3M OH&ES/V&IS Protecção Respiratória - proteger.pt · componentes da pintura, solventes, etc......
-
Upload
hoangquynh -
Category
Documents
-
view
213 -
download
0
Transcript of 3M OH&ES/V&IS Protecção Respiratória - proteger.pt · componentes da pintura, solventes, etc......
3M OH&ES/V&IS
Protecção Respiratória
© 3M 2008. All Rights Reserved.
3M OH&ES/V&IS
Método dos 4 passos
© 3M 2008. All Rights Reserved.
1. Identificar o risco
2. Avaliar o grau de risco
3. Selecionar o equipamento de proteção adequado
4. Treino na correcta utilização e manutenção do
equipamento
3M OH&ES/V&IS
PASSO 1 – Identificar o risco Critérios de seleção de proteção respiratória
4
3M OH&ES/V&IS
Partículas
Poeiras
Névoas
Fumos
Microorganismos
Gases e vapores
© 3M 2008. All Rights Reserved.
PASSO 1 – Identificar o risco
5
3M OH&ES/V&IS
POEIRAS
Formam-se quando um material
sólido se fracciona em partes mais
pequenas, por exemplo, em
operações de lixar, triturar ou
esmerilar
Quanto mais pequena é a partícula,
mais tempo permanece em
suspensão no ar e mais facilmente
será inalada.
© 3M 2008. All Rights Reserved.
PASSO 1 – Identificar o risco
6
3M OH&ES/V&IS
NÉVOAS
As névoas são pequenas
gotículas de líquido formadas
em processos de atomização
ou de condensação.
© 3M 2008. All Rights Reserved.
PASSO 1 – Identificar o risco
7
3M OH&ES/V&IS
FUMOS
Formam-se quando um metal ou um
plástico é aquecido até fundir-se e
se vaporiza rapidamente. Este
arrefece em contacto com o ar e
forma partículas sólidas muito finas
que ficam suspensas no ar.
© 3M 2008. All Rights Reserved.
PASSO 1 – Identificar o risco
8
3M OH&ES/V&IS
Riscos biológicos
Os microorganismos consistem em
virus e bactérias com tamanho de
partícula entre 0,01 – 13 µm como
Hepatitis or Tuberculosis, invisiveis
ao olho humano. Os
microorganismos estão presentes
em todas as partes da biosfera,
desde a água até à atmosfera.
© 3M 2008. All Rights Reserved.
PASSO 1 – Identificar o risco
9
3M OH&ES/V&IS
GASES
Sustâncias no estado gasoso
que se expandem até ocupar
todo o recipiente que as contém
(como o ar)
Alguns exemplos são o oxigénio,
monóxido de carbono, dióxido
de carbono, nitrogénio, hélio,
etc...
© 3M 2008. All Rights Reserved.
PASSO 1 – Identificar o risco
10
3M OH&ES/V&IS
VAPORES
Sustâncias no estado gasoso que
são sólidas ou líquidas à
temperatura ambiente
Formam-se por evaporação do
sólido ou líquido
Alguns exemplos, petróleo,
componentes da pintura,
solventes, etc...
© 3M 2008. All Rights Reserved.
PASSO 1 – Identificar o risco
3M OH&ES/V&IS
PASSO 2 – Avaliar o grau de risco
© 3M 2008. All Rights Reserved.
Critérios de seleção de proteção respiratória
12
3M OH&ES/V&IS
PASSO 2 – Avaliar o grau de risco
Avaliar o grau de risco
Tempo de exposição
Concentração
Ritmo respiratório
Toxicidade
Sensibilidade individual
© 3M 2008. All Rights Reserved.
13
3M OH&ES/V&IS
MSDS (Material Safety Data Sheets) – Ficha de dados de segurança
Incluí detalhes sobre:
Nome e morada do fabricante
Composição química / Ingredientes
Parâmetros físicos
Controlos de exposição e equipamentos de
proteção
Informação sobre extinção de incêndios
Conselhos de primeiros auxílios
© 3M 2008. All Rights Reserved.
PASSO 2 – Avaliar o grau de risco
14
3M OH&ES/V&IS
Toxicidade do contaminante
Classificação de sustâncias – frases R:
R1 – explosivo em seco
R26 – muito tóxico por inalação
R35 – causa queimaduras severas
R42 – pode causar sensibilização por inalação
R43 – pode causar sensibilização por contacto dérmico
R49 – pode causar cancro por inalação
© 3M 2008. All Rights Reserved.
PASSO 2 – Avaliar o grau de risco
15
3M OH&ES/V&IS
VLA (Valor Límite Ambiental)
Muitas sustâncias têm assignada uma concentração máxima por baixo da qual se pode trabalhar em segurança
Esta concentração máxima chama-se ‘Valor Límite Ambiental’
A exposição pessoal é superior ao valor límite de ambiental?
Se não se sabe, deve realizar-se uma medição da exposição.
Se se excede o VLA e de todo é impossivel instalar soluções de protecção colectiva, deve utilizar-se equipamento de proteção individual adequado
© 3M 2008. All Rights Reserved.
PASSO 2 – Avaliar o grau de risco
16
3M OH&ES/V&IS
As defesas naturais
© 3M 2008. All Rights Reserved.
Cilios
Reflexo de tossir
PASSO 2 – Avaliar o grau de risco
Vilosidades nasais
Mucosa
17
3M OH&ES/V&IS
O sistema respiratório humano
© 3M 2008. All Rights Reserved.
>10 µm
10 - 5 µm
5 - 1 µm
1 - 0,01 µm
Traqueia
Brônquios
Bronquiolos
Alvéolos
Nec
essá
ria p
rote
ção
resp
irató
ria
PASSO 2 – Avaliar o grau de risco
18
3M OH&ES/V&IS
Definição segundo o tamanho das partículas:
Inalável vs Respirável
© 3M 2008. All Rights Reserved.
Inalável
Todas as partículas que podem inalar-se
pelo nariz e a boca
Geralmente, são aquelas de tamanho de
100 micras ou inferior
Respirável
Tamanho específico de partículas que
podem chegar à zona dos alvéolos onde
se corre o intercâmbio gasoso com o
sangue
Geralmente, são aquelas partículas de
tamanho de 10 micras ou inferior
PASSO 2 – Avaliar o grau de risco
19
3M OH&ES/V&IS
Tamanho de partículas comuns
© 3M 2008. All Rights Reserved.
Bactérias Névoas Industriais
Pólen Cabelo
humano
Fumo de cigarro Fumos de soldadura
Vírus
Neblina Névoas Chuva
Visível a olho nú Visível por
microscópio
Visível ao micros-
cópio eletrónico
10000 1000 100 10 1.0 0.1 0.01 Diâmento das partículas em microns (1mm = 1.000 microns)
Poeiras
Inalável
Respirável
PASSO 2 – Avaliar o grau de risco
20
3M OH&ES/V&IS
Tamanho da partícula visivel
Com boa iluminação, é possivel distinguir uma partícula de 50 micras de diâmetro a uma distância de 25cm
As partículas de tamanho inferior a 5 micras podem chegar aos alvéolos
As partículas desse tamanho são invisíveis ao olho humano
É muito difícil convencer alguém a proteger-se de algo que não consegue ver !
© 3M 2008. All Rights Reserved.
21
3M OH&ES/V&IS
Efeitos na saúde
Agudos
Exemplo: Irritação nos olhos, tosse e espirros causados pela poeira
Crónicos
Exemplo: Neumoconiosis, cancro do pulmão, leucemia, etc... Como
consequência da exposição repetida a certas sustâncias.
© 3M 2008. All Rights Reserved.
PASSO 2 – Avaliar o grau de risco
22
3M OH&ES/V&IS
© 3M 2008. All Rights Reserved.
Exemplos de Efeitos crónicos de partículas
Silicose
Doença respiratória irreversivel derivada da exposição a silica cristalina utilizada na fabricação de vidro, cerâmicas, moldes de fundições, etc..
Mesotelioma:
Cancro do pulmão derivado da exposição a amianto
O amianto é utilizado em industrias que fabricam diferentes tipos de isolamentos
Silicose
Mesothelioma
PASSO 2 – Avaliar o grau de risco
23
3M OH&ES/V&IS
Efeitos tóxicos de gases
Asfixiantes simples Hélio, Nitrogénio, CO2
Removem o oxigénio do ar
Efeitos: dificultade para respirar, respiração muito rápida, dor de cabeça, suores.
Asfixiantes químicos CO, H2S
Interferências no mecanismo de transporte de oxigénio no sangue
Efeitos: dor de cabeça, vómitos, confusão, tonturas
Gases irritantes NH3
Irritação ocular e das vías respiratórias.
© 3M 2008. All Rights Reserved.
PASSO 2 – Avaliar o grau de risco
3M OH&ES/V&IS
PASSO 3: Selecionar equipamento de proteção adequado
© 3M 2008. All Rights Reserved.
Critérios de seleção de proteção respiratória
25
3M OH&ES/V&IS
PASSO 3: Selecionar equipamento de proteção adequado
Factores a ter em conta:
Tipo de protecção:
Tipo de risco
Factor de proteção
Características do utilizador
Características do posto de trabalho
Manutenção
Custos
© 3M 2008. All Rights Reserved.
26
3M OH&ES/V&IS
Equipamentos filtrantes
Pressão negativa
Equipamento motorizado
Ar Assistido
Equipamento de ar comprimido
Respiração autónoma (ERA)
© 3M 2008. All Rights Reserved.
PASSO 3: Selecionar equipamento de proteção adequado
27
3M OH&ES/V&IS
Espectro de equipamentos de proteção respiratória
© 3M 2008. All Rights Reserved.
Equipamento
motorizado Equipamento
autónomo de
respiração
Linha
de ar Máscara
completa
Máscara
cirúrgica
Meia-máscara ou
máscaras para
partículas
PASSO 3: Selecionar equipamento de proteção adequado
28
3M OH&ES/V&IS
Eficácia total de um equipamento de proteção respiratória:
© 3M 2008. All Rights Reserved.
Vedação facial
Possivel fuga pela válvula
Eficácia de filtração do material filtrante
PASSO 3: Selecionar equipamento de proteção adequado
29
3M OH&ES/V&IS
Factor de proteção dos equipamentos de proteção respiratória
Derivado das normas europeias aplicáveis. Calcula-se a partir do valor de fuga total para o interior, que se mede nos ensaios identificados pelas normas.
Factor de Proteção Nominal (FPN) O FPN calcula-se dividindo 100 pela % de fuga total para o interior.
© 3M 2008. All Rights Reserved.
PASSO 3: Selecionar equipamento de proteção adequado
30
3M OH&ES/V&IS
Alguns exemplos
© 3M 2008. All Rights Reserved.
FFP3 Máscara
FPN = 50
Máscara completa +P3
FPN = 1000
Visor com AS
FPN = 200
PASSO 3: Selecionar equipamento de proteção adequado
31
3M OH&ES/V&IS
Exemplo de seleção segundo FPN
A exposição diária de um carpinteiro ao pó de madeira é
de 55 mg/m3
VLA pó de madeiras = 5 mg/m3
Factor de Proteção Mínimo = ------------
© 3M 2008. All Rights Reserved.
55 mg/m3
5 mg/m3
= 11
Neste caso, seleciona-se FFP2 ou superior (P2 = 12xVLA)
PASSO 3: Selecionar equipamento de proteção adequado
32
3M OH&ES/V&IS
Equipamentos filtrantes
© 3M 2008. All Rights Reserved.
PASSO 3: Selecionar equipamento de proteção adequado
33
3M OH&ES/V&IS
Máscaras descartáveis:
Todo o material da máscara é filtrante.
Norma – EN149 : 2001 (+A1:2009)
3 classes: FFP1, FFP2 e FFP3
Filtros reutilizáveis
Os filtros colocam-se numa peça facial
A máscara pode ser média ou completa
Norma – EN 143 : 2001 (A1:2006)
3 Classes P1R, P2R e P3R
R: Reutilizável – NR: Não Reutilizável.
© 3M 2008. All Rights Reserved.
PASSO 3: Selecionar equipamento de proteção adequado
34
3M OH&ES/V&IS
% % Fuga para % Eficácia FPN Penetração o interior
FFP1 < 20 < 22 > 78 4
FFP2 < 6 < 8 > 92 12
FFP3 < 1 < 2 > 98 50
EN 149:2001+A1:2009
Máscaras autofiltrantes
para partículas
NR = Não Reutilizável, um único turno
R = Reutilizável
35
3M OH&ES/V&IS
Filtros de partículas
© 3M 2008. All Rights Reserved.
Funcionamiento de um filtro de partículas
PASSO 3: Selecionar equipamento de proteção adequado
36
3M OH&ES/V&IS
Máscaras Autofiltrantes:
a) Planas ou Moldadas
b) Com/Sem Válvula de Exalação
37
3M OH&ES/V&IS
Mascarillas Especiales: Com Carvão Activo
Especial Soldadura (P2) Retardante à Chama
• Para vapores orgânicos (<VLA):
(P1), (P2)
• Para gases ácidos (<VLA):
(P1), (P2), (P3)
Máscaras Autofiltrantes (Seleção de modelo):
38
3M OH&ES/V&IS
Combinação de:
• Peça Facial
• Filtros de partículas, gases e vapores e combinados:
Peças Faciais com Filtros de Substituição
39
3M OH&ES/V&IS
Funcionamento filtros G&V:
Carvão activado
Vapores
Gases •Adsorção do contaminante no
carvão
• Filtros classe 1, 2 ou 3 apenas
diferentes em CAPACIDADE. Igual
proteção
Classe 1: Filtros de baixa capacidade – Concentração máxima de uso 1000 ppm
Classe 2: Filtros de capacidade média – Concentração máxima de uso 5000 ppm
Classe 3: Filtros de capacidade alta – Concentração máxima de uso 10000 ppm
40
3M OH&ES/V&IS
Equipamentos filtrantes – Filtros para gases e vapores
Filtros de gases e vapores para equipamentos reutilizáveis e motorizados.
Os filtros para gases e vapores e combinados com filtros de partículas certificam-se segundo a norma EN 14387
© 3M 2008. All Rights Reserved.
A = Vapores orgânicos (P. ebulição > 65°C)
B = Gases inorgânicos
E = Gases ácidos
K = Amoníaco e derivados
AX = Vapores orgânicos (P. ebulição < 65°C)
PASSO 3: Selecionar equipamento de proteção adequado
41
3M OH&ES/V&IS
Quando usar Equipamentos Motorizados?
Altos niveis de proteção
Maior comodidade para trabalhos de longa
duração
Combinação de diferentes proteções
Ustilizadores com barba ou problemas de
ajuste facial
Pessoas incapacitadas para usar um
equipamento de pressão negativa
42
3M OH&ES/V&IS
EN 12941:1998
Equipos filtrantes de ventilação assistida
com capuzes, capacete
Max. % Fuga FPN TH1 10 10
TH2 2 50
TH3 0,2 500
Equipamentos Motorizados
43
3M OH&ES/V&IS
Quando usar Ar Assistido?
Para além das razões anteriores ...
Contaminantes com baixas propriedades de aviso
Trabalhos continuados em posições semi-estáticas
Necessidade de aquecer ou arrefecer o ar
44
3M OH&ES/V&IS
Outros factores a ter em conta?
© 3M 2008. All Rights Reserved.
Condições no local de trabalho Utilizador
PASSO 3: Selecionar equipamento de proteção adequado
45
3M OH&ES/V&IS
Condições no local de trabalho:
Ritmo de trabalho
Tempo de utilização
Mobilidade
Temperatura
Humidade
Stress térmico
Contaminação
Compatibilidade com outros EPIs
© 3M 2008. All Rights Reserved.
PASSO 3: Selecionar equipamento de proteção adequado
46
3M OH&ES/V&IS
Utilizador:
Forma e tamanho da cara
Vedação facial
Características faciais (pelos faciais, cicatrizes, etc..))
Condição médica
Sensibilidade ao risco
Capacidade para detectar odorer
© 3M 2008. All Rights Reserved.
PASSO 3: Selecionar equipamento de proteção adequado
3M OH&ES/V&IS
Passo 4: Treino correcta utilização/manutenção equipamento
© 3M 2008. All Rights Reserved.
Passos Critérios de seleção de proteção respiratória
48
3M OH&ES/V&IS
Passo 4: Treino na correcta utilização e manutenção do equipamento
Inspeção do Equipamento
O equipamento deve inspecionar-se antes de cada utilização:
Comprovar que o equipamento não tem fissuras ou rasgos
Comprovar que o ajuste facial não está deformado
Examinar as válvulas de exalação (deformações, fissuras, rasgos)
Comprovar o bom estado dos elásticos de ajuste
Comprovar que as juntas estão correctamente colocadas
Levantar a cobertura da válvula de exalação e comprovar que esta está em bom estado.
© 3M 2008. All Rights Reserved.
49
3M OH&ES/V&IS
Verificação do ajuste facial
Comprovar o ajuste antes de cada utilização
Equipamentos sem válvula
Cobrir a máscara com as duas mãos
Exalar com força – sentir-se-á uma sobrepressão no interior
Equipamentos com válvula
Cobrir a máscara com as duas mãos
Inalar com força – sentir-se-á uma depressão no interior
© 3M 2008. All Rights Reserved.
Passo 4: Treino na correcta utilização e manutenção do equipamento
50
3M OH&ES/V&IS
Verificação do ajuste facial
© 3M 2008. All Rights Reserved.
Passo 4: Treino na correcta utilização e manutenção do equipamento
51
3M OH&ES/V&IS
Limpeza e armazenamento
Limpar depois de cada utilização
Limpar a peça facial (sem filtros) com uma
toalhita desinfetante ou submergir em água
tépida (<50°C) com um detergente neutro
Guardar fora da zona contaminada
© 3M 2008. All Rights Reserved.
Passo 4: Treino na correcta utilização e manutenção do equipamento
3M OH&ES/V&IS
Questões?
© 3M 2008. All Rights Reserved.
Patrícia Pinheiro