

ME

NT

E

SE

MA

NA

LME

NT

E

TUERCAS / TORNILLOS /FIJACIÓN:tighten and/or make thenecessary adjustments

Page 75: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTOINFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO

RELLENOS:- Para garantizar una vida prolongada de los rellenos y una higiene adecuada, limpie sólo con un paño húmedo: (agua y jabón o detergente neutro) después de cadaentrenamiento.- Evitar utilizar productos abrasivos o productos de limpieza no destinados al uso en vinilo.- Sustituya los rellenos dañados inmediatamente.- Mantenga objetos puntiagudos o cortantes lejos de los rellenos.

ADHESIVOS:- Inspeccionar y familiarizarse con todos los avisos de seguridad u otra información para el usuario descritos en cada adhesivo.

TUERCAS Y TORNILLOS:- Verifique periódicamente todas las tuercas y tornillos.Si es necesario, vuelva a apretarlos, garantizado que todos los componentes están debidamente encajados.ATENDIENDO REQUISITOS DE SEGURIDAD- Los tornillos y tuercas siguen normas y tolerancias.

SUPERFICIES ANTIDERRAPANTES:- Estas superficies son diseñadas para proporcionar bases seguras y se deben sustituir si presentan desgastes o se vuelven resbaladizas.

LUBRICACIÓN:1 - Para limpiar los ejes, utilice un paño seco y limpio, eliminando toda la suciedad y polvo.2 - Posteriormente, pase un paño seco y limpio con vaselina sólida, dejando una capa fina.3 - Acto seguido, simular 4 veces los movimientos del ejercicio de la máquina sin peso.4 - Por último, retire el exceso de vaselina con otro paño seco y limpio.

No intente arreglar su equipo solo. Solamente siga las tareas de mantenimiento descritas en este manual.

Si es necesaria más información, entre en contacto con la asistencia técnica Brudden/Movement o consulte en nuestra página web la asistencia técnica autorizada máscercana.

9

Page 76: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO

10

Durante el uso del equipo el cable puede sufrir daños pormal uso o por falta de mantención. El cable puede estardañado inclusive si no tiene fracturas visibles.Esté atento a las fracturas cercabas a los componentes delcable de acero como por ejemplo a la bola de caucho.

Revise siempre el cable de acero en el caso que encuentretorceduras sustituya el cable inmediatamente.

En el caso que el cable se rompa internamente unaprotuberancia puede surgir en la parte externa del cable,sustituya el cable inmediatamente.

Cable de acero golpeado o fuera de su forma originalpuede que este se puede romper o causar daños a otraspartes del equipo

Cable de acero torcido o fuera de su forma original puedeque este se puede romper o causar daños a otras partes delequipo

Exposición de la punta del cable de acero.

ADVERTÊNCIAS

- Mensualmente, compruebe con atención las condicionesdel mosquetón;- No modifique de ninguna manera los mosquetones;- La apertura del mosquetón se debe hacer girado hacia lacolumna de pesos.

Page 77: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO

1 - Verificar el estado y ajustar,si es necesario: conexiones,abrazaderas, pernos de regulación,poleas y pernos de carga

2 - Verificar el estado de lasbarras y palancas articuladas

3 - Verificar y apretar si esnecesario,tuercas y tornillos

4 - Inspeccionar superficiesantideslizantes

5 - Limpieza de los rellenos

6 - Limpieza o lubricación de lasguías de los pesos

7 - Limpieza de la estructura(partes de metal no lubricadas)

DIARIAMENTE

SEMANALMENTE

SEMANALMENTE

SEMANALMENTE

DIARIAMENTE

MENSUAL O CUANDOSEA NECESARIO

CADA 6 MESES OSI ES NECESARIO

MENSUAL O CUANDOSEA NECESARIO

CADA 6 MESES OSI ES NECESARIO

SEMANALMENTE

CADA 3 MESES

CADA 3 MESES

CADA 3 MESES

SEMANALMENTE

EQUIPOS YCOMPONENTES

FRECUENCIAUSO INTENSO USO MODERADO

Grandes Gimnasios/Clubes/Centros de Entrenamiento

Pequeños Gimnasios/Residencias/Clínicas de Rehabilitación

RUTINAS DE MANTENIMIENTO

Movement ha diseñado todos los aparatos con componentes ysistemas que exigen poco mantenimiento.Las siguientes instrucciones poseen orientación demantenimiento con un carácter más preventivo que correctivo. Lasiguiente tabla servirá de control y anotación de losmantenimientos efectuados.

Como recomendación general para conservación, el equipo nodeberá ser expuesto a incidencia directa o indirecta de luz solar, aintemperies (lluvia, viento, arena/polvo), a elementos o productosabrasivos y/o corrosivos y elementos químicos en general.

11

Page 78: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

REMADA BAJA- CARGA MÁXIMA para uso: EDGE: 112,5 kg- Peso del EQUIPO: EDGE: 229 kg

10 m0c1m

10 m0c1m

50cm 1/2m

50cm 1/2m

Laterales: 1/2m (50cm)Puntos de movimiento: 1m (100cm)

Recomendamos que en las proximidades del aparatose respeten las siguientes medidas:

ÁREA MÍNIMA PARA MONTAJE

2,15

7 m

2,108 m

1,05

5 m

INFORMACIÓN DEL EQUIPO

12

CONTADORLa línea EDGE posee una versión que viene acompañada con un contador de ciclos,tiempo del ejercicio y tiempo de descanso. Este contador tiene como objetivoayudar al usuario a saber cómo está su ritmo de ejercicio. El contador sólo incluyemodelos NEW EDGE PLUS. Para entrar en el modo de mantenimiento del contadorse debe acercar un imán al contador y entrar en modo de mantenimiento. Elcontador mostrará la versión,% de la batería de 0 a 100 y el total de repeticiones, lainformación se mostrará automáticamente. Para entrar en el modo demantenimiento del contador no puede estar en standby y debe estar con las pilascargadas. Para retirar el contador del stand by se debe realizar una repetición. Si haterminado de comprobar la información, el contador se ha vuelto al modo normalautomáticamente.

Page 79: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

13

INFORMACIÓN DEL EQUIPO

PESOSLa cantidad de pesos puede variar de acuerdo con el equipo y la siguiente tabla.

ABDUCTOR1 22 PESOSID EDGE PLUS

CANTIDAD DE PESOSTABLA DE PESOS

ADUCTOR2 22 PESOSBICEPS3 22 PESOSPIERNA PANTORRILLA3 22 PESOSPECTORAL4 22 PESOSREMADA ALTA5 22 PESOSREMADA BAJA6 22 PESOSHOMBRO7 22 PESOSDECÚBITO DORSAL8 22 PESOSPRESIÓN DE LOS TRICEPS9 22 PESOSEXTENSORA10 24 PESOSFLEXORA11 24 PESOSFLEXORA HORIZONTAL12 24 PESOS

22 Pesos/Máximo

Page 80: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

LISTA DE COMPONENTESNOMBREChasisA B C DNOMBRE

TorreNOMBRE NOMBRE

Cable de acero(Maior)

NOMBREPega del ejercicio.E F NOMBRE

Soporte inferiorCarenado

NOMBRESeparador degoma

M

NOMBRECarenadoQ

G NOMBRESoporte superiorCarenado

NOMBREJ K NOMBRE LI NOMBREH NOMBRE NOMBREPerno selector

O NOMBREBarras

NOMBRECable de aceroN

P NOMBREApoyo de los pies

14

Acolchadodelasiento

R Carenado superiorS

CUADRO DEHERRAMIENTAS

Allen 5 mmAllen 6 mm

Llave Fija 10 mm

Llave Fija 17 mm

Llave Philips

Traba Rosca Torque medio

M10 X 80

Llave Fija 13 mm

TABLA DE ESPECIFICACIÓN DE TORQUEDE APRIETE DE LOS TORNILLOS

Llave Fija 22 mm

Allen 8 mm

Llave Fija 24 mm

Allen 2,5 mm

Escala: 1:1 REGLA PARA REFERENCIA Milímetros

Page 81: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MONTAJEPASO 1 UNIÓN ENTRE LA BARRA DE CONEXIÓN Y LA TORRE

ChasisNOMBREA

TorreNOMBREB

15

4Tornillo Cab. Hexag. de BridaM8X20

NOMBRE Cant2x

Tornillo cabeza hexagonalM10X35

NOMBRE Cant4x

Tuerca Hexagonal InsertoM10

NOMBRE Cant4x

Arandela lisaM10

NOMBRE Cant8x

1

3

2

Llave Fija 13 mmHerramientas Adhesivo Traba Rosca

Torque medio

Para este montajesugerimos que se haga

entre dos personas

12 23

12 23

4

12

23

4

A

B

Page 82: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MONTAJEPASO 2 PESO DEL CABLE DE ACERO

16

8Arandela LisaM8

NOMBRE Cant2x

Tornillo Cab. Cil. Hexag. Int.M8X55

NOMBRE Cant1x

7

9Tuerca Hexagonal insertoM8

NOMBRE Cant1x

10Perno traba del cable de aceroNOMBRE Cant

3x

11Buje de la poleaNOMBRE Cant

2x

12Capa de la poleaNOMBRE Cant

2x

13PoleaNOMBRE Cant

1x

Cable de acero (Maior)NOMBRED

Allen 5 mmHerramientas

Cant

Figura 3-1

D

7

89

D

D

Figura 3-2

Figura 3-3A

11

1013

11

D

Page 83: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MONTAJEPASO 3 PASO DEL CABLE DE ACERO

17

PoleaNOMBRE Cant

1x13

Eje de la poleaNOMBRE Cant

1x33

Cable de acero (Maior)NOMBRED

Figura 3-4

Figura 3-5

Llave Fija 10 mmLlave Fija 13 mm

Herramientas Adhesivo Traba RoscaTorque medio

Buje del ejeNOMBRE Cant

1x14

Tornillo Cab. Aba. Hexag. Int.NOMBRE Cant

1x15

Capa de la poleaNOMBRE Cant

2x30

DLD

30

33

13

10

14

15

DLD

10Perno traba del cable de aceroNOMBRE Cant

3x

Page 84: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

PASO 4 - MONTAJE DEL SOPORTE DEL CARENADOTornillo Cab. Aba. Hexag. Int.M8X20

NOMBRE Cant

6x18

Soporte inferior del carenadoNOMBRE

Soporte superior del carenadoNOMBRE

18

18

18F

F

G

Allen 5 mmHerramientas

G

Figura 4-1

Figura 4-2

18

G

MONTAJE

Page 85: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

PASO 5 - PASO DE LA BARRA DEL PESO FRACCIONADOTuerca Hexagonal insertoM6

NOMBRE Cant1x

16 Figura 5-1

La parte biselada de la barradebe girarse hacia abajo

La parte enroscada de la barradebe estar colocada hacia arriba.

Figura 5-2

16

16

Figura 5-3

H

H

Barra guía del peso fraccionadoNOMBRE CantH

Llave Fija 10 mmHerramientas

16

B

B

19

MONTAJE

Page 86: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

Tuerca Hexagonal insertoM6

NOMBRE Cant1x

16PASO 6 - MONTAJE DEL PESO FRACCIONADO

NOMBRE Cant2x

17

NOMBRE Cant1x

19

NOMBRE Cant1x

18

17

18

17

19

8

19

16

Figura 6-2 Figura 6-3

Figura 6-4

IJ

Placa superiorNOMBRE Cant

1xI

Peso fraccionadoNOMBRE Cant

1xJ

H

HFigura 6-1

Llave Fija 10 mmHerramientas

Para este montajesugerimos que se haga

entre dos personas

20

H

Rebajo

Reguladorde peso

MONTAJE

Page 87: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

PASO 7 - REGULACIÓN DEL PESO FRACCIONADO Figura 7-1 Figura 7-2

Figura 7-3 Figura 7-4

Figura 7-5

PesoNOMBREK

Perno selectorNOMBREL

L

K

J

Llave Fija 22 mmHerramientas

K

J

L

21

K

Separador de gomaNOMBREM

M

M

MONTAJE

Page 88: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

22

PASO 8 - REGULACIÓN DEL PESO FRACCIONADO

Friso

Cable de acero(Menor)

NOMBRE

Cable de acero (Maior)NOMBRE

Figura 8-3

Tensor del cableNOMBRE20

Para hacer laregulación delcable de acero,apriete o aflojeel tensor (20)

20

Figura 8-1 Figura 8-2

Figura 8-4

cant

1x

D

N

20

N

D

Tuerca hexagonal perfil bajoM8

NOMBRE21 cant

1x

21

21

Llave Fija 22 mmHerramientas

21

D

20

N32

Tuerca hexagonal perfil bajoM8

NOMBRE32 cant

1x 32

DistanciaMáxima2,5 cm

Tensor

Contra-tuerca

Friso

DistanciaMáxima2,5 cm

MONTAJE

Page 89: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

Perno selectorNOMBRE Cant

1xL

PASO 9 - FIJADOR DEL PERNO SELECTOR YCABLE DE ACERO

Fijador delcable de acero

23

Cable de acero(Menor)

NOMBREN

Figura 8-1 Figura 8-2

Figura 8-3

Figura 8-5

Figura 8-4

2

1

L

MONTAJE

Page 90: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

PASO 10 - POSICIÓN DE LOS PESOS

PesosNOMBREK

BarrasNOMBREO

M

24

Para este montaje,sugerimos que se

haga entre dos personas

O

Separador de gomaNOMBREM

K

MONTAJE

Page 91: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

¡CUIDADO PARA NODAÑAR LOS BUJES DE

PLÁSTICO DE LAPLACA SUPERIOR!

BarraNOMBRE

PASO 11 - FIJACIÓN DE LAS BARRASNOMBRE Cant

4x22

22

O Figura 11-1

Figura 11-2O

25

MONTAJE

Page 92: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MONTAJEPASO 16 - MONTAJE DEL APOYO DEL PIE

26

232

23

Tornillo Cab. Cil. Hexag. Int.M10X150

NOMBRE Cant

3x23

Arandela lisaM10

NOMBRE Cant

6x2

Tuerca hexagonal InsertoM10

NOMBRE Cant

3x3

Apoyo de los piesNOMBREP

Allen 8 mmHerramientas

P

A

23

2

3

Figura 16-1

Figura 16-2

Figura 16-3

Llave Fija 22 mmHerramientas

2

Page 93: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MONTAJEPASO 17 - MONTAJE DEL CARENADO

27

Tornillo Cab. Chat. Hex. Int.M10X20

NOMBRE Cant

8x25

CarenadoNOMBREQ

Tuerca Hexag. NylonM10

NOMBRE Cant8x

3

PlugNOMBRE Cant

8x

34BujeNOMBRE Cant

8x

Q

VQ

24

33

25 34

3

2534

25

25

34

24

3

3

Page 94: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MONTAJEPASO 18 - MONTAJE DEL CONTADOR (OPCIONALE)

28

35

36

ENC

OD

ER

1

ENCODER

2

Display

3

321

Vista traseradel display

ENCODER

3

21

4

5

6Pilhas

7

OBS: Coloque la puerta de pila dentro de lacarenado con el velctro antes de montar elcarenado en la torre.

Tornillo Cab. Plana Hex. Int.M6X16

2x

Tornillo Cab. Cil. Hex. Int.M6X20

1x

38

38

39

Allen n°8Allen n°5

NOMBRE

NOMBRE Cantidad

Cantidad

Page 95: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MONTAJEPASO 18 - MONTAJE DEL ACOLCHADO, CARENADO SUPERIOR Y PESO EXTRA EDGE

29

Tornillo Cab. Aba. Hexag. Int.M8X25

NOMBRE Cant

6x26

6Arandela de presiónM8

NOMBRE Cant6x

Allen 5 mmHerramientas

Acolchado del asientoNOMBRER

Tornillo Cab. Pan. PhilipsM5X25

NOMBRE Cant3x

27

Carenado superiorNOMBRES

Llave Philips

Niv

ela

m

en

to a

o p

iso

27

26

6

R

S

Mantener distanciaentre el orificio y

el adhesivo de 10 mm

10 mm

Para una mejor fijaciónde los adhesivos, haceruna limpeza en el local

de aplicación utilizandoalcohol

Page 96: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

MONTAJEPASO 19 - MONTAJE DEL PORTAOBJETOS Y AJUSTES FINALES

30

MosquetónNOMBRE Cant

1x5

Tirador en ‘’V’’

NOMBREE

PortaobjetosNOMBRE

1xCantC

Figura 19-1

Figura 19-2

Figura 19-3

5

E

C

D

Page 97: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

GARANTIA

31

GARANTÍA LIMITADA - LÍNEA MUSCULACIÓN

Por favor, lea con cuidado los términos y condiciones de esta garantía antes de utilizar su equipo MOVEMENT. Al utilizar el equipo, estará concordando en seguir los siguientes términosy condiciones de garantía.BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA garantiza todos los productos nuevos MOVEMENT sin defectos en materiales y fabricación para los periodos de garantía establecidos a continuación.Los periodos de garantía comienzan en la fecha de la emisión de la factura de la compra del producto emitida por BRUDDEN o por el revendedor acreditado.Esta garantía se aplicará sólo en defectos descubiertos durante el periodo de garantía y sólo al comprador original del producto. Para utilizar esta garantía, el comprador deberá entraren contacto con un asistente técnico autorizado MOVEMENT en menos de 30 días después de descubrir cualquier no conformidad y dejar el equipo disponible para la inspección deBRUDDEN o de su asistencia técnica autorizada. El compromiso de BRUDDEN en esta garantía está limitado como se demuestra más adelante.

¡CONSIGA HASTA 3 AÑOS DE GARANTÍA REGISTRANDO SU EQUIPO EN LA GARANTÍA ONLINE MOVEMENT!

IMPORTANTE: ES NECESARIO REGISTRAR SU PRODUCTO www.movement.com.br/garantia.para ser cubierto totalmente por el plazo descrito, en el sitio Si el registro NO SE REALIZA,SÓLO la garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) días será validada.

3 (tres) años, ya incluida la garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) días:Chasis (excepto la pintura) y estructuras metálicas·

1 (un) año, ya incluida la garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) días:Partes y piezas mecánicas·Poleas·Mosquetones·Rodamientos·Resortes·Componentes de fijación·Pintura en general, incluyendo los ítems cromados y zincados.·

6 meses, ya incluida la garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) días:Cable de acero·

90 días - Garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art. 26, II)Mano de obra.·Knob·Ruedas de transporte·Carenados y terminaciones plásticas·Adhesivos·Rellenos en general·Manoplas·

Page 98: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

GARANTÍA

32

CONDICIONES Y RESTRICCIONES

LA GARANTÍA ES VÁLIDA SI ESTÁ DE ACUERDO CON LAS SIGUIENTES CONDICIONES:1. La garantía se aplica a los productos Movement sólo cuando:

1-1. El producto esté con el comprador original y con el comprobante de compra original (factura de compra);1-2. No ha sido objeto de: accidentes, uso inadecuado o negligente, operación indebida, abuso, transporte y almacenamiento inadecuado, mantenimiento en

desacuerdo con las especificaciones contenidas en el manual de instrucciones, servicio impropio o modificación no realizada por Brudden;1-3. Las piezas de repuesto utilizadas fueron proporcionadas por Brudden;1-4. Reclamaciones hechas dentro del plazo de garantía.

2. Esta garantía no cubre daños o fallos en equipos causados por fallos en el mantenimiento básico y necesario como se describe en el manual.

LA GARANTÍA NO SE APLICA:* Productos reparados o modificados por terceros, sin la previa autorización por escrito de Brudden;* Llamada de servicios para la instalación del producto o instrucciones a los propietarios sobre cómo utilizar el producto;* Reparaciones efectuadas en productos Movement sin el número de serie o con la identificación alterada o dañada;* Retirada y entrega referente a reparaciones;* Ningún gasto de servicios ocurrido después del periodo de garantía de servicios.

CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍAEl servicio de la Garantía Limitada Brudden se puede obtener contactando con un revendedor autorizado o de quien fue comprado el producto.Los gastos derivados de eventuales transportes del producto o hasta una asistencia técnica o el desplazamiento (tasa de visita) realizada por un asistente autorizado, sonresponsabilidad del comprador, estando o no el producto cubierto por esta garantía.La responsabilidad de la presente garantía se limita exclusivamente a la reparación, modificación o sustitución del producto proporcionado.Brudden no es responsable por daños a personas, terceros, a otros equipos e instalaciones, lucros cesantes o cualquier daño emergente.Brudden se reserva el derecho de paralizar la fabricación de sus productos sin previo aviso y/o modificar las especificaciones e introducir mejoras en los productos en cualquiermomento, sin incurrir en la obligación de efectuar el mismo en productos anteriormente fabricados.

Page 99: 8506488 MU EN LPB NEW EDGE · 2020-02-19 · manual de montagem leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. guarde este manual para consulta e referÊncia futura.

FABRICADO POR:

BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.AV. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL.

CEP 17580-000 POMPÉIA SPCNPJ:43.061.654/0001-38

Conozca otros equipos y conozca más sobre las líneas deProductos Movement, accediendo a nuestra página web

www.movement.com.br

ATENCIÓN AL CONSUMIDORCx. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompéia - SP - Tel.0800-7724080

[email protected]

Brudden se reserva el derecho de paralizar la fabricación de sus productos sinprevio aviso y/o modificar las especificaciones e introducir mejoras en los mismos

productos en cualquier momento, sin incurrir en la obligación de realizar lo mismoen productos anteriormente fabricados.

www.brudden.com.br