2º Guia de Alojamento TPNP

181
norvisit 1

description

Este é o 2º Guia de Alojamento do Porto e Norte de Portugal, por mim realizado em Janeiro de 2015, composto por 180 páginas onde consta todo o tipo de alojamento turístico oficial no norte de Portugal, desde Hoteis, passando por Casas de campo, Pousadas de Portugal até aos Parques de Campismo. (Meu trabalho constou da paginação, arranjo gráfico, traduções e 99% dos anúncios). Poderá ser encontrado a partir de Fevereiro nos Postos de Turismo da Região Norte, em alguns alojamentos no norte de Portugal, na loja virtual do Aeroporto Sá Carneiro, na Livraria Lello e na Fnac entre outros.

Transcript of 2º Guia de Alojamento TPNP

Page 1: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

1

Page 2: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

2

Editorial Ficha Técnica Technical FileÍndice Index

Foi com grande satisfação que levamos a cabo a 2º edição do Guia de Alojamento do Porto e Norte de Portugal. Por sugestão de vários participantes e a anuência da TPNP o guia passou a ter uma mais fácil consulta por estar dividido em sub destinos, a saber: Trás- os-Montes, Minho, Porto e Douro. Sem dúvida que a consulta será mais eficaz. O utente em função dos seus objetivos de viajem mais facilmente pode optar pelo alojamento que mais lhe convier.Esperamos que a sua escolha seja a melhor possivel e que passe entre nós uns dias cheios, e quando se despedir diga um “até breve”, pois o Norte de Portugal ainda tem muito para lhe oferecer!____________

O Editor

It was with great satisfaction that we take out the 2nd edition of Accommodation guide of Portoand North of Portugal.At the suggestion of various participants and the agreement of TPnP the guide started to have easy reference for being divided into sub destinations, namely: Trás os Montes, Minho, Porto and Douro. No doubt that consultation will be more effective. The user depending on their journey objectives can more easily choose the accommodation that suits you.We hope that your choice is the best possible and pass between us a few days full, and when to say goodbye say a “see you soon” because the North of Portugal still has a lot to offer!

The Editor

......................................... 2..............................................................................................3

.................................................................. 4

......................................................................................................... 14............................................................................................... 16

.................................................................. 18......................................................... 18

.................................................................................................. 19........................................................................................... 24

....................................................................... 25...................................................................................................... 26

............................................................................................. 27................................................................................. 28

.................................................................................................. 32.......................................................34

................................................................36....................................................................................... 36

................................................................................................. 37.................................................................................................. 37

........................................................................ 38 .................................................................. 40

............................................................................................... 40

................................................................................................... 44......................................................................... 46

................................................................................................ 52...................................................................................................... 54

.................................................................... 58............................................................................................... 59

.......................................................................... 62 ........................................................................................... 63

.......................................................................................................... 65 ........................................................................................... 68

................................................................................................ 72.................................................................................................. 74

........................................................................... 78 ........................................................................... 79

................................................................................ 83 .................................................................................. 86

......................................................................... 92............................................................................... 94

.................................................................................................. 98.......................................................................... 100

............................................................................ 105.............................................................. 110

......................................................... 111

......................................................................................... 112................................................................................................... 114

.......................................................................................... 116................................................................................................. 117

.................................................................................................... 119.......................................................................... 122

................................................................................................ 124............................................................................................... 126

......................................................................................... 127

......................................................................................... 128.............................................................................................. 129

...................................................................................................... 130.................................................................. 131

...................................................................................... 133.................................................................. 134

........................................................................ 135............................................................................................... 135.............................................................................................. 137

..................................................................................................... 140.......................................................................... 145

............................................................................................. 146................................................................ 148

...................................................................................... 149................................................................ 150

..................................................................................................... 150............................................................................. 151

.............................................................................................. 153................................................................................ 153

....................................................................... 154

........................................................................... 156............................................................................................... 156

........................................................................................... 157................................................................................................. 162

.............................................................. 164....................................................................... 167

.......................................................................................... 168....................................................................................... 170....................................................................................... 171

........................................................................... 175............................................................................................ 176............................................................................................. 177

................................................................ 178.............................................................................................. 179............................................................................................... 180

Título TitleGuia de Alojamento Turístico do Porto e Norte de Portugal. 2ª EdiçãoGuide of Tourist Accommodation of OPorto and North of Portugal. 2nd Edition

Autor/Editor Author / EditorNorvisitRua Prof. Bento Jesus Caraça, 248, 1º andar, escr. 20, 4200-128 Porto, [email protected]

Fontes SourcesCâmaras Municipais, Entidade Regional de Turismo do Porto e Norte de Portugal, Internet.

Design, Elaboração e Traduções Design, Elaboration and TranslationsJosé Manuel Barbeita de [email protected]

Impressão e Acabamentos Printing and FinishingGreca, Artes Gráficas

Tiragem Print run100 000 exemplares

Registo da Obra Work RegistrationDepósito legal nº Legal deposit nº

ISBNNº 978-989-20-5454

Conteúdos: Os dados da listagem referem-se à informação oficial cedida pelos Municípios e pela Entidade Regional de Turismo do Porto e Norte.Contents: Data from the list refer to the official information offered by the Municipalities and the Regional Entity of Porto and Northern Tourism.Completamente interdita a reprodução, mesmo parcial, de textos e ilustrações. É igualmente proibida a reprodução para fins comerciais, de modelos e outros trabalhos aqui publicados.Completely prohibited the reproduction, even partial, of texts and illustrations. It is also forbidden to reproduce for commercial purposes, of models and other works published here.

Apoio Oficial Official support

Editorial / Índice/ Ficha Técnica Introdução Definições Alojamento

DOURO AlijóArmamar Carrazeda de AnsiãesFreixo de Espada à CintaLamegoMesão FrioMoimenta da BeiraMurçaPenedonoPeso da RéguaSabrosaSanta Marta de Penaguião São João da PesqueiraSernancelheTabuaçoTaroucaTorre de MoncorvoVila Nova de Foz CôaVila Real

MINHO AmaresArcos de Valdevez BarcelosBragaCabeceiras de BastoCaminhaCelorico de BastoEsposendeFafeGuimarãesMelgaçoMonçãoMondim de BastoParedes de CouraPonte da BarcaPonte de LimaPóvoa de LanhosoTerras de BouroValençaViana do CasteloVieira do MinhoVila Nova de CerveiraVila Nova de Famalicão

Vila VerdeVizela

PORTO Amarante Arouca BaiãoCastelo de PaivaCinfãesEspinhoFelgueirasGondomarLousadaMaiaMarco de CanavesesMatosinhosOliveira de AzeméisPaços de FerreiraParedesPenafielPortoPóvoa de VarzimResendeSanta Maria da FeiraSanto TirsoSão João da MadeiraTrofaVale de CambraValongoVila do CondeVila Nova de Gaia

TRÁS-OS-MONTESAlfândega da FéBoticasBragançaChavesMacedo de CavaleirosMiranda do DouroMirandelaMogadouroMontalegreRibeira de PenaValpaçosVila FlorVila Pouca de AguiarVimiosoVinhais no

rvisi

t

2

Page 3: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

3

Introdução Introduction

Porto e Norte de Portugal. A excelência de um destino turístico com experiências únicas.A Turismo do Porto e Norte de Portugal, E.R. congratula-se com a 2ª Edição do presente Guia de Alojamento Turístico e felicita os editores pelo empenho, dedicação e dinamismo com que tem vindo a desenvolver o seu trabalho em prol de uma atividade que merece o apoio de todo nós.Num país onde o setor turístico é determinante para o desenvolvimento da economia, faz todo o sentido divulgar/promover as excelentes condições de alojamento que possuímos, permitindo deste modo albergar quem nos visita numa das muitas e diversas unidades espalhadas pela Região Norte, onde as suas gentes sabem e gostam de receber. Aqui, quer seja junto de um centro histórico, no seio da malha urbana de vilas e cidades, junto à praia, aproveitando a riqueza paisagística, ou simplesmente proporcionando a visita e os passeios em ambiente de montanha, as unidades de alojamento distribuem-se harmoniosamente pelo território, dando a conhecer a oferta multifacetada dos seus quatro sub-destinos – Minho, Porto, Douro e Trás-os-Montes.Num destino vocacionado para receber todos numa verdadeira apologia do turismo inclusivo, o diversificado leque de unidades de alojamento que o Porto e Norte possui permite satisfazer os mais variados interesses daqueles que nos visitam, quer seja numa viagem de fim-de-semana, num short-break, em épocas festivas (Natal, Carnaval, Páscoa), ou ao longo das férias de Verão. O presente guia de alojamento apresenta no “plural” um leque diversificado de possibilidades, servindo seguramente de ponto de partida para uma interessante visita e a recolha de enriquecedoras experiências no destino Porto e Norte de Portugal.Fica aqui o convite. Esperamos vê-los por cá, sempre que queiram!...

Porto and North of Portugal. The excellence of a tourist destination with unique experiences.The Tourism of Porto and North of Portugal, ER welcomes the 2nd edition of this Guide of Tourist Accommodation and congratulates the editors for their efforts, dedication and dynamism that has been developing its work in favor of an activity that deserves support of us all.In a country where the tourism sector is crucial to the development of the economy, it makes sense disclose / promote excellent accommodation we have, thus allowing accommodate those who visit us in one of many different units scattered throughout the Northern Region, where their people know and love to receive.Here, whether from a historical center within the urban fabric of towns and cities along the beach, enjoying the rich landscape, or simply providing the visit and riding mountain environment, the accommodation units are distributed harmoniously across the territory, making known the multifaceted offer of its four sub-destinations - Minho, Porto, Douro and Trás-os-Montes.A destination devoted to receive all in a true apology of inclusive tourism, the wide range of accommodation units that Porto and the North possesses can satisfy the most varied interests of those who visit us, whether on an end-of-week trip, a short -break in festive seasons (Christmas, Carnival, Easter), or over the summer break.This guide of accommodation presents in the “plural” a wide range of possibilities, surely serve as a starting point for an interesting visit and the collection of enriching experiences in destination Porto and North of Portugal.It is the invitation here. Hope to see you around here, whenever they want! ...

Melchior MoreiraPresidente da Turismo do Porto e Norte de Portugal, E. R.

norv

isit

3

Page 4: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

4

HOTéIS É um empreendimento turístico destinado a proporcionar alojamento temporário e outros serviços acessórios com ou sem fornecimento de refeições, e vocacionado a uma locação diária.

CASAS DE CAMPOÉ um imóvel situado numa aldeia e espaço rural que se integra, pela sua traça, materiais de construção e demais características, na arquitetura típica local.

TURISMO DE AlDEIASão casas de campo que se situem em aldeias e sejam exploradas de uma forma integrada, por uma única entidade.

AgRO-TURISMOÉ uma casa situada numa exploração agrícola que permite aos hóspedes o acompanhamento, conhecimento da atividade agrícola e participação nos trabalhos desenvolvidos.

HOTEIS RURAISÉ um estabelecimento hoteleiro situado em espaço rural que, pela sua traça arquitetónica e materiais de construção, respeitem as características dominantes da região onde esta implantado.

TURISMO DE HABITAçãOÉ um imóvel antigo particular que, pelo seu valor arquitetónico, histórico ou artístico, é representativo de uma determinada época, nomeadamente palácios e solares, podendo localizar-se em espaço rural ou urbano.

TURISMO DE NATUREzAÉ um estabelecimento que se destina a alojamento a turistas, em áreas classificadas ou áreas com valores naturais, dispondo de um adequado conjunto de instalações, estruturas, equipamentos e serviços complementares relacionados com a animação ambiental.

APARTAMENTOS TURíSTICOSão empreendimentos constituídos por um conjunto coerente de unidades de alojamento, mobiladas e equipadas, que se destinam a proporcionar alojamento e outros serviços complementares e de apoio a turistas.

POUSADAS DE PORTUgAlÉ um alojamento situado num imóvel classificado como monumentos nacional, de interesse público, de interesse regional ou municipal, ou em edifício que, pela sua antiguidade, valor arquitetónico e histórico, é representativo de uma determinada época

PARqUES DE CAMPISMO E CARAvANISMOÉ um empreendimento instalado em terrenos devidamente delimitados e dotados de estruturas destinadas a permitir a instalação de tendas, reboques, caravanas ou autocaravanas.

Hotels It is a tourist resort designed to provide temporary housing and other accessory services with or without meals, and devoted to a daily rental.

CottagesIt is a property located in a village and rural space which integrates, for their traces, building materials and further characteristics, in the local typical architecture.

Village tourismAre country houses that are situated in villages and are exploited by an integrated manner by a single entity.

agro tourismIt is a house located on an agricultural holding that allows guests to monitoring, knowledge of agricultural activity and participation in the work developed.

rural HotelsIt is a hotel establishment located in rural space that, by their traces and architectural building materials, respecting the dominant characteristics of the region where it deployed.

residential tourismIt is an old private property that, by its architectural, historical or artistic value, is representative of a particular time, such as palaces and manor houses, may be located in rural or urban space.______________________________________

nature tourismis an establishment that is intended to tourists accommodation in classified areas or areas with natural values , offering a suitable set of facilities, structures, equipment and complementary services related to environmental animation.

tourist apartmentsAre Enterprises composed of a coherent set of units of accommodation, furnished and equipped, intended to provide accommodation and other complementary services and support to tourists.

pousadas of portugalIs an accommodation situated in a building classified as national monument of public, regional or municipal interest, or in a building, that for its antiquity, architectural and historical value is representative of a particular time.

Camping and CaraVanning sitesIt is an enterprise properly installed on delimited land and provided with facilities intended to permit installation of tents, trailers, caravans or campervans.

Definições do Alojamento Accommodation Definitions

Page 5: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

5

Page 6: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

6

Page 7: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

7

Page 8: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

8

Page 9: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

9

Page 10: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

10

Page 11: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

11

Page 12: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

12

Bem-vindo a Portugal! A Solverde recebe-o de braços abertos, proporcionando-lhe momentos de pleno bem-estar e de puro divertimento. Os Hotéis Solverde estão presentes no litoral Norte, na região de V. N. Gaia, com o Hotel Solverde Spa & Wellness Center e em Espinho o Hotel Apartamento Solverde que garantem todo o conforto de uma estadia à beira-mar e em Trás-os-Montes, com o Hotel Casino Chaves, com vista para a cidade de Chaves, num ambiente ímpar em tranquilidade. Detentora da “Medalha de Mérito Turístico em Ouro”, a Solverde é uma referência no sector do turismo e lifestyle em Portugal pela oferta que, há mais de 40 anos, se diferencia pela ambição de garantir “Os Melhores Momentos” a cada cliente.

www.solverde.pt

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

ADD_HOTÉIS_SOLVERDE_AO_BAIXO_AF.pdf 1 10/20/14 10:22 AM

Page 13: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

13

Page 14: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

14

DOURO

Alijó, é um Concelho bastante rico em património histórico, monumental e arqueológico. A nível paisagístico, este Concelho tem o privilégio de oferecer cenários únicos, que são dos mais belos do mundo. Montanhas repletas de vinhas em socalcos, ora verdejantes no verão, ou de tons rubi no Outono quase acompanhados pelo autêntico espelho de água que é o Rio Douro, calmo, imponente, onde diariamente no verão, centenas de turistas fazem passeios inesquecíveis. Alijó, is a very rich Council in terms of historical, archaeological and monumental heritage. As far as landscape is concerned, this council has the privilege of offering unique settings, which are some of the most beautiful in the world. Mountains covered with terrace vineyards – either green in the summer or of different shades of ruby in the autumn – are almost accompanied by the authentic water mirror that is the River Douro (calming and imposing), where every summer day hundreds of tourists set out on memorable outings.

ALIJÓ

Page 15: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

15

DOURO

HOTéIS HOTELSHotel vintage House ***** Lugar da Ponte 5085-034 PinhãoT. (+351) 254 730 230 F. (+351) 254 730 238 [email protected] www.hotelvintagehouse.com

lBv House Hotel *** Rua da Galeria, 5085-060 PinhãoT. (+351) 254 738 320 F. (+351) 254 738 321 [email protected]

Hotel quinta da Seixeda ** Bairro do Pombal, 5070-124 AlijóT. (+351) 259 957 350 TM. (+351) 917 845 538 [email protected] | www.quintadaseixeda.comver anúncio destacado See highlighted ad

Hotel Douro * Largo da Estação, Pinhão T. (+351) 254 732 404 F. (+351) 254 732 404 [email protected] | www.hotel-douro.com

Hotel Ribadouro * Av. Dr. Francisco Sá Carneiro T. (+351) 259 959 452 F. (+351) 259 959 937 [email protected] www.residencial-ribadouro.com

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSquinta do Silval **** Vale de Mendiz T. (+351) 226 106 713 F. (+351) 254 732 316 [email protected] | www.quintadosilval.com TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISM Casa de Casal de loivos Casal de Loivos, 5085-010 AlijóT./F. (+351) 254 732 149 [email protected] | www.casadecasaldeloivos.comver anúncio na pag. 14 See ad on page 14

CASAS DE CAMPO COTTAGES Casa do Reconco Santa Eugénia | T. (+351) 259 324 113 F. (+351) 259 645 311 [email protected] | www.quintadoreconco.com

quinta do Passadouro Vale de Mendiz 5085-101 Pinhão T. (+351) 254 731 246 [email protected] | www.quinta-do-passadouro.com

POUSADAS DE PORTUgAl POUSADAS OF PORTUGAL Barão de Forrester Rua José Rufino T. (+351) 259 959 215 F. (+351) 259 959 304 [email protected] | www.pousadas.ptver anúncio na pag. 10 e 11 See ad on page 10 and 11

Page 16: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

16

DOURO

Integrada no Alto Douro vinhateiro Património da Humanidade, é destino de eleição para quem vem à descoberta do Douro e das encostas onde se produz tão prodigioso néctar. Capital da Maçã de Montanha, a tradição de manter décadas após décadas a memória e o saber de gerações, tem permitido a preservação do património histórico e natural que lhe confere um especial colorido. venha conhecer. visite Armamar, Terra de Emoções!Integrated in the Alto Douro Wine Region World Heritage Site, is favorite destination for those who come to explore and the slopes the Douro which produces so prodigious wine. Capital of Mountain Apple,the tradition of keeping decades after decades the memory and knowledge of generations, has allowed the preservation of historic and natural heritage which gives it a special color. Come meet and visit Armamar, Land of Emotions!

ARMAMAR

Page 17: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

17

DOURO

HOTéIS HOTELSHotel Folgosa Douro *** Folgosa do Douro, EN. 222 5110-204 Armamar T. (+351) 254 858 222 F. (+351) 254 585 223 [email protected] | www.hotelfolgosadouro.com

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa da Farmácia Rua Miguel Bombarda, nº 8 5110-139 ArmamarT. (+351) 254 858 320 TM. (+351) 935 853 334F. (+351) 254 858 004 [email protected] www.casadafarmacia.com

TURISMO DE AlDEIA VILLAGE TOURISMOutros Tempos Lugar do Marradoiro, Aricera 5110-051 ArmamarT. (+351) 254 855 103 TM. (+351) 919 963 051 F. (+351) 254 851 916 [email protected] www.outrostempos.com

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da Fonte Largo da Fonte nº 1 5110-069 Coura - Armamar T. (+351) 227 623 175 TM. (+351) 968 082 157 [email protected]

Casa do lagar Rua Espírito Santo 5110-167 Cimbres - ArmamarT. (+351) 254 670 557 TM. (+351) 961 949 785 [email protected] | www.casadolagar.ptver anúncio destacado See highlighted ad

quinta de Silvares Lugar da Lapinha - São Cosmado 5110-587 ArmamarT. (+351) 934 262 584 [email protected] | www.quintadesilvares.com

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa Semarkinhas Folgosa do Douro 5110-204 ArmamarT. (+351) 935 535 287 F. (+351) 227 453 559 [email protected] | www.dourovillarental.com

quinta da Azenha Folgosa do Douro 5110-204 Armamar T./F. (+351) 254 855 172 [email protected] | www.quintadaazenha.netver anúncio destacado See highlighted ad

quinta da Barroca 5114-001 ArmamarT. (+351) 254 850 850 F. (+351) 254 850 855 [email protected] | www.quintadabarroca.com.ptver anúncio na pag. 16 See ad on page 16

Page 18: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

18

DOURO

Carrazeda de Ansiães desenvolve-se num interfluvial demarcado a Sul e a Oeste pelos vales dos rios Douro e Tua e a norte e nordeste pela amplidão do planalto. visite o Museu Internacional de Escultura Contemporânea ao ar livre, a zona antiga que está na génese da sede de concelho e conheça o Pelourinho, a Fonte da Sereias, o edifício da Biblioteca Municipal, o Museu da Memória Rural vilarinho da Castanheira e o Centro Interpretativo do Castelo de Ansiães.Carrazeda of of Ansiães develops in a demarcated interfluvial to the south and west by the valleys of the rivers Douro and Tua and north and northeast by the amplitude of the plateau. Visit outdoors the International Museum of Contemporary Sculpture, the old part which is the genesis of the county seat and meet the Pelourinho, the Fountain of Sirens, the building of the Municipal Library, the Museum of Rural Memory Vilarinho da Castanheira and the Interpretation Centre of Ansiães Castle.

CARRAZEDA DE ANSIÃES

HOTéIS HOTELSHotel Casa do Tua **Rua da Estação, n.º5 5140-133 CastanheiroT. (+351) 278 681 116 F. (+351) 278 681 [email protected]

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELS Hotel Rural Flor do Monte ***Rua da Capela 5140-222 PombalT. (+351) 278 660 010 F. (+351) 278 660 [email protected]

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa de TralharizRua Central - Lugar de Tralhariz 5140-136 Carrazeda De AnsiãesT. (+351) 278 681 042 TM. (+351) 927526451 F. (+351) 278 681 [email protected]

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa Dona UrracaRua da Urraca 5140-283 Vilarinho da CastanheiraT. (+351) 278 639 178 F. (+351) 278 639 [email protected]

MallusMisquel 5140 – 181 Parambos TM. (+351) 912 218 001 T. (+351) 278 615 [email protected]

“Do Sul do Nordeste Transmontano Freixo de Espada à Cinta, terra de pura seda, apresenta-se: “vila mais Manuelina”; berço de guerra Junqueiro, terra de Missionários e Navegadores (Jorge Álvares). Da terra, brota outra essência: vinhos laureados, azeites de referência, azeitonas afamadas (Negrinha de Freixo) e laranjas de eterno sabor. Outras belezas podem-se ver desde os Miradouros que escorregam para o Douro e espreguiçam-se pelo concelho. _______________________ “From South of the Northeast Transmontano Freixo de Espada à Cinta, land of pure silk, presents:” Vila more Manuelina “; cradle of Guerra Junqueiro, land of Missionaries and Navigators (Jorge Alvares). From earth, another springs essence: laureates wines, olive oils reference, renowned olives (Negrinha de Freixo) and oranges of everlasting flavor. Other beauties can be seen from the Viewpoints that slip into the Douro and stretches by the county.

FREIXO DE ESPADA À CINTA

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa de AlpajaresLugar do Cabeço da Forca 5180-112 Freixo de Espada à CintaT. (+351) 279 653 050 TM. (+351) 962 727 101 [email protected] Casa do ConselheiroRua das Moreirinhas 5180-142 Freixo de Espada à CintaT. (+351) 279 653 439TM. (+351) 933 123 599

Moradias do Douro InternacionalPraia Fluvial da Congida 5180-112 Freixo de Espada à CintaT. (+351) 279 653 [email protected]

quinta da FerradosaLugar da Ferradosa 5180-160 Freixo de Espada à CintaT. (+351) 279 653 293 TM. (+351) 937 653 [email protected]

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMquinta do SalgueiroEstrada Nacional nº 2215180-104 Freixo de Espada à CintaT. (+351) 279 652 007TM. (+351) 961 166 460 [email protected]

Page 19: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

19

DOURO

Casas solarengas, igrejas e capelas e um imponente castelo, a arquitetura dos monumentos de lamego e das ruas seculares contam histórias dignas de um povo batalhador. Na freguesia de lazarim, as máscaras do Entrudo são motivo de orgulho para a população, tornando a Festa do Entrudo numa das mais emblemáticas da região. As festas da cidade de lamego, em Honra de Nossa Senhora dos Remédios são uma das mais grandiosas do país, na qual os rituais religiosos e profanos se misturam. Manor houses, churches and chapels and an impressive castle, the architecture of Lamego monuments and the secular streets tell stories worthy of a struggling people. In the parish of Lazarim, Carnival masks are reason of pride for the people, making the Feast of the Entrudo one of the most emblematic. The celebrations of the city of Lamego, in Honor of Our Lady of Remedies are one of the greatest in the country in which religious and profane rituals mingle.

LAMEGO

HOTéIS HOTELSSix Senses Douro valley ***** Valle Abraão 5100-758 Samodães T. (+351) 254 660 660 [email protected]

Delfim Douro Hotel **** Quinta do Loureiro 5100-758 Samodães, Lamego T. (+351) 254 960 000 F. (+351) 254 960 009 [email protected] anúncio na pag. 20 See ad on page 20

Hotel lamego **** Quinta da Vista Alegre 5100-183 Lamego T. (+351) 254 656 171 TM. (+351) 963 087 250F. (+351) 254 656 180 [email protected] www.hotellamego.ptver anúncio na pag. 19 See ad on page 19

Hotel Solar do Pachecos *** Av. Visconde Guedes Teixeira 5100-073 Lamego T. (+351) 254 600 300 [email protected]

Hotel do Cerrado ** Lugar do Cerrado 5100-147 Lamego T. (+351) 254 613 164 [email protected]

Hotel São Paulo ** Av. 5 de Outubro 5100-065 Lamego T. (+351) 254 613 114 T. (+351) 254 612 304F. (+351) 254 613 [email protected] www.hotelsaopaulo.pt ver anúncio na pag. 20 See ad on page 20

Hotel Solar do Espírito Santo ** Rua Alexandre Herculano 5100-107 Lamego T. (+351) 254 655 060 [email protected]

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSHotel Rural Casaldronho **** Quinta de Casaldronho, 100 5100-829 Valdigem Lamego [email protected]

Page 20: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

20

DOURO

Page 21: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

21

DOURO

Page 22: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

22

DOURO

Hotel Rural Pacheca The Wine House ****Quinta da Pacheca, Cambres 5110-424 Lamego T. (+351) 254 331 229 [email protected]@quintadapacheca.comwww.quintadapacheca.comver anúncio na pag. 21 See ad on page 21

Hotel Rural viscondes de várzea **** Várzea de Abrunhais 5100-879 Várzea de Abrunhais T. (+351) 254 690 020 [email protected]

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa da Azenha do Rio Bom Rio Bom 5100-421 Cambres Lamego T. (+351) 254 666 205 TM. (+351) 965 119 479F. (+351) 254 667 019 [email protected] www.casa-azenha.comver anúncio na pag. 20 See ad on page 20

Casa de Stº. AntónioBritiande 5100-360 Lamego TM. (+351) 935 851 428 [email protected]

Casa dos varais Cambres 5100-426 Cambres Lamego T. (+351) 254 313 251 [email protected]

quinta do Terreiro Quinta do Terreiro - Lalim 5100-550 LamegoT. (+351) 254 697 040 TM. (+351) 969 373 473 [email protected] www.quintadoterreiro.comver anúncio na pag. 23 See ad on page 23

villa HostilinaRua de S. José 5100-192 Lamego T. (+351) 254 612 394 [email protected]

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa do CodorneiroLugar do Codorneiro - Penajóia 5100-661 Lamego T. (+351) 254 969 078 TM. (+351) 917 563 636 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad Casa do girãoSouto Covo 5100-198 Lamego T. (+351) 254 612 931

Casa dos Pepes Quinta das Brolhas 5100-831 Valdigem T. (+351) 254 331 756 [email protected]

villa Oliveira Vila Nova de Souto d’El Rei 5100 Lamego T. (+351) 966 657 674 [email protected]

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa de Sta Eufémia Parada do Bispo 5100-650 Parada do Bispo T. (+351) 254 331 820 [email protected]

quinta da Timpeira Timpeira 5100-057 Lamego T. (+351) 254 612 811 [email protected]

quinta de MarrocosEstrada Nacional 222 5100-840 Valdigem Lamego T. (+351) 254 313 012 T. (+351) 254 322 680F. (+351) 254 322 680 [email protected] | www.quintademarrocos.comver anúncio na pag. 23 See ad on page 23

quinta de Tourais Cambres 5100-424 Cambres, Lamego T. (+351) 254 106 065 TM. (+351) 918 754 101F. (+351) 254 318 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

Page 23: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

23

DOURO

Page 24: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

24

DOURO

Identidade e Tradição. Parta à descoberta de Mesão Frio - Terra de traços culturais durienses fortemente vincados desde 1152. Faça uma visita pelo centro histórico da vila e deixe-se deslumbrar pela beleza e riqueza do seu património cultural e arquitectónico. Deleite-se com os prazeres da sua gastronomia e dos seus vigorosos vinhos - Douro e Porto. Deixe-se envolver pelo fascínio da sua história e paisagem. Identity and Tradition. Set out to discover Mesão Frio - Land of Douro cultural traces sharply creased since 1152. Take a tour through the historic center of the village and let yourself be dazzled by the beauty and richness of its architectural and cultural heritage. Delight yourself with the pleasures of its gastronomy and its vigorous wines - Douro and Porto. Let yourself be involved by the fascination of its history and landscape.

MESÃO FRIO

HOTéIS HOTELSÁgua Hotels Douro Scala ***** Quinta do Paço 5040-154 Cidadelhe Mesão Frio T. (+351) 254 896 064 [email protected] www.douroscala.aguahotels.pt

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa das Torres de Oliveira Oliveira 5040-211 Oliveira Mesão Frio T. (+351) 254 336 743 [email protected] www.casatorresoliveira.com

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa D´Além Oliveira 5040-204 Oliveira Mesão Frio T. (+351) 254 321 991 TM. (+351) 918 279 062 [email protected] www.casadalem.pt

quinta da Boa Passagem Lugar de Porto Rei - Barqueiros5040-117 Mesão Frio T. (+351) 254 892 424TM. (+351) 963 082 177 [email protected] www.quintadaboapassagem.douronet.comver anúncio destacado See highlighted ad

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa quinta de vale d’Arados Lugar do Marco 5040-211 Oliveira Mesão Frio T. (+351) 254 337 069 [email protected] www.valedearatro.pt

Page 25: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

25

DOURO

Retalho Aquiliniano do Centro Norte de Portugal, Moimenta da Beira é povoado por gentes afáveis e hospitaleiras que desbravaram as Terras do Demo e a moldaram com a sua identidade. Deambulando por entre o património arquitetónico secular que ornamenta praças emblemáticas, ruelas de caráter popular, montes ermos com referências religiosas, o visitante absorve a historicidade deste município.Aquiliniano Retail of the Centre North of Portugal, Moimenta da Beira is populated by friendly and hospitable people who tamed the Lands of Demo and shaped with its identity. Wandering through the secular architectural heritage that decorates emblematic squares, alleys of popular character, wild hills with religious references, the visitor absorbs the historicity of this municipality.

MOIMENTA DA BEIRA

Page 26: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

26

DOURO

HOTéIS HOTELSHotel verdeal *** Quinta do Verdeal 3620-000 Moimenta da Beira T. (+351) 254 584 061/2 TM. (+351) 934 501 320 [email protected] www.hotel-verdeal.com

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMSolar dos Correia Alves Terreiro das Freiras, 27 3620-340 Moimenta da Beira T. (+351) 254 588 127 TM. (+351) 919 439 663 TM. (+351) 964 160 523 [email protected] www.solardoscorreiaalves.home.sapo.pt

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa do Calvário Rua do Calvário 3620-504 Sever, Moimenta da BeiraTM. (+351) 17 345 [email protected] www.casadocalvario.ptver anúncio na pag. 25 See ad on page 25

Casa do Monge Rua dos Malmequeres, 6 3620-504 Sever Moimenta da Beira TM. (+351) 968 628 069 [email protected] | www.casadomonge.com

Moinhos da Tia Antoninha Lugar do Cabeço de Lebrais 3620-198 Leomil MBR T. (+351) 254 588 095 TM. (+351) 967 616 495 [email protected] www.moinhostiaantoninha.com

quinta da Regada do MoinhoAv. Aquilino Ribeiro – Praia Fluvial de Segões 3620-490 Segões Moimenta da Beira T. (+351) 232 607 188 TM. (+351) 968 700 924 [email protected] www.quintadaregadadomoinho.comver anúncio destacado See highlighted ad

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMAgroturismo quinta Sul AméricaEstrada de Castelo 3620-350 Castelo Moimenta da Beira TM. (+351) 966 125 887

PARqUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo e C. da Barragem de vilar Barragem de Vilar 3620-520 Vilar Moimenta da Beira T. (+351) 254 520 070 [email protected]

visite Murça, uma das mais Antigas vilas de Portugal. Terra onde o tempo imortalizou uma notável herança, de monumentos que ilustram os Oito Séculos desta vila. A sorte de estarmos bem no interior de Portugal, bem no coração de Trás os Montes e Alto Douro, ofereceu-nos também o melhor da natureza. A enigmática Porca de Murça é indiscutivelmente o ponto de partida para uma viagem à descoberta dos cantos e recantos desta terra...Visit Murça, one of the Ancient Villages of Portugal. Land where time has immortalized a remarkable heritage, monuments illustrating the Eight Centuries of this town. Fortunate to be well within Portugal, right in the heart of Tras os Montes and Alto Douro, also offered us the best of nature. The enigmatic Porca de Murça is the starting point for a journey to discover this deligthted land...

MURÇA

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMMonte de S. Sebastião Quinta de São Sebastião 5090-125 Murça T./F. (+351) 259 511 564TM. (+351) 966 034 [email protected]

Page 27: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

27

DOURO

Por entre vales e coutos outrora calcorreados pelo insigne “Magriço”, herói dos Doze de Inglaterra, imortalizado no canto vI de “Os lusíadas”, encontramos Penedono. O Município ostenta um vasto património arquitectónico, arqueológico e religioso. Por todo o concelho emerge um leque de infra-estruturas capazes de responder às fortes solicitações atuais, enquadrando-se primorosamente no meio para onde foram planeadas. Penedono espera por si…Among valleys and hunting grounds once traveled by tht notable “Magriço”, hero of England Twelve, immortalized in the VI chant of “the Lusíadas”, we find Penedono. The municipality boasts a vast architectyral, archaeological current requests fitting perfectly in the middle where they were planned. Penedono waits you…

PENEDONO

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa dos Avós BelchiorTravessa das Amoreiras, 13630-028 Antas – PenedonoT. (+351) 254 504 068 TM. (+351) 939 442 136F. (+351) 254 504 [email protected]

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMquinta da PicoilaEstrada Nacional 228 - Granja3630-113 PenedonoT. (+351) 254 508 157 TM. (+351) 961 632 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

Page 28: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

28

HOTéIS HOTELSHotel Régua Douro ****Largo da Estação da CP 5050-237 Peso da RéguaT. (+351) 254 320 700 F. (+351) 254 320 709 [email protected] www.hotelreguadouro.ptver anúncio na pag. 29 See ad on page 29

Império Hotel ** Rua José Vasques Osório, 8 5050-280 Peso da RéguaT. (+351) 254 320 120 F. (+351) 254 321 457 [email protected] www.imperiohotel.comver anúncio destacado See highlighted ad

Indissociável do vinho, da vinha e do Rio, Peso da Régua é uma cidade voltada para o futuro que tem vindo a marcar uma posição de destaque na Região, não só como porta de entrada mas como um destino dinâmico, atrativo, com uma oferta que passa por uma restauração de base tradicional de referência e um alojamento de excelência que varia do alojamento local ao hotel 4 estrelas, passando pelo TER.Inseparable of wine, vineyards and the River, Peso da Régua is a future-oriented city which has been marking a prominent position in the region, not only as a gateway but as a dynamic and attractive destination, with an offer that passes through a restoration of traditional reference base and a housing of excellence ranging from local accommodation to 4 star hotel, passing by TER.

PESO DA RÉGUA

DOURO

Page 29: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

29

DOURO

Page 30: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

30

DOURO

Page 31: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

31

DOURO

Page 32: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

32

Terra de Fernão de Magalhães. Sabrosa é uma vila cheia de charme que vale um olhar mais atento, especialmente em redor da Igreja, com as suas ruas sinuosas, estreitas e pitorescas. Há ainda um grande nome da literatura universal, Miguel Torga, através do qual podemos respirar Sabrosa, talvez porque ele nasceu aqui. Muitos solares, com o seu brasão de armas, monumentos antigos e outras referências históricas também são razões pelas quais vale a pena vir visitar Sabrosa. Land of Magellan. Sabrosa is a cosy vila that deserves to be looked at with na attentive eye, especially the quarter around the church, with is tortours, narrow streets. There is also a great name of universal literature, Miguel Torga, through whom we can breathe Sabrosa perharps because he was born here. Lots of Manor Houses, With their coat of arms, ancient monuments and other historical references are also worth paying a visit to.

SABROSA

DOURO

HOTéIS HOTELSHotel Solar dos Canavarros Avenida dos Grandes Combatentes da Grande Guerra 5060-302 Sabrosa T. (+351) 259 937 400 F. (+351) 259 930 260 [email protected]

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa dos Barros Rua do Loreto 5060-328 Sabrosa T. (+351) 259 939 370 [email protected]

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa de gouvães Gouvães do Douro 5060-000 Gouvães do Douro T. (+351) 252 671 314 [email protected]

Casa do Adro Parada do Pinhão 5060-000 Parada do Pinhão T. (+351) 259 928 062 F. (+351) 259 928 062 [email protected] www.casadoadro.pt

Casa do visconde de Chanceleiros Chanceleiros 5060-000 Chanceleiros T. (+351) 254 730 190 F. (+351) 254 730 199 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

Casa dos lagares Quinta do Portal EN 323 5060-909 Celeirós do Douro T. (+351) 259 937 000 [email protected] anúncio na pag. 33 See ad on page 33

Casa dos viscondes de vilarinho de São Romão Rua da Capela 5060-000 Vilarinho de São Romão T. (+351) 259 930 754 F. (+351) 259 939 288 [email protected] www.casadevilarinho.com

lugar das letras Gouvães do Douro 5060-000 Gouvães do Douro T. (+351) 252 671 314 [email protected] www.lugardasletras.com

Page 33: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

33

Abraçamos de forma entusiástica o enoturismo, criando um projecto único e inovador que reúne num só local a dupla essência do Douro: a Vinha e o Vinho. Assim nasceu a Casa das Pipas, por entre os vinhedos que se encontram à distância de um abraço, permitindo ainda vislumbrar o Douro montanhoso que recorta o horizonte, desafiando os céus. Complementamos esta oferta com a Casa do Lagar que confina harmoniosamente com a aldeia de Celeirós do Douro, e que resulta da recuperação de um lagar de azeite tradicional.

At Casa das Pipas we have gathered at a unique place the double essence of the Douro: The Vine and the Wine. Our house is located between the vineyards. Vineyards that are so close we can almost touch them from the terrace or the pool deck. There are magnificent views of the mountainous Douro cutting the horizon and challenging the sky. Our offer is complemented with Casa do Lagar, that results from the restoration of a traditional olive oil mill and press.

CASA DAS PIPAS·CASA DO LAGAR

Manuel Januário Diretor de Enoturismo

Wine Turism Director

DOURO

Page 34: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

34

Encontra-se no coração da “Região Duriense”, no sul do distrito de vila Real de Trás-os-Montes, paredes meias com o concelho sede de distrito, daqui se avista o Douro, por sobre terrenos do concelho do Peso da Régua. O acentuado da sua orografia proporciona uma paisagem inconfundível, generosa, de grande qualidade e inebriante, também no fruto da actividade económica de maior expressão no Concelho, a vitivinicultura. It lies in the heart of the “Douro Region”, in the south of Vila Real district of Tras-os-Montes, half walls with the county district headquarters, here can be seen the Douro, over the land of Peso da Régua. The steep terrain provides its unmistakable landscape, generous, with great quality and intoxicating, also in the fruit of economic activity with the highest expression in the County, the Wine Industry.

SANTA MARTA DE PENAGUIÃO

Manhãs Douro Rua do Valado 5060-261 Provesende TM. (+351) 939 100 406 [email protected] | www.manhasdodouro.pt

Moinhos da Mouta Parada do Pinhão 5060-000 Parada do Pinhão T. (+351) 259 928 100 [email protected] | www.moinhosdamouta.pt

Morgadio da Calçada Rua Cabo de Vila 5060-253 Provesende T. (+351) 254 732 218 [email protected]

quinta da Marka Gouvinhas 5060-000 Gouvinhas T. (+351) 226 180 114 [email protected]

quinta da veiga Covas do Douro 5060-000 Covas do Douro T. (+351) 254 732 742 [email protected] www.quintadaveiga.ptver anúncio na pag. 33 See ad on page 33

quinta de la Rosa Pinhão 5060-000 Pinhão T. (+351) 254 732 254 [email protected] www.quintadelarosa.com

quinta do Barreiro de Cima Gouvinhas 5060-000 Gouvinhas

quinta do Portal - Casa das Pipas Quinta do Portal EN 323 5060-909 SabrosaT. (+351) 259 937 000 TM. (+351) 969 519 021 [email protected] anúncio na pag. 33 See ad on page 33

quinta Nova de Nossa Senhora do Carmo Covas do Douro 5060-000 Covas do Douro T. (+351) 254 730 438 F. (+351) 254 730 431 [email protected]

CASAS DE CAMPO COTTAGESquinta do lamego Largo da Eira, 4 5030-462 Santa Marta de Penaguião TM. (+351) 962 844 962 TM. (+351) 916 572 946 T. (+351) 254 821 [email protected] www.quintadolamego.comver anúncio na pag. 35 See ad on page 35

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa Agrícola de Cevêr Quinta do Pinheiro, Sarnadelo, 5030 Stª Marta Penaguião T./F. (+351) 254 811 274 [email protected] www.casalagricoladecever.com

Casa da Boavista Lugar da Boavista 5030-082 Santa Marta de Penaguião T./F. (+351) 259 969 128 [email protected]

quinta da Cumieira Lugar da Capela, Santa Marta de Penaguião T. (+351) 254 969 114 F. (+351) 254 969 114 [email protected] www.quintacumieira.com

quinta das Chaquedas Lugar da Ribeira da Meia 5030-468 Santa Marta de Penaguião T./F. (+351) 254 828 069 TM. (+351) 968 362 832 [email protected]

DOURO

Page 35: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

35

DOURO

Page 36: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

36

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMSolar do Corte Real (Casa do Adro) Rua do Adro, 1 5130-557 Vilarouco T. (+351) 254 455 175 T. (+351) 933 010 530 F. (+351) 254 455 [email protected] CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa dos Cardenhos Quinta do Vale de Dona Maria 5130-135 São João da PesqueiraT. (+351) 254 731 591 F. (+351) 254 731 590

Casa de São José do Douro Quinta de S. José 5130-123 Ervedosa do Douro T. (+351) 254 422 017 TM. (+351) 917 220 450 F. (+351) 226 155 [email protected] www.quintasjose.com

PARqUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo da Mata do CaboRua General Ramalho Eanes 5130 S. João da PesqueiraT. (+351) 962 466 130 F. (+351) 254 489 989 [email protected] www.sjpesqueira.pt

Está literalmente no coração da primeira região vinícola demarcada do mundo, a Região Demarcada do Douro, onde nasce o famoso vinho do Porto e vinhos de mesa de prestígio incomparável. A sucessão infinita de encostas rasgadas em socalcos, surpreendem pela grandeza. Orgulha-se de possuir belíssimas paisagens com amendoeiras em flor como um espetáculo de Inverno e o rio Douro como raiz e identidade. It is literally in the heart of the first demarcated wine region in the world, the Douro Region, where is born the famous Port wine and table wine of incomparable prestige. The endless succession of terraced torn hillsides, surprise by the magnitude. Is proud to possess beautiful landscapes with almond blossom as a show of winter and the Douro river as root and identity.

SÃO JOÃO DA PESQUEIRA

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSHotel Rural Convento Nª. Sª. do Carmo ****Freixinho 3640-120 FreixinhoT. (+351) 254 594 080 TM. (+351) 918 208 817 F. (+351) 254 594 [email protected]

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa da Comenda de MaltaPraça da República 3640-222 Sernancelhe T. (+351) 254 559 189 TM. (+351) 968 061 345 F. (+351) 254 559 166 [email protected] www.casadacomendademalta.com.sapo.pt

Com rotas e roteiros onde a natureza se exprime de forma exuberante, onde as serras e os rios dão origem a cenários de grande beleza. As características mistas de vale e montanha, influenciadas pela ventosa Serra da lapa, pela verdejante Borralheira, pela granítica zebreira e ribeiros que irrigam os pastos e os terrenos agrícolas, completa-se um cenário construído ao longo de séculos pela natureza e pelo homem conseguiu humanizar, que queremos que descubra e contemple. With itineraries and routes where nature is expressed in a exuberant way, where the mountains and the rivers give rise to scenes of great beauty. The mixed characteristics of valley and mountain influenced by Serra da Lapa, the verdant Borralheira, granitic Zebreira and streams that irrigate the pastures and agricultural land, complete a scenario built up over centuries by nature and by man managed to humanize, that we want you to discover and admire.

SERNANCELHE

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa do Rio Távora Quinta do Rio Távora 3640-120 Sernancelhe TM. (+351) 919 439 [email protected]

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMquinta da Cerca Quinta da Cerca 3640-089 Sernancelhe T. (+351) 254 595 821 F. (+351) 254 559 [email protected] www.frusantos.com

DOURO

Page 37: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

37

Terra de paisagens invulgares e múltiplos contrastes - entre a serra e o vale, entre o verde da vinha e o azul da água, é um prodígio da natureza. é a beleza deslumbrante das margens do rio, o património natural é a maior riqueza de Tabuaço. Uma paisagem onde as encostas de vinhedos e socalcos a perder de vista ou as amendoeiras em flor, no início da Primavera fazem as maravilhas dos locais e dos visitantes. Tabuaço, onde a natureza sorri!Land of many contrasts and unusual landscapes - between mountains and valleys, between the green of the vine and the blue water, is a wonder of nature. It’s the dazzling beauty of the river banks, the natural heritage is the greatest richness of Tabuaço. A landscape where the hills and terraced vineyards to lose sight or the almond blossom in beginning of spring are the wonders of local and visitors. Tabuaço, where Nature smiles!

TABUAÇO

Tarouca é caracterizada pela tranquilidade e paisagens deslumbrantes, que associadas a um património histórico, cultural e arquitetónico tornam o concelho ímpar. As condições naturais propiciam produtos de elevada qualidade com sabores e aromas que a natureza ofereceu e que os homens souberam apurar, como os espumantes Murganheira com elevados padrões de qualidade comprovados nacional e internacionalmente. visitem Tarouca! Descubram o vale Encantado!Tarouca is characterized by tranquility and breathtaking landscapes, which associated with an historical, cultural and architectural heritage makes the county unique. Natural conditions provide high quality products with flavors and scents that the nature offer and than men were able to ascertain like the sparkling wine Murganheira with proven high quality standards nationally and internationally. Visit Tarouca! Discover the Enchanted Valley!

TAROUCA

CASAS DE CAMPO COTTAGESquinta da vinha Morta Lugar da Vinha Morta 3610-041 Gouviães T. (+351) 254 670 828 TM. (+351) 919 555 972 F. (+351) 254 670 828 [email protected] www.quintadavinhamorta.com

quinta Casa da PortariaLugar de Terreiro - S. João de Tarouca 3610-082 TerreiroT. (+351) 254 679 249 TM. (+351) 966 253 [email protected]

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMquinta da Roupica Carvalhais 3610-013 DalvaresT. (+351) 254 679 241 TM. (+351) 938 354 242

quinta dos Padres Santos Eira Queimada 3610 - 030 Gouviães T. (+351) 254 678 171 F. (+351) 254 781 192 [email protected]

HOTéIS HOTELSPlácido Hotel ****Quinta de S. Plácido, Tabuaço 5120 TabuaçoT. (+351) 254 780 140/8 F. (+351) 254 780 149geral@hoteldourotabuaço.com | www.hoteldourotabuaco.com

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSHotel Rural quinta do Pégo **** Valença do Douro 5120-493 TabuaçoT. (+351) 254 730 070 F. (+351) 254 730 079 [email protected] | www.quintadopego.com

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da Bivó Mafalda Avenida António da Silva, nº2 5120 Pinheiros, TabuaçoTM. (+351) 933 530 715 TM. (+351) 925 099 [email protected]

Casa dos Rui’s Rua Abel Barradas, nº 32 5120-398 Tabuaço TM. (+351) 914 006 [email protected] | www.casadosruis.com

quinta da Aveleira do DouroEstrada Nacional 5120-447 TabuaçoT. (+351) 254 787 098 TM. (+351) 963 682 [email protected] | www.quintadaaveleira.com

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa CimeiraRua Cimo do Povo 5120-503 Valença do DouroT. (+351) 254 732 320 TM. (+351) 969 246 260 F. (+351) 254 732 320 [email protected]

quinta das Herédias Granjinha 5120-203 Granjinha T. (+351) 254 787 004 TM. (+351) 966 628 762 F. (+351) 254 787 004 [email protected]

quinta de Santo AntónioQuinta de Santo António 5120-011 AdorigoT. (+351) 254 789 177 F. (+351) 254 189 [email protected]

quinta do Monte TravessoQuinta do Monte Travesso 5120-082 BarcosT. (+351) 254 781 733 TM. (+351) 919 187 022 F. (+351) 254 789 158 [email protected]

DOURO

Page 38: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

38

Abrangido pela Região Demarcada do vinho do Porto e pela área classificada como Património da Humanidade, faça um percurso a pé pelo Centro Histórico onde encontrará igrejas, capelas, solares, fontes, chafarizes, a gastronomia, e “oficinas artesanais” de venda de produtos regionais com confeção da amêndoa coberta de Moncorvo. Na rota do turismo em Portugal, Torre de Moncorvo alia tradição e hospitalidade. leve um pouco de nós consigo, partilhe e volte para outros encontros!Covered by the Demarcated region of Port Wine and by the area classified as World Heritage, make a journey on foot through the Old Town where you will find churches, chapels, manor houses fountains, the Gastronomy, “craft workshops” selling regional products with covered almond confection of Moncorvo. On the route of tourism in Portugal, Torre de Moncorvo combines tradition and hospitality. Take a little of us with you, share and come back to other gatherings!

TORRE DE MONCORVO

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa da AvóRua Manuel Seixas, nº 125160-290 Torre de MoncorvoT. (+351) 279 252 401 T. (+351) 279 253 087T. (+351) 279 253 088 [email protected] www.casaavo.com

Casa de Santa CruzRua Cimo do Lugar, nº 1 5160-072 Felgar T. (+351) 279 928 060/1 TM. (+351) 919 191 [email protected]

CASAS DE CAMPO COTTAGES Casa Dona Maria luiza Rua Vasco da Gama, n.º 435160-297 Torre de MoncorvoT. (+351) 279 254 086 [email protected] www.casadonamarialuiza.com

Casa do Padre CoxoRua do Cabo dos Tapados5160-068 CarviçaisTM. (+351) 918 971 359TM. (+351) 916 225 [email protected]

quinta dos BaldoQuinta dos Baldo, Martim Tirado, Carviçais 5160-063 Torre de MoncorvoTM. (+351) 96 255 72 [email protected] www.quintadosbaldo.blogspot.com

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMquinta das Aveleiras Estrada Nacional 220 5160-206 Torre de MoncorvoT. (+351) 279 258 285 [email protected] | [email protected] www.quintadasaveleiras.ptver anúncio na pag. 39 See ad on page 39

Serra do Reboredo Quinta Branca, 5160-111 Larinho, Torre de MoncorvoTM. (+351) 939 611 116 [email protected] www.serradoreboredo-turismorural.pt

DOURO

Page 39: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

39

DOURO

Page 40: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

40

HOTéIS HOTELSHotel vale do Côa ** Avenida Cidade Nova, 1- A 5150-566 Vila Nova de Foz CôaT. (+351) 279 760 010 F. (+351) 279 760 [email protected]

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa vermelha Avenida Gago Coutinho e Sacadura Cabral, nº 3 5150-610 Vila Nova de Foz CôaT. (+351) 279 765 252 TM. (+351) 966 494 897 T. (+351) 279 765 [email protected]

CASAS DE CAMPO COTTAGESBairro do CasalRua do Casal 5155-510 Murça do DouroT. (+351) 279 788 162TM. (+351) 966 481 [email protected]

Casa da PastoraQuinta do Campo - Pocinho 5150-502 Vila Nova de Foz CôaT./F. (+351) 279 762 257

Foz Côa, capital da Amendoeira em Flor e concelho com dois patrimónios mundiais, Alto Douro vinhateiro e gravuras Rupestres, tem um encanto próprio, ritmado pela constante mudança do matiz das amendoeiras em flor, das vinhas, dos olivais, que imprimem a esta região um encanto muito especial. Foz Côa seduz-nos pela sua herança histórica, cultural e natural, possuindo características excepcionais que conduzem o visitante a cenários avassaladores, como o majestoso Museu do Côa. Foz Coa, capital of Almond Blossom and county with two world heritage, Alto Douro Wine Region and Engravings Rupestral, has a charm of its own, marked by constant change of almond blossom tint, vineyards, olive groves, that print this region a special charm. Foz Coa seduces us by its historical heritage, cultural and natural, possessing exceptional characteristics that lead the visitor to overwhelming scenarios, such as the majestic Côa Museum.

VILA NOVA DE FOZ CÔA

Nas margens do Rio Corgo, um dos afluentes do Douro, a cidade de vila Real ergue-se a cerca de 450 metros de altitude, numa região que revela indícios de ter sido habitada desde o Paleolítico. Com um vasto património histórico e cultural, vila Real apresenta-se como um local de eleição para os visitantes que privilegiam um contato com a natureza.On the banks of the Rio Corgo , an affluent of Douro , the city of Vila Real rises about 450 meters above sea level, in an area that shows signs of having been inhabited since the Paleolithic. With a vast historical and cultural heritage, the town presents itself as a location of choice for visitors who prefer a contact with nature.

VILA REAL

HOTéIS HOTELSHotel Mira Corgo **** Avenida 1.º de Maio, 785000-651 Vila Real T. (+351) 259 325 001 F. (+351) 259 325 006 [email protected] www.hotelmiracorgo.comver anúncio na pag. 41 See ad on page 41

quinta do Paço Hotel ****E.N. 322 - Arroios 5000-051 Vila Real T. (+351) 259 340 790 F. (+351) 259 340 799 [email protected] www.quintapaco.comver anúncio na pag. 41 See ad on page 41

Hotel Miraneve **Rua D. Pedro de Castro 5900-669 Vila Real T. (+351) 259 323 154 F. (+351) 259 374 181 [email protected] www.hotelmiraneve.comver anúncio na pag. 42 See ad on page 42

DOURO

Page 41: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

41

DOURO

Page 42: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

42

DOURO

Page 43: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

43

Page 44: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

44

Com belas paisagens do Minho, Amares lembra a civilização romana pela geira, que liga Braga a Astorga. gente hospitaleira, colhe da terra e leva para a mesa a gastronomia de paladar caseiro, acompanhada dos melhores vinhos verdes e da suculenta laranja. Aproveite as termas de Caldelas, ou momentos em parapente no Monte de S. Pedro Fins e os passeios a partir das unidades no Espaço Rural, na Pousada de Portugal ou nos hotéis._____________________________________________________ With beautiful landscapes of Minho, Amares reminds Roman civilization by Geira that connects Braga to Astorga. Hospitable people, reaps from the land and takes to the table a taste of homemade cuisine, accompanied by the finest green wines and the succulent orange. Enjoy the Termas das Caldelas, or moments in paragliding on Mount St. Pedro Fins and sidewalks from units in Rural Areas, in the Pousada de Portugal or in hotels.

AMARES

MINH

O

Page 45: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

45

HOTéIS HOTELSgrande Hotel Bela vista *** Rua da Bela Vista, 728 4720-270 CaldelasT. (+351) 253 360 100 F. (+351) 253 361 [email protected]

Hotel do Eirado ***Avenida Afonso Manuel Pereira de Azevedo 4720-249 Caldelas AmaresT. (+351) 253 361 236/86 F. (+351) 253 361 245 [email protected]

Hotel Troia ** Rua 25 de Abril, 25 4720-393 Ferreiros AmaresT. (+351) 253 993 240 [email protected]

Hotel Peninsular * Av. Afonso Manuel Pereira de Azevedo, 3574720-249 Caldelas AmaresT. (+351) 253 361 490 F. (+351) 253 368 595 [email protected]

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa de Amares - Solar das Bouças Rua de Crasto, 1415 4720-614 AmaresT. (+351) 253 909 010 F. (+351) 253 909 019 [email protected]

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da Sequeira d’Urjal Rua do Urjal, 946 Seramil 4720-730 AmaresT. (+351) 253 371 525 TM. (+351) 96 443 76 [email protected]

Casa Devesa do Cávado Rua de Santo António Devesa - Goães 4720-493 AmaresT. (+351) 253 378 010 TM. (+351) 911 088 904 [email protected]

Casa de Campo do Telhado Travessa do Outeiro – Caldelas 4720 AmaresTM. (+351) 969 059 988 [email protected]

Casa de Chouselas Lugar de Chouselas – Vilela 4720-001 AmaresT. (+351) 966 944 396 [email protected]

Casa de RomãoRua do Romão, 14 4720-287 Carrazedo, AmaresT. (+351) 253 993 254 TM. (+351) 934 210 302 [email protected] www.casaderomao.comver anúncio destacado See highlighted ad

Casa de Urze Rua do Urjal 4720-730 SeramilTM. (+351) 919 332 522 [email protected]

Casa do Casal do Carvalhal Rua do Carvalhal, 76 4720-103 BarreirosT. (+351) 253 908 323 TM. (+351) 911 891 920 [email protected]

Casa do RanchoRua Nª. Srª Boa Viagem, 766 Paranhos 4720-233 AmaresTM. (+351) 938 015 694 TM. (+351) 937 732 378 [email protected]

Recantos de Portela Rua de Santo António - Goães 4720-500 AmaresT. (+351) 966 780 [email protected]

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa lata Avenida Barrimau, 158 4720-282 Carrazedo AmaresT. (+351) 253 993 406 TM. (+351) 926 328 [email protected] [email protected]

quinta de Ataíde Rua de Ataíde, 200 4720-110 RendufeTM. (+351) 968 391 [email protected]

quinta do Burgo Rua do Burgo, 475, 4720-612 AmaresT. (+351) 253 992 749 TM. (+351) 96 171 86 60 [email protected]@quintadoburgo.comwww.quintadoburgo.com

quinta do EsquiloLugar da Cova - Rendufe 4720-323 AmaresT. (+351) 253 310 770 F. (+351) 253 311 032 [email protected]

quinta vale do Homem Rua do Valbom, 192 4720-628 RendufeT. (+351) 253 319 410 TM. (+351) 938 846 130 [email protected]

Castelo do Castro Avenida do Castro, 103 4720-284 Carrazedo, AmaresTM. (+351) 967 091 [email protected] anúncio na pag. 44 See ad on page 44

POUSADAS DE PORTUgAl POUSADAS OF PORTUGALPousada Santa Maria do Bouro Rua de Terreiro, 4720-633 Santa Maria do BouroT. (+351) 253 371 970 F. (+351) 253 371 976 [email protected] anúncio na pag. 10 e 11 See ad on page 10 and 11

MINH

O

Page 46: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

46

Arcos de valdevez é um concelho em pleno Parque Nacional da Peneda-gerês, um exemplo de harmonia entre a área natural protegida e a vida quotidiana das gentes. Arcos de valdevez é Natureza, Cultura, gastronomia e Aventura, um território fiel à sua história e que observa o seu futuro apoiando-se em objetivos que garantem e aceleram a promoção e a sustentabilidade, permitindo responder às expectativas do turismo neste novo milénio.______________________________________________________________ Arcos de Valdevez is a county in the middle of Parque Nacional da Peneda-Geres, an example of harmony between the natural protected area and daily life of the people. Arcos de Valdevez is Nature, Culture, Food and Adventure, a territory faithful to its history that observes his future relying on goals that ensure and speed up the promotion and sustainability, responding to the expectations of tourism in this new millennium.

ARCOS DE VALDEVEZ

MINH

O

Page 47: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

47

HOTéIS HOTELSPeneda Hotel ***Lugar da Peneda, Gavieira 4970-150 Arcos de ValdevezT. (+351) 251 460 040 F. (+351) 251 460 [email protected] | www.penedahotel.ptver anúncio destacado See highlighted ad

Hotel Ribeira **Largo do Cruzeiro dos Milagres 4970-592 Arcos de ValdevezT. (+351) 258 531 358 F. (+351) 258 520 [email protected] | www.hotelribeira.pt

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa da Coutada Coutada 4970-155 GielaT. (+351) 258 515 167 TM. (+351) 918 824 266F. (+351) 258 520 106 [email protected]

Paço da glóriaJolda - Madalena 4970-205 Arcos de ValdevezT. (+351) 258 947 177 F. (+351) 258 947 497TM. (+351) 916 995 [email protected] anúncio na pag. 48 See ad on page 48

Casa da Ponte Rua dos Milagres, Nº78 4970-602 Arcos de ValdevezT. (+351) 258 516 107 TM. (+351) 962 462 889 F. (+351) 258 516 [email protected]

Casa de CortinhasLugar de Cortinhas - Paçô 4970-252 Arcos de Valdevez TM. (+351) 916 600 225 TM. (+351) 966 783 595 [email protected] | [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da AvóLugar da Igreja 4970-645 Sistelo TM. (+351) 966 047 299 [email protected]

Casa da BarreiraLugar de Bairros 4970 - 653 SoajoT. (+351) 258 526 954 TM. (+351) 961 638 260 [email protected]

MINH

O

Page 48: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

48

MINH

O

Page 49: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

49

Casa de PereiróLugar de Bairros 4970-653 Soajo T. (+351) 258 576 205 TM. (+351) 933 337 076 [email protected]

Casa de Rio Bom Caminho de Rio Bom 4970-665 Soajo T. (+351) 258 576 165 T. (+351) 926 896 030 F. (+351) 258 577 [email protected]

Casa do AdroLugar de Eiró 4970-660 Soajo, Arcos de Valdevez T./F (+351) 258 576 327 TM. (+351) 932 212 256 [email protected] www.casadoadroturismorural.comver anúncio destacado See highlighted ad

Casa do AvôLugar da Igreja 4970-645 Sistelo TM. (+351) 966 047 299 [email protected]

Casa do Ti viúva Caminho de Moreira, Rio Bom - Soajo 4970-665 AVTM. (+351) 964 069 078 TM. (+351) 962 078 [email protected] www.soajocasasdecampo.com

Casa Porta da Mina Caminho de Moreira, Rio Bom - Soajo 4970-665 Arcos de Valdevez TM. (+351) 964 069 078 TM. (+351) 962 078 999TM. (+351) 963 023 858 [email protected] www.soajocasasdecampo.comver anúncio na pag. 50 See ad on page 50

Casa do Cavaleiro/ Casa Eira da lageCaminho de Rio Bom 4970-665 Soajo T. (+351) 258 576 165 T. (+351) 926 896 030 F. (+351) 258 577 [email protected]

Casa do EiróLugar de Eiró nº1 4970-660 Arcos de ValdevezT. (+351) 258 577 298 TM. (+351) 963 708 986 TM. (+351) 933 204 718 F. (+351) 258 741 444 [email protected] www.saberaoborralho.com

Casa do griloLugar de Eiró - Soajo 4970-660 Arcos de ValdevezTM. (+351) 961 475 657 T. (+351) 258 576 [email protected]/casadogrilo.soajover anúncio na pag. 50 See ad on page 50

MINH

O

Page 50: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

50

Casa do Rio vezLugar da Bouça 4970-130 Couto, Arcos de ValdevezT./F. (+351) 258 526 078 TM. (+351) 936 351 503 TM. (+351) 934 065 [email protected] | www.casadoriovez.com

Casa dos videirasLugar de Bairros 4970-653 Soajo T. (+351) 258 576 205 TM. (+351) 933 337 076 [email protected]

Casa da FerrerinhaIgreja – Sistelo 4970-645 Arcos de ValdevezTM. (+351) 919 250 974 T. (+351) 258 564 [email protected]/sisteloruralver anúncio na pag. 49 See ad on page 49

Casa João FidalgoLugar da Torre 4970-667 SoajoT. (+351) 258 576 662 TM. (+351) 966 487 [email protected] quinta do Fijó Lugar de Fijó - Vila Fonche 4970-740 Arcos de Valdevez T. (+351) 258 515 320 TM. (+351) 963 794 266TM. (+351) 962 836 318 [email protected] | www.quintadofijo.eu

SobrenaturaLugar de Gração, 221 - São Jorge 4970-566 Arcos de ValdevezTM. (+351) 917 540 404 TM. (+351) 918 858 [email protected] www.sobrenatura.com

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMArcos House Casinha de Oucias/Casinha da Nascente/Troncos/Casa FornoLugar de Oucias, Carralcova 4970-105 Arcos de ValdevezTM. (+351) 962 632 488 TM. (+351) 969 804 619T. (+351) 253 957 [email protected] anúncio na pag. 46 See ad on page 46

Casa de São José Breia - Jolda (S.Paio) 4970-630 Arcos de ValdevezT./F. (+351) 258 751 751 TM. (+351) 965 742 594 [email protected] www.casadesjose.com

quinta da Breia Breia - Jolda (S.Paio) 4970-630 Arcos de ValdevezT./F. (+351) 258 751 751 TM. (+351) 965 742 594 [email protected] | www.casadabreia.com

MINH

O

Page 51: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

51

quinta dos Abrigueiros Lugar da Igreja 4970-205 Jolda MadalenaT. (+351) 258 947 315 TM. (+351) 964 058 652 F. (+351) 213 538 909 [email protected]

quinta do OlivalRua da Junqueira, Forcadas - Távora Sta. Maria4970-524 Arcos de ValdevezTM. (+351) 925 121 364 F. (+351) 258 518 [email protected]/quintadoolivalver anúncio destacado See highlighted ad

quinta lamosa Lugar de Zebra - Gondoriz Arcos de ValdevezTM. (+351) 914 509 049 [email protected]

quinta da Prova/ Casa da Mata Lugar da Prova 4970-242 Paçô, Arcos de ValdevezT. (+351) 258 452 163 TM. (+351) 933 427 723 F. (+351) 258 453 186 [email protected]

quinta da Prova/ Casa da veigaLugar da Prova 4970-242 Paçô, Arcos de ValdevezT. (+351) 258 452 163 TM. (+351) 933 427 723 F. (+351) 258 453 186 [email protected]

quinta da Prova/ Casa das Oliveiras Lugar da Prova 4970-186 Paçô, Arcos de ValdevezT. (+351) 258 452 163 TM. (+351) 933 427 723 F. (+351) 258 453 186 [email protected]

quinta de PadreiroLugar do Carvalhal - Padreiro, S. Salvador 4970-500 Arcos de ValdevezT. (+351) 258 757 437 TM. (+351) 966 583 [email protected] ver anúncio destacado See highlighted ad

MINH

O

Page 52: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

52

Barcelos é rico em património cultural, gastronómico e artesanal com condições de excelência para o turismo. Os empreendimentos turísticos existentes são locais estratégicos para a fruição desta realidade de exceção. Dormir em Barcelos nos modernos hotéis ou nas unidades de turismo rural é rememorar páginas da história da nação, sentir a magia do caminho de Santiago e da lenda do galo e desfrutar de experiências únicas de hospitalidade. Experimente Barcelos! Barcelos is rich in cultural heritage, gastronomy and handicraft with excellent conditions for tourism. The existing tourist enterprises are strategic locations for the enjoyment of this reality of exception. Sleeping in Barcelos in modern hotels or in rural tourism units is recalling pages of the nation’s history, feel the magic of the the road to Santiago and the legend of the rooster and enjoy unique experiences of hospitality. Try Barcelos!

BARCELOS

MINH

O

Page 53: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

53

HOTéIS HOTELSHotel Bagoeira ***Av. Dr. Sidónio Pais, 495, 4750-333 BarcelosT. (+351) 253 809 [email protected] [email protected]

Hotel do Terço ***Rua de S. Bento - Ed. do Terço, 7, 4750-267 BarcelosT. (+351) 253 808 [email protected] [email protected]

Hotel D. Nuno **Av. D. Nuno Álvares Pereira, 76, 4750-324 BarcelosTM. (+351) 253 812 [email protected]

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa de MourensRua de Mourens, 4755-225 Silveiros, BarcelosT. (+351) 252 961 429 [email protected] www.casademourens.com

Casa dos Assentos Avenida da Igreja 175 4750-640 Quintiães, BarcelosTM. (+351) 967 014 997 T. (+351) 253 881 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

quinta de Malta Lugar da Igreja, 185, 4905-070 Durrães, BarcelosT. (+351) 258 773 773 F. (+351) 258 778 [email protected] | www.quintademalta.com ver anúncio destacado See highlighted ad

quinta de Sta. CombaRua de Vila Boa, Nº 443, 4755-536 S. Bento da Várzea, BarcelosT. (+351) 253 832 101 T. (+351) 253 831 440 TM. (+351) 919 439 [email protected]

quinta do Convento da FranqueiraTravessa Senhor Fonte de Vida, 1894755 -399 Pereira, BarcelosT. (+351) 253 831 606 TM. (+351) 968 036 [email protected] anúncio na pag. 54 See ad on page 54

MINH

O

Page 54: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

54

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa de SequiadeRua da Piedade, 4755-508 Sequiade, BarcelosTM. (+351) 919 519 865 TM. (+351) 917 522 730 T. (+351) 253 279 179 [email protected] www.casadesequiade.com

Casa do CarvalhoRua José Joaquim Garcia Oliveira 103 4775 -257 Viatodos, BarcelosT. (+351) 252 967 [email protected]

Casa do Monte Rua do Barreiro, 4750-001 Abade de Neiva, BarcelosT. (+351) 253 811 519 TM. (+351) 967 057 [email protected] www.casadomonte.eu

quinta de SourinhoRua do Cruzeiro, n.º 57, 4755-086 Bastuço Sto. Estevão, BarcelosT. (+351) 253 952 564 T. (+351) 225 096 857 TM. (+351) 962 517 [email protected]

Casas do RioTravessa de Navió, 754750-407 Cossourado, BarcelosT. (+351) 969 312 585 F. (+351) 252 612 [email protected] anúncio na pag. 52 See ad on page 52

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMNaturena Rua de Sertão, 110, Durrães, Barcelos, PortugalT. (+351) 258 332 354 TM. (+351) 915 137 [email protected] www.naturena.pt

Afirma-se como uma cidade bimilenária, onde o património, a cultura, a gastronomia e o desporto se conjugam para dar ao visitante uma experiência singular, oferecendo a possibilidade de escolher o que de melhor corresponde às suas preferências. Proporciona estadias de qualidade em ambientes onde o passado e o presente convivem de forma harmoniosa, numa autenticidade comum aos bracarenses, que se traduz por bem receber.Affirms itself as a bimillenial city, where the heritage, culture, gastronomy and sport combine to give the visitor a singular experience, offering the possibility to choose what best meets your preferences. Provides quality stays in environments where past and present harmoniously coexist in a common authenticity to “Bracarenses”, which translates into welcoming.

BRAGA

HOTéIS HOTELSMeliã Hotel & Spa ***** Av. Gen. Carrilho Da Silva Pinto, 8 4715-380 BragaT. (+351) 253 144 000 F. (+351) 253 144 009 [email protected] | www.meliabraga.comver anúncio na pag. 55 See ad on page 55

Hotel Bracara Augusta **** Avenida Central, n.º 134 4710-229 Braga T. (+351) 253 206 260 [email protected] | www.bracaraaugusta.com

Hotel do Parque **** Monte do Bom Jesus 4715-056 Braga T. (+351) 253 603 470 [email protected] | www.hoteisbomjesus.pt

Hotel do Templo **** Monte do Bom Jesus 4715-056 Braga T. (+351) 253 603 610 [email protected]

Hotel do Elevador **** Monte do Bom Jesus 4715-056 Braga T. (+351) 253 603 400 [email protected]

Hotel Mercure Braga Centro **** Praceta João XXI 4715-036 BragaT. (+351) 253 206 000 [email protected] | www.mercure.com

Hotel golden Tulip Braga **** Via Falperra 4700 Braga T. (+351) 253 240 700 [email protected] www.goldentulipbraga.com

grande Hotel *** Estrada do Sameiro 4715-258 Braga T. (+351) 253 281 222 [email protected] www.grandehotel.com.pt

Hotel Comfort Inn Braga ***Rua Damiana Maria da Silva, 20 4705-085 BragaT. (+351) 253 000 [email protected]

Hotel Estação *** Largo da Estação,13 4700-223 Braga T. (+351) 253 218 381 hotel [email protected]

MINH

O

Page 55: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

55

Hotel do lago *** Monte do Bom Jesus 4715-056 Braga T. (+351) 253 603 020 [email protected] | www.hoteisbomjesus.pt

Hotel lamaçães ***Av. D. João II nº 75 Nogueiró 4715-303 Braga T. (+351) 253 603 680 F. (+351) 253 603 689 [email protected] | www.hotel-lamacaes.comver anúncio na pag. 56 See ad on page 56

Hotel Residencial D. Sofia *** Largo S. João do Souto 131 4700-326 Braga T. (+351) 253 263 160 [email protected] | www.hoteldonasofia.com

Basic Braga by Axis *** Largo da Estação, 732 4700-223 Braga T. (+351) 253 148 000 [email protected] | www.basichotelbraga.com

Hotel João Paulo II *** Av. Nossa Senhora do Sameiro, 60 4715- 616 Braga T. (+351) 253 603 620 [email protected] Hotel Senhora a Branca *** Largo Senhora A Branca, 58 4710-443 Braga T. (+351) 253 269 938 [email protected] | www.albergariasrabranca.pt

Hotel de Charme S. vicente *** Largo de Infias - S. Vicente 4710- 299 Braga T. (+351) 253 066 178 [email protected]

Bragatruthotel ** Rua de São Marcos 80 4700-328 Braga T. (+351) 253 277 187 [email protected] | www.truthotel.com

Hotel Dom vilas ** Rua Conselheiro Lobato, 434 4705-089 Braga T. (+351) 253 616 818 hoteldomvilas@planeta-turismo.comwww.hoteldomvilas.planeta-turismo.com/

Hotel dos Terceiros ** Rua dos Terceiros, 85 4700-307 Braga T. (+351) 253 270 466 [email protected] | www.terceiros.com

Hotel Ibis ** Rua do Carmo, 38 4700-309 BragaT. (+351) 253 204 [email protected] anúncio na pag. 5 See ad on page 5

Hotel João XXI ** Avenida João XXI, 849 4715-035 Braga T. (+351) 253 616 [email protected]

Hotel Residencial Dora ** Largo Senhora-a-Branca, 92/94 4700-962 Braga T. (+351) 253 200 [email protected]

Hotel Raul ** Avenida do Santuário 4715-465 PedralvaT. (+351) 253 675 457 [email protected]/alojamento/braga/raul

Hotel Ibis Budget ** Avenida da Liberdade, 96 4715-037 Braga T. (+351) 253 614 [email protected] anúncio na pag. 5 See ad on page 5

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELS Hotel Rural Alves **** Travessa de Torneiros, nº9 - Penso - S. Vicente4705- 628 Braga T. (+351) 253 269 435/6 TM. (+351) 931 765 498 [email protected] www.hotelalves.com ver anúncio na pag. 57 See ad on page 57

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa dos lagos Estrada do Bom Jesus 71-73 4715-261 Bom Jesus, Braga T. (+351) 253 676 738 TM. (+351) 917 928 891 [email protected] anúncio na pag. 56 See ad on page 56

quinta de lagesLugar de Lages – S. Paio Pousada 4710- 730 Braga T. (+351) 253 992 201 [email protected]

POUSADAS DA JUvENTUDE YOUTH POUSADASPousada da JuventudeRua Sta. Margarida, 6 4706- 306 Braga T. (+351) 253 263 279 [email protected]

MINH

O

Page 56: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

56

MINH

O

Page 57: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

57

MINH

O

Page 58: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

58

Entre as serranias da Cabreira e do Marão, encontra-se Cabeceiras de Basto, ocupando hoje um lugar estratégico resultante das boas acessibilidades. O património humano, natural e edificado associado ao artesanato e à gastronomia, a existência de um conjunto de equipamentos e serviços, transforma esta terra num local aprazível onde tradição e modernidade se cruzam.__________________________ Among the mountains of Cabreira and Marão, is located Cabeceiras de Basto, occupying today a strategic place resultant of good accessibility. The human heritage, natural and built environment associated with crafts and gastronomy, the existence of a set of devices and services, transforms this land into a pleasant place where tradition and modernity meet.

CABECEIRAS DE BASTO

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa da Tojeira/ Casa da HerdadeTojeira - Faia 4860-212 Cabeceiras de BastoT. (+351) 253 420 070 TM. (+351) 934 550 876TM. (+351) 934 033 [email protected]

Casa de CarcavelosVerdelho - Basto 4860-111 Cabeceiras de BastoT. (+351) 253 663 182 TM. (+351) 968 854 676

Casa de lamasCasa de Lamas, Alvite 4860-333 Cabeceiras de BastoT. (+351) 253 662 202TM. (+351) 964 273 953F. (+351) 300 000 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

Casa do valleMoimenta 4660-167 Cabeceiras de BastoT. (+351) 938 802 [email protected]@casadovalle.com

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da Cocenda (quinta do Raposinho)Sendim 4860-143 Cabeceiras de BastoTM. (+351) 919 835 449 TM. (+351) 919 835 550TM. (+351) 917 344 [email protected]

Casa da Fecha (quinta do Raposinho)Sendim 4860-143 Cabeceiras de BastoT. (+351) 919 835 449 TM. (+351) 919 835 550TM. (+351) 917 344 [email protected]

MINH

O

Page 59: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

59

Casa da Pia (quinta do Raposinho)Sendim 4860-143 Cabeceiras de BastoTM. (+351) 919 835 449 TM. (+351) 919 835 550TM. (+351) 917 344 [email protected]

Casa de lobosCambeses - Riodouro 4860-422 Rio DouroTM. (+351) 933 510 425T. (+351) 253 664 [email protected]@casadelobos.ptwww.casadelobos.pt

Casa do MajorLeiradas - Rio Douro 4860-427 Cabeceiras de BastoT. (+351) 253 661 414 T. (+351) 227 341 083 TM. (+351) 963 717 245

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa de Cimo de vilaCimo de Vila - Pedraça 4860-278 PedraçaTM. (+351) 968 015 517www.casadecimodevila.com

PARqUES DE CAMPISMO CAMPING SITESClube de Campo valeserenoApartado 2, 4860-431 Rio Douro Cabeceiras de BastoTM. (+351) 931 740 [email protected]

quinta de AlijóLugar do Casal S. Nicolau, 4860-133 Cabeceiras de BastoT. (+351) 253 666 166 TM. (+351) 969 008 083TM. (+351) 969 008 [email protected]

A sedução acontece no primeiro contacto. As praias fazem bem ao corpo e à alma, as paisagens de serra provocam borboletas no estômago. Se não é amor, é uma espécie de encanto que perdura no tempo. Caminha, conhecida como “mosaico de paisagens” convida a uma estadia. A animação, a natureza e a gastronomia prometem fazer valer a pena. Situada a 90km do Porto e a 80Km de vigo (Espanha), Caminha está perto e acessível a todos._______________________________________ The seduction happens on the first contact. The beaches are good for the body and soul, the landscapes of mountains cause butterflies in the stomach. If it is not love, is a kind of charm that endures in time. Caminha, known as “mosaic of landscapes” invites a stay. The animation, nature and gastronomy promise to make it worth it. Located 90km from Porto and 80km from Vigo (Spain), Caminha is near and accessible to all.

CAMINHA

HOTéIS HOTELSDesign & Wine Hotel ****Praça Conselheiro Silva Torres, Nº 8, 4910-122 Caminha T. (+351) 258 719 040 F. (+351) 258 719 [email protected] www.designwinehotel.com ver anúncio na pag. 60 See ad on page 60

Hotel Meira ****Rua 5 de Outubro, 56 4910-386, Vila Praia de Âncora T. (+351) 258 911 111 [email protected] www.hotelmeira.com

Hotel Porta do Sol ****Av. Marginal, lote 1 4910-104 Caminha T. (+351) 258 710 360 T. (+351) 258 710 [email protected] www.hotelportadosol.com ver anúncio na pag. 60 See ad on page 60

AlDEAMENTOS TURíSTICOS TOURIST VILLAGES Aldeamento Turístico Camarido, lda ****Lugar da Joaninha - CristeloT. (+351) 258 722 130 [email protected] [email protected] www.aldeamentocamarido.com

APARTAMENTOS TURíSTICOS TOURIST APARTMENTS Apartamentos Turísticos vila Praia ***Rua Cândido dos Reis4910-460 Vila Praia de Âncora T. (+351) 258 950 050 [email protected] www.apartamentosvilapraia.com

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa de leirasCalçada da Escola 4910-111 CaminhaT. (+351) 258 921 299 [email protected]

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da BrétemaLargo do Salgueiro - AzevedoTM. (+351) 966 857 920 [email protected]

Casa da EiraRua do Ingusto, 274 4910-255 Moledo T. (+351) 258 722 180 [email protected] www.casadaeira.com

MINH

O

Page 60: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

60

Casa da TorreRua do Enchão, 43 (Lugar da Igreja) - Âncora T. (+351) 258 911 897 [email protected] www.casadatorre.com.pt

Casa de EsteiróRua do Pombal - Lugar de Esteiró4910-104 Vilarelho T. (+351) 258 721 333 [email protected] www.casaesteiro.com

Casa do TornoLargo do Torno, Arga de CimaTM. (+351) 933 020 208 [email protected]

quinta da CantareiraCaminho do Ranhada, Marinhas 4910-585 Vilar de Mouros, CaminhaTM. (+351) 966 106 798 TM. (+351) 968 035 135T. (+351) 258 724 [email protected] www.quintadacantareira.com ver anúncio na pag. 61 See ad on page 61

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMquintinha d’ArgaRua do Altinho - Chão do Porto - Dem TM. (+351) 966 275 591 [email protected] www.quintinhadarga.pt

PARqUES DE CAMPISMO CAMPING SITESOrbitur CaminhaMata do Camarido - E.N. 13, Km 90 4910-180 CaminhaT. (+351) 258 921 295 [email protected] www.orbitur.pt

Parque de Campismo do Paçô Rua do Paço 4910-024 ÂncoraT. (+351) 258 912 697 [email protected] www.campingpaco.com

MINH

O

Page 61: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

61

MINH

O

Page 62: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

62

Concelho rico em património histórico com casas senhoriais e os afamados jardins típicos de Basto, geometricamente concebidos e povoados por exuberantes camélias. O Castelo de Arnoia, monumento nacional, referência do concelho e da região que integra a Rota do Românico. Espaço de autenticidade e de raízes profundas, de convivência comunitária de outrora, nos usos do sagrado e profano. Celorico de Basto, um destino natural e cultural!____________________________________________ County rich in historical heritage with manor houses and the famous gardens typical of Basto, geometrically designed and populated by exuberant camellias. Arnoia Castle, a national monument, a reference of the county and region that includes the Romanesque Route. Space of authenticity and deep roots, of community life of the past, in the uses of the sacred and profane. Celorico de Basto, a natural and cultural destination!

CELORICO DE BASTO

MINH

O

Page 63: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

63

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa de Canedo Lugar do Barreiro 4890-140 Canedo de Basto T. (+351) 255 361 293 F. (+351) 255 361 765 [email protected] www.casadecanedo.com

Casa do Campo Estrada Nacional 203 - Molares 4890-414 Molares T. (+351) 255 361 231 [email protected] www.casadocampo.pt

Solar do Souto Lugar de Vilar 4890-548 São Clemente T. (+351) 253 655 142 F. (+351) 253 655 321 www.solardosouto.blogspot.com

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa Camélias de Basto Rua Senhora da Saúde, 347 4890-284 Celorico de Basto TM. (+351) 914 880 608 [email protected] www.ameliasdebasto.comver anúncio na pag. 62 See ad on page 62

quinta das Escomoeiras Lourido 4890-055 Arnóia T. (+351) 255 322 785 TM. (+351) 935 322 785 F. (+351) 255 322 785 [email protected] www.quintadasescomeiras.comver anúncio destacado See highlighted ad

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa do Pojalho Lugar do Pojalho 4890-126 Caçarilhe T. (+351) 255 323 409 [email protected] quinta dos Mouras Ribeira de Cima 4890-394 Infesta T. (+351) 255 323 076 [email protected] www.celoricodebasto-quintadosmouras.com

PARqUES DE CAMPISMO CAMPING SITESCamping Celorico de Bastos Adoufe – Gémeos 4890 Celorico de Basto T. (+351) 255 323 341 [email protected] www.celoricodebastocamping.com

Concelho que concilia todas as vertentes da natureza, tudo enquadrado num equilíbrio que permite afirmar “Esposende, um privilégio da natureza”. Aqui desponta o Parque Natural do litoral Norte guardião de inúmeros valores ligados à fauna e à flora. O acervo arqueológico no território é riquíssimo com destaque para o Castro São lourenço. Esposende é também sinónimo de farta mesa, com uma gastronomia tradicional, inovadora e atlântica baseada nos pescados e mariscos dos seus rios e mar.County that combines all aspects of nature, all framed in a balance that allows us to say “Esposende, a privilege of nature.” Here emerges the Natural Park of the North Coast keeper of many values associated to fauna and flora. The archaeological collection in the territory is extremely rich with emphasis on Castro St. Lawrence. Esposende is also synonymous of full table with traditional gastronomy, innovative and Atlantic based on fish and seafood of their rivers and sea.

ESPOSENDE

HOTéIS HOTELSAxis Ofir Beach Resort Hotel ****Avenida Raul de Sousa Martins, Ofir, 4740-405 FãoT. (+351) 253 989 800 F. (+351) 253 981 [email protected] Hotel Apartamentos Parque do Rio ****Pinhal de Ofir, 4740-908 FãoT. (+351) 253 981 521 F. (+351) 253 981 [email protected]. parquedorio.pt Apulia Praia Hotel ***Avenida da Praia, 45, 4740-033 ApúliaT. (+351) 253 989 290 F. (+351) 253 989 [email protected]

Hotel zende ***Avenida Dr. Henrique Barros Lima4740-203 EsposendeT. (+351) 253 969 090 F. (+351) 253 969 [email protected]

Hotel Suave Mar ***Avenida Eng. Eduardo Arantes e Oliveira4740-204 EsposendeT. (+351) 253 969 400 F. (+351) 253 969 [email protected] Hotel Mira Rio **Rua da Ponte D. Luis Filipe, 1134740-209 EsposendeT. (+351) 253 964 430 T. (+351) 253 966 277F. (+351) 253 964 430/ [email protected]

MINH

O

Page 64: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

64

Hotel Reguenga **Rua de Ribes, 4, 4740-012 AntasT. (+351) 253 873 214 F. (+351) 253 873 [email protected] APARTAMENTOS TURíSTICOS TOURIST APARTMENTS Clube Pinhal da FozAldeamento Pinhal da FozRua João Ferreira da Silva 4740-270 EsposendeT. (+351) 253 961 098 TM. (+351) 937 085 629 F. (+351) 253 965 [email protected]

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMquinta da SearaRua Padre José Pires Afonso4740-591 Palmeira de FaroT. (+351) 253 961 284 F. (+351) 253 983 [email protected]

POUSADAS DA JUvENTUDE YOUTH POUSADASPousada da Juventude Foz do CávadoAlameda do Bom Jesus 4740-322 FãoT. (+351) 253 982 045 F. (+351) 217 232 [email protected] PARqUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo de BelinhoLugar das Neves CX. 107 4740-161 BelinhoT. (+351) 253 872 [email protected] Parque de Campismo de FãoRua São João de Deus 4740-380 FãoT. (+351) 253 981 777 TM. (+351) 918 586 [email protected]

MINH

O

Page 65: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

65

O concelho de Fafe, insere-se em pleno Minho verde, mais concretamente no vale do Ave. Com paisagens lindíssimas e uma oferta de unidades de alojamento devidamente inseridas na paisagem é também, uma cidade com múltiplas atividades culturais, desportivas e religiosas. Os percursos pedestres e a paradisíaca Barragem da queimadela completam o quadro da muito justamente apelidada sala de visitas do Minho.The municipality of Fafe, is inserted in full green Minho, specifically in Ave Valley with beautiful landscapes and an offer of accommodation units properly inserted in the landscape is also a city with multiple cultural, sports and religious activities. The walking routes and paradisiac Queimadela Dam complete the picture rightly nicknamed the living room of Minho.

FAFE

MINH

O

Page 66: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

66

HOTéIS HOTELSComfort Inn Fafe **Avenida do Brasil 4820-121 FafeT. (+351) 253 000 700 F. (+351) 253 595 [email protected] www.choicehotels.com

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa das ParedesAvenida da Liberdade, 139 4820-510 Medelo, FafeTM. (+351) 962 425 [email protected] | www.casadasparedes.com ver anúncio destacado See highlighted ad

CASAS DE CAMPO COTTAGESAldeia Turística do PontidoRua do Pontido, Queimadela 4820-560 Fafe T. (+351) 253 508 108 TM. (+351) 933 377 812F. (+351) 253 508 [email protected] www.aldeiadopontido.com

Casa da HerdadeRua da Herdade, Ribeiros 4820 Fafe T. (+351) 253 491 058 TM. (+351) 961 142 [email protected] [email protected] www.cchr-turismorural.pt

Casa de DocimRua da Sangiva, 2 4820-578 Quinchães, FafeTM. (+351) 960 173 388 F. (+351) 229 489 [email protected] www.casadedocim.com ver anúncio destacado See highlighted ad

Casa de ForaAldeia de Mós, Aboim 4820-001 Fafe TM. (+351) 962 024 264/260F. (+351) 253 492 [email protected] www.casadefora.com

Casa de MósRua do Ribeiro, Mós-Aboim 4820-001 Fafe T. (+351) 933 757 [email protected] www.casasnoparaisoalc.com ver anúncio na pag. 67 See ad on page 67

Casa do gandiãoRua do Penedo, 7 Arões 4820-746 Fafe TM. (+351) 933 785 589 TM. (+351) 934 251 [email protected] | [email protected]://josedavidteixeira.wix.com/casa-do-gandiaover anúncio na pag. 65 See ad on page 65

MINH

O

Page 67: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

67

Casal da BatocaRua da Batoca, Medelo 4820-677 FafeT. (+351) 253 662 202 TM. (+351) 964 273 953F. (+351) 300 000 [email protected] [email protected] www.smallparadises.pt ver anúncio destacado See highlighted ad

Casas do ErmoRua do Ermo, 335 4820-063 Estorãos TM. (+351) 962 449 135 TM. (+351) 917 575 [email protected] | [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

Casas do MoinhoComplexo Turístico de Rilhadas - Rua de Cancelo, 444 Cepães 4820-018 FafeT. (+351) 253 591 916 TM. (+351) 912 155 568 TM. (+351) 935 919 160 [email protected] | www.rilhadas.com

Cazal da lamellaRua Poça do Porto, 270 Revelhe 4820-630 FafeT. (+351) 228 347 770 [email protected] www.cazaldalamella.vpfreitas.com

quinta lama de CimaRua da Lama, 150 Arões S. Romão 4820-764 Fafe T. (+351) 253 591 431 TM. (+351) 933 333 266 TM. (+351) 938 652 [email protected] www.quintalamadecima.pt

quinta do MinhotoRua de Paçô, 107 Fornelos 4820-421 Fafe Coordenadas Google: N 41º28.111’/ W 008º10.960’ T. (+351) 253 491 179 TM. (+351) 965 242 514 [email protected] www.quintadominhoto.com

Sossego da lataRua da Lata, 186, Passos 4820-377 FafeTM. (+351) 918 873 636 TM. (+351) 966 948 954 [email protected]

PARqUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque Campismo da Barragem da queimadela ***T. (+351) 253 504 084F. (+351) 253 492 [email protected] www.cm-fafe.pt

MINH

O

Page 68: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

68

Numa das torres da antiga muralha da cidade, a inscrição “Aqui nasceu Portugal” refere-se aos acontecimentos que levaram à fundação da nacionalidade Portuguesa. A sua história, a sua riqueza monumental, arqueológica, artística e museológica, e uma intensa atividade cultural, fazem de guimarães um espaço aberto ao mundo. Com o seu Centro Histórico classificado como Património Cultural da Humanidade, a cidade que foi Capital Europeia da Cultura em 2012 e que é Cidade Europeia do Desporto em 2013, dá as boas vindas a todos. In one of the towers of the old city wall, the inscription “Portugal was born here.” refers to the events that led to the founding of the Portuguese nationality. Its history, its monuments, archaeological and artistic values, its museums, and an intense cultural activity, makes Guimarães an open space to the world. With its historic center classified as World Cultural Heritage, the city that hosted the European Capital of Culture in 2012 and is European City of Sport in 2013, welcomes all.

GUIMARÃES

HOTéIS HOTELSHotel da Oliveira **** Rua de Santa Maria, Largo da Oliveira 4800-443 Guimarães T. (+351) 253 514 157 [email protected] | www.hoteldaoliveira.com

Hotel de guimarães **** Rua Dr. Eduardo Almeida, P.O.Box 189 4801-911 GuimarãesT. (+351) 253 424 800 F. (+351) 253 424 899 [email protected] | www.hotel-guimaraes.com

Hotel golden Tulip **** Santa Cristina de Longos 4800 Guimarães T. (+351) 253 240 700 F. (+351) 253 240 740 [email protected] | www.goldentulipbraga.com

Hotel Toural **** Largo António Leite de Carvalho 4800-153 Guimarães T. (+351) 253 517 184 F. (+351) 253 517 149 [email protected] | www.hoteltoural.com Open village Sports Hotel **** Travessa da Ribeira, 629 4810-235 Guimarães T. (+351) 253 540 630 F. (+351) 253 540 639 [email protected] | www.ovs.pt

villa Hotel guimarães **** Avenida D. João IV, 631S. Sebastião 4810-532 Guimarães T. (+351) 253 421 440 F. (+351) 253 421441 [email protected] | www.villa-hotel.net

Hotel das Taipas *** Avenida Trajano Augusto 4805-170 Caldas das Taipas T. (+351) 253 479 980 F. (+351) 253 479 986 [email protected] | www.hoteldastaipas.comver anúncio destacado See highlighted ad

Hotel das Termas *** Largo das Termas 4805-079 Guimarães T. (+351) 253 472 353 TM. (+351) 916 070 029 [email protected] www.hoteltermastaipas.pt

Hotel Fundador *** Av.D.Afonso Henriques,740, 4810-431 Guimarães T. (+351) 253 422 640 F. (+351) 253 422 649 [email protected] | www.hotelfundador.com

Hotel da Penha ** Rua Nossa Senhora da Penha, 4810-038 Guimarães T. (+351) 253 414 245 F. (+351) 253 512 952 [email protected] | www.hoteldapenha.com

MINH

O

Page 69: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

69

MINH

O

Page 70: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

70

Hotel Dom. João Iv ** Av. D. João IV, 1660 4810-534 Guimarães T. (+351) 253 514 512 F. (+351) 253 514 485 [email protected] | www.hoteldomjoaoiv.com

Hotel Ibis ** Avenida Conde Margaride 12 4810-537 Guimarães T. (+351) 253 424 900 F. (+351) 253 424 901 [email protected] | www.ibishotel.com ver anúncio na pag. 5 See ad on page 5

Hotel Mestre de Avis ** Rua D. João I, 40, São Paio 4810-422 Guimarães T. (+351) 253 422 770 F. (+351) 253 422 771 [email protected] www.hotelmestredeavis.pt ver anúncio na pag. 69 See ad on page 69

Hotel vila Marita ** Rua Vila Marita Nº 36 4805-343 Ponte - Guimarães T. (+351) 253 556 997 F. (+351) 253 556 996 [email protected]

S. Mamede Hotel * Rua S. Gonçalo, 1 - 4º e 5º 4810-525 Guimarães T. (+351) 253 513 092/3 F. (+351) 253 513 863 [email protected] | www.smamedehotel.com ver anúncio destacado See highlighted ad

APARTAMENTOS TURíSTICOS TOURIST APARTMENTS Apartamentos Turísticos **** Encosta do Paraiso, Agrelos Paraiso 4835-301 Guimarães T. (+351) 253 535 468 F. (+351) 253 536 518 [email protected]

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa da Espinhosa Rua do Pombal, n.º 183, 4800-023 Guimarães T. (+351) 253 418 973 TM. (+351) 962 896 277 [email protected]/pages/Casa-da-Espinhosa

Casa de Cima de Eiriz Rua das Teixugeiras Nº 193 Calvos 4810 - 605 Guimarães T. (+351) 253 541 750 F. (+351) 253 452 551 [email protected] www.quintadecimadeeiriz.com

Casa de Sezim Nespereira - Apartado 2210 4811 - 909 Guimarães T. (+351) 351 253 523 000 F. (+351) 253 523 196 [email protected] www.sezim.pt

Casa dos Pombais Av. Londres - 4835-066 Guimarães T. (+351) 253 412 917 [email protected] | www.solaresdeportugal.pt

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da Moreira Rua das Moreiras, São Lourenço de Sande, 4800 Guimarães T. (+351) 919 949 411 [email protected] | www.casadamoreira.com

quinta das Corujeiras Vila Nova das Infantas 4810 - 690 Guimarães T. (+351) 253 541 135 TM. (+351) 965 567 425 [email protected] | www.quintadecorujeiras.com

quinta do PinhôRua do Asseto - Candoso, S. Tiago 4835-257 GuimarãesT. (+351) 253 521 063 TM. (+351) 911 000 [email protected] | www.quintadopinho.comver anúncio destacado See highlighted ad

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMquinta de Casalermo Matamá, Infantas 4800 Guimarães T. (+351) 253 525 903 [email protected]://pt-pt.facebook.com/quintadecasalermo

quinta Pedras de BaixoRua de Santa Marta, 3262 4805-209 Longos, GuimarãesTM. (+351) 919 375 [email protected] | www.pedrasdebaixo.ptver anúncio na pag. 71 See ad on page 71

POUSADAS DE PORTUgAl POUSADAS OF PORTUGALPousada de Sta. Marinha Largo Domingos Leite de Castro 4810-011 Guimarães T. (+351) 253 511 249 F. (+351) 253 514 459 [email protected] | www.pousadas.ptver anúncio na pag. 10 e 11 See ad on page 10 and 11

POUSADAS DA JUvENTUDE YOUTH POUSADASPousada da Juventude de guimarães Compl. Multif. de Couros, Lg. Cidade 4810-430 Guimarães T. (+351) 253 421380 F. (+351) 253 421 381 www.pousadasjuventude.pt | [email protected]

PARqUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo Municipal da Penha Monte da Penha 4810-048 Guimarães T. (+351) 253 515 912 F. (+351) 253 515 085

Parque de Campismo de Caldas das Taipas Largo das Termas - 4805-071 Caldas das Taipas T. (+351) 253 576 274 F. (+351) 253 577 [email protected] www.taipastermal.com

MINH

O

Page 71: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

71

MINH

O

Page 72: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

72

Onde Portugal começa, é um território onde se respira qualidade de vida, Deixe-se conquistar pela gastronomia, a cultura, o património e a natureza. Melgaço é o Terroir do vinho Alvarinho. Histórica e culturalmente rico, Melgaço é naturalmente encantador e gastronomicamente saboroso. Melgaço possui paisagens soberbas, recantos à espera de ser (re)descobertos. venha viver Melgaço, uma descoberta à parte…Where Portugal begins, is a territory where we can breathe quality of life, Let yourself be conquered by the food, the culture, heritage and nature. Melgaço is the Terroir Wine of Alvarinho. Historically and culturally rich, naturally Melgaço is gastronomically delightful and tasty. Melgaço has superb scenery, corners waiting to be (re)discovered. Come live Melgaço, a discovery apart...

MELGAÇO

MINH

O

Page 73: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

73

HOTéIS HOTELSMonte Prado Hotel & Spa ****Monte Prado – PradoT. (+351) 215 400 130 F. (+351) 251 400 149 [email protected] www.hotelmonteprado.pt

Hotel Boavista *** Peso 4960 - 235 Paderne T. (+351) 251 416 464 F. (+351) 251 416 350 [email protected] www.hotelboavistamelgaco.com

Hotel Castrum villae *** Parque Nacional da Peneda Gerês - Vila 4960- 061 Castro Laboreiro T. (+351) 251 460 010 TM. (+351) 938 201 029 F. (+351) 251 460 019 [email protected] [email protected] www.hotelcastrumvillae.ptver anúncio na pag. 72 See ad on page 72

Hotel Miracastro *** Vila - 4960 - 061 Castro LaboreiroT. (+351) 251 460 020 F. (+351) 251 460 029 www.albergariamiracastro.com

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSquinta do ReguengoPeso 4960 - 267 Paderne T. (+351) 251 410 150 TM. (+351) 938 044 051 F. (+351) 251 410 159 [email protected] www.reguengodemelgaco.com

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMquinta da Calçada S. Julião - Vila 4960 - 614 Melgaço T. (+351) 251 402 547 F. (+351) 251 402 547 [email protected] www.quintadacalcada.com

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da Bica Branda da Aveleira - Gave 4960 - 160 Gave T. (+351) 251 487 360 TM. (+351) 933 894 259 [email protected] www.brandadaaveleira.com

Casa da Fonte Branda da Aveleira - Gave 4960 - 160 Gave T. (+351) 251 487 188 TM. (+351) 934 483 675 [email protected] www.brandadaaveleira.com

Casa da Covinha Branda da Aveleira - Gave 4960 - 160 Gave T. (+351) 251 487 188 TM. (+351) 934 483 675 [email protected] www.brandadaaveleira.com

Casa da granja Lugar da Granja, Alvaredo 4960-010 Alvaredo T. (+351) 251 404 779 TM. (+351) 967 013 632

Casa das FalagueirasFalagueiras 4960 - 062 Castro Laboreiro TM. (+351) 964 600 220 [email protected] www.castrolaboreiro.com

Casa de Cabreiros / Casa de Cabreiros de Baixo Lugar de Cabreiros - 4960-345 Roussas TM. (+351) 962 851 205 TM. (+351) 963 447 825T. (+351) 251 402 299 [email protected]/casacabreirosver anúncio destacado See highlighted ad

Casa do Azevinho Branda da Aveleira - Gave 4960 - 160 Gave TM. (+351) 963 636 286 [email protected] www.brandadaaveleira.com

Casa do Barreiro Barreiro - 4960 - 030 Castro Laboreiro TM. (+351) 939 775 577 TM. (+351) 963 977 633 TM. (+351) 964 210 277 [email protected] www.recantosdecastro.com

Casa do Castanheiro Branda da Aveleira - Gave 4960 - 160 Gave T. (+351) 251 403 550 TM. (+351) 965 246 139 TM. (+351) 969 369 364 [email protected]@gmail.comwww.brandadaaveleira.com

Casa do EiradoLugar da Vila 4960-061 Castro LaboreiroTM. (+351) 966 434 263 TM. (+351) 933 404 608 [email protected]://eirado.com.pt

Casa do Piorno Branda da Aveleira - Gave 4960 - 160 Gave T. (+351) 251 403 550 TM. (+351) 965 246 139 TM. (+351) 969 369 364 [email protected]@gmail.comwww.brandadaaveleira.com

MINH

O

Page 74: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

74

Casa do RioBranda da Aveleira - Gave 4960 - 160 Gave T. (+351) 251 487 188 TM. (+351) 934 199 875 [email protected] www.brandadaaveleira.com

Casa Fonte do laboreiro Vila-Castro Laboreiro T. (+351) 251 465 133 TM. (+351) 966404311 [email protected]

Casa João Alvo Barreiro - 4960 - 030 Castro Laboreiro T. (+351) 939 775 577 TM. (+351) 963 977 633 TM. (+351) 964 210 277 [email protected] www.recantosdecastro.com

Cova dos Anhos Branda da Aveleira - Gave 4960 - 160 Gave T. (+351) 251 487 403 TM. (+351) 934 811 089 TM. (+351) 938 744 343 [email protected] www.brandadaaveleira.com

Fábrica do Chocolate Vila - 4960 - 061 Castro Laboreiro T. (+351) 938 708 [email protected]

Fonte do Carvalhinho Branda da Aveleira - Gave 4960 - 160 Gave T. (+351) 251 487 360 TM. (+351) 933 894 259 [email protected] www.brandadaaveleira.com

Moinho do Poço verdeVila - 4960 - 061 Castro Laboreiro TM. (+351) 938 855 [email protected]

POUSADAS DA JUvENTUDE YOUTH POUSADASPousada da Juventude Complexo Desportivo Monte Prado 4960 - 326 Prado T. (+351) 251 410 200 F. (+351) 217 232 101 [email protected]

HOTéIS HOTELSHotel Bienestar Termas de Monção ****Avenida das Caldas 4950-442 MonçãoT. (+351) 251 030 092 F. (+351) 251 648 432 reservas@hotelbienestartermasdemoncao.comwww.hotelbienestartermasdemoncao.com

Hotel Fonte da vila *** Estrada de Melgaço 4950-483 MonçãoT. (+351) 251 656 269 T. (+351) 251 648 260 F. (+351) 251 656 [email protected] | www.fontedavila.comver anúncio na pag. 78 See ad on page 78 Hotel Dom Afonso ** Quinta da Caldeira 4950-421 MonçãoT. (+351) 251 656 187 F. (+351) 251 656 [email protected] www.hoteldomafonso.pt

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSHotel Convento dos CapuchosQuinta do Convento dos Capuchos 4950-527 MonçãoT. (+351) 251 640 090 F. (+351) 251 640 091 [email protected] ver anúncio na pag. 75 See ad on page 75

Monção, terra de gente hospitaleira, corajosa e determinada, à semelhança da sua heroína “Deu-la-Deu Martins”, oferece um conjunto variado de atrativos. O vinho Alvarinho, a gastronomia tradicional e o termalismo são motivos apelativos e irrecusáveis, as casas brasonadas, as igrejas e as pontes “ergueram” a história local, e os lugares ribeirinhos e de montanha revelam-se mágicos e deslumbrantes. Tesouros que aguardam uma visita. A sua.Monção, land of hospitable people, courageous and determined, like its heroine “Deu- La-Deu Martins”, offers a wide range of attractions. The Alvarinho wine, the traditional gastronomy and Thermal Spa are irrefutable of compelling reasons, the stately houses, the churches and bridges “raised” local history, and coastal and mountain places show up magical and breathtaking. Treasures that await a visit. Your visit.

MONÇÃO

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa da valinhaValinha 4950-132 CeivãesT. (+351) 251 538 064 T. (+351) 226 183 521 F. (+351) 251 538 [email protected]

Casa de Rodas Lugar de Rodas 4950-529 MonçãoT. (+351) 251 652 105

quinta da PortelinhaPortelinha 4950-850 CortesT. (+351) 251 652 911 TM. (+351) 964 276 111 F. (+351) 251 652 [email protected] www.portugalquinta.com

Solar de Serrade Quinta de Serrade 4950-280 MazedoT. (+351) 251 654 008 TM. (+351) 966 436 569 F. (+351) 251 654 [email protected]

MINH

O

Page 75: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

75

MINH

O

Page 76: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

76

MINH

O

Page 77: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

77

MINH

O

Page 78: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

78

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da CorgaPortela – Riba de Mouro 4950- 717 MonçãoT. (+351) 926 593 [email protected]

Casa de São Bento da Torre Lugar de São Bento 4950-095 Bela - Monção T. (+351) 251 651 842 TM. (+351) 917 721 280 F. (+351) 259 651 842 [email protected]

Casa de Segude Lugar de Paço 4950-760 Segude T. (+351) 251 534 221 TM. (+351) 962 425 904

Casa do Parada Lugar de Chão - Messegães 4950-352 MonçãoTM. (+351) 966 167 142 TM. (+351) 932 406 777T. (+351) 251 538 252 F. (+351) 300 013 [email protected] | www.casadoparada.comver anúncio na pag. 75 See ad on page 75

Casa do Real Cristelo – Pias 4950- 643 MonçãoTM. (+351) 251 648 196 TM. (+351) 965 513 [email protected] | www.casadoreal.comver anúncio na pag. 75 See ad on page 75

quinta de Santo António Lugar de Albergaria 4950-740 Sá T. (+351) 251 534 206 TM. (+351) 938 434 857 F. (+351) 226 183 [email protected] www.quintadesantoantonio.com Refúgio dos Cregos Lugar de Quartas 4950 Riba de MouroT. (+351) 251 809 240 F. (+351) 936 793 914 [email protected] www.refugiodoscregos.com

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMquinta da TeimosaMilagres – Cambeses 4950-104 MonçãoT. (+351) 251 652 479 TM. (+351) 967 615 [email protected]

Mondim de Basto é um concelho de transição entre o Minho e Trás-os-Montes, tem uma área de 172km2 e uma população residente de cerca de 7500 habitantes. é uma terra com história, rica em valores naturais e que tem no Monte da Sr.ª da graça e no Parque Natural do Alvão as suas evidencias paisagísticas mais marcantes. é um território ainda marcadamente rural, propício à prática de diversas actividades de ar livre.Mondim de Basto is a county of transition between Minho and Trás-os-Montes, has an area of 172km2 and a population of about 7500 people. It is a land with a history rich in natural values and has at Monte da Senhora da Graça and the Natural Park of Alvão its most significant landscaping evidence. Is a territory still mainly rural, propitious to the practice of many outdoor activities.

MONDIM DE BASTO

HOTéIS HOTELSÁgua Hotels Mondim de Basto ****Monte de Paradela4880-162 Mondim de BastoT. (+351) 255 389 040 F. (+351) 255 382 [email protected]

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da CaínhaLugar da Caínha 4880 Mondim de BastoT. (+351) 255 381 696 TM. (+351) 966 769 265 [email protected]

Casa da TialbinaAldeia de Travassos 4880-074 Mondim de BastoT. (+351) 255 381 225 TM. (+351) 962 352 [email protected]

Casa das MourôasRua José Carvalho Camões 4880 Mondim de BastoT. (+351) 255 381 394 TM. (+351) 966 333 [email protected]

Casa do Barreiro de CimaLugar de Parada 4880-043 Mondim de BastoT. (+351) 255 386 491 TM. (+351) 933 318 949F. (+351) 255 386 [email protected]@barreirodecima.comwww.casadobarreirodecima.com

Casa de Bormela Bormela - Atei 4880 Mondim de BastoTM. (+351) 939 546 [email protected]

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMquinta do FundoLugar de Vilar de Viando 4880-212 Mondim de BastoT. (+351) 255 381 291 TM. (+351) 967 065 549F. (+351) 255 382 [email protected]

PARqUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo de Mondim de BastoLugar de Montão 4880-187 Mondim de BastoT. (+351) 255 381 650 F. (+351) 255 381 [email protected] | [email protected]

MINH

O

Page 79: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

79

O mais profundo de um povo é moldado pelas tradições, histórias e lendas. Paredes de Coura oferece aos visitantes a hospitalidade, uma gastronomia rica, paisagens preservadas, o rio, património arquitetónico e arqueológico, Museu Regional, e CEIA - Centro de Educação e Interpretação Ambiental, festival de musica, festas e romarias, no coração de um espaço que une o norte de Portugal e galiza.The deepest of a people is shaped by traditions, stories and legends. Paredes de Coura offers visitors the hospitality, a rich gastronomy, preserved landscapes, the river, architectural and archaeological heritage, Regional Museum, and CEIA - Educational Centre and Environmental Interpretation, music festival, festivities and pilgrimages, in the heart of a space that links the north of Portugal and Galicia.

PAREDES DE COURA

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da CalLugar de Arestim 4940-371 Linhares, Paredes de CouraT. (+351) 251 783 543 TM. (+351) 966 669 [email protected]

Casa da Capela Lugar de Pecene 4940-134 CossouradoTM. (+351) 919 117 640 F. (+351) 251 782 [email protected]

Casa da OliveirinhaLugar de Trulhe 4940-041 AgualongaT. (+351) 251 941 281 TM. (+351) 917 600 [email protected]@gmail.comwww.casadaoliveirinha.comver anúncio na pag. 80 See ad on page 80

Casa de EiróRua de Eiró, Linhares 4940-372 Paredes de CouraTM. (+351) 968 870 301 TM. (+351) 962 777 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

Casinha de MozelosCaminho do Rito, 124 4940-383 Mozelos, Paredes de CouraTM. (+351) 919 802 346 TM. (+351) 916 515 333T. (+351) 251 788 [email protected] anúncio na pag. 80 See ad on page 80

Casa do Corno de Bico Lameira - Bico 4940-065 BicoTM. (+351) 939 531 [email protected]

Casa do OuteirinhoLugar do Penedo 4940-257 Ferreira PCRT. (+351) 251 783 715 TM. (+351) 962 149 622 TM. (+351) 917 342 [email protected] [email protected]/outeirinho

Casa do PaçoLugar da Veiga 4940-262 Ferreira PCRT. (+351) 251 782 542 TM. (+351) 962 149 [email protected]

MINH

O

Page 80: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

80

Casa Paz do OuteiroRua Nossa Senhora da Conceição, 4484940-263 Ferreira, Paredes de CouraT. (+351) 251 782 404 TM. (+351) 965 847 742TM. (+351) 937 371 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

quinta da ChancaLugar da Val 4940-261 Ferreira PCRT. (+351) 251 788 [email protected]

quinta da Cruz de ArestimLugar de Arestim 4940-371 Linhares PCRT. (+351) 251 783 543 TM. (+351) 966 669 [email protected]

quinta da gandraLugar da Gandra - Agualonga 4940-025 Paredes de CouraT. (+351) 251 948 099 TM. (+351) 938 310 [email protected] anúncio na pag. 81 See ad on page 81

quinta de FavãesLugar de Lama 4940-384 MozelosT. (+351) 251 781 850 TM. (+351) 917 561 [email protected]

quinta de S. RoqueLugar de S. Roque 4940-691 RubiãesT. (+351) 258 817 161 TM. (+351) 968 870 [email protected]

Sonho da SearaLugar da Seara 4940-068 Bico PCRT. (+351) 251 788 041 T. (+351) 251 788 [email protected]

MINH

O

Page 81: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

81

MINH

O

Page 82: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

82

MINH

O

Page 83: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

83

Situada no Alto-Minho em pleno coração do Parque Nacional da Peneda-gerês, Ponte da Barca é um espaço de história, cultura, de paisagens e tesouros naturais exuberantes e de um património edificado que desafia a memória dos homens. é um concelho singular de gente hospitaleira onde podemos encontrar e desfrutar das paisagens, da fauna e da flora únicas de um território, que sendo reserva da Biosfera, nos permite uma comunhão perfeita com a natureza. Located in Alto Minho, in the heart of National Park of Peneda-Geres, Ponte da Barca is a place of history, culture, scenery and exuberant natural treasures and a built heritage that defies human memory. It is a unique county of hospitable people where we can find and enjoy the landscapes, flora and fauna unique of a territory that being Biosphere Reserve, allows us a perfect communion with nature.

PONTE DA BARCA

MINH

O

Page 84: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

84

HOTéIS HOTELSTempus Hotel & Spa T. (+351) 258 009 [email protected] www.hoteltempus.com TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa da AgrelaLugar de S.Pedro do Vale - Agrela 4980-771 VadeT. (+351) 258 452 313 TM. (+351) 936 288 773 F. (+351) 258 452 329 Casa Nobre do Correio-Mor Rua Atrás do Forno, 1 4980-623 Ponte da BarcaT. (+351) 258 452 129 TM. (+351) 919 440 801 F. (+351) 258 452 [email protected] www.laceme.com CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da Corça (quinta do vedouro) Lugar do Vedouro - Bravães 4980-141 Ponte da BarcaTM. (+351) 919 905 970 TM. (+351) 917 526 158F. (+351) 258 826 [email protected] www.quintadovedouro.com

Casa da EiraLugar de Cima 4980-330 Germil T. (+351) 258 588 257 F. (+351) 258 452 [email protected] | www.casadaeirareal.com

Casa da Fonte da Tornada Lugar do Castelo 4980-451 Lindoso T. (+351) 258 576 142 TM. (+351) 964 193 441 F. (+351) 258 931 [email protected] | www.adere-pg.pt

Casa da Portela de Sampriz Sampriz - PortelaTM. (+351) 966 523 [email protected] ver anúncio destacado See highlighted ad

Casa d’ AuleiraLugar de Alvarinha, 203 Grovelas 4980-351 Ponte da BarcaT. (+351) 258 488 060 TM. (+351) 966 022 334F. (+351) 258 455 [email protected] | www.casadauleira.comver anúncio destacado See highlighted ad

Casa do Amparo Lugar de Parada 4980-453 Lindoso T. (+351) 258 577 140 TM. (+351) 934 957 950 F. (+351) 258 452 450 [email protected] | www.adere-pg.pt

MINH

O

Page 85: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

85

Casa do CastanheiroLugar do Castelo 4980-451 Lindoso T. (+351) 258 576 142 TM. (+351) 964 193 144

Casa do Côto Lugar do Côto 4980-113 Bravães T. (+351) 258 453 [email protected]

Casa do Cruzeiro T2 (quinta da Cerca dos Passais)Lugar da Igreja 4980-312 Entre-Ambos-Os-RiosTM. (+351) 919 030 [email protected] anúncio na pag. 83 See ad on page 83

Casa do Cruzeiro T5 (quinta da Cerca dos Passais) Lugar da Igreja 4980-312 Entre-Ambos-Os-Rios TM. (+351) 919 030 [email protected] anúncio na pag. 83 See ad on page 83

Casa do Espigueiro da Cerca dos Passais (Lado do Espigueiro) Igreja, Entre Ambos-os-Rios TM. (+351) 919 030 [email protected] anúncio na pag. 83 See ad on page 83

Casa do Javali (quinta do vedouro) Lugar do Vedouro 4980-141 Ponte da BarcaTM. (+351) 919 905 970 TM. (+351) 917 526 [email protected] | www.quintadovedouro.com

Casa do lagar Porto Bom - CastroTM. (+351) 969 011 377

Casa do Moinho Lugar do Castelo 4980-451 LindosoT. (+351) 258 576 142 TM. (+351) 964 193 144

Casa do Mosteiro Mosteiro - Bravães T. (+351) 258 452 182

Casa do Padre Porto Bom- Castro TM. (+351) 969 011 377

Casa do Pomar Lugar da Parada 4980-453 Ponte da BarcaT. (+351) 258 488 871 TM. (+351) 936 261 [email protected]

Casa do SertãoLugar de Parada 4980-453 LindosoT. (+351) 258 577 616 TM. (+351) 919 444 905 TM. (+351) 938 313 [email protected] www.casadosertao.com

Cerca dos Passais Entre-Ambos-Os-Rios, S. MiguelLugar da Igreja 4980-312 Ponte da Barca T. (+351) 258 588 600 TM. (+351) 919 030 [email protected] anúncio na pag. 83 See ad on page 83

Casa José Dias Lugar de Cima 4980-330 Germil T. (+351) 258 588 564 TM. (+351) 96 6003558

Casa Nova Lugar de Cima 4980-330 Ponte da BarcaT. (+351) 258 452 450

Casa Real Danaia Lugar de Cima 4980-330 GermilT. (+351) 917 806 310 T. (+351) 258 588 297

Family House Lugar de Parada 4980-453 LindosoTM. (+351) 965 627 880 TM. (+351) 965 831 [email protected] [email protected]

Kiko’s House Lugar de Parada 4980-453 LindosoTM. (+351) 965 627 880 TM. (+351) 965 831 [email protected]@rhcasasdecampo.com

quinta Olívia Lugar do Casal, Ruivos TM. (+351) 918 638 867 www.quintaolivia.com

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa do Espigueiro da Cerca dos PassaisLado da Ermida, Igreja, Entre Ambos-os-RiosTM. (+351) 919 030 [email protected] ver anúncio na pag. 83 See ad on page 83

PARqUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo de Entre Ambos-os-Rios Lugar da Igreja, Entre-Ambos-Os-Rios 4980-312 Ponte da Barca - Penêda GerêsT. (+351) 258 588 361 TM. (+351) 926 503 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

Na-Bé lavender lodge and Spa Souto, Crasto T. (+351) 258 488 339 TM. (+351) 913 720 982TM. (+351) 932 482 [email protected] | www.na-be.eu

MINH

O

Page 86: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

86

vila conhecida como a mais antiga de Portugal. O seu carisma esta gravado nas pedras dos monumentos, exibindo a ponte que lhe deu identidade. Desfrute do burgo medieval. Berço do Turismo de Habitação reúne o maior número de solares barrocos do país e unidades hoteleiras de qualidade. Distinguida com o grande Prémio Europeu do Turismo e do Ambiente, Ponte de lima privilegia o contacto com a Natureza. Sinta a experiência do tempo nesta Terra Rica da Humanidade!Village known as the oldest in Portugal. The charisma it is written in the monument stones, showing the bridge which gave identity. Enjoy the medieval village. Birthplace of the house turism gathers the largest number of Baroque Manors in the country and hotel units of quality. Awarded the European Grand Prix of Tourism and Environment, Ponte de Lima privileges the contact with nature. Feel the experience of time on this rich Earth of the Humanity!

PONTE DE LIMA

HOTéIS HOTELSInlima Hotel & SPA ****Rua Agostinho José Taveira, lote 6 4990-072 PTLT. (+351) 258 900 050 F. (+351) 258 900 059 [email protected] www.inlimahotel.com

Axis Ponte de lima golf Resort Hotel *** Rua do Sobreiro 346 4990-625 Fornelos e QueijadaT. (+351) 258 900 250 F. (+351) 258 900 [email protected] www.axishoteisegolfe.com

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSCarmo’s Boutique Hotel ***** Rua de Santiago 4990-645 Gemieira TM. (+351) 910 587 558 F. (+351) 258 938 743reservations@carmosboutiquehotel.comwww.carmosboutiquehotel.com

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa da lage Rua da Lage nº 274 4990-530 São Pedro d’ ArcosT. (+351) 258 731 417 F. (+351) 258 733 [email protected]

Casa da quinta do OuteiroRua do Outeiro nº 275 4990-565 CabaçosT. (+351) 258 763 317 TM. (+351) 969 025 157 F. (+351) 258 944 081 [email protected]

Casa da várzea Lugar da Várzea 4990-545 Beiral do Lima T. (+351) 258 948 603 F. (+351) 258 948 [email protected] | www.casadavarzea.eu

Casa das Pereiras Largo das Pereiras 4990-047 Ponte de Lima T. (+351) 258 942 939 F. (+351) 258 942 939

Casa das TorresLugar de Arribão 4990-601 FachaT. (+351) 258 941 369 TM. (+351) 932533997F. (+351) 258 941 369 [email protected] www.casadastorres.com

Casa de Crasto Lugar de Crasto 4990-388 Ribeira, Ponte de Lima T. (+351) 258 941 156 T. (+351) 258 749 [email protected] | www.facebook.com/casade.crastover anúncio na pag. 87 See ad on page 87

MINH

O

Page 87: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

87

Casa de Faldejães Lugar de Faldejães 4990-240 Arcozelo T. (+351) 258 643 285 TM. (+351) 966 914 707F. (+351) 258 643 285 [email protected] www.casadefaldejaes.com

Casa de FontãoLugar do Carvalhal 4990-610 Fontão T. (+351) 258 731 147 F. (+351) 258 615 893

Casa de Pomarchão Quinta de Pomarchão 4990-068 ArcozeloT. (+351) 258 741 742 TM. (+351) 917 204 615 F. (+351) 258 741 742 [email protected]

Casa de Sabadão Lugar de Sabadão 4990-256 Arcozelo Ponte de LimaT. (+351) 258 941 963 TM. (+351) 965 507 [email protected]

Casa de S. gonçaloLugar de S. Gonçalo 4990 Ponte de Lima T. (+351) 258 942 365 F. (+351) 258 942 365 [email protected] www.solaresdeporugal.pt

Casa do AnquiãoRua de Anquião, 184 4990-620 Fornelos e Queijada T. (+351) 258 749 535 TM. (+351) 969 659 059 F. (+351) 258 743 424 [email protected]

Casa do BaganheiroRua de São João Baptista da Queijada, 1071Fornelos e Queijada T. (+351) 258 749 612 TM. (+351) 919 724 218 F. (+351) 258 941 016 [email protected]

Casa do BarreiroLugar de Pousada 4990-645 Gemieira T. (+351) 258 948 137 TM. (+351) 966 967 930 F. (+351) 258 948 137 [email protected] www.casadobarreiro.net

Casa do OuteiroLugar do Outeiro 4990-246 Arcozelo T. (+351) 258 941 206 TM. (+351) 936 131 865 F. (+351) 258 941 206 [email protected] www.solaresdeportugal.pt

Casa do PinheiroRua Gen. Norton de Matos, 629 4990-118 PTLT. (+351) 258 943 971 TM. (+351) 965 008 575 F. (+351) 258 943 971 [email protected]

Casa do SalgueirinhoLugar do Salgueirinho Arcozelo 4990 Ponte de LimaT. (+351) 258 741 672 F. (+351) 258 741 444 [email protected] www.solaresdeportugal.pt

Mercearia da vilaRua Cardeal Saraiva, nº34 4990-076 Ponte de LimaTM. (+351) 968 096 554 TM. (+351) 925 996 [email protected] | www.merceariadavila.pt

Paço de CalheirosRua de Calheiros 4990-575 CalheirosT. (+351) 258 947 164 TM. (+351) 969 013 213 F. (+351) 258 947 294 [email protected] www.pacodecalheiros.com

quinta da CostinhaLugar de Chandezil 4990-740 Santa Comba T. (+351) 258 941 040 TM. (+351) 962 503 689 F. (+351) 258 743 598

quinta de Santa BaiaAvenida de Santa Baía, 1930 4990-635 GaifarT. (+351) 253 676 699 TM. (+351) 917 370 507 F. (+351) 253 273 617 [email protected] www.quintadesantabaia.com

quinta do Casal do CondadoLugar do Casal 4990-600 Facha T. (+351) 258 943 881 TM. (+351) 919 847 131 F. (+351) 258 743 [email protected] Torre de RefóiosLugar da Torre 4990-706 RefóiosT. (+351) 258 751 030 TM. (+351) 962 564 473 F. (+351) 258 751 030 [email protected] www.torrederefoios.com

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da Azenha do Rei Lugar da Igreja 4990 - 590 EstorãosT. (+351) 258 941 916 F. (+351) 258 941 [email protected]

MINH

O

Page 88: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

88

MINH

O

Page 89: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

89

MINH

O

Page 90: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

90

Casa da BaloucaRua do Giestal 4990-570 Cabração e Moreira do LimaT. (+351) 258 931 [email protected]

Casa da Boa Fonte Rua da Fonte, 236 4990-655 LabrujaT. (+351) 258 757 166 TM. (+351) 969 002 [email protected]

Casa da Encruzilhada Avenida da Cabração, 1558 4990-570 Cabração e Moreira do LimaT. (+351) 258 943 146 F. (+351) 258 943 146 [email protected] | www.solaresdeportugal.pt

Casa da gaiba Moreira de Lima 4990 Ponte de LimaT. (+351) 258 741 672 F. (+351) 258 741 444 [email protected] www.solaresdeportugal.pt

Casa da quinta da PalmaLugar de Pontes 4990-610 FontãoT. (+351) 258 732 842 TM. (+351) 962 670 587 F. (+351) 258 828 881

Casa da RamadaRua S. Pedro, 326 4990-585 Cepões T. (+351) 258 742 493 TM. (+351) 969 801 [email protected] ver anúncio na pag. 87 See ad on page 87

Casa das Oliveiras Lugar da Igreja Nova 4990-740 Santa Comba T. (+351) 967 248 822 TM. (+351) 965 026 571

Casa de Abbades Rua do Paço, 81 4990-640 Gandra T. (+351) 258 948 227 TM. (+351) 963 848 717 F. (+351) 258 948 444 [email protected] www.casadeabbades.com

Casa de Arestim Lugar de Monte da Mó 4990-560 BrandaraT. (+351) 258 751 316 TM. (+351) 962 739 719

Casa de gaiba Lugar da Ponte 4990-590 Estorãos T. (+351) 258 941 916 TM. (+351) 962 864 [email protected] anúncio na pag. 86 See ad on page 86

Casa de Martin Rua de São Brás 4990-575 CalheirosT. (+351) 258 941 677 TM. (+351) 917 551 248 F. (+351) 258 941 677

Casa de TorrilLgo da N. Senhora do Azevedo 4990-570 Cabração e MoreiraT. (+351) 258 931 [email protected] www.aldeiasdeportugal.pt

Casa do Arrabalde Lugar de Além da Ponte 4990-167 Ponte de Lima T. (+351) 258 742 442 TM. (+351) 962 518 609 F. (+351) 258 742 516 [email protected] | www.casadoarrabalde.com

Casa do Eido da DevesaLugar da Devesa, Bárrio 4990-540 Ponte de LimaT. (+351) 258 757 467 TM. (+351) 93 953 13 72 [email protected] | www.casadoeidodadevesa.comver anúncio destacado See highlighted ad

Casa do JardimCasa das Torres - Lugar de Arribão 4990-601 Facha T. (+351) 258 823 779 TM. (+351) 938 466 610 F. (+351) 258 941 369

Casa do ProgoRua do Progo 4990-575 CalheirosT. (+351) 258 947 670 TM. (+351) 967 390 [email protected] casadoprogo.pt

Casa do Salgueirinho Lugar do Salgueirinho 4990-257 Arcozelo T. (+351) 258 941 206 TM. (+351) 936 131 865 F. (+351) 258 941 206 [email protected] | www.solaresdeportugal.pt

Casa do TamanqueiroRua da Lacada Estorãos 4990-590 Ponte de Lima T. (+351) 258 941 546 F. (+351) 258 941 546 [email protected] www.solaresdeportugal.pt

Casa dos Três IrmãosLugar de Entre Rios 4990-570 Cabração e Moreira do LimaTM. (+351) 962 394 [email protected] | www.solaresdeportugal.pt

Casa Matos limaRua do Giestal, 49 4990-570 Cabração e Moreira do LimaT. (+351) 258 931 750 [email protected] www.solaresdeportugal.pt

MINH

O

Page 91: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

91

CasinhaCasa das Torres - Lugar de Arribão 4990-601 Facha T. (+351) 258 941 369 TM. (+351) 919 442 273 F. (+351) 258 941 369 [email protected]

Moinho de EstorãosRua da Capela de Santo Amaro, 781 4990-590 EstorãosT. (+351) 258 941 916 TM. (+351) 962 864 [email protected] www.solaresdeportugal.comver anúncio na pag. 86 See ad on page 86

quinta da Aldeia Lugar de Crasto 4990-388 S. João Da Ribeira T. (+351) 258 741 355

quinta da Pousada Caminho da Regueira de Baixo 4990-800 Vitorino das Donas T. (+351) 258 732 327

quinta de Albergaria Lugar da Albergaria 4990-600 Facha T. (+351) 258 942 241 TM. (+351) 966 492 309 F. (+351) 258 944 326 [email protected]

quinta de Santa quitéria Rua da Posa,1302 4990-346 Feitosa, Ponte de LimaT. (+351) 258 742 101 TM. (+351) 966 052 192 F. (+351) 258 938 060 [email protected] www.quintadesantaquiteria.comver anúncio na pag. 90 See ad on page 90

quinta de vermilLugar de Vermil 4990-535 Ardegão T. (+351) 258 761 595 F. (+351) 258 761 801 [email protected] www.quintadevermil.comver anúncio destacado See highlighted ad

quinta de CartemilRua da Portelinha, n.º 29 4990 - 645 GemieiraT. (+351) 258 931 [email protected]

quinta da BemvisaCalheiros 4990-575 Ponte de LimaT. (+351) 258 931 [email protected] www.casasnocampo.net

quinta de valdevezLugar de Valdevez 4990-690 Refóios T. (+351) 258 931 750 [email protected]

quinta do ArquinhoLugar do Arquinho 4990-096 ArcozeloT. (+351) 258 742 306 TM. (+351) 934 820 [email protected]/quintadoarquinho

quinta do Rio Lugar do Monte 4990-740 Santa Comba T. (+351) 258 943 684 F. (+351) 258 943 684 [email protected]

Solar e quinta de Martin Lugar de Martim 4990-575 Calheiros T. (+351) 258 941 677 F. (+351) 258 941 677ver anúncio na pag. 92 See ad on page 92

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMAzenha da RebimbaLugar de Sabadão 4990-256 Arcozelo T. (+351) 258 941 [email protected]

Casa de luouRua de Luou Santa Cruz do Lima4990 Ponte de Lima T. (+351) 258 948 488 F. (+351) 226 096 [email protected] | www.luou.pt

Casa de Mormeiral Lugar de Mormeiral 4990-750 Stª Maria RebordõesT. (+351) 258 741 594 TM. (+351) 968 054 238 F. (+351) 258 741 594 [email protected]

Casa do Espigueiro Estoraos 4990-530 Ponte de LimaT. (+351) 258 733 553 TM. (+351) 965 320 002 F. (+351) 258 732 730 [email protected]

Casa do Olival Estoraos 4990-530 Ponte de Lima T. (+351) 258 733 553 TM. (+351) 965 320 002 F. (+351) 258 732 730 [email protected] www.lagoas.cm-pontedelima.pt

MINH

O

Page 92: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

92

quinta da AgraLugar da Agra 4990-281 CorrelhãT. (+351) 258 941 313 TM (+351) 967 075 [email protected] anúncio na pag. 91 See ad on page 91

quinta da Roseira Lugar da Roseira 4990-297 Correlhã T. (+351) 258 941 354 TM. (+351) 936 341 717 F. (+351) 258 944 709 [email protected] www.solaresdeportugal.pt

quinta de Pomarchão Lugar de Pomarchão 4990-068 Arcozelo T./F. (+351) 258 741 742 TM. (+351) 917 204 615 [email protected]

quinta do Paço de Calheiros Lugar de Calheiros 4990-575 Calheiros T. (+351) 258 947 164 F. (+351) 258 947 294 [email protected] www.pacodecalheiros.com

quinta do Rei Lugar da Ponte 4990-590 EstorãosT. (+351) 258 941 546 TM. (+351) 919 029 961 F. (+351) 258 941 546 [email protected] | www.solaresdeportugal.pt

quinta do SobreiroLugar do Sobreiro 4990-600 FachaT. (+351) 258 931 620 TM. (+351) 965 631 319 F. (+351) 258 931 072 [email protected] www.quintadosobreiro.com

POUSADAS DA JUvENTUDE YOUTH POUSADASPousada da Juventude Rua Agostinho José Taveira 4990-062 Ponte de LimaT. (+351) 258 943 797 F. (+351) 258 943 [email protected]

PARqUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo Estorãos 4990-530 Ponte de LimaT. (+351) 258 733 553 TM. (+351) 965 320 002 F. (+351) 258 732 730 [email protected] www.lagoas.cm-pontedelima.pt

Entre os verdes vales do Cávado e Ave, eis o coração do Minho. Desenhado de verde e de ouro, Póvoa de lanhoso é a pura paisagem minhota que nos revela tempos longínquos de um Portugal Histórico e Monumental. Da secular arte do ouro que leva ao mundo o coração de Portugal, em filigrana, Póvoa de lanhoso tem na gastronomia, no vinho verde e na hospitalidade das suas gentes o expoente máximo do Minho.Among the Cávado and Ave Green Valleys, is the Heart of Minho. Designed with green and gold, Póvoa de Lanhoso is the pure landscape of Minho that reveals us distant times of a Monumental and Historical Portugal. From the secular gold’s art that leads to the world the heart of Portugal, in filigree, Póvoa de Lanhoso has in gastronomy, green wine and hospitality of its people the maximum exponent of Minho.

PÓVOA DE LANHOSO

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSHotel Rural Maria da Fonte *** Lugar de Calvos 4830-065 Calvos T. (+351) 253 639 600 TM. (+351) 963 668 677 [email protected] | www.mariadafonte.com

Hotel Rural vila Joaquina *** Caminho do Barreiro 4830-191 Póvoa de Lanhoso T. (+351) 253 639 090 TM. (+351) 961 601 736 [email protected] | www.vilajoaquina.com

APARTAMENTOS TURíSTICOS TOURIST APARTMENTS Diverlanhoso Adventure Park Porto de Bois 4830 Oliveira T. (+351) 253 635 763 TM. (+351) 962 188 856 [email protected] |www.diverlanhoso.pt

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa de AlfenaAldeia de Baixo 4830-771 Travassos T. (+351) 253 943 790 T. (+351) 253 941 180 F. (+351) 253 943 792 [email protected] | www.casadealfena.pt

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da Capela Carreira 4830-714 Sobradelo da Goma T. (+351) 253 941 782

Casa da Colistrinha Quinta de Caldezes 4830-435 Moure - Póvoa de Lanhoso T. (+351) 253 992 134 TM. (+351) 917 323 262 [email protected]

Casa da Costa Rua da Costa, 1031 4830-212 Frades T. (+351) 253 633 209 TM. (+351) 963 038 240 [email protected]

Casa das EirasCarreira 4830-714 Sobradelo da Goma T. (+351) 253 632 412 TM. (+351) 961 935 294

Casa das Oliveiras de Caldezes Quinta de Caldezes 4830-435 Moure - Póvoa de LanhosoT. (+351) 253 992 134 TM. (+351) 917 323 [email protected]

Casa de Requeixo Rua Central 4830-216 Frades T. (+351) 253 636 591 TM. (+351) 968 021 [email protected] www.casaderequeixo.com

Casa do Cazal de São João Corredoura 4830-673 São João de Rei T. (+351) 253 995 611 TM. (+351) 968 444 169

MINH

O

Page 93: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

93

Casa do Coberto de Caldezes Quinta de Caldezes 4830-435 Moure T. (+351) 254 992 134 TM. (+351) 917 323 262

Casa do Pedreiro Quinta de Caldezes 4830-435 Moure T. (+351) 253 992 134 TM. (+351) 917 323 262 [email protected]

Casa do Rio Rua da Igreja Velha, 100 4830-753 Taíde, Póvoa Lanhoso TM. (+351) 962 002 799 TM. (+351) 961 621 078 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

Casa Moínho da Porta Portagilde 4830-755 Taíde T. (+351) 253 943 771 TM. (+351) 937 082 822 [email protected] | www.casamoinhodaporta.com

Casa Oceane Largo da Poça do Brito, 142 4830-725 Sobradelo da Goma T. (+351) 968 881 402 [email protected]

Casa quinta de Caldezes Lugar de Caldezes 4830-435 Moure T. (+351) 253 992 134 TM. (+351) 917 323 262 [email protected]

quinta da lagarta Lugar da Amareira 4830-062 Calvos - Póvoa de Lanhoso T. (+351) 253 637 192 TM. (+351) 964 064 956 [email protected]

quinta de São vicente Caminho de S. Vicente 4830-313 Geraz do Minho T. (+351) 253 632 466 TM. (+351) 964 689 970 [email protected] | www.quintasaovicente.comver anúncio destacado See highlighted ad

quinta do Bobeiro Lugar do Bobeiro 4830-741 Taíde T. (+351) 253 647 629 TM. (+351) 962 660 653

quinta do Rego Travessa do Rego, 214 4830-107 Campos T. (+351) 253 738 611 TM. (+351) 969 475 [email protected] | www.quinta-do-rego.com AgRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa do Outeiro Estrada do Outeiro, 531 5830-720 Sobradelo da Goma TM. (+351) 968 881 402 [email protected]

quinta do Riacho Rua do Requeixo, 303 TM. (+351) 965 749 983 [email protected]

MINH

O

Page 94: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

94

Tem o privilégio de ser emoldurado pelas paisagens do Parque Nacional da Peneda-gerês. Os recursos hídricos têm aproveitamento desportivo nos rios Homem e Cávado e nas albufeiras de vilarinho e Caniçada. O santuário de S. Bento da Porta Aberta traz milhares de fiéis A estância termal do gerês tem um desenvolvimento notável ao nível da sua capacidade hoteleira e todos os anos, no período termal centenas de aquistas e milhares de turistas nacionais e estrangeiros, a povoação do gerês.It has the privilege of being framed by the landscapes of the Peneda-Geres. Water resources have sporty use rivers in Cávado Homem and in the reservoirs of Vilarinho Caniçada. The shrine of S. Bento da Porta Aberta brings thousands of believers. The thermal spa of Gerês has a remarkable development in terms of its hotel capacity and every year, during thermal period Spa people hundreds of and thousands of national and foreign tourists, populate the Gerês.

TERRAS DE BOURO

MINH

O

Page 95: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

95

HOTéIS HOTELSHotel S. Bento da Porta Aberta **** Rua 1 São Bento, 99 4845-026 Rio Caldo, Terras de Bouro T. (+351) 253 141 580 TM. (+351) 965 525 386F. (+351) 253 141 581 [email protected] | www.hotel.sbento.ptver anúncio na pag. 97 See ad on page 97

Hotel Apartamentos gerês Ribeiro *** Avenida Manuel Francisco Costa, 115 4845-067 Gerês T. (+351) 253 900 060 F. (+351) 253 391 112 [email protected] www.ehgeres.com

Hotel das Águas do gerês *** Avenida Manuel Francisco da Costa, 136 4845-067 Gerês T. (+351) 253 390 190 F. (+351) 253 390 199 [email protected] www.aguasdogeres.pt

Hotel Termas do gerês *** Avenida Manuel Francisco da Costa 4845-067 Gerês T. (+351) 253 390 221 F. (+351) 253 391 [email protected] www.ehgeres.com

Hotel Universal *** Avenida Manuel Francisco da Costa 4845-067 GerêsT. (+351) 253 390 220 F. (+351) 253 391 [email protected] www.ehgeres.com

Beleza da Serra Hotel ** Lugar do Bairro, 25 4845-065 Vilar da Veiga T. (+351) 253 391 457 F. (+351) 253 391 147 [email protected] www.bserra.com

Hotel Adelaide ** Rua de Arnaçó, 45 4845-063 Gerês T. (+351) 253 390 020 F. (+351) 253 390 [email protected] www.pensaoadelaide.com.pt

Hotel Baltazar ** Rua Engº José Lagrifa Mendes, 6 4845-067 Gerês, TB T. (+351) 253 391 131 T. (+351) 253 392 058 F. (+351) 253 392 [email protected] www.baltazarhotel.comver anúncio destacado See highlighted ad

MINH

O

Page 96: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

96

Hotel Carvalho Araújo ** Rua de Arnaçó, 6 4845-063 Gerês T. (+351) 253 391 185 F. (+351) 253 391 [email protected]

Hotel Central Jardim ** Avenida Manuel Francisco da Costa 4845-067 Gerês T. (+351) 253 391 132 F. (+351) 253 399 [email protected] www.centraljardim.com

Hotel Eco Salvador ** Lugar de Alguerão 4845-062 Vilar da Veiga T. (+351) 253 391 507 F. (+351) 253 392 040 [email protected]

Hotel lagoa Azul do gerês ** Pereiró, nº185 4845-076 Vilar da Veiga T. (+351) 253 391 370www.lagoaazuldogeres.com Hotel Manuel Pires ** Lugar de Pereiró, 75 4845-076 GerêsT. (+351) 253 391 139 F. (+351) 253 391 [email protected]

Moderna do gerês Hotel ** Rua de Arnaçó, 11 4845-063 Gerês T. (+351) 253 391 219 F. (+351) 253 392 044 [email protected]

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMquinta do Bárrio Lugar de Bárrio, nº77 4840-060 Chorense T. (+351) 253 107 660 TM. (+351) 924 072 [email protected] | www.quintadobarrio.ptver anúncio na pag. 94 See ad on page 94

APARTAMENTOS TURíSTICOS TOURIST APARTMENTS gerês-AlbufeiraLugar de Cubos, Vilar da Veiga 4845-076 Gerês T. (+351) 253 390 030 F. (+351) 253 360 059 [email protected] www.geresalbufeira.com

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da Cerca Lugar do Assento 4840-070 Cibões

Casa D’Aguça Lugar do Assento 4840-070 Cibões

Casa d’Avó glória de Cutelo Lugar de Cutelo 4840-070 Cibões T. (+351) 253 351 528 TM. (+351) 963 048 443

Casa da Calçada Lugar do Assento 4840-080 Covide T. (+351) 253 357 008

Casa de Covide Lugar de Fujaco 4840-080 CovideTM. (+351) 967 348 864 TM. (+351) 918 709 910 [email protected] www.casadecovide.com

Casa de Turismo vale das Mós Lugar de Quintã, nº8 4840-040 Carvalheira T. (+351) 253 356 026 T. (+351) 253 352 160 TM. (+351) 962 639 661 [email protected] | [email protected]

Casa do Capitão de Cutelo Lugar de Cutelo 4840-070 Cibões T. (+351) 253 352 942 TM. (+351) 965 253 829 F. (+351) 253 352 942 www.casadocapitao.no.sapo.pt

Casa do Cavacadouro Cavacadouro, nº189 4840-100 T de Bouro T. (+351) 938 499 252

Casa do gaio Brufe 4840-020 BrufeT. (+351) 253 351 [email protected] www.casadosgaios.com

Casa do Padre Alexandre Lugar do Fujaco 4840-080 Covide T. (+351) 253 357 015

Casa do Postigo Lugar da Igreja 4840-080 Covide T. (+351) 253 351 223 TM. (+351) 936 249 838 F. (+351) 253 351 [email protected] www.casadopostigo.webnode.pt

Casa do TumLugar de Cutelo 4840-070 CibõesTM. (+351) 919 812 [email protected] | www.turismogeres.no.sapo.pt

Casa Montes Abades Campo Abades, 34 4840-110 MonteTM. (+351) 937 866 004 F. (+351) 256 200 942 [email protected] | www.monteabades.net

Encostas da Torre Lugar de Gardenha 4840-090 Gondoriz, Terras de Bouro TM. (+351) 963 099 549 T. (+351) 253 353 [email protected] anúncio na pag. 95 See ad on page 95

MINH

O

Page 97: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

97

MINH

O

Page 98: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

98

quinta da Balança Lugar de Moure 4840-010 Terras de Bouro T. (+351) 253 351 994 TM. (+351) 969 874 864 F. (+351) 253 615 [email protected] www.quintadabalanca.com.pt

quinta da Domingas Lugar da Igreja 4840-080 Covide T. (+351) 253 352 165 ver anúncio na pag. 96 See ad on page 96

quinta da MorgadaLugar do Campo, nº38 4840-120 Ribeira T. (+351) 253 353 060 F. (+351) 253 353 062

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMquinta de gestaçós Lugar de Pereiró, 21 4845-076 Gerês T. (+351) 253 391 491 TM. (+351) 919 527 165 F. (+351) 253 391 491 [email protected] | www.quintadegestacos.com

quinta do Agrinho Lugar do Assento 4845-040 Valdosende T. (+351) 253 377 128 TM. (+351) 966 829 077 F. (+351) 253 378 012 [email protected] | www.agrinho.com

vila valeRua Nº 1 CCI 101 - AssentoT. (+351) 253 377 128 F. (+351) 253 378 [email protected]

POUSADAS DA JUvENTUDE YOUTH POUSADASvilarinho das Furnas Rua da Pousada, 1 4840 Gerês T. (+351) 253 351 339 F. (+351) 253 352 864 [email protected]

PARqUES DE CAMPISMO CAMPING SITESErmida gerês Camping 4845- Ermida Vilar Veiga TM. (+351) 969 846 686

Parque de Campismo Cerdeira *** Rua de Cerdeira, 400 4840-030 Gerês T. (+351) 253 351 005 T. (+351) 253 357 065 F. (+351) 253 353 [email protected] | www.parquecerdeira.com

Parque de Campismo vidoeiro Lugar de Vidoeiro 4845-081 Gerês T. (+351) 253 391 289 F. (+351) 258 452 450 [email protected]

valença é cidade histórica, símbolo das relações entre Portugal e Espanha. A imponente e secular Fortaleza – a maior e mais bem conservada estrutura militar da Europa – é um espaço multicultural candidato a Património da Humanidade. Em valença sente-se a mística dos Caminhos de Santiago, com a passagem de Portugal para Espanha. A Fortaleza e os sabores únicos da gastronomia, dos vinhos e da doçaria são um convite irresistível a sentir valença.Valença is an historic city, symbol of relations between Portugal and Spain. The imposing and secular fortress the largest and best preserved military structure in Europe - is a multicultural space candidate for World Heritage status. In Valença you feel the mystique of the Caminhos de Santiago, with the passage from Portugal to Spain. The Fortress and the unique flavors of the cuisine, wines and desserts are an irresistible invitation to feel Valença.

VALENÇA

HOTéIS HOTELSHotel lara ***Avª dos Bombeiros Voluntários 4930-645 ValençaT. (+351) 251 824 348 F. (+351) 251 824 [email protected] | www.hotellara.com

Hotel valença do Minho ***Avenida Miguel Dantas 4930-678 ValençaT. (+351) 251 824 144 F. (+351) 251 824 [email protected] www.hotelvalencadominho.com

Hotel Padre Cruz **Rua do Monte,56 4930-510 São Pedro da TorreT. (+351) 251 830 040 F. (+351) 251 830 [email protected]

Hotel val Flores *Avenida Bombeiros Voluntários 4930-593 ValençaT. (+351) 251 824 106 F. (+351) 251 824 [email protected] | www.hotelvalflores.comver anúncio na pag. 99 See ad on page 99

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMquinta da Casa AltaRio Torto - S. Miguel de Fontoura 4930-243 ValençaT. (+351) 251 839 132 TM. (+351) 912 799 [email protected]| www.casaalta.ptver anúncio na pag. 99 See ad on page 99

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da EiraLugar de Laços, 6 4930-694 Gondomil T. (+351) 251 921 905 F. (+351) 251 921 [email protected]

quinta da Devesa Lugar de Mira, Cerdal TM. (+351) 935 809 964 [email protected]

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMquinta grande da RaposeiraLugar da Raposeira, Caixa 1044930-639 Valença, Arão e Cristelo CôvoT. (+351) 521 818 087 TM. (+351) 967 157 778 TM. (+351) 967 158 [email protected]

POUSADAS DE PORTUgAl POUSADAS OF PORTUGALPousada S. TeotónioBaluarte do Socorro 4930-619 ValençaT. (+351) 251 800 260 F. (+351) 251 824 [email protected] www.pousadas.ptver anúncio na pag. 10 e 11 See ad on page 10 and 11

MINH

O

Page 99: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

99

MINH

O

Page 100: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

100

Integrando um cenário natural de indescritível beleza, com um conjunto de equipamentos de qualidade, dedicados à receção e acolhimento de quem a visita e quer usufruir da sua arte e das suas tradições, viana do Castelo é uma cidade com uma inequívoca vocação turística. Destaque para os diversos espaços museológicos, o património histórico, as festas e romarias, o artesanato e a gastronomia, de mar, rio e montanha, acompanhada pelos inimitáveis vinhos verdes da região. Integrating a scene of an indescribable natural beauty with a range of quality equipment, dedicated to the reception and accommodation of those who visit and want to enjoy its art and traditions, Viana do Castelo is a city with a clear tourist vocation. Highlighting the various museum spaces, the historic heritage, the festivities, crafts and gastronomy, of sea, river and mountain, accompanied by the inimitable green wines of the region.

VIANA DO CASTELO

MINH

O

Page 101: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

101

HOTéIS HOTELSCasa Melo Alvim Hotel **** Avenida Conde Carreira, 28 4900-343 Viana do Castelo T. (+351) 258 808 200 F. (+351) 258 808 220 [email protected] | www.meloalvimhouse.comver anúncio destacado See highlighted ad

Fábrica do Chocolate Hotel **** Rua do Gontim, 70-76 4900-474 Viana do Castelo T. (+351) 258 244 000 F. (+351) 258 244 049 [email protected] www.fabricadochocolate.com

Hotel Axis viana Business & SPA **** Avenida Capitão Gaspar de Castro 4900-462 Viana do Castelo T. (+351) 258 802 000 F. (+351) 258 802 001 [email protected] | www.axishoteis.com

Hotel Flôr de Sal **** Avenida de Cabo Verde, 100 4900-568 Viana do CasteloT. (+351) 258 800 100 F. (+351) 258 800 101/4 [email protected] | www.hotelflordesal.com

Hotel do Parque *** Praça da Galiza 4900-476 Viana do Castelo T. (+351) 258 828 605 T. (+351) 258 828 612 [email protected] | www.hoteldoparque.com

Hotel Rali viana *** Avenida D. Afonso III, 180 4900-477 Viana do Castelo T. (+351) 258 829 770 F. (+351) 258 820 060 [email protected] | www.hotelraliviana.comver anúncio destacado See highlighted ad

Hotel Margarida da Praça *** Largo 5 de Outubro, 58 4900-515 Viana do Castelo T. (+351) 258 809 630 TM. (+351) 965 526 [email protected] www.margaridadapraca.com

Hotel Areias Claras ** Rua da Praia, nº 54 - Praia da Amorosa 4935-580 Chafé T. (+351) 258 351 014 F. (+351) 258 333 402 [email protected]

Hotel Calatrava ** Rua Manuel Fiuza Júnior, 157 4900-458 Viana do Castelo T. (+351) 258 828 911 F. (+351) 258 828 637 [email protected]

Hotel Jardim ** Largo 5 de Outubro, 68 4900-515 Viana do Castelo T. (+351) 258 828 915/6 F. (+351) 258 828 917 [email protected] www.hoteljardimviana.ptver anúncio na pag. 102 See ad on page 102

Hotel laranjeira ** Rua Cândido dos Reis, 45-47 4900-082 Viana do Castelo T. (+351) 258 822 261 F. (+351) 258 821 902 [email protected] www.hotelaranjeira.comver anúncio na pag. 102 See ad on page 102

Hotel Postilhão ** Estrada Nacional 13 - Cais Novo 4935-176 Viana do Castelo T. (+351) 258 331 031 F. (+351) 258 321 821 [email protected]

Hotel viana Sol ** Largo Vasco da Gama 4900-322 Viana do CasteloT. (+351) 258 828 995 F. (+351) 258 823 401

Hotel A Ponte * Rua Poço Pescadouro, 32 Meadela 4900-782 Viana do Castelo T. (+351) 258 831 469 TM. (+351) 966 774 511 [email protected] | www.a-ponte.ptver anúncio na pag. 102 See ad on page 102

Hotel Compostela * Estrada Nacional 13 4900-012 Afife T. (+351) 258 981 465 F. (+351) 258 981 244 [email protected] | www.residencialcompostela.com

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSHotel Rural quinta de S. Sebastião *** Largo de S. Sebastião 4905-475 Barroselas T. (+351) 258 770 520 TM. (+351) 965 805 441 F. (+351) 258 770 521 [email protected]

APARTAMENTOS TURíSTICOS TOURIST APARTMENTS quinta de valverde **** Estrada de Santa Luzia – Ursulinas 4900-408 Viana CasteloT. (+351) 258 821 133 TM. (+351) 912 125 599 TM. (+351) 937 043 159 F. (+351) 229 530 766 [email protected] | www.quintadevalverde.com

quinta do Piroleiro *** Lugar do Piroleiro, 207 4900-012 AfifeT. (+351) 258 981 571 F. (+351) 258 981 578 [email protected] www.quintadopiroleiro.com.pt

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa dos Costa BarrosRua S. Pedro, 22 a 28 4900-538 Viana do Castelo T. (+351) 258 823 705 TM. (+351) 934 122 870 F. (+351) 258 824 383 [email protected] www.casacostabarros.pt

MINH

O

Page 102: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

102

Casa Manuel Espregueira e Oliveira Rua Manuel Espregueira, 190 4900-318 Viana do Castelo T. (+351) 258 407 336 TM. (+351) 919 836 577 [email protected] www.casamanuelespregueiraeoliveira.comver anúncio na pag. 103 See ad on page 103

Paço de lanheses Largo da Feira 4900-185 Lanheses T. (+351) 258 731 134 TM. (+351) 919 072 921 F. (+351) 258 733 868 [email protected] www.pacodelanheses.com

quinta do Monteverde Avenida da Praia, 338 4935-567 Castelo do Neiva T. (+351) 258 871 134 TM. (+351) 963 682 154 F. (+351) 258 871 136 [email protected] www.quintamonteverde.comver anúncio na pag. 100 See ad on page 100

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da ReinaCaminho do Pardinheiro, nº 122 Chafé 4935-592 Viana do CasteloTM. (+351) 917 123 610 T. (+351) 258 351 882 [email protected] www.reinacasadecampo.com ver anúncio na pag. 104 See ad on page 104

Casa de Santa Margarida da PortelaQuinta de S. Cristovão da Portela 4905-666 Vila de Punhe T. (+351) 258 777 191 TM. (+351) 917 506 947 F. (+351) 226 105 916 F. (+351) 227 083 708 [email protected]

Casa do AmealRua do Ameal, 119 - Meadela 4900-585 Viana do CasteloT. (+351) 258 822 403 TM. (+351) 936 070 630 TM. (+351) 914 206 227 [email protected] | www.casadoameal.comver anúncio na pag. 103 See ad on page 103

Casa do Nato Rua do Moreno, nº 130 4900-278 Carreço T. (+351) 258 834 041 Tm. (+351) 916 338 940Tm. (+351) 918 018 103 F. (+351) 258 834 041 [email protected] | [email protected] www.casadonato.com

MINH

O

Page 103: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

103

Casa d’João Enes - Afife ResidenceTravessa da Lapa, nº 50 4900-012 AFIFE T. (+351) 258 817 880 TM. (+351) 966 235 417 F. (+351) 258 817 881 F. (+351) 258 981 [email protected] | www.casadjoaoenes.com

Casa do RefiloCaminho do Marinho nº1 4900-391 Afife T. (+351) 258 981 713 TM. (+351) 965 415 431 [email protected] | www.casadorefilo.webnode.pt

Casa Isabel Largo da Feira, 13 4905-614 Geraz Lima (Sta Maria) T. (+351) 258 730 [email protected]

Casa Santa Filomena Estrada de Cabanas, 621 4900-012 Afife T. (+351) 258 981 619 T. (+351) 226 175 936 [email protected] www.sawdays.co.uk/special-places/portugal/northern-portugal/minho/casa-santa-filomena

quinta do Bento Novo Caminho da Cabine, nº 187 - Pisco 4925-581 Perre T. (+351) 258 830 766 TM. (+351) 962 823 186 F. (+351) 300 000 727 [email protected] | www.quintabentonovo.pt

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa de Santa Ana Caminho do Barroso, 357 4900-012 Afife T. (+351) 258 981 774 [email protected] www.casa-santa-ana.web.pt

Casa do Monte de Roques Rua Abreu TeixeIra, 435 4905-641 Vila de Punhe T. (+351) 226 106 968 TM. (+351) 962 307 [email protected]

quinta D. Sapo Lugar de Salgueiro, 34 4925-348 CardielosT. (+351) 258 839 080 TM. (+351) 918 759 776 F. (+351) 258 839 089 [email protected] www.quintadomsapo.com

quinta da Boa viagem Rua da Boa Viagem 4900-036 Areosa T. (+351) 258 835 835 TM. (+351) 935 835 835 F. (+351) 258 835 835 [email protected] [email protected]

MINH

O

Page 104: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

104

quinta da Bouça D´Arques Rua Abreu Teixeira, 333 4905-641 Vila de Punhe TM. (+351) 968 044 992 F. (+351) 226 179 431 [email protected] www.boucadarques.com

quinta das Tuias Rua de São Roque, nº 68 4900-272 Serreleis T. (+351) 258 832 840 TM. (+351) 917 814 297 F. (+351) 258 830 636 [email protected] www.quintadastuias.com

quinta do Paço d’Anha Avenida da Estrada Real 2 4935-337 Vila Nova de Anha T. (+351) 258 322 459 T. (+351) 258 323 [email protected] www.pacoanha.comver anúncio destacado See highlighted ad

quinta do vale do Monte Lugar do Limão 4935-176 Darque T. (+351) 258 325 214 TM. (+351) 916 760 [email protected] www.quintavalemonte.com

POUSADAS DE PORTUgAl POUSADAS OF PORTUGALPousada Monte de Santa luzia Monte de Santa Luzia - Apt. 536 4901-909 Viana do Castelo T. (+351) 258 800 370 F. (+351) 258 828 892 [email protected] | www.pousadas.ptver anúncio na pag. 10 e 11 See ad on page 10 and 11

POUSADAS DA JUvENTUDE YOUTH POUSADASPousada da Juventude viana do Castelo Rua de Limia 4900-405 Viana do Castelo T. (+351) 258 838 458 F. (+351) 217 232 101 [email protected] www.pousadasjuventude.pt

PARqUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo Inatel Cabedelo Av. dos Trabalhadores – Cabedelo 4900-056 Darque T. (+351) 258 322 042 F. (+351) 258 331 502 [email protected] www.inatel.pt

Parque de Campismo viana do Castelo Orbitur ***Rua Diogo Álvares - Cabedelo 4900-161 Darque T. (+351) 258 322 167 F. (+351) 258 321 946 [email protected] www.orbitur.pt

MINH

O

Page 105: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

105

é sobejamente conhecido pela sua diversidade paisagística. Oferecendo uma paisagem inesquecível para os visitantes, a Serra da Cabreira é uma das áreas com maior interesse turístico e é o ex-libris deste pequeno concelho do interior do país. As albufeiras de vieira do Minho são muito procuradas pelas suas águas cristalinas, destacando-se a Albufeira do Ermal, finalista às 7 Maravilhas – Praias de Portugal, pela prática do teleski, equipamento único no país.It is well known for its landscape diversity. Offering an unforgettable landscape for visitors , the Serra da Cabrera is one of the areas with greater tourist interest and is landmark of this small inland county. The reservoirs from Vieira do Minho are much sought for its crystalline waters, highlighting the Albufeira do Ermal, Finalist of the 7 Wonders - Beaches of Portugal, by the practice of teleski, unique equipment in the country.

VIEIRA DO MINHO

MINH

O

Page 106: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

106

HOTéIS HOTELSHotel Nascente do Ave II *** Lugar de Sainhas 4850 - 196 GuilhofreiT. (+351) 253 752 030 F. (+351) 253 752 039 [email protected] www.nascenteave.web.pt

Hotel Arijal ** Rua Padre José Carlos Alves Vieira, 179 4850-538 Vieira do Minho T. (+351) 253 647 262 TM. (+351) 913 383 959 F. (+351) 253 647 362 [email protected] www.arijal.com.pt

Hotel Nascente do Ave ** Lugar de Sainhas 4850-317 Rossas T. (+351) 253 752 030 F. (+351) 253752039 [email protected] www.nascenteave.web.pt

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSAquafalls Hotel Rural & Spa ***** Lugar de São Miguel - Apartado 28 4850-503 Caniçada T. (+351) 253 649 000 F. (+351) 253 649 009 [email protected] www.aquafalls.pt

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMCasa Capitão-Mor Vila CP 18 4850-341 RuivãesT. (+351) 253 658 117 [email protected] www.casadedentro.com

quinta de Barbedo Lugar de Barbedo, 435 CP 168 4850-045 Caniçada, Gerês T./F. (+351) 253 640 414 TM. (+351) 962 675 863 [email protected] www.quinta-barbedo.comver anúncio destacado See highlighted ad

CASAS DE CAMPO COTTAGESAldeia Turística louredo Rua do Eido 4850-211 CuboT. (+351) 914 609 118 [email protected] www.aldeiaturisticalouredo.com.pt

Casa Cancela da Renda Lugar do Souto - CP 128 4850-027 Anjos T. (+351) 253 656 881 TM. (+351) 963 914 383

MINH

O

Page 107: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

107

MINH

O

Page 108: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

108

Casa da Cerca Lugar de Pandoses - CP 25 4850-263 Parada de Bouro T. (+351) 253 377 627

Casa da Choqueira Casa da Choqueira Cx Postal 232 - Choqueira Louredo TM. (+351) 968 678 173 [email protected] www.casadachoqueira.com

Casa da Cuqueira Rua da Cuqueira - CP 282 4850-502 Mosteiro T. (+351) 253 648 437 TM. (+351) 918 665 778 F. (+351) 253 648 515 [email protected] | www.casadacuqueira.com

Casa da gaiteira Lugar de Espindom 28, Ruivães 4850-333 Vieira do Minho T. (+351) 253 648 169 TM. (+351) 969 009 530 [email protected] | www.casadagaiteira.ptver anúncio na pag. 107 See ad on page 107

Casa da Ponte de São Pedro Lugar de São Pedro 4850-088 Cantelães T. (+351) 253 646 708 TM. (+351) 966 732 037 F. (+351) 252 681 077 [email protected]

Casa da Sarraginha Lugar dos Salgeiros 4850-245 - Mosteiro T. (+351) 253 647 225 [email protected] www.quintadabaralha.com

Casa de Baixo do Eido Aldeia de Lamalonga, Cx 200 4850-043 CamposT. (+351) 964 220 019 [email protected] www.ecoturismo.me

Casa de São Paio Rua da Igreja, 29 4850-151 Vieira do Minho T. (+351) 253 647 431 F. (+351) 253 648 004

Casa de Sobradada Santa Leocádia - Caixa Postal 944 4850-337 Ruivães T. (+351) 253 658 614 TM. (+351) 966 892 970 [email protected]

Casa do Cruzeiro Ave - Agra - CP 1657 4850-341 RossasT. (+351) 253 656 768 TM. (+351) 932 829 [email protected] www.casadocruzeiro.com

MINH

O

Page 109: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

109

Casa do Delegado Agra 4850-281 Rossas T. (+351) 253 656 815

Casa do Hospital Lugar de Sanguinhedo 4850-545 Mosteiro TM. (+351) 914 607 681 TM. (+351) 914 174 407 [email protected] www.casadohospital.com

Casa do Mercador Lugar de Real - CP 151 4850-430 Tabuaças T. (+351) 912 353 232 F. (+351) 219 232 676 [email protected] www.casadomercador.com

Casa do Pontido Lugar de Eiró 4850-092 Cantelães T. (+351) 253 647 222 TM. (+351) 917 646 724 F. (+351) 259 645 378 Casa do Travassô Agra 4850-281 Rossas T. (+351) 253 656 815

Casa dos gaiosRio Longo, Ermal 4850-243 Vieira do Minho TM. (+351) 964 434 475 T. (+351) 253 647 [email protected]/pages/casa-dos-gaios/158620440864886ver anúncio na pag. 106 See ad on page 106

Casa dos Martinhos Agra - CP 1633 4850-281 Rossas T. (+351) 253 656 331 [email protected] www.quintadosmartinhos.comver anúncio na pag. 108 See ad on page 108

Casa Fidalgo Lugar de Calvos - CP 1516 4850-286 RossasT. (+351) 966 515 384 [email protected] www.casafidalgo.blogspot.com Casa Nascente do Ave Aldeia Turistica de Agra 4850-281 Rossas T. (+351) 253 656 119

Casa Truta Lugar de Campos CP 302 4850-042 Campos T. (+351) 253 658 078

quinta da Baralha Lugar de Salgueiros 4850-245 Mosteiro T. (+351) 253 647 225 TM. (+351) 919 655 826 F. (+351) 253 645 072 [email protected] | www.quintadabaralha.com

quinta da Mouta Rua de Salgueiros, 569 4850-245 MosteiroTM. (+351) 929 041 296 TM. (+351) 924 391 076 [email protected] www.quintadamouta.comver anúncio na pag. 108 See ad on page 108

quinta da Penela Lugar de Penela 4850-08O CantelãesT. (+351) 253 391 157 [email protected] www.quintadapenela.com

quinta da Senhora da glória Lugar da Rechã - CP 40 4850-052 Caniçada T. (+351) 258 649 170 TM. (+351) 934 209 300 F. (+351) 258 649 179 [email protected] www.casa-rural-gloria.com

quinta da veiga Rua da Revolta, 222 - CP 206 4850-460 Ventosa T. (+351) 253 277 222 TM. (+351) 969 008 683 F. (+351) 253 640 103 [email protected] www.quinta-da-veiga-e-malhadoira.com.pt

quinta das glicinias Rua Terra Feita, 31 4850-163 Eira Vedra T. (+351) 253 648 436 TM. (+351) 914 858 636 TM. (+351) 964 374 823 F. (+351) 253 279 866 [email protected]

quinta de Calvelos Calvelos - cp 162 4850-381 Soengas T. (+351) 253 647 582 [email protected] www.quintadecalvelos.com

quinta de Fundevila Pandoses 4850-263 Parada de Bouro T. (+351) 253 614 634 [email protected] www.quintadefundevila.com

quinta de São Simão Lugar de Real 4850-430 Tabuaças T. (+351) 253 648 270 TM. (+351) 966 306 580 [email protected] www.quintasaosimao.com

quinta do Brasão da Caniçada Rua Brasão - CP 248 4850-056 Caniçada T. (+351) 253 645 160 TM. (+351) 967 770 378 F. (+351) 253 645 162 [email protected] www.quintabrasaodacanicada.com

quinta do Negral Lugar de Bouças 4850-451 Ventosa TM. (+351) 917 630 088 [email protected] www.quintadonegral.com.ptver anúncio na pag. 105 See ad on page 105 quinta do Poço Lugar do Outeiro - CP 77 4850-425 Tabuaças T. (+351) 253 647 167 [email protected] www.quintadopoco.com

quintas dos vieiras Outeiro 4850-425 Tabuaças T. (+351) 253 647 327 TM. (+351) 964 202 330 F. (+351) 253 645 343 [email protected] www.quintadosvieiras.com

quinta Travessa Ameã - CP 151 4850-148 Eira Vedra T. (+351) 253 647 430 [email protected] www.quintatravessa.com

POUSADAS DE PORTUgAl POUSADAS OF PORTUGALPousada de São Bento Pousadas de Portugal Lugar de Caniçada 4850-047 Caniçada T. (+351) 253 649 150 F. (+351) 253 647 867 [email protected] anúncio na pag. 10 e 11 See ad on page 10 and 11

MINH

O

Page 110: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

110

vila Nova de Cerveira apresenta um passeio inesquecível, com encantos inigualáveis que traduzem uma riqueza através das suas paisagens do rio e serra tão características desta terra ribeirinha. várias são as sensações transmitidas por um concelho denominado como a vila das Artes onde o seu núcleo de arte contemporânea mantém um perfeito equilíbrio com as suas características monumentais, culturais e gastronómicas.Vila Nova de Cerveira presents an unforgettable tour with charms that reflect an unparalleled wealth through its river and mountain landscapes so characteristic of this riverside land. Various sensations are transmitted by a county named as the Village of the Arts where its core of contemporary art maintains a perfect balance with its monumental, cultural and gastronomic characteristics.

VILA NOVA DE CERVEIRA

MINH

O

Page 111: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

111

Terra do conhecimento e da cultura, é a terra do escritor Camilo Castelo Branco. Foi, em S. Miguel de Seide, que o romancista escreveu as mais belas páginas da literatura portuguesa e, é lá que se mantêm as suas memórias na casa-museu de Camilo. Mas Famalicão é também uma terra do presente e do futuro, destacando-se pelo dinamismo da sua política cultural, através da programação da Casa das Artes. Famalicão assume a cultura como um pólo de atração turística.Land of knowledge and culture, is the birthplace of writer Camilo Castelo Branco. It was, in S. Miguel de Seide, that the novelist wrote the most beautiful pages of Portuguese literature, and is there that keep his memories in the house-museum of Camilo. But Famalicão is also a land of present and future, highlighting the dynamism of its cultural policy, through the programs in the House of Arts. Famalicão assumes culture as a center of tourist attraction.

VILA NOVA DE FAMALICÃO

HOTéIS HOTELSHotel Moutados *** Avenida do Brasil, 1760 4760-010 V. N. FamalicãoT. (+351) 252 312 377 F. (+351) 252 311 881 [email protected] www.moutados.com.pt

Hotel Francesa *** Rua Humberto Delgado, 227 4760-012 V. N. FamalicãoT. (+351) 252 311 241 F. (+351) 252 311 271 [email protected] www.residencialfrancesa.com

Hotel Pransor ** Área Serviço de Ceide - A7 4770-022 S. Miguel CeideT. (+351) 252 327 800 F. (+351) 252 327 805 [email protected] TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMPonte do louroRua Padre Domingos Joaquim Pereira, N.º 1325 4760 V. N. FamalicãoT. (+351) 252 375 905 F. (+351) 252 371 [email protected] www.quintadolouro.com

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da BouçaRua de Pindela 4770-130 Cruz T. (+351) 252 911 204 F. (+351) 252 911 204 [email protected] www.quintadepindela.com

Casa de Soutelo de CimaRua de Pindela 4770-130 Cruz T. (+351) 252 911 204 F. (+351) 252 911 204 [email protected] www.quintadepindela.com

quinta de PindelaRua de Pindela, 893 4770-130 CruzTM. (+351) 929 060 154TM. (+351) 964 833 [email protected] www.quintadepindela.com ver anúncio na pag. 112 See ad on page 112

quinta de CrujesAvenida Dr. Luis Oliveira, 147 4760-864 GondifelosT. (+351) 939 330 300 [email protected]

HOTéIS HOTELSBoega Hotel ****Quinta do Outeiral 4920-061 Gondarém T. (+351) 251 700 500 F. (+351) 251 700 509 [email protected] | www.estalagemboega.com

Hotel Minho **** Estrada Nacional 13 4920-140 Vila Meã, Vila Nova CerveiraT. (+351) 251 700 245 F. (+351) 251 700 241 [email protected] | www.hotelminho.comver anúncio na pag. 110 See ad on page 110

Inatel Cerveira Hotel ****Lugar de Lovelhe 4920-236 LovelheT. (+351) 251 708 360 F. (+351) 251 795 050 [email protected] | www.inatel.pt

Hotel Minho Belo ** Rua de Santo António de Lourido 4920-81 LovelheT. (+351) 251 794 690 F. (+351) 251 794 690 [email protected] | www.minhobelo.com

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSHotel Rural quinta da Malaposta ***Largo Virgilio Fiuza 4920 080 LovelheT. (+351) 251 794 730 F, (+351) 251 794 729 [email protected] www.malapostahotelrural.com

APARTAMENTOS TURíSTICOS TOURIST APARTMENTS quinta das Mineirinhas Quinta das Mineirinhas 4920-217 Vila Nova de CerveiraT. (+351) 251 708 400 F. (+351) 251 708 499 [email protected] www.mineirinhas.com

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMquinta de São RoqueLargo de São Roque 4920-219 Vila Nova de CerveiraT. (+351) 251 795 227 TM. (+351) 919 155 717 F. (+351) 251 795 243 [email protected] www.quintas-roque.com

PARqUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo Convivio ***Rua de Badão, 1 4920-020 Candemil, Vila Nova de CerveiraT. (+351) 251 794 404 TM. (+351) 963 773 169 [email protected] | www.campingconvivio.net ver anúncio destacado See highlighted ad

Parque de Campismo de Covas Lugar de Pereiras 4920-042 Covas T. (+351) 251 941 555 F. (+351) 251 941 555 [email protected] www.parquecampismocovas.com

MINH

O

Page 112: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

112

Detentor de património desde vestígios arqueológicos à arquitetura senhorial e religiosa. A via Romana XIX, o Caminho de Santiago de Compostela, constituem uma marca da nossa história. A cultura e etnografia traduz-se também no artesanato e nos eventos, nas feiras e nas festas e romarias, com destaque para os “lenços dos Namorados” que retratam sentimentos de amor bordados sobre linho por linhas e cores, os Encontros de Reis, a atividade Fevereiro, Mês do Romance e o Namorar Portugal.Heritage Keeper from archaeological remains to the manor and religious architecture. The Via Romana XIX, the Caminho de Santiago de Compostela, are a mark of our history. The culture and ethnography is also reflected in the craft and events, in fairs and feasts, with emphasis on the “Scarves Valentine “ that portray feelings of love embroidered on linen by lines and colors, the Meetings of Kings, the activity in February, Month of Romance and Dating Portugal.

VILA VERDE

HOTéIS HOTELSHotel vila luena *** Praça da República, 67 4730-732 Vila Verde T. (+351) 253 311 432 T. (+351) 253 319 540 F. (+351) 253 322 827 [email protected] www.vilaluena.com

Hotel Bom Sucesso ** Largo Antunes de Lima, 5 4730-450 Vila de Prado T. (+351) 253 929 070 F. (+351) 253 929 [email protected] www.bomsucesso.comver anúncio na pag. 113 See ad on page 113

CASAS DE CAMPO COTTAGESAzenhas do Rio HomemLugar de Germel 4730-400 Ponte São Vicente T. (+351) 253 361 619 TM. (+351) 914 711 278 F. (+351) 253 361 434 [email protected] www.azenhasdoriohomem.com

Casa Araújo Lugar de Sande de Baixo 4730-442 Sande TM. (+351) 966 875 495

Casa da Nóbrega Lugar de Casais de Vide 4730-013 Aboim da NóbregaT. (+351) 253 453 764 TM. (+351) 967 071 [email protected]/nobrega

Casa de Alvélos Lugar de Quintas 4730-706 Vila VerdeT. (+351) 253 310 160 F. (+351) 253 310 169 [email protected] www.casaalvelos.com

Casa de SequeirôLugar de Sequeirô, n.º 77 4730-620 ValõesT. (+351) 253 160 424 TM. (+351) 919 884 [email protected] www.casasequeiro.com

Casa do FaialLugar do Faial 4730-460 Prado T. (+351) 253 273 270 TM. (+351) 919 588 [email protected] www.casadofaialcom

MINH

O

Page 113: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

113

Casa do Saramago Lugar do Monte 4730-095 Cabanelas T. (+351) 227 127 788 TM. (+351) 939 306 [email protected] www.casadosaramago.com

Casa dos CarvalhaisRua do Rego, 16 Oriz 4730-540 Vila Verde TM. (+351) 917 811 392T./F. (+351) 253 367 145 [email protected] www.casadoscarvalhais.comver anúncio destacado See highlighted ad

Casa dos Fernandos Lugar da Igreja, n.º 90 4730-390 Pico de RegaladosT. (+351) 253 312 [email protected] www.casadosfernandos.pt

Cina quintaRua Francisco Joaquim Fernandes Azevedo 4730-261 LanhasT. (+351) 253 311 918 TM. (+351) 939 436 [email protected] www.cinaquinta.com

quinta da ReselaRua Sobral - Castelo, 17 4730-100 Cervães T. (+351) 253 924 192 F. (+351) 253 924 192 [email protected] www.quintaderesela.pt

quinta das MarinhasLugar das Marinhas 4730-392 Pico de Regalados T. (+351) 253 319 175 F. (+351) 253 319 [email protected] www.quintadasmarinhas.com.pt

AgRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa do Sobreiro Lugar do Sobreiro 4730-040 AtiãesT. (+351) 253 923 504 TM. (+351) 939 032 587 T. (+351) 253 923 504 [email protected] www.casadosobreiro.com

Casa de Fundevila Lugar de Fundevila 4730-579 Soutelo T. (+351) 253 321 480 F. (+351) 253 321 481 [email protected] | www.casafundevila.com

quinta da Ramalha Lugar da Ramanha 4730-475 PradoT. (+351) 253 925 210 TM. (+351) 966 083 673 F. (+351) 253 925 211 [email protected] www.quintadaramalha.com

quinta da Sara Lugar de Fundevila 4730-430 Sabariz T. (+351) 253 321 370 TM. (+351) 967 873 856 F. (+351) 253 321 730 [email protected] | www.quintadesara.com

quinta de Cachopães Rua de Cachopães, 4 4730-310 Nevogilde T. (+351) 253 311 292 F. (+351) 253 311 292 [email protected] www.cachopaes.com

quinta de São Bento do PradoLugar da Vila 4730-450 Prado T. (+351) 253 922 210 F. (+351) 253 924 763 [email protected]

quinta do Casal de S. Miguel de Soutelo Lugar do Casal 4730-575 Soutelo T. (+351) 253 310 360 TM. (+351) 935 955 100 F. (+351) 253 310 369 [email protected] www.quintadocasal.eu

quinta Dom JoséRua de São Miguel Ribeira 4730-246 Lage T. (+351) 253 925 220 F. (+351) 253 925 222 [email protected] www.quintadomjose.com

MINH

O

Page 114: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

114

vizela tem para oferecer um património cultural e religioso que é uma verdadeira herança. Uma visita ao concelho de vizela, só fica completa uma vez provada as iguarias da terra, uma cozinha tradicional bem acompanhada pelo vinho verde da região, e complementada com o célebre Bolinhol, doce único em Portugal. vizela tem espírito hospitaleiro e é sempre um convite para visitas várias e prolongadas.Vizela has to offer a cultural and religious patrimony that is a true heritage. A visit to the county of Vizela, is only complete once tested the specialties of the land , a traditional cuisine accompanied by the fine green wine of the region, and complemented with the famous “Bolinhol”, a unique sweet in Portugal. Vizela has hospitable spirit and is always an invitation to several and extended visits.

VIZELA

HOTéIS HOTELSHotel das Termas *** Rua Dr. Abílio Torres, 1236 4815-416 Vizela T. (+351) 253 481 275 F. (+351) 253 481 275 [email protected] www.residencialtermas.com

TURISMO DE HABITAçãO RESIDENTIAL TOURISMPaço de gominhãesLugar do Paço4815-437 Vizela T. (+351) 253 488 110 [email protected] www.pacogominhaes.com

MINH

O

Page 115: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

115

Page 116: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

116

PORTO

Local de várias rotas, Amarante é paragem obrigatória. As suas especificidades físicas, o rio e a serra, e o seu percurso histórico ditaram o cruzamento entre natureza, cultura e religião, convidando a descobrir tradições (romaria a São Gonçalo), património (arqueológico e arquitetónico), figuras carismáticas das letras e das artes e uma gastronomia rica regada por vinhos verdes e acompanhada por doçaria. Place of multiple routes, Amarante is a must stop. Their specific physical features , the river and the mountains, and its historical path dictated the intersection between nature, culture and religion, inviting to discover traditions (pilgrimage to São Gonçalo), heritage (archaeological and architectural), charismatic figures of literature and the arts and watered by cuisine a rich the green wines and followed by sweets.

AMARANTE

HOTÉIS HOTELS Hotel Casa da Calçada ***** Largo do Paço, nº 6, 4600-017 Amarante T. (+351) 255 410 830 F. (+351) 255 426 670 [email protected] Hotel Amaranto *** Rua Acácio Lino, 333 4600-045 AmaranteT. (+351) 255 410 840 F. (+351) 255 410 849 [email protected] www.hotelamaranto.com

Hotel Navarras *** Rua António Carneiro 4600-049 Amarante T. (+351) 255 431 036 F. (+351) 255 432 991 [email protected]

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSQuinta da Cruz ****Hotel Rural & SpaLargo da Cruz, Real 4605-010 Vila MeãT. (+351) 255 730 040 F. (+351) 255 730 049 [email protected] www.hotelquintadacruz.pt

TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISMCasa da Levada Rua Teixeira de Pascoaes, 111,Travanca do Monte Bustelo, 4600-530 AmaranteT. (+351) 255 433 833 T. (+351) 226 181 516 TM. (+351) 934 244 644 TM. (+351) 936 472 946F. (+351) 226 181 516 [email protected] www.casalevada.com

Casa de Pascoaes São João de Gatão 4600-632 Gatão AMTT. (+351) 255 422 595 TM. (+351) 965 015 283 TM. (+351) 915 345 202 [email protected] www.casadepascoaes.org

Casa do CarvalhalCarvalhal 4600-652 Jazente AmaranteT. (+351) 255 422 622 T. (+351) 226 174 018 TM. (+351) 965 092 358 TM. (+351) 933 910 533 F. (+351) 255 422 622 [email protected]

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da PedraLugar da Pedra 4600-801 Vila Chã do MarãoT. (+351) 255 422 997 TM. (+351) 965 475 277 F. (+351) 255 422 997 [email protected] www.casadapedra.com.pt

Casa do ValinhoLugar da Pedra 4600-801 Vila Chã do MarãoT. (+351) 255 422 997 TM. (+351) 965 475 277 F. (+351) 255 422 997 [email protected] www.casadapedra.com.pt

Casa de S. Faustino de Fridão Rua de São Faustino 1201, 4600-620 AmaranteT. (+351) 255 410 860 TM. (+351) 91 493 45 77 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad Casal de AboadelaRua do Casal, 125, 4600-500 Aboadela T. (+351) 255 441 141 TM. (+351) 938 469 346 T. (+351) 255 441 141 [email protected]

Casa da Nogueira Rua Central de Canadelo4600-540 CanadeloT. (+351) 255 424 035 TM. (+351) 969 901 [email protected] www.casadanogueira.com

Casa de Infesta Rua Fundo de Vila, 61, 4600-741 Gouveia (São Simão) T. (+351) 253 412 057 TM. (+351) 939 443 [email protected]

POUSADAS DE PORTUGAL POUSADAS OF PORTUGAL Pousada do Marão - São Gonçalo Serra do Marão, Ansiães 4600-520 AmaranteT. (+351) 255 460 030 F. (+351) 255 461 353 [email protected] www.pousadadomarao.comVer anúncio na pag. 10 e 11 See ad on page 10 and 11 PARQUES DE CAMPISMO CAMPING SITES Parque de Campismo - Peneda da RainhaRua Pedro Alvellos 4600-099 AmaranteT. (+351) 255 437 630 F. (+351) 255 437 [email protected] www.ccporto.pt/portugues/pindex1.htm

Page 117: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

117

PORTO

O Arouca Geopark é um território que se descobre pelos rios de águas bravas. Pelos seus próprios pés, descobrindo paisagens de sonho, ao longo dos percursos. Pelos sabores de uma gastronomia onde a Carne Arouquesa e a doçaria conventual nos prendem pelo paladar. Pela história que nos transporta para lendas e narrativas de outros tempos e nos 41 geossítios, que nos contam a história do planeta. Arouca Geopark: o território onde tudo acontece.____________________________________________ The Arouca Geopark is a territory which discovers by brave waters rivers. By their own feet, discovering dream landscapes along the pathways. By the flavors of a gastronomy where Arouquesa meat and conventual sweets hold us by taste. For the story that transports us to legends and tales of other times and in the 41 geosites that tell the history of the planet. Arouca Geopark: the territory where everything happens.

AROUCA

Page 118: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

118

PORTO

HOTÉIS HOTELS S. Pedro Hotel *** Avenida Reinaldo Noronha, 24 4540-105 Arouca T. (+351) 256 944 580 [email protected] [email protected]

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELS Quinta de Novais lugar de Novais, 4540-540 Santa Eulália, Arouca T. (+351) 256 940 100 F. (+351) 256 940 109 [email protected] www.quintadenovais.com

TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISMCasa de Cela Lugar de Cela 4540-645 UrrôT. (+351) 256 944 226 T. (+351) 256 944 [email protected]

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa do Lagar Lugar da Boavista - Alvarenga 4540-022 Arouca TM. (+351) 917 855 591 T. (+351) 256 958 010 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

Casa do Passadiço Trancoso 4540-048 Alvarenga TM. (+351) 915 499 171 [email protected]

Casa do PaúlLugar da Espiunca 4540-344 Espiunca TM. (+351) 938 336 017 [email protected] www.casapaul.wordpress.com

Casa do Pinto Canelas de Cima 540-252 Canelas T. (+351) 256 949 455 TM. (+351) 962 060 730 [email protected]

Quinta da MestraLugar do Soto 4540-226 Burgo TM. (+351) 932 899 182 [email protected] [email protected]

Quinta da VilaLugar da Vila 4540-053 Alvarenga TM. (+351) 918 528 478 TM. (+351) 914 597 826 [email protected]

Quinta do Pomarinho Lugar de Romariz CP 102 Burgo 4540-222 Arouca T./F. (+351) 256 948 198 TM. (+351) 961 430 129 [email protected]

Quinta Vila GuiomarVila Guiomar, Lugar do Santo 4540-046 Alvarenga TM. (+351) 919 505 750 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

AGRO-TURISMO AGRO TOURISMQuinta de AnterrondeAnterronde 4540-554 Santa EuláliaTM. (+351) 966 408 496 TM. (+351) 963 063 929 [email protected]@japp.pt

Quinta do Pomar Maior Lugar de Barreiros 4540-516 Santa Eulália AroucaTM. (+351) 963 162 137 TM. (+351) 968 051 [email protected]@gmail.comwww.quintadopomarmaior.comVer anúncio na pag. 117 See ad on page 117

PARQUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo do Merujal Serra da Freita, 4540-659 MerujalT. (+351) 256 941 834 TM. (+351) 914 847 [email protected]

Page 119: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

119

PORTO

Ligar o pico do Marão a uma das mais belas albufeiras do Douro tem um único nome: Baião. Desde a Fundação Eça de Queiroz, ao Mosteiro de Santo André, passando pelo Campo Arqueológico da Serra da Aboboreira há vários pretextos para uma visita. À mesa o visitante poderá desfrutar da qualidade do fumeiro local ou do Anho Assado com Arroz de Forno, acompanhados pelos vinhos verdes da casta Avesso. Connecting the peak Marão to one of the beautiful lagoons of the Douro has a unique name: Baião. From Eca de Queiroz Foundation, to the Monastery of Santo André, through the Archaeological Field Serra da Aboboreira there are several excuses for a visit. At the table the visitor can enjoy the quality of local “fumeiro” or baked Anho with Oven Rice, accompanied by the green wines variety of Avesso.

BAIÃO

HOTÉIS HOTELSDouro Palace Hotel Resort **** Lugar do Carrapatelo 4640-423 Santa Cruz do Douro T. (+351) 254 880 000 F. (+351) 254 880 008 [email protected] www.douropalace.com TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISMCasa de Cochêca Cochêca Lugar da Cochêca 4640-360 Mesquinhata - Baião T. (+351) 255 551 174 TM. (+351) 932 522 522 TM. (+351) 913 943 247 F. (+351) 255 551 174 [email protected] www.cocheca.com

Casa da Lavandeira Penalva de Baixo 4640-024 Ancede - Baião T. (+351) 255 551 008 T. (+351) 914 536 559 TM. (+351) 910 905 093 F. (+351) 255 551 008 [email protected]

Casa do Monte Casa do Monte Rua do Cal, 221 Rua Principal, 1112 5040-062 Teixeiró T. (+351) 254 893 068 TM. (+351) 933 562 458 TM. (+351) 933 562 [email protected]

O Casarão Lugar da Igreja 4640-465 Santa Marinha do Zêzere - Baião T. (+351) 254 882 177 TM. (+351) 918 018 590 F. (+351) 254 888 151 [email protected]/casarao.turismoeeventos

Quinta da Casa Grande Pinheiro Calçada da Casa Grande, 45 4640-589 Valadares T. (+351) 254 882 202 TM. (+351) 937 327 110 TM. (+351) 937 435 [email protected] www.casagrandepinheiro.com

Quinta da Ermida Lugar da Ermida 4640-467 Santa Marinha do Zêzere - Baião T. (+351) 254 881 588 TM. (+351) 966 773 938 F. (+351) 254 856 023 [email protected] [email protected]

Quinta das Quintãs Lugar de Mirão 4640-215 São Tomé de Covelas T. (+351) 254 882 269 TM. (+351) 933 203 264 TM. (+351) 938 408 054 F. (+351) 254 882 269 [email protected] www.quintadasquintas.com

Quinta de GuimarãesLugar de Míguas 4640-467 Stª Marinha do Zêzere - Baião T. (+351) 254 882 106 TM. (+351) 917 547 236 TM. (+351) 912 915 699 F. (+351) 254 882 106 [email protected] www.quintadeguimaraes.com

Quinta do Ervedal Lugar do Ervedal 4640-469 Stª Marinha do Zêzere - Baião T. (+351) 254 882 468 TM. (+351) 917 562 944 F. (+351) 254 882 468 [email protected] www.quintadoervedal.net

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da Calçada Romana Casa da Torre Lugar da Torre 4640-403 Ribadouro - Baião T. (+351) 255 551 232 TM. (+351) 919711353 T. (+351) 255 551 232 [email protected] Casa da Eira de Portomanso Casa da Torre Lugar da Torre 4640-403 Ribadouro - Baião T. (+351) 255 551 232 TM. (+351) 919 711 353 F. (+351) 255 551 232 [email protected]

Casa da Porta Lugar da Cochêca 4640-360 Mesquinhata - Baião T. (+351) 255 551 174 TM. (+351) 932 522 522 TM. (+351) 913 943 247 F. (+351) 255 551 [email protected] www.cocheca.com

Page 120: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

120

PORTO

Casa das Feitorias Quinta da Cancela 4640-542 Tresouras - Baião T. (+351) 254 882 690 TM. (+351) 918 256 [email protected] www.dolmen.co.pt

Casa do Laranjal Casa da Torre Lugar da Torre 4640-403 Ribadouro - Baião T./F. (+351) 255 551 232 TM. (+351) 919 711 353 [email protected] Casa do Silvério Caminho Particular de Tornes, 351Quinta de Tornes, 4640-434 Santa Cruz do Douro - Baião T. (+351) 254 882 120 F. (+351) 254 885 205 [email protected] www.feq.ptVer anúncio na pag. 121 See ad on page 121

Casas de Pousadouro Lugar da Venda das Caldas 4640-423 Santa Cruz do Douro TM. (+351) 913 453 541 [email protected]

O Aconchego das Raízes Rua do Freixieiro, nº 664 4640-174 Campelo TM. (+351) 915 107 317 TM. (+351) 962 987 241 F. (+351) 966 465 451 [email protected] www.oaconchegodasraizes.com Quinta das Aguincheiras Rua Maestro Ferreira Couto, nº1213 4640-034 Ancede, Baião TM. (+351) 910 054 721 TM. (+351) 919 988 303 [email protected] www.quintadasaguincheiras.netVer anúncio na pag. 119 See ad on page 119

Quinta de Marnotos Lugar de Marnotos 4640-230 GestaçôTM. (+351) 935 525 886 [email protected] www.quintademarnotos.com

Page 121: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

121

PORTO

Page 122: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

122

Local de encontro com a natureza, com paisagens de sonho e águas cristalinas. A aventura dos rápidos. A descoberta de uma gastronomia e um vinho verde sublime, a Terra de Paiva é palco de grandes festas e romarias com milhares de peregrinos em torno de igrejas e capelas. Testemunhos confirmam a presença de povos e culturas remotas. Um mundo mágico povoado por cavaleiros, donzelas e mouras encantadas... Autênticos retalhos do nosso património._______________________________________ Meeting point with nature, with dream landscapes and cristaline waters. The adventure of the rapids. The discovery of a gastronomy and a sublime green wine, the Earth of Paiva is stage of great festivities with thousands of pilgrims around churches and chapels. Testimonials confirm the presence of remote peoples and cultures. A magical world populated by knights, maidens and enchanted Moors ... Authentic patchwork of our heritage.

CASTELO DE PAIVA

PORTO

Page 123: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

123

HOTÉIS HOTELSEurostars Rio Douro Hotel & SPA ****EN 222, Km 41 - Raiva 4550-631 Castelo de PaivaT. (+351) 233 690 169 F. (+351) 255690169reservas@hoteleurostarsriodouro.comwww.hoteleurostarsriodouro.com

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSHotel Rural Casa de São Pedro ***Quinta de São Pedro - Sobrado4550-261 Castelo de PaivaT. (+351) 255 689 647 T. (+351) 255 689 468F. (+351) 255 689 [email protected]@hotel-spedro.comVer anúncio na pag. 122 See ad on page 122

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa do Fornelo/ Quinta de GermundeRua Principal - Germunde - Pedurido4550-261 Castelo de PaivaT. (+351) 919 589 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

AGRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa do VillasLugar do Eiró - Nojões, Real4550-308 Castelo de PaivaTM. (+351) 916 275 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

PORTO

Page 124: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

124

CINFÃES

Cinfães é território de fundação multisecular, com o 1º Foral concedido por D. Manuel I em 1513, mas com histórias que remontam aos povos pré-celtas do Neolítico e Calcolítico. Aqui viveram os Romanos e Lusitanos, aqui passou D. Egas Moniz e D. Afonso Henriques e aqui nasceu o Gen. Serpa Pinto – explorador do Mundo. Os tempos foram trazendo grandes senhores, e a serra de Montemuro é ainda um espaço de excelência para a raça Arouquesa, um marco gastronómico. O Vale do Rio Bestança é um dos eixos naturais com mais variedade de espécies e fazem deste território um espaço único onde “em favores, os Deuses se esmeram”. Cinfães foundation multisecular territory is, with the 1st. Foral granted by D. Manuel I in 1513, but with stories that date back to pre-Celtic people the Neolithic and Chalcolithic. Here lived the Romans Lusitanians, here passed D. Egas Moniz D. Afonso Henriques, and here was born Gen. Serpa Pinto - World explorer. Times brought great lords, and Montemuro mountain is still an area of excellence for the Arouquesa breed, a gastronomic landmark. The valley of the Bestança River is one of the natural axes with more variety of species and make this territory a unique space where “on favors, the Gods take pains”.

PORTO

Page 125: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

125

HOTÉIS HOTELSHotel Porto Antigo ****Lugar de Porto Antigo 4690-423 Oliveira do DouroT. (+351) 255 560 150 F. (+351) 255 560 [email protected] | www.hotelportoantigo.com

TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISMCasa AltamiraLugar de Lavra 4690-119 EspadanedoT. (+351) 255 620 020 F. (+351) 255 620 [email protected] | www.casaaltamira.com.pt

Casa da Quinta da Calçada Lugar da Calçada 4690-387 Oliveira do DouroTM. (+351) 93 247 63 39 F. (+351) 93 641 11 01 [email protected] | www.casacalcada.com

Casa de RebolfePorto Antigo 4690-423 CinfãesTM. (+351) 936 266 856 T. (+351) 228 313 [email protected] | www.casadorebolfe.ptver anúncio destacado See highlighted ad

Quinta da Ventozela Lugar de Casal 4690-019 Cinfães T. (+351) 255 562 342 TM. (+351) 913 561 [email protected] | www.quintadaventozela.comVer anúncio na pag. 124 See ad on page 124

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa do LodãoQuinta do Outeiro - Boassas4690-405 CinfãesT. /F. (+351) 255 561 337 TM. (+351) 963 041 628 [email protected]

Casa do MoleiroLugar da Pelisqueira 4690-229 Ferreiros de Tendais, CinfãesT./ F. (+351) 225 024 532 TM. (+351) 919 355 [email protected]

Casa Rural da CosteiraCalçada de medados, 158 4690-055 CinfãesTM. (+351) 965 390 027 TM. (+351) 914 035 [email protected] www.quintadacosteira.ptver anúncio destacado See highlighted ad

Cerrado dos OuteirinhosRua Major Monteiro Leite, 67 4690-031 CinfãesT./F. (+351) 225 561 574 TM. (+351) 966 896 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

PORTO

Page 126: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

126

Espinho é uma cidade de cultura, tradições e diversão. Caracteriza-se pelas suas belas praias, casino, hotéis, golfe, hipismo, aeródromo, surf, piscinas, balneário marinho, ruas comerciais identificadas por números inseridas numa singular malha urbana ortogonal e pela sua histórica feira semanal.Espinho is a city of culture, traditions and fun. It is characterized by its beautiful beaches, casino, hotels, golf, horseback riding, airfield, surfing, swimming pools, spa marine, commercial streets identified by numbers inserted into a unique orthogonal urban grid and by its historic weekly market.

ESPINHO

HOTÉIS HOTELSHotel Praiagolfe ****Rua 6, Edificio Hotel praia golfe4500-357 EspinhoT. (+351) 227 331 000F. (+351) 227 331 [email protected]

Hotel Apartamento Solverde *** Rua 21, 77 4500-267 EspinhoT. (+351) 227 338 000F. (+351) 227 313 [email protected] anúncio na pag. 12 See ad on page 12

Hotel Nery ** Avenida 8, 826 4500-207 EspinhoT. (+351) 227 347 364F. (+351) 227 312 [email protected]

PARQUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque Municipal de Campismo de Espinho *** Rua Nova da Praia 4500-085 EspinhoT. (+351) 227 335 [email protected]

PORTO

Page 127: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

127

Felgueiras, um destino mais positivo! Felgueiras é um município em acelerado desenvolvimento, afirmando-se pela singular vocação e competência empreendedora. O labor das suas gentes traduz-se em mais de 50% da exportação nacional do calçado, em cerca de 1/3 da produção dos vinhos verdes, na maior exportação nacional de kiwi, e numa dinâmica económica expressiva na doçaria, no artesanato, e no turismo que acrescenta valor para o desenvolvimento e para a projeção da marca Felgueiras.Felgueiras is experiencing a rapid growth, distinguishing itself for its unique vocation and entrepreneurship. The product of its population’s labour translates into more than 50% of all national footwear export, approximately one third of national production of Vinho Verde and most of the kiwi national export. Felgueiras also displays expressive economy dynamics regarding confectionery, handcraft and tourism that add value to the development and the projection of the Felgueiras brand.

FELGUEIRAS

PORTO

Page 128: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

128

Em pleno Douro Litoral, é um município de grandes marcas tradicionais, com riquezas turísticas que a história e a cultura lhe conferiram, desde a ourivesaria, aos segredos culinários, originários de valiosas heranças gastronómicas. Nos braços do rio Douro, vestido por uma paisagem ímpar, Gondomar espera por si e convida-o a deleitar-se nos sabores e saberes tradicionais, que oferecidos por pessoas com coração de ouro assumem uma qualidade inigualável.In the Douro Litoral, is a city of great traditional brands, with tourist riches that history and culture gave him, from jewelery to culinary secrets, originating valuable culinary heritages. In the arms of the Douro river, dressed by a unique landscape, Gondomar awaits and invites you to delight in the flavors and traditional knowledge, that offered by people with hearts of gold assume an unrivaled quality.

GONDOMAR

HOTÉIS HOTELSHotel Estalagem Santiago ***Avenida Clube de Caçadores, 4715 4420-088 GondomarT. (+351) 224 502 151 F. (+351) 224 503 [email protected]

TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISMCasa S. Miguel -Turismo RuralRua da Aldeia de S. Miguel, 381 4420-018 GondomarT. (+351) 224 830 225 F. (+351) 224 830 [email protected]

CASAS DE CAMPO COTTAGESTapada de S. DomingosEN.108 km 11,8 Zebreiros - Foz do Sousa 4515-658 Gondomar T. (+351) 224 540 858 TM. (+351) 935 280 [email protected] anúncio na pag. 129 See ad on page 129

PARQUES DE CAMPISMO CAMPING SITESCampidouroLugar de Gavinho 4515-397 MedasT. (+351) 224 760 162 F. (+351) 224 769 [email protected]

HOTÉIS HOTELSHotel Albano **Rua 25 de Abril, 45 4610-125 FelgueirasT. (+351) 255 318 840 [email protected] www.hotelalbano.com

APARTAMENTOS TURÍSTICOS TOURIST APARTMENTS Apartamentos Turísticos Horus ****Avenida Dr. Leonardo Coimbra, 4610-105 FelgueirasT. (+351) 255 312 400 [email protected]

TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISMCasa do CottoLugar do Cotto, 4650-747, VarzielaT. (+351) 255 922 227 [email protected]

Paço de PombeiroRua do Burgo, 590, 4610-619, Pombeiro, FelgueirasT. (+351) 255 926 523 TM. (+351) 917 244 435F. (+351) 255 926 [email protected] anúncio na pag. 127 See ad on page 127

CASAS DE CAMPO COTTAGESQuinta do Mosteiro 4800-018, Pombeiro de Riba VizelaT. (+351) 255 336 028 [email protected] www.quintamosteiro.com

PARQUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo de Vila FriaRua da Raposeira, 4610-842, Vila FriaT. (+351) 255 346 403 [email protected]

PORTO

Page 129: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

129

Da Rota do Românico, do folclore à delicadeza do artesanato, do fervor religioso à alegria das romarias, cruzam-se olhares do tempo e da história. As casas solarengas guardam memórias de ambientes que o Turismo de Habitação e as Rotas Gourmet sabem repor, oferecendo gastronomia suculenta regada com Vinho Verde. Com modernos equipamentos culturais e desportivos, envolvida pelo sempre verde dos campos e pela hospitalidade do povo, Lousada continua a encantar e a cativar! In Romanesque Route, from the folk to the delicate handicrafts, from the religious fervor to the joy of popular festivals, cross glances of time and history. The manor houses keep memories of environments that Housing Tourism and Gourmet Routes know how to restore, offering succulent cuisine watered with Green Wine. With modern cultural and sports facilities, always surrounded by the green of the fields and the hospitality of the people, Lousada continues to enchant and captivate!

LOUSADA

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSLousada Country Hotel **** Variante Vila Meã nº531 4620-426 Silvares T. (+351) 255 812 505 [email protected] www.lousadacountryhotel.com

TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISMCasa de Juste Avenida do Rio nº14 Torno - LousadaT. (+351) 255 821 626 [email protected] www.casadejuste.com

CASAS DE CAMPO COTTAGESQuinta da Longra Rua de Santo Estevão, nº 384Barrosas (Santo Estevão) - LousadaT. (+351) 253 583 570 [email protected] www.quintadalongra.com

Quinta de Lourosa Estrada Santa Maria de Sousela nº1913 LousadaT. (+351) 255 810 480 [email protected] www.quintadelourosa.com Ver anúncio na pag. 130 See ad on page 130

PORTO

Page 130: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

130

Goza de eixos rodoviários que ligam qualquer ponto do país, com o Metro de superfície, sem esquecer o Aeroporto Internacional localizado no concelho. Território com passado e com um presente de olhos postos no futuro. Os grandes nomes da arquitetura moderna portuguesa, marcam a modernidade maiata. O Jardim Zoológico é local de visita obrigatório, assim como o mais internacional dos festivais de teatro cómico da Europa (Outubro) e uma das mais importantes e concorridas feiras de artesanato de Portugal (Julho). Enjoys roads that connect anywhere in the country, with the surface Metro, not to mention the international airport located in the county. Territory with past and present with an eye to the future. The great names of Portuguese modern architecture, mark the modernity. The Zoo is a must for all visitors, as well as the most international of comic theater festivals in Europe (October) and one of the most important and crowded handicraft fairs in Portugal (July).

MAIA

HOTÉIS HOTELSHotel Central Parque **** Av. Visconde Barreiros, 83 4470-151 Maia T. (+351) 22 947 55 63/ 4 F. (+351) 22 947 55 65 [email protected]

Hotel Pedras Rubras **** Estrada Nacional 107 Km 9,5 4470-573 Moreira T. (+351) 22 944 5430 F. (+351) 22 944 5431 [email protected]

Hotel Premium **** Rua Simão Bolívar nº 375 4470-214 Maia T. (+351) 22 943 56 50 F. (+351) 22 943 56 59 [email protected]

Hotel Aeroporto ** Rua Pedras Rubras, 157 4470-000 Moreira T. (+351) 22 942 93 34 F. (+351) 22 941 77 15

Hotel Pransor ** Área de serviço GALP - A4 - Amarante - Porto 4470-000 Águas Santas T. (+351) 22 975 76 69 F. (+351) 22 975 76 83 [email protected]

Hotel Pransor ** Área de serviço GALP - A4 Km 9,8 - Porto/Amarante 4470-000 Águas Santas T. (+351) 22 975 76 78 T. (+351) 22 975 76 73 [email protected]

Park Hotel Aeroporto **Av. do Aeroporto, 241 4470-558 Moreira T. (+351) 22 940 13 00 F. (+351) 22 940 13 09 [email protected] TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISMQuinta da Granja Rua Manuel Francisco de Araújo, 444 4425-120 Águas Santas T. (+351) 22 971 01 47 [email protected]://quintadagranjapt.blogspot.com

PORTO

Page 131: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

131

Venha conhecer o Concelho do Marco de Canaveses e aprecie a história, o património natural e arquitectónico, os vinhos, a gastronomia, sem esquecer as tradições e a hospitalidade das gentes de Canaveses. Um Concelho que vale a pena visitar, para conhecer e descobrir todos os seus cantos e encantos. Aproveite ainda para descontrair e descansar numa das nossas casas de Turismo em Espaço Rural, com vista sobre os rios Douro, Tâmega ou Ovelha.Come meet the County of Marco de Canaveses and enjoy the history, the natural and architectural heritage, wine, cuisine, without forgetting the traditions and hospitality of the people of Canaveses. A county which is worth visiting, to know and discover all its charms and corners. You might want to relax and rest in one of our Rural Tourism houses , overlooking Douro, Tâmega or Ovelha rivers.

MARCO DE CANAVESES

PORTO

Page 132: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

132

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da Quintã Rua de Cem, 384 - 4635-185 Folhada Marco de CanavezesT. (+351) 255 423 299 F. (+351)255 423 873 [email protected] | www.casadaquinta.com.pt

Casa das Vendas Rua Coronel Fernando Monterroso, 313 4635-498 Tabuado, Marco de Canavezes TM. (+351) 916 719 681 T. (+351) 623 812 036ver anúncio destacado See highlighted ad

Casa de Campo Santa Cristina Caminho das Andrades 4575-060 Alpendorada e Matos, MCNT. (+351) 917 514 [email protected]

Casa de Gondomil / Casa de Vila Cete Caminho de Gondomil 4575-058 Alpendorada e Matos, MCNRua das Covas, 4575-058 Alpendorada e Matos, MCNT./F. (+351) 255 619 122 TM. (+351) 919 230 606TM. (+351) 967 383 [email protected] | www.casadedondomil.pt

Quinta da Várzea de Cima Travessa da Várzea, 36 - 4635-496 Tabuado MCNT. (+351) 255 531 034 F. (+351) 255 535 [email protected] www.quintadavarzeadecima.blogspot.com

Quinta do CãoRua da Foz, 648 4625-531 São Lourenço do Douro, MCNT. (+351) 255 582 703 F. (+351) 255 582 [email protected] | www.quintadocao.com

Quinta do Mosteirô Mosteirô - 4625-465 Sande, Marco de CanavezesT. (+351) 255 581 493 F. (+351) 255 581 [email protected] | www.quintadomosteiro.com

AGRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa dos Becos Estrada Municipal 642, n.º 573 4630-579 Paredes de Viadores, Marco de CanavezesT. (+351) 255 511 744 TM. (+351) 967 383 [email protected] | www.casadosbecos.comVer anúncio na pag. 131 See ad on page 131

Quinta da Calçada do Souto Calçada da Torre, 126 4635-756 Vila Boa de Quires Marco de CanavezesTM. (+351) 918 212 639

Quinta da Bouça Paços de Gaiolo, 4625-217 Marco de CanavezesTM. (+351) 919 881 215quintadaboucaagroturismo@gmail.comwww.quintadabouca.wordpress.comver anúncio destacado See highlighted ad

PORTO

Page 133: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

133

Na costa temos praias ideais para o lazer e para a prática de desportos náuticos, fortalezas e obras-primas de arquitetos como Siza Vieira, Fernando Távora, Souto Moura e Alcino Soutinho. Peixe, marisco e tradição são os encantos que fazem de Matosinhos a mesa ideal para os apreciadores da boa gastronomia. Descubra história, cultura, modernidade, hospitalidade e os sabores de Matosinhos. Visite-nos.We have broad, sandy beaches ideal for leisure and especially loved by water sports enthusiasts, fortresses and architectural masterpieces by architects such as Siza Vieira, Fernando Távora, Souto Moura, Alcino Soutinho and a brand new Design District. Fish, excellent fresh seafood and tradition are the charms that make Matosinhos the ideal table for food lovers. Discover its history, culture, modernity, hospitality and the flavors of Matosinhos. Please come and visit us.

MATOSINHOS

HOTÉIS HOTELSAxis Porto e Business & SPA Hotel ****Rua Maria Feliciana, 100 - São Mamede de Infesta4465-283 Matosinhos - PortoT. (+351) 229 052 000 F. (+351) 229 052 [email protected] www.axishoteis.com

Hotel Amadeos ***Rua Conde Alto Mearim, 1229 4450-036 MatosinhosT. (+351) 229 399 700 F. (+351) 229 399 719www.hotelportoamadeos.comwww.htilthotels.com

Hotel Holiday Inn Express ***Av. Dr. António Macedo, nº163 4450-617 MatosinhosT. (+351) 229 995 400 F. (+351) 229 964 [email protected]

Hotel Porto Mar ***Rua Brito Capelo, 169 4450-073 MatosinhosT. (+351) 229 382 104 F. (+351) 229 385 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

Hotel Quasar ***Rua Silva Brinco, 79 - 914465-266 S. Mamede de InfestaT. (+351) 229 024 828 F. (+351) 229 024 [email protected]

Hotel Spa Miramaia ***Rua de Santana, 9474465-742 Leça do BalioT. (+351) 229 069 780 F. (+351) 229 069 [email protected]

Hotel Tryp Porto Expo ***Rotunda da Exponor 4450-801 MatosinhosT. (+351) 229 990 000 F. (+351) 229 990 [email protected] www.trypportoexpo.com

Hotel Via Norte ***Estrada da Via Norte, Km 44465-764 Leça do BalioT. (+351) 229 448 294 F. (+351) 229 448 [email protected]

Motel Habana (Hotel) ***Avenida Dr. Mário Brito, 40154455-496 PerafitaT. (+351) 229 969 700 F. (+351) 229 969 [email protected] Motel Havay Hotel ***Rua do Barroco, 1124465-591 Leça do BalioT. (+351) 229 578 800 F. (+351) 229 531 [email protected] Hotel Leça da Palmeira **Rua Dr. Albano Sá Lima, 2224450-602 MatosinhosT. (+351) 229 997 770 F. (+351) 229 997 [email protected] Hotel Senhor de Matosinhos **Rua do Godinho, 634 4450-147 MatosinhosT. (+351) 229 380 548 F. (+351) 229 388 [email protected]

Portofino Hotel Motel **Rua do Tronco, 972 4465-274 S. Mamede de InfestaT. (+351) 229 050 120 F. (+351) 229 050 [email protected]

CASAS DE CAMPO COTTAGESQuinta do GestalRua D. Frei Manuel Almeida Vasconcelos4465-620 Leça do BalioT. (+351) 229 559 977 F. (+351) 229 021 [email protected] PARQUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo Orbitur ***Rua de Angeiras 4455-039 LavraT. (+351) 229 270 571 F. (+351) 229 271 [email protected] www.orbitur.pt

PORTO

Page 134: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

134

HOTÉIS HOTELSHotel Dighton **** Avenida Doutor Albino dos Reis 3720-241 Oliveira de AzeméisT. (+351) 256 682 191 F. (+351) 256 682 248 [email protected] www.hotel-dighton.com

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSHotel Rural Vale do Rio **** Avenida Soares de Basto, 4346 3720-423 Palmaz T. (+351) 256 990 000 F. (+351) 256 990 009 [email protected] www.valedorio.com

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa do Souto da Ínsua Rua Sousa Brandão, 148 3720-026 CarregosaOliveira de AzeméisT. (+351) 256 412 033 TM. (+351) 937 457 402 [email protected]

AGRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa da Dinha Rua da Covada, 429 3720-732 São RoqueT. (+351) 925 004 986 F. (+351) 256 281 [email protected]

Casa da Trapa Rua Pio Verde, 137 S. Martinho de Ossela 3720-004 Oliveira de Azeméis T. (+351) 918 503 523 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

Apresenta se fortemente industrializado e com projeção nacional e internacional. O turismo é atualmente uma aposta forte aproveitando o seu variado património arquitetónico, edificado, cultural, valorizando o turismo de negócios e de desporto. A atividade cultural é intensa havendo no concelho duas centenas de associações e conta com um parque hoteleiro devidamente vocacionado para o turismo de negócios com espaços destinados a seminários e feiras.It features heavily industrialized and with national and international projection. Tourism is currently a strong bet enjoying its varied architectural heritage, built, cultural, valuing the business tourism and sports. Cultural activity is intense in the county having two hundred associations and features a hotel park properly geared for tourism business with spaces for seminars and fairs.

OLIVEIRA DE AZEMÉIS

PORTO

Page 135: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

135

HOTÉIS HOTELSPaços Ferrara Hotel ***Avenida 1º de Dezembro, nº137 4590-505 Paços de Ferreira T. (+351) 255 962 548 F. (+351) 255 962 [email protected] www.anossapensao.com

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSHotel Rural Quinta da Vista Alegre ****Rua Leopoldo Saraiva nº48 4590-408 Freamunde T. (+351) 255 880 150 F. (+351) 255 880 [email protected]

Hotel Quinta do Pinheiro **** Rua do Miraldo, 262 4590-390 Freamunde T. (+351) 255 870 097 F. (+351) 255 878 524reservas@hotelquintadopinheiro.comwww.hotelquintadopinheiro.com

TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISMCasa de Rosende Rua de Rosende 4590-744 S. Pedro da Raimonda T. (+351) 255 879 082 TM. (+351) 914 385 [email protected] www.casaderosende.com

Quinta do AlvesRua de Fundo de Vila, 184 4595-062 ArreigadaT. (+351) 255 873 093 F. (+351) 255 861 597geral@lealribeiro-turismorural.ptwww.lealribeiro-turismorural.pt

CASAS DE CAMPO COTTAGESQuinta do Passal Rua de S. João, 2794590-163 Codessos T. (+351) 255 870 420 F. (+351) 255 878 078 [email protected] www.passalhealthclub.com

Tem nas mãos das suas gentes e na arte dos seus marceneiros o engenho de se ter sabido afirmar no país e no mundo como a Capital do Móvel”. É o maior centro de negócios de mobiliário, Com uma área de exposição instalada de cerca de 1 milhão de metros quadrados, o concelho é o dínamo do sector do mobiliário em Portugal. Venha a Paços de Ferreira …conhecer no Lugar Certo…será bem recebido nos nossos Empreendimentos Turísticos de elevadíssima qualidade.Have in the hands of its people and in the art of their woodworkers the ingenuity to have known to assert in the country and in the world as the “Furniture Capital “. It is the largest furniture business center, with an exhibition area of installed around 1 million square meters, the county is the dynamo of the furniture sector in Portugal. Come to Pacos de Ferreira ... meet in the Right Place ... will be well received in our Tourist Enterprises of high quality.

PAÇOS DE FERREIRA

Localizado no Vale do Sousa com vasto património que convida o turista a visitar e a permanecer, destaca-se a Rota do Românico com o Mosteiro de São Pedro de Cête e Ermida da Nossa Senhora do Vale e a Torre do Castelo de Aguiar de Sousa. As artes do mobiliário evoluíram ajustando-se às novas tecnologias e métodos de fabrico de acordo com os gostos e exigências atuais, a relação tradição/modernidade de trabalhar a madeira sustentam um produto turístico-cultural denominado “Rota dos Móveis”. Located in Sousa Valley with vast heritage that invites tourists to visit and stay, stands out the Romanesque Route with the Monastery of São Pedro de Cête and Chapel of Nossa Senhora do Vale and Castle Tower of Aguiar de Sousa. The arts of furniture evolved adjusting to new technologies and methods of manufacture in accordance with the tastes and demands of today, the relationship tradition/modernity of woodworking sustain a tourist and cultural product called “Route of furniture.”

PAREDES

HOTÉIS HOTELSParedes Design Hotel *** Rua Central, 1595 4580-597 MourizT. (+351) 255 781 521 F. (+351) 255 781 524 [email protected] www.paredesdesignhotel.com

Paredes Hotel Apartamento *** Rua Almeida Garret 4580-038 ParedesT. (+351) 255 780 490 F. (+351) 255 790 499 [email protected]

Hotel Chalé ** Rua Central de Vandoma, 554 4585-751 VandomaT. (+351) 224 110 347 TM. (+351) 937 971 346F. (+351) 224 159 737 [email protected]

Hotel Dom Leal ** Avenida Central de Gandra, 1460 4585-116 Vilarinho dos FreiresT. (+351) 224 156 282 F. (+351) 224 110 580 [email protected]

TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISMCasa de Estrebuela Avenida da República, 95 4580-193 ParedesT. (+351) 255 777 543 TM. (+351) 962 360 466 [email protected] anúncio na pag. 136 See ad on page 136

Casa do Médico Rua de Santa Isabel, 7 4585-002 Aguiar de Sousa T. /F. (+351) 224 501 415 [email protected] CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa de Louredo Largo da herdade, 8 4580-581 Louredo, Paredes T. (+351) 255 780 900 TM. (+351) 918 756 248 [email protected] anúncio na pag. 136 See ad on page 136

Casa do Médico Rua de Santa Isabel, 7 4585-002 Aguiar de SousaT./F. (+351) 224 501 415 [email protected]

PORTO

Page 136: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

136

PORTO

Page 137: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

137

A poucos quilómetros do Porto e com fácil acessibilidade por qualquer via, Penafiel dá-se a conhecer como um núcleo urbano social e culturalmente interessante e pujante de juventude. A longa duração do seu processo de formação assegurou a constituição de um tecido urbano de média dimensão com um atrativo centro histórico e monumental. Visitar a capital do Vale do Sousa é visitar o passado e futuro de uma região que recebe os forasteiros de forma alegre e acolhedora.A few kilometers from Oporto, with easy accessibility by any route, Penafiel makes itself known as an urban center socially and culturally interesting and vibrant of youth. The long duration of their training process ensured the constitution of a medium-sized urban fabric with an attractive historical and monumental center. Visiting the capital of Vale do Sousa is visit the past and future of a region that receives the outsiders so cheerful and welcoming.

PENAFIEL

PORTO

Page 138: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

138

HOTÉIS HOTELS Penafiel Park Hotel & Spa **** Quinta das Lages 4560-232 Milhundos T. (+351) 255 710 100 F. (+351) 255 710 109 [email protected] | www.penafielparkhotel.com

Termas de S. Vicente Palace Hotel & Spa ****São Vicente 4575-373 PinheiroT. (+351) 255 617 080/1 F. (+351) 255 617 089 [email protected] [email protected] | www.termasdesaovicente.pt

Penahotel *** Parque do Sameiro 4560-508 Penafiel T. (+351) 255 711 420 F. (+351) 255 711 425 [email protected] | www.penahotel.com

Dom Hotel ** EN 15, Sobreiros, Croca 4560-061, Penafiel T. (+351) 255 720 782 F. (+351) 255 720 898 [email protected] | www.domhotel.pt

Hotel Restaurante Aliança ** Av. Central das Termas, 2 4575-367 Pinheiro, Penafiel T. (+351) 255 612 255 F. (+351) 255 617 050 [email protected] www.hotelrestaurantealianca.com

Hotel Entre-os-Rios InatelEN 106, Torre, Portela T. (+351) 255 616 059 F. (+351) 255 616 313 [email protected] | www.inatel.pt

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELS Quinta Santa CruzEstrada Nacional, 108, 4575 Entre-os-RiosT. (+351) 255 613 070 F. (+351) 255 613 541 [email protected] | www.quintasantacruz.com

TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISM Casa da LageRua São Miguel de Paredes 4575-226 Entre-os-Rios T. (+351) 255 612 219 F. (+351) 255 612 219

Quinta da MaragossaRua da Maragossa, 79/89, Valpedre T. (+351) 255 612 797 [email protected] | www.casadamaragossa.com

Solar Egas MonizCharming House & Local Experiences Rua dos Monges Beneditinos, 158, Paço de Sousa T. (+351) 255 754 249 TM. (+351) 962 168 254 [email protected] | www.solaregasmoniz.com

CASAS DE CAMPO COTTAGES Casa do AguieiroCalçada de Quintandona, Lagares T. (+351) 255 752 382 [email protected]

Casal do Outeiro de LeirósRua da Raposeira, 151, S. Martinho de Recezinhos 4570-807 Penafiel T. (+351) 255 732 770 TM. (+351) 914 512 308 [email protected] | www.casaldoouteiro.comver anúncio destacado See highlighted ad

Casa dos EsteiosQuinta do Ameal, S. Miguel de Paredes 4575-303 Paredes T. (+351) 255 615 440 F. (+351) 255 615 440 TM. (+351) 962 830 700 TM. (+351) 96 283 07 01 [email protected] | www.casadosesteios.com Casa ValxistoRua Padres da Agostinha, 233, 4560-195 - Lagares Penafiel T. (+351) 255 752 251 TM. (+351) 936 473 986 [email protected] | www.valxisto.ptVer anúncio na pag. 137 See ad on page 137 Quinta da Fonte Arcada Lugar da Aldeia, Fonte Arcada 4560-112 PenafielT. (+351) 255 755 485 TM. (+351) 926 601 307 [email protected] | www.quintafontearcada.comver anúncio destacado See highlighted ad

Quinta do BacêloR. do Bacêlo, 117, Termas de S. Vicente 4575-294 Paredes TM. (+351) 917 554 617 TM. (+351) 917 553 663 [email protected] | www.quintadobacelo.com

Quinta do Lobo BrancoRua do Outeiro, Paço de Sousa T. (+351) 255 752 626 TM. (+351) 932 520 873 [email protected] | www.quintadolobobranco.com

Quinta Vale de RansRua da Portela, 435, 4560-755 Rans, PenafielT. (+351) 255 402 215 TM. (+351) 910 926 550 [email protected] | www.valederans.com

Solar de Sebolido Rua de São Paulo, Sebolido PenafielT. (+351) 220 131 755 TM. (+351) 962 755 823 [email protected] | www.dourowake.pt

AGRO-TURISMO AGRO TOURISM Quinta de Abôl de Baixo Quinta de Abôl de Baixo, Eja 4575-211 Entre-os-RiosTM. (+351) 919 881 851 F. (+351) 255 613 094 [email protected] www.quintadeabol.comVer anúncio na pag. 139 See ad on page 139

Quinta de GatãoRua de Gatão 59, São Martinho de Recezinhos4560-805 PenafielTM. (+351) 935 299 935 T. (+351) 255 732 781 F. (+351) 255 732 781 F. (+351) 255 091 [email protected] | www.quintadegatao.comVer anúncio na pag. 139 See ad on page 139

PORTO

Page 139: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

139

PORTO

Page 140: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

140

O Porto é um dos destinos turísticos mais antigos da Europa. Em 1996, foi classificada Património Mundial. De carácter hospitaleiro e conservador, a cidade é, também, contemporânea e criativa, e de tudo isto dão testemunho as ruas, a arquitetura e os monumentos, os museus, os espaços de lazer, as esplanadas e as zonas comerciais, das mais tradicionais a espaços modernos e exclusivos. Os eventos animam o calendário cultural e desportivo, culminando no São João, a singular Festa da Cidade.Oporto is one of the oldest tourist destinations in Europe. In 1996, was classified as World Heritage. With welcoming and conservative character, the city is also contemporary and creative, and are the streets , the architecture and monuments, museums, leisure facilities, the terraces and the shopping areas that testify, from the most traditional to the modern and exclusive spaces. The events animate the cultural and sporty calendar, culminating in São João, the singular City Party.

PORTO

HOTÉIS HOTELSHF Ipanema Park ***** Rua de Serralves, 124 4150-702 Porto T. (+351) 225 322 100 F. (+351) 226 102 809 [email protected] www.hfhotels.com/hfipanemapark

Hotel Infante Sagres ***** Praça Dona Filipa de Lencastre, 62 4050-259 Porto T. (+351) 223 398 500 F. (+351) 223 398 599 [email protected] www.hotelinfantesagres.pt

Hotel Intercontinental Porto ***** Praça da Liberdade, 25 4000-322 Porto T. (+351) 220 035 600 F. (+351) 220 035 609 [email protected] | www.intercontinental.com/porto

Porto Palácio Congress Hotel & Spa ***** Avenida da Boavista, 1269 4100-130 Porto T. (+351) 226 086 600 F. (+351) 226 091 467 [email protected] | www.hotelportopalacio.com

Sheraton Porto Hotel & Spa ***** Rua Tenente Valadim, 146 4100-476 Porto T. (+351) 220 404 000 F. (+351) 220 404 199 [email protected] www.sheratonporto.com

Tiara Park Atlantic Porto ***** Avenida da Boavista, 1466 4100-114 Porto T. (+351) 226 072 500 F. (+351) 226 003 214 [email protected] www.tiara-hotels.com

BessaHotel **** Rua Dr Marques de Carvalho, 111 4100-325 Porto T. (+351) 226 050 000 F. (+351) 226 050 001 [email protected] www.bessahotel.com

Best Western Hotel Inca **** Praça Coronel Pacheco, 52 4050-453 Porto T. (+351) 222 084 151 F. (+351) 222 054 756 [email protected] | www.bestwestern.es/hotel-inca

Eurostars Hotel das Artes **** Rua do Rosário, 160 4050-521 Porto T. (+351) 222 071 250 F. (+351) 222 071 259 [email protected] www.eurostarsdasartes.com

HF Fénix Porto **** Rua Gonçalo Sampaio, 282 4150-365 Porto T. (+351) 226 071 800 F. (+351) 226 071 810 [email protected] www.hfhotels.com/hffenixporto

HF Ipanema Porto **** Rua do Campo Alegre, 156/172 4150-169 Porto T. (+351) 226 075 059 F. (+351) 226 063 [email protected] www.hfhotels.com/hfipanemaporto

Hotel AC Porto **** Rua Jaime Brasil, 40 4350-005 Porto T. (+351) 225 072 650 F. (+351) 225 072 651 [email protected] | www.ac-hotels.com

Hotel Carris Porto Ribeira **** Rua do Infante D. Henrique, 1 4050-296 Porto T. (+351) 220 965 786 [email protected] www.carrishoteles.com/pt/

Hotel D. Henrique **** Rua Guedes de Azevedo 179 4049-009 Porto T. (+351) 223 401 616 F. (+351) 223 401 666 [email protected] www.hoteldomhenrique.pt

Hotel da Música **** Largo Ferreira Lapa, 21/183 4150-323 Porto T. (+351) 707 292 707 [email protected] www.hoteldamusica.com

Hotel Eurostars Oporto **** Rua do Mestre Guilherme Camarinha, 212 4200-537 Porto T. (+351) 225 072 090 F. (+351) 225 072 099 [email protected] www.eurostarsoporto.com

Hotel Teatro **** Rua Sá da Bandeira, 84 4000-427 Porto T. (+351) 220 409 620 F. (+351) 220 409 629 [email protected] www.hotelteatro.pt

Hotel Vila Galé Porto **** Avenida Fernão de Magalhães, 7 4300-190 Porto T. (+351) 225 191 800 F. (+351) 225 191 850 [email protected] | www.vilagale.pt

Mercure Porto Centro **** Praça da Batalha, 116 4049-028 Porto T. (+351) 222 043 300 F. (+351) 222 043 499 [email protected] www.mercure.com

Pestana Porto Hotel **** Praça da Ribeira, 1 4050-513 Porto T. (+351) 223 402 300 F. (+351) 223 402 400 [email protected] www.pestana.com/en/pestana-porto-hotel

PORTO

Page 141: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

141

PORTO

Porto Trindade Hotel **** Rua de Camões, 129 4000-144 Porto T. (+351) 222 061 520 F. (+351) 222 061 529 [email protected] www.portotrindadehotel.com

Quality Inn Hotel Portus Cale **** Avenida da Boavista, 1060 4100-113 Porto T. (+351) 226 083 900 F. (+351) 226 083 906 [email protected] www.choicehotelseurope.com

Hotel América *** Rua Santa Catarina, 1018 4000-447 Porto T. (+351) 223 392 930 F. (+351) 222 083 862 [email protected] | www.hotel-america.net

Hotel Malaposta *** Rua da Conceição, 80 4050-214 Porto T. (+351) 223 391 920 F. (+351) 223 391 929 [email protected] www.hotelmalaposta.com

Hotel Tryp Porto Centro *** Rua da Alegria 685-689 4000-046 Porto T. (+351) 225 194 800 F. (+351) 225194819 [email protected] www.trypportocentro.com

Quality Inn Praça da Batalha *** Praça da Batalha 127 4000-102 Porto T. (+351) 223 392 300 F. (+351) 222 006 009 [email protected] www.choicehotelseurope.com

Belver Beta Porto Hotel *** Rua do Amial, 601 4200-062 Porto T. (+351) 228 348 660 F. (+351) 228 348 669 [email protected] www.hotelbetaporto.com

Grande Hotel do Porto *** Rua de Santa Catarina, 197 4000-450 Porto T. (+351) 222 076 690 F. (+351) 222 076 699 [email protected] www.grandehotelporto.com

Grande Hotel de Paris *** Rua da Fábrica, 27/29 4050-247 Porto T. (+351) 222 073 140 F. (+351) 222 073 149 [email protected] | www.hotelparis.pt

Hotel Aliados *** Rua de Elísio de Melo, 27 4000-196 Porto T. (+351) 222 004 853 F. (+351) 222 002 710 [email protected] www.hotelaliados.com

Hotel Boa-Vista *** Esplanada do Castelo, 58 4150-196 Porto T. (+351) 225 320 020 F. (+351) 226 173 818 [email protected] | www.hotelboavista.comver anúncio destacado See highlighted ad

Hotel da Bolsa *** Rua Ferreira Borges, 101 4050-253 Porto T. (+351) 222 026 768 F. (+351) 222 058 888 [email protected] www.hoteldabolsa.comVer anúncio na pag. 140 See ad on page 140

HF Tuela Porto ***Rua Arq. Marques da Silva, 200 4150-483 Porto T. (+351) 226 004 747 F. (+351) 226 003 709 [email protected] www.hfhotels.com/hftuelaporto

Hotel Douro *** Rua da Meditação, 71 4150-487 Porto T. (+351) 226 001 122 F. (+351) 226 001 090 [email protected] | www.hoteldouro.pt

Hotel Internacional *** Rua do Almada, 131 4050-037 Porto T. (+351) 222 005 032 F. (+351) 222 009 063 [email protected] | www.hi-porto.com

Hotel Menfis *** Rua Firmeza, 19 4000-227 Porto T. (+351) 225 180 003 F. (+351) 225 101 826 [email protected] www.hotelmenfis.net/menfis.php

Hotel Nave *** Avenida Fernão de Magalhães, 247 4300-190 Porto T. (+351) 225 899 030 F. (+351) 225 899 039 [email protected] www.hotelnave.com

Hotel Premium Porto Centro *** Travessa Antero de Quental, 360 4000-087 Porto T. (+351) 225 084 650 F. (+351) 225 084 659 [email protected] www.hoteispremium.com

Hotel S. José *** Rua da Alegria, 172 4000-034 Porto T. (+351) 222 080 261 F. (+351) 223 320 446 [email protected] www.saojosehotelporto.com

Hotel Star Inn Porto *** Rua Senhora do Porto, 930 4250-453 Porto T. (+351) 228 347 000 F. (+351) 228 347 019 [email protected] | www.hotelstarinn.com

Page 142: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

142

PORTO

Page 143: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

143

PORTO

Page 144: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

144

Pão de Açucar Hotel *** Rua do Almada, 262 4050-032 Porto T. (+351) 222 002 425 T. (+351) 222 050 239 [email protected] www.paodeacucarhotel.ptVer anúncio na pag. 142 See ad on page 142

Porto Antas Hotel *** Rua do Padre Manuel da Nóbrega, 111 4350-226 Porto T. (+351) 225 025 000 F. (+351) 225 500 503 [email protected] www.portoantashotel.pt

Ribeira do Porto Hotel *** Praça da Ribeira, 5 4050-513 Porto T. (+351) 222 032 097 [email protected] www.ribeiradoportohotel.com

Hotel B&B Porto Centro ** Praça da Batalha, 32/34 4000-101 Porto T. (+351) 220 407 000 F. (+351) 220 407 010 [email protected] www.hotelbb.ptVer anúncio na pag. 141 See ad on page 141

Hotel Brasília ** Rua de Álvares Cabral, 221 4050-041 Porto T. (+351) 222 006 095 F. (+351) 222 006 510 [email protected] www.hotelbrasilia.com.ptver anúncio destacado See highlighted ad

Hotel Chique ** Avenida dos Aliados, 206 4000-065 Porto T. (+351) 222 009 011 F. (+351) 222 011 820 [email protected] | www.hotelchique.com

Hotel do Norte ** Rua Fernandes Tomás, 579 4000-447 Porto T. (+351) 222 003 503 [email protected] | www.hoteldonorte.com

Hotel Girassol ** Rua Sá da Bandeira, 131/133 4000-433 Porto T. (+351) 222 001 891 F. (+351) 222 001 892 [email protected] www.hotelgirassolporto.com

Hotel Ibis Porto Centro ** Rua da Alegria, 29 A 4000-041 Porto T. (+351) 223 400 700 F. (+351) 223 400 709 [email protected] | www.ibishotel.com Ver anúncio na pag. 5 See ad on page 5

Hotel Ibis Porto São João ** Rua Dr. Plácido Costa 4200-450 Porto T. (+351) 225 513 100 F. (+351) 225 513 101 [email protected] | www.ibishotel.comVer anúncio na pag. 5 See ad on page 5

Hotel Mira D’Aire ** Rua de Álvares Cabral, 197 4050-041 Porto T. (+351) 222 083 113 F. (+351) 222 003 812 [email protected] www.hotelmiradaire.com

Hotel Miradouro ** Rua da Alegria, 598 4000-037 Porto T. (+351) 225 370 717 F. (+351) 225 370 206 [email protected] www.miradouro-portucale.com

Hotel O Século ** Rua de Santa Catarina 1256 4000-447 Porto T. (+351) 225 099 120 F. (+351) 225 099 128 [email protected] www.seculohotel.com

Hotel Palanca **Rua de Faria Guimarães, 779/781 4200-291 Porto T. (+351) 225 095 165 F. (+351) 225 095 [email protected] | www.hotelpalanca.com

Hotel Paulista ** Avenida dos Aliados, 214 2º 4000-065 Porto T. (+351) 222 054 692 F. (+351) 222 005 730 [email protected] www.hotelpaulista.com

Hotel Portinari **Rua da Arroteia, 68 4200-091 Porto T. (+351) 225 510 420 F. (+351) 225 510 410 [email protected] www.hotelportinari.com

Hotel PortoFoz ** Rua do Farol, 155 - 3º/4º 4150-310 Porto T. (+351) 226 172 357 F. (+351) 226 170 887 [email protected] www.portofoz.com

Hotel Porto Nobre ** Rua do Amial, 838 4200-056 Porto T. (+351) 228 321 412 F. (+351) 228 329 753 [email protected] | www.portonobre.net

Hotel Rex ** Praça da República, 117 4050-497 Porto T. (+351) 222 074 590 F. (+351) 222 074 593 [email protected] www.rexhotel-porto.com

PORTO

Page 145: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

145

Hotel S. Marino ** Praça de Carlos Alberto, 59 4050-157 Porto T. (+351) 223 325 499 F. (+351) 222 054 380 [email protected] www.hotelsmarino.com

Hotel Vice Rei ** Rua de Júlio Dinis, 779 4050-326 Porto T. (+351) 225 430 120 F. (+351) 225 430 128 [email protected] www.hotelvicerei.com

iStay Hotel Porto Centro ** Rua de Alexandre Herculano, 296 4000-053 Porto T. (+351) 222 061 350 [email protected]

Park Hotel Porto Aeroporto ** Avenida do Aeroporto, 241 4470-558 Maia T. (+351) 229 401 300 F. (+351) 229 401 309 [email protected] www.parkhotel.pt

Universal ** Avenida dos Aliados, 38-1º 4000-064 Porto T. (+351) 222 006 758 F. (+351) 222 001 055 [email protected] www.hoteluniversal.org

Vera Cruz Hotel ** Rua de Ramalho Ortigão, 14 4000-407 Porto T. (+351) 223 323 396 F. (+351) 223 323 421 [email protected] www.veracruzhotel.ptVer anúncio na pag. 143 See ad on page 143

Hotel Estoril Porto * Rua de Cedofeita, 193 4050-179 Porto T. (+351) 222 002 751 F. (+351) 222 082 468 [email protected] www.hotelestorilporto.comVer anúncio na pag. 144 See ad on page 144

Hotel Grande Rio * Rua do Bonjardim, 977 4000-461 Porto T. (+351) 225 094 032 F. (+351) 225 503 226 [email protected] www.hotel-grande-rio.com

Hotel Poveira * Rua da Estação, 56 4300-171 Porto T. (+351) 225 379 844 F. (+351) 225 379 888 [email protected] www.hotelpoveira.comver anúncio destacado See highlighted ad

HOTÉIS HOTELSAxis Vermar Conference & Beach Hotel ****Rua da Imprensa Regional 4490-518 Póvoa de VarzimT. (+351) 252 298 900 F. (+351) 252 298 [email protected] | www.axishoteis.com

Hotel Santo André ****Avenida de Santo André 4495-012 A Ver O MarT. (+351) 252 615 666 F. (+351) 252 615 [email protected]

São Félix Hotel Hillside & Nature ****Monte de São Félix,1125 4570-345 LaundosT. (+351) 252 607 176 F. (+351) 252 607 [email protected] | www.saofelixhotel.com

Grande Hotel da Póvoa ***Largo do Passeio Alegre, 20 4490-428 Póvoa de VarzimT. (+351) 252 290 400 F. (+351) 252 290 [email protected]

Sol Póvoa Hotel ***Rua José Morneiro,100 4490-100 Póvoa de Varzim T. (+351) 252 290 510 F. (+351) 252 290 [email protected] | www.solpovoahotel.pt

A Póvoa de Varzim possui uma excelente frente marítima, com um areal de fácil acesso e uma longa marginal animada ao longo do ano por diferentes atividades. Servida por ótimas estruturas, como o Casino, hotéis, restaurantes, bares, equipamentos desportivos e áreas de lazer. Aqui vivem-se grandes momentos, de onde se destaca o mais prestigiante encontro de escritores que se realiza em Portugal, «Correntes D’ Escritas», as Festas de S. Pedro, o Festival Internacional de Música, os «Sabores Poveiros»… É bom viver aqui! Póvoa de Varzim has an excellent seafront, with easy beach access and a long promenade animated throughout the year by different activities. Served by fine structures, such as the Casino, hotels, restaurants, bars, sports equipment and leisure areas. Here live up great moments, highlighting the most prestigious gathering of writers taking place in Portugal, “Chains of Writings”, the Feasts of St. Peter, the International Music Festival, the “Flavors Poveiros”... It is good to live here!

PÓVOA DE VARZIM

Hotel Avenida ** Av. Mouzinho de Albuquerque, 54 4490-409 Póvoa VarzimT. (+351) 252 683 206 F. (+351) 252 617 [email protected] | www.hotelavenida-povoa.pt

Hotel Contriz **Rua de Contriz 4570-229 EstelaT. (+351) 252 644 473 F. (+351) 252 644 [email protected] | www.hotelcontriz.com.pt

Hotel Costa Verde ** Avenida Vasco da Gama, 56 4490-410 Póvoa de VarzimT. (+351) 252 298 600 F. (+351) 252 298 [email protected] | www.hotelcostaverde.com.pt

Hotel Luso Brasileiro ** Rua dos Cafés, 16 4490-595 Póvoa de Varzim T. (+351) 252 690 710 F. (+351) 252 690 [email protected] | www.hotellusobrasileiro.pt

Hotel Torre Mar **Rua Gomes de Amorim, 2121 4490-091 Póvoa de VarzimT. (+351) 252 298 670 F. (+351) 252 298 [email protected] | www.hotel-torre-mar.pt

PARQUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo Orbitur ****Lugar do Rio Alto 4570-275 EstelaT. (+351) 252 615 699 F. (+351) 252 615 [email protected] | www.orbitur.pt

PORTO

Page 146: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

146

Porta de entrada no Douro vinhateiro, classificado Património da Humanidade, Resende permite desfrutar de paisagens inesquecíveis que vão da serra de Montemuro às margens do rio Douro. Monumentos megalíticos, belíssimas igrejas, imponentes solares, pontes e aldeias serranas faze deste concelho um testemunho de grande valor histórico e cultural. Em Caldas de Aregos o rio convida aos desportos náuticos, enquanto as suas águas termais são reconhecidas pelas suas propriedades terapêuticas.Gateway into the Douro wine region, classified Heritage of Humanity, Resende allows you to enjoy unforgettable landscapes that range from Montemuro mountains to the shores of the Douro River. Megalithic monuments, beautiful churches, stately manor houses, bridges and mountain villages make this county a testimony of great historical and cultural value. In Caldas de Aregos the river invites to water sports, while its thermal waters are renowned for their therapeutic properties.

RESENDE

PORTO

Page 147: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

147

HOTÉIS HOTELSDouro Park Hotel ****Caldas de Arêgos 4660-013 MiomãesT. (+351) 254 870 700 F. (+351) 254 870 [email protected] | www.douroparkhotel.com

Hotel Comércio **Av. Dr. Correia Pinto, Caldas de Aregos, 4660-013 AnreadeT. (+351) 254 874 105 TM. (+351) 925 454 [email protected] | www.hotelcomercio.pt TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISMCasa do SoutoEstrada de Anreade, 4660-014 AnreadeT. (+351) 937 568 404 F. (+351) 226 109 [email protected]

Quinta do CarujeiroMiomães 4660-103 Miomães T. (+351) 254 875 214 T. (+351) 222 005 476 TM. (+351) 933 311 484 F. (+351) 222 003 [email protected]

CASAS DE CAMPO COTTAGESQuinta das Lamas e Salgueirinhos Quinta das lamas e Salgueirinhos, 4660-308 S. Cipriano T. (+351) 254 874 087 T. (+351) 961 172 156 lamasesalgueirinhos@gmail.comquintadaslamasesalgueirinhos.blogspot.pt

Quinta de Casal MatoLugar de Casal Mato, Cimo de Resende 4660 – Resende T. (+351) 254 871 [email protected] | www.quintacasalmato.pt Vald´AregosSenhora da Piedade, S. Romão de Aregos, 4660-406 Resende TM. (+351) 969 655 489 TM. (+351) 966 772 [email protected] | www.valdaregos.ptVer anúncio na pag. 146 See ad on page 146 AGRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa Fundo de Aldeia/Quinta da GraçaQuinta da Graça, 4660-019- Anreade T. (+351) 254 401 159 T. (+351) 227 622 371 TM. (+351) 914 721 651 F. (+351) 254 401 [email protected] | www.quintadagraca-turismo.com

Quinta da Porta CaseiraQuinta da Porta Caseira, Mirão 4660-215 Resende TM. (+351) 966 151 100 T. (+351) 254 878 278 [email protected] | www.portacaseira.comver anúncio destacado See highlighted ad

Quinta do Outeiro Quinta do Outeiro 4660-011 AnreadeT. (+351) 254 874 [email protected] | www.quintadoouteiro.pt

PORTO

Page 148: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

148

Eventos diferenciadores como a Viagem Medieval, o festival Imaginarius ou a Terra dos Sonhos são uma referência cultural no País e um genuíno palco de experiências, que convida o visitante a regressar. Porque aqui há muito para ver e experienciar. O vasto património natural e arquitetónico, de onde sobressai o notável castelo medieval, até aos equipamentos turísticos, e a oferta gastronómica, cuja referência é a tradicional Fogaça da Feira.Distinguishing Events such as the Medieval Journey, the festival Imaginarius or Dreamland are a cultural reference in the country and a genuine stage of experience that invites the visitor to return. Because here there is much to see and experience. The vast natural and architectural heritage, where stands the remarkable medieval castle, to the tourist facilities, and gastronomical offer, whose reference is the traditional “Fogaça da Feira”.

SANTA MARIA DA FEIRA

PORTO

Page 149: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

149

HOTÉIS HOTELSNova Cruz Hotel **** R. São Paulo da Cruz - Apartado 125 4524-909 Santa Maria da Feira T. (+351) 256 371 400 F. (+351) 256 372 316 [email protected] [email protected] www.novacruzhotel.com

Hotel Feira Pedra Bela *** R. da Malaposta E.N. 1 4520-506 Santa Maria da Feira T. (+351) 256 910 350 F. (+351) 256 910 351 [email protected] www.hotelpedrabela.com Hotel dos Lóios ** R. Dr. António C. Ferreira Soares, Nº 2 4520-214 Santa Maria da Feira T. (+351) 256 379 570 F. (+351) 256 370 579 [email protected] www.hoteldosloios.com

Hotel Íbis Europarque ** Europarque 4520-107 Espargo T. (+351) 256 307 040 F. (+351) 256 307 049 [email protected] www.ibishotel.com Ver anúncio na pag. 5 See ad on page 5 Inatel - Santa Maria da Feira ** Rua do Inatel 4520-306 Santa Maria da Feira T. (+351) 256 372 048/ 9 F. (+351) 256 372 583 [email protected] www.inatel.pt CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa do Engenho Rua do Engenho, Nº 140 4505-690 Caldas de S. Jorge TM. (+351) 937 058 023 T. (+351) 256 284 094 [email protected] www.casadoengenho.pt Ver anúncio na pag. 148 See ad on page 148

Santo Tirso, situada na margem esquerda do Rio Ave, é uma terra de história e repleta de sinais evocativos da sua antiguidade e da sua evolução ao longo dos tempos. Possuidora de um riquíssimo património histórico, arqueológico e edificado, é ainda bafejada por uma invejável situação geográfica, que lhe impele a aproveitar da melhor maneira as condições naturais em redor.Santo Tirso, situated on the left bank of the Rio Ave is a land of history and filled with evocative signs of its age and its evolution over time. Possessing a rich historical , archaeological and edified heritage, is still graced by an enviable geographical position, which causes you to make the most of the natural conditions around.

SANTO TIRSO

HOTÉIS HOTELSHotel Cidnay **** Rua Dr. João Gonçalves 4780-398 Santo Tirso T. (+351) 252 859 300 F. (+351) 252 859 [email protected] www.hotel-cidnay.pt

Santo Thyrso Hotel ***Praça Conde S.Bento, 29A 4780-375 Santo Tirso T. (+351) 252 830 420 F. (+351) 252 850 [email protected] www.santothyrsohotel.com

Hotel dos Carvalhais ** Praça Dr. Rodrigues Ferreira 4780-367 Santo TirsoT. (+351) 252 857 910 F. (+351) 252 857 581geral@residencial-carvalhais.comwww.residencial-carvalhais.com

Hotel das Aves **Avenida Silva Araújo, 324 4795-003 Aves T. (+351) 252 872 363 F. (+351) 252 872 [email protected] | www.residencialdasaves.com

Zé-da-Rampa Hotel **Avenida de Poldrães, 272 4795-006 AvesT. (+351) 252 941 517 F. (+351) 252 871 818 [email protected] | www.residencialzedarampa.pt

TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISMCasa de Vilela Travessa de Vilela, 37 4795-758 S.Tomé Negrelos T. (+351) 252 941 336 TM. (+351) 933 180 [email protected] www.casadevilela.com

Quinta da PicariaRua da Picaria, 194 4825-195 Guimarei T. (+351) 252 891 297 TM. (+351) 912 236 449 F. (+351) 252 860 409 [email protected] [email protected] www.solaresdeportugal.pt

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa do Alpendre de Areias Rua Nossa Senhora da Conceição, 76 4780-042 Areias T. (+351) 252 862 [email protected] Quinta de Silvalde Rua de Silvalde, 106 4780-059 Areias T. (+351) 252 866 533 TM. (+351) 961 061 744 F. (+351) 252 866 [email protected] www.quintadesilvalde.com

PORTO

Page 150: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

150

S. João da Madeira situa-se no norte de Portugal, a poucos minutos de Aveiro e do Porto. Importante centro empresarial e de negócios, a cidade é também reconhecida pela qualidade de vida e pela aposta em projetos criativos. Espaços verdes e edifícios públicos de qualidade, complementam a riqueza da sua arqueologia industrial, refletida, ao nível turístico, nos Circuitos pelo Património Industrial. S. João da Madeira is located in northern Portugal, a few minutes from Aveiro and Oporto. Important business center , the city is also recognized for the quality from life and by betting on creative projects. Green spaces and public buildings of quality, complement its rich industrial archeology, reflected, at tourist level in the circuits by the Industrial Heritage.

SÃO JOÃO DA MADEIRA

HOTÉIS HOTELSEver São João da Madeira Business Hotel ****Rua Adelino Amaro da Costa, 573 3700-023 São João da MadeiraT. (+351) 256 106 700 [email protected]@everhotels.com www.everhotels.com Hotel AS **Praça Luis Ribeiro, 273700-172 São João da MadeiraT. (+351) 256 836 100 F. (+351) 256 833 [email protected] www.hotel-as-sjmadeira.com

Com significativo património e locais de interesse turístico, a nível cultural e natural, o artesanato, marca presença pela produção de imaginário religioso. A gastronomia tipicamente minhota, bem como as festas, feiras e romarias religiosas e profanas, integram o leque de atracões turísticos. O sítio arqueológico do Castro de Alvarelhos, os eventos culturais, sociais e desportivos que se realizam no ano diferenciam este local turístico, atraindo muitos visitantes.With significant heritage and places of tourist interest, in culture and natural level, handicrafts, mark presence by the production of the religious imaginary. The cuisine typically of Minho, as well as festivals and fairs religious and profane, are part of the range of tourist sights. The archaeological site of Castro de Alvarelhos, the cultural, social and sporting events that take place in the year differentiate this tourist spot, attracting many visitors.

TROFA

VALE DE CAMBRA

PORTO

HOTÉIS HOTELSQuinta do Progresso **** Macieira a Velha 3730-289 Vale de CambraT. (+351) 256 410 890F. (+351) 256 410 [email protected]

Solar das Laranjeiras **Estrada das laranjeiras, 11563730-307 Vale de Cambra T./F. (+351) 256 423 [email protected] www.solardaslaranjeiras.ptwww.facebook.com/solardaslaranjeirasVer anúncio na pag. 152 See ad on page 152

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da NininhaTravessa das Covas, 66 MarmoeiralRôge 3730-378 vale de CambraT. (+351) 256 428 011TM. (+351) 918 214 [email protected] anúncio na pag. 151 See ad on page 151

Traços d’OutroraLugar de Trebilhadouro3730-376 Rôge, Vale de Cambra TM. (+351) 918 795 674 [email protected]@tracosdoutrora.comwww.tracosdoutrora.comVer anúncio na pag. 152 See ad on page 152

Page 151: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

151

Autêntica paleta de paisagens verdejantes, pontuada pelas suas tradições rurais e da sua história centenária o município desenvolve-se, conjugando a modernidade com a sua vasta riqueza turística e uma grande pujança industrial. Rodeado pela serra imponente, no centro urbano destaca-se a praça Comendador Álvaro Pinho da Costa Leite e o parque urbano da cidade, onde a qualidade ambiental, o turismo e o convívio são chaves fundamentais para o seu desenvolvimento.Authentic palette of verdant landscapes, punctuated by its rural traditions and its centenary history the county develops, combining modernity with its vast tourist wealth and a large industry strength. Surrounded by stately mountains, in the urban center stands out the square Pinho Comendador Álvaro da Costa Leite and the urban park of the city, where environmental quality, the tourism and socializing are fundamental keys for their development.

VALE DE CAMBRA

PORTO

Page 152: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

152

PORTO

Page 153: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

153

Valongo - Terra do Pão e da Lousa, alia a tradição à modernidade, através da oferta de serviços de qualidade de alojamento, modernos e de conforto, permitindo, concomitantemente, usufruir das nossas paisagens, provar os afamados biscoitos e pão, e relembrar velhos tempos através dos artefactos em lousa, brinquedos em madeira e em chapa. Venha descobrir e desfrutar Valongo!Valongo Land of Bread and Blackboard, combines tradition with modernity through the offer of quality accommodation, modern and comfortable, allowing concomitantly, enjoy of our landscapes, taste the famous biscuits and bread, and remember old times through artifacts in blackboard, wooden toys and sheet metal. Come discover and enjoy Valongo!

VALONGO

HOTÉIS HOTELSHotel Portas de Santa Rita ****Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, 21854445-416 Ermesinde T. (+351) 229 774 800 F. (+351) 229 774 809 [email protected] www.hotelportasdesantarita.ptwww.facebook.com/hotelportasdesantarita

Park Hotel Valongo ** Rua Regedor José Diogo, 904440-818 ValongoT. (+351) 220 125 200 F. (+351) 220 125 [email protected]/parkhotels

HOTÉIS HOTELSSantana Hotel **** Monte Santana 4480-188 Azurara T. (+351) 252 640 460 F. (+351) 252 642 693 [email protected] www.santanahotel.net Villa C Hotel & Spa **** EN 13 - Avenida Mouzinho de Albuquerque, S/N 4480-151 Azurara T. (+351) 252 240 420 F. (+351) 252 240 429 [email protected] | [email protected] www.villachotel.com Hotel Brazão ***Avenida Dr. João Canavarro | 4480-668 Vila do CondeT. (+351) 252 642 016 F. (+351) 252 642 028 [email protected] www.estalagemdobrazao.com CASAS DE CAMPO COTTAGESQuinta das Alfaias Rua de Trás, 220 | 4485-089 Fajozes T. (+351) 252 662 146 TM. (+351) 919 900 509 F. (+351) 252 663 229 [email protected]

Quinta São Miguel De Arcos Rua da Igreja, 209 4480-018 Arcos Vila do Conde T. (+351) 919 372 202 F. (+351) 252 652 074 [email protected]

PARQUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo de Vila do Conde Rua do Cabreiro 4480-116 Árvore T. (+351) 252 633 225 TM. (+351) 916 166 711 F. (+351) 252 643 593 [email protected] www.cnm.org.pt/campismo/index.htm

Parque de Campismo de Vila Chã Rua do Sol, 150 4485-722 Vila Chã Vila do Conde T. (+351) 229 283 163 F. (+351) 229 280 632 [email protected] www.campingvilacha.com

Vila do Conde, banhada pelo Atlântico e com o Rio Ave a sul, tem, nas suas origens, referências milenares. Assim, visitar Vila do Conde, é conhecer 18 kms de praias, é usufruir da ruralidade das suas freguesias, da hospitalidade das suas gentes, da beleza e imponência da sua monumentalidade e da sua história, a par das suas mais marcantes linhas contemporâneas. Vila do Conde, bathed by the Atlantic and the Rio Ave to the south, has, in its origins, millenarian references. So, visiting Vila do Conde, is known 18 kms of beaches, is enjoy rurality of its parishes, the hospitality of its people, the beauty and magnificence of its monumentality and its history, along with its most remarkable contemporary lines.

VILA DO CONDE

PORTO

Page 154: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

154

Com um turismo urbano histórico-monumental assente nas caves de Vinho do Porto e no centro histórico de apreciável valor monumental, tal como a igreja de Stª Marinha, o convento Corpus Christi e a ponte Luís I encimada pelo mosteiro da Serra do Pilar, Património Mundial. A sua costa renovada com 16 km de praias e de percurso pedonal, os cruzeiros no rio Douro, os parques e zonas de lazer, esplanadas, bares e restauração, a gastronomia e compras, são as suas motivações promocionais.With an urban historical-monumental tourism building on the wine cellars of Porto and the historic center of appreciable monumental value as the church of Santa Marinha, the convent Corpus Christi and the bridge Louis I topped by the monastery of Serra do Pilar, World Heritage. Its coast renewed with 16 km of beaches and pedestrian route, cruises on the Douro River, parks and leisure facilities terraces, bars and restaurants, cuisine and shopping, are his promotion motivations.

VILA NOVA DE GAIA

HOTÉIS HOTELSThe Yeatman Hotel ***** Rua do Choupelo, 345 4400-088 Vila Nova de GaiaT. (+351) 220 133 100 F. (+351) 220 133 199 [email protected]

Villa Sandini Hotel & SPA *****Rua do Calvário, 562 4415-Sandim Vila Nova de GaiaT. (+351) 220 825 881 F. (+351) 220 825 [email protected] www.villasandini.pt

Hotel Solverde ***** Av. da Liberdade - Praia da Granja 4405-154 S. Félix da Marinha, Vila Nova de GaiaT. (+351) 227 313 162 F. (+351) 227 313 [email protected] www.solverde.pt Ver anúncio na pag. 12 See ad on page 12

Holiday Inn Porto Gaia ****Rua Diogo de Macedo, 220 4400-107 Vila Nova de GaiaT. (+351) 223 747 500 F. (+351) 223 747 [email protected] www.holidayinn.com

Hotel Black Tulip ****Av. República, 2038 4430-195 Vila Nova de GaiaT. (+351) 223 748 [email protected] www.hotelblacktulip.pt

Hotel Casabranca ****(futuro Golden Tulip Porto Gaia, Hotel &Spa)Rua da Bélgica, 96 Canidelo 4400-044 Vila Nova de GaiaT. (+351) 227 727 418 F. (+351) 227 813 [email protected] www.casabranca.com

Hotel Mercure ****Rua Manuel Moreira Barros, 618 D 4400-346 Vila Nova de GaiaT. (+351) 223 740 800 F. (+351) 223 740 [email protected] www.mercure.com

Novotel Porto Gaia ****Lugar das Chãs – Afurada 4400-499 Vila Nova de GaiaT. (+351) 227 728 700 F. (+351) 227 728 [email protected] www.novotel.com

Clip Hotel ***Av. República, 1559 4430-230 Vila Nova de GaiaT. (+351) 223 745 910 F. (+351) 223 745 [email protected] www.cliphotel.pt

Hotel Motel Paraíso do Braseiro *** Rua do Toural, 121 4405-707 ValadaresT. (+351) 227 536 230 F. (+351) 227 536 [email protected] www.paraisodobraseiro.pt

Hotel Motel Silk ***Rua da Seada, nº 35 4415-342 Pedroso Vila Nova de GaiaT. (+351) 227 418 418F. (+351) 227 418 [email protected] www.silkmotel.com

Hotel Motel Tropicana *** Av. António Coelho Moreira, 1761 4405-528 Vila Nova de GaiaT. (+351) 227 150 380 F. (+351) 227 150 [email protected] www.moteltropicana.com

Hotel Davilina **Av. República, 1571 4430-205 Vila Nova de GaiaT. (+351) 223 757 521 F. (+351) 223 757 [email protected] www.hoteldavilina.com

Hotel Íbis Porto Gaia **Rua Mártires de S. Sebastião, 247 Afurada 4400-499 Vila Nova de GaiaT. (+351) 227 728 200 F. (+351) 227 728 [email protected] www.ibishotel.com Ver anúncio na pag. 5 See ad on page 5

Hotel Requinte **Rua do Bairro Japonês, 2 4410-450 Vila Nova de GaiaT. (+351) 227 624 [email protected] www.hotelrequinte.com

Park Hotel ** Rua da Bélgica, 3172 4400-049 Vila Nova de GaiaT. (+351) 220 125 100 F. (+351) 220 125 [email protected] www.parkhotel.pt

Hotel Íbis Budget Porto Gaia *Rua Mártir S. Sebastião, 390 4400-499 Vila Nova de GaiaT. (+351) 220 100 034 F. (+351) 220 100 [email protected] www.ibisbudget.comwww.accorhotels.com Ver anúncio na pag. 5 See ad on page 5

TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISMQuinta de Mourães Lugar de Mourães, Lever - Vila Nova de GaiaT. (+351) 227 650 712 F. (+351) 227 631 047www.quintademouraes.com [email protected]

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da IgrejaAv. Igreja Velha, 208 4415-656 Lever - Vila Nova de GaiaT. (+351) 227 650 672 F. (+351) 227 633 [email protected] www.casadaigreja.net

PARQUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo Mun. da Madalena/Orbitur **Rua do Cerro, 608 Madalena 4405-736 Vila Nova de GaiaT. (+351) 227 122 520 F. (+351) 227 122 534 [email protected] www.orbitur.pt

Parque de Campismo Marisol **Rua Alto das Chaquedas, 82 4405-356 Vila Nova de GaiaT. (+351) 227 135 942 F. (+351) 227 126 351

Parque de Campismo de Salgueiros *Rua do Campismo, 263 4400-397 Canidelo, Vila Nova de GaiaT. (+351) 227 810 500 F. (+351) 227 810 [email protected] www.canidelo.net

Camping CanideloAv. Beira Mar, 441 4400-382 Vila Nova de GaiaT. (+351) 227 814 [email protected] www.campingcanidelo.com

PORTO

Page 155: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

155

Page 156: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

156

Concelho com mais de 700 anos de existência, Alfândega da Fé traz no nome episódios da história de Portugal. Local hospitaleiro e calmo, assim o designaram os Muçulmanos quando aqui chegaram, continua a encantar pela diversidade paisagística e natural, pela cultura e tradições, associadas à tão característica hospitalidade das suas gentes. Um local único, que convida a um contacto directo com a natureza.County with over 700 years of existence, Alfândega da Fé brings in is name episodes of the history of Portugal. Local welcoming place and calm so designated when the Muslims arrived here, still enchant by the diversity and natural landscape, culture and traditions associated with the so characteristic hospitality of its people. A unique location which calls for a direct contact with nature.

ALFÂNDEGA DA FÉ

HOTÉIS HOTELSHotel & Spa Alfândega da Fé ****Alto da Serra de Bornes, Estrada Nacional 315Apartado 23, 5350-909 Alfândega da FéT. (+351) 279 200 [email protected]

CASAS DE CAMPO COTTAGES Alojamentos MapaventuraGouveia, Sendim da Serra, Cabreira, Vales, Covelas, Colmeais, Santa Justa, 5350-034 Alfândega da FéTM. (+351) 919 124 766 T. (+351) 279 106 [email protected]

Casas do BairrinhoRua do Bairrinho, 34 5350-312 Sambade - Alfândega da FéTM. (+351) 919 500 079 T. (+351) 279 479 [email protected]

Casas do Largo5350-312 SambadeTM. (+351) 919 500 079 T. (+351) 279 479 [email protected]

Casa do SardãoRua da Capela, 2 5350-351 Sardão - Alfândega da FéTM. (+351) 910 431 873 [email protected]

Casa do Avô CésarTravessa da Praça nº 1245350-350 GebelimTM. (+351) 912 289 663 T. (+351) 278 425 [email protected]@gmail.com

Casa de S. Martinho5350-300 SaldonhaT. (+351) 278 471 [email protected]

Boticas terra de contrastes, paisagens deslumbrantes e locais de eleição. A pé, de carro ou de bicicleta, o visitante percorre caminhos que desvendam as nossas lendas e tradições. Destaque para o “Vinho dos Mortos” assim denominado por permanecer, depois de engarrafado, enterrado durante um ou dois anos que o faz ganhar qualidades que o distinguem dos demais. Boticas land of contrasts, breathtaking landscapes and spots. On foot, by car or bicycle, visitors walk along paths that reveal our legends and traditions. Highlight for the “Wine of the Dead” so named by staying after bottled, buried for a year or two that makes gain qualities that distinguish it from others.

BOTICAS

HOTÉIS HOTELSBoticas Hotel - Art & SPA **** Rua Gomes Monteiro, s/n 5460-304 Boticas T. (+351) 276 414 330 F. (+351) 276 414 331 [email protected] www.boticashotel.com

Hotel Rio Beça ** Carreira da Lebre - Estrada Nacional 311, nº33 5460-125 Beça T. (+351) 276 413 003 F. (+351) 276 418 035 [email protected] www.hotelriobeca.com

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da Eira Longa Rua Central 5460-512 Vilar T. (+351) 276 415 979 TM. (+351) 934 265 857 F. (+351) 276 415 979 [email protected]

Casa Pastoria Mourão Rua Central, 22 5460-370 Codessoso T. (+351) 276 414 032 TM. (+351) 916 991 500 [email protected] www.casapastoriamourao.com

Casa São Cristóvão Rua 5 de Outubro, 12 5460-304 Boticas T. (+351) 276 415 486 TM. (+351) 917 064 493 [email protected] www.ruralturismo.netVer anúncio na pag. 157 See ad on page 157

TRÁS-OS-MONTES

Page 157: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

157

Bragança é das mais antigas cidades portuguesas. Com vasto património como a cidadela, o Castelo com o Museu Militar, a Domus Municipalis, o Pelourinho, a Igreja de Sta. Maria e o Museu Ibérico da Máscara e do Traje. O centro histórico acolhe património de caráter religioso, com as suas igrejas, o Museu do Abade de Baçal, o Centro de Fotografia Georges Dussaud e o Centro de Arte Contemporânea Graça Morais. Fica o convite para uma viagem à natureza, às tradições e a uma gastronomia com sabores únicos.Bragança is one of the oldest Portuguese cities. With vast heritage as the stronghold, the castle with the Military Museum, the Domus Municipalis, the Pillory, the Church of St. Mary and the Iberic Museum of Costume and Mask. The historical center hosts religious heritage character, with its churchs, the Museum of the Abbot of Baçal, the Georges Dussaud Photo Centre and the Graça Morais Contemporary Art Centre. It is an invitation to a trip to nature, traditions and a cuisine with unique flavors.

BRAGANÇA

HOTÉIS HOTELSHotel Estalagem Turismo ****Estrada do Turismo - Cabeça Boa 5300-852 BragançaT. (+351) 273 324 204 F. (+351) 273 310 701hotel.estalagem.turismo@gmail.comwww.hotelestalagemturismo.comVer anúncio na pag. 159 See ad on page 159

Hotel Santa Apolónia ***Rua Madre Teresa de Calcutá - Bairro dos Formarigos nº35300 – 306 BragançaT. (+351) 273 312 073 F. (+351) 273 400 [email protected]

Hotel S. Lázaro ***Av. Cidade de Zamora 5300 – 111 BragançaT. (+351) 273 302 700 F. (+351) 273 302 [email protected] | www.hotelsaolazaro.com

Hotel Classis **Av. João da Cruz, 102 5300 – 178 BragançaT./F. (+351) 273 331 631 [email protected] | www.hotelclassis.com

Hotel Ibis **Av. das Forças Armadas Rot. Lavr Tran. 5300-063 BragançaT. (+351) 273 302 520 F. (+351) 273 302 [email protected] | www.ibishotels.comVer anúncio na pag. 5 See ad on page 5

Hotel Nordeste Shalom **Av. Abade de Baçal nº39 5300-068 BragançaT. (+351) 273 331 667 F. (+351) 273 331 [email protected] anúncio na pag. 158 See ad on page 158

Hotel São Roque **Rua Miguel Torga – Estacada, 9 5300-037 BragançaT. (+351) 273 381 [email protected] | www.residencialsroque.com

Hotel Tic-Tac **Rua Emídio Navarro nº85 5300-210 BragançaT. (+351) 273 331 373 F. (+351) 273 331 [email protected] | www.hoteltictac.ptVer anúncio na pag. 158 See ad on page 158

Hotel Tulipa **Rua Dr. Francisco Felgueiras nº8 /10 5300 – 134 BragançaT. (+351) 273 331 675 F. (+351) 273 327 [email protected] | www.tulipaturismo.com

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da Aldeia de FrançaRua do Cruzeiro Aldeia de França 5300-541 BragançaTM. (+351) 964 516 [email protected]

TRÁS-OS-MONTES

Page 158: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

158

TRÁS-OS-MONTES

Casa da Aldeia do BaçalLugar de Brinhaçais 5300-431 BaçalT. (+351) 273 326 [email protected] | www.ogeadas.net

Casa da BicaGondesende 5300 – 561 BragançaT. (+351) 273 323 577 T. (+351) 273 999 454 TM. (+351) 934 938 386 F. (+351) 273 323 [email protected] | www.montesinho.com

Casa da EdraRua do Meio Montesinho 5300-542 BragançaT. (+351) 273 919 039 TM. (+351) 962 777 [email protected] | [email protected]@casadaedra.com | www.casadaedra.com

Casa da EscolaRua Coronel Álvaro Cepeda Gimonde 5300-553 BragançaT. (+351) 273 302 510 F. (+351) 273 381 302 TM. (+351) 969 361 [email protected] | www.amontesinho.pt

Casa da MestraRua Coronel Álvaro Cepeda Gimonde 5300 - 553 BragançaT. (+351) 273 302 510 F. (+351) 273 381 302 TM. (+351) 969 361 [email protected] | www.amontesinho.pt

Casa das CantariasRua d’O Lameiro Gondesende 5300 – 561 BragançaTm. (+351) 968 800 676 TM. (+351) 966 351 [email protected]

Casa das PedrasAntero dos Inocentes PiresMontesinho 5300 BragançaTM. (+351) 919 860 [email protected]

Casa de OnorSra. Rita Rêgo Aldeia de Rio de OnorRua Central nº 34, 5300- 821 BragançaT. (+351) 273 927 163 TM. (+351) 937 592 [email protected]

Casa do BísaroRua Coronel Álvaro Cepeda Gimonde 5300 – 553 BragançaT. (+351) 273 302 510 F. (+351) 273 381 302 TM. (+351) 969 361 [email protected]

Page 159: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

159

TRÁS-OS-MONTES

Page 160: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

160

Casa do CruzeiroAldeia de Maças, 15 Parâmio 5300 – 743 BragançaT. (+351) 273 999 224 F. (+351) 273 999 287 TM. (+351) 916 222 [email protected]

Casa do EnchidoRua do Canto, nº 69 5300-692 MósTM. (+351) 933 211 [email protected]

Casa do LelloAldeia de Rabal – Rua da Veiga5300 - 791 BragançaTM. (+351) 917 532 [email protected]

Casa do LúpuloRua Coronel Álvaro Cepeda Gimonde5300 – 553 BragançaT. (+351) 273 302 510 F. (+351) 273 381 302 TM. (+351) 969 361 [email protected]

Casa do ParâmioLargo do Outeiro Parâmio 5300-744 Braganç[email protected]/casadoparâmio

Casa do PelourinhoRua da Igreja - Rebordaínhos 5300 BragançaTM. (+351) 917 334 390 F. (+351) 278 426 [email protected]

Casa do SotoRua de S. Sebastião, 465300-682 MilhãoTel.: (00351) 968 327 [email protected]://www.casadosoto.com

Casa dos CapelasRua Principal, 47 5300-691 Paçó de MósMós - BragançaTM. (+351) 965 417 [email protected]

Casa dos MarrõesVilarinho da Cova de Lua 5300 – 525 BragançaT. (+351) 273 999 550 TM. (+351) 967 887 [email protected]

Casa Luís GonzagaRua da Portela n.º21, 5300 - 421 Babe BragançaT. (+351) 273 927 007 TM. (+351) 917 342 689 TM. (+351) 918 387 137 F. (+351) 225 091 [email protected] | [email protected]

Lagosta PerdidaRua do Cimo nº 4 Aldeia de Montesinho5300 – 542 BragançaT. (+351) 273 919 031 F. (+351) 273 919 032 TM. (+351) 933 125 [email protected]

Moinho do CaniçoEstrada Nacional 103 Km 251Ponte de Castrelos 5300 – 068 BragançaT. (+351) 273 323 577 TM. (+351) 933 224 503F. (+351) 273 323 [email protected]/moinho

Moinho da Ponte VelhaLugar da Ponte Velha (Caminho de S. Lázaro)Freguesia de Santa Maria 5300 - 350 BragançaTM. (+351) 912 515 [email protected] | www.moinhopontevelha.com

Ninho do MelroRabal-BragançaTM. (+351) 962 578 [email protected] | www.ninhodomelro.com

Quinta D’AvozinhaCabeça Boa - Samil 5300 - 852 BragançaT. (+351) 273 331 101 TM. (+351) 961 777 256 F. (+351) 273 32 71 [email protected] | www.quintadavozinha.pt

Quinta de Santo António5300-401 Alfaião BragançaT. (+351) 273 333 185TM. (+351) 963 237 863 TM. (+351) 963 970 [email protected]://quinta-st-antonio-alblogspot.pt/

Solar de RabalLargo da Fonte, nº 2 Rabal 5300 – 791 BragançaT. (+351) 273 919 049 TM. (+351) 917 210 [email protected] | www.solarderabal.com

Casa dos 9 Mestres da MinaPortelo 5300-544 BragançaTM. (+351) 969 008 834 TM. (+351) 919 554 142 TM. (+351) 927 820 002 [email protected] anúncio na pag. 161 See ad on page 161

AGRO-TURISMO AGRO TOURISMQuinta da Boa VenturaEstrada do Turismo, nº 39 Cabeça Boa - Samil 5300 - 852 BragançaT. (+351) 273 327 734 T./F. (+351) 273 328 159TM. (+351) 961 639 [email protected]

Quinta das CovasCasa do Forno, Casa do GuieiroRua Álvaro Cepeda Gimonde 5300 - 503 BragançaT. (+351) 273 302 510 TM. (+351) 969 361 386 F. (+351) 273 381 [email protected] www.amontesinho.pt

POUSADAS DE PORTUGAL POUSADAS OF PORTUGALPousada de Portugal S. BartolomeuEstrada do Turismo 5300 - 271 BragançaT. (+351) 273 331 493 F. (+351) 273 323 [email protected] anúncio na pag. 10 e 11 See ad on page 10 and 11

Pousada da Juventude de BragançaForte S. João de Deus 5300 – 263 BragançaT. (+351) 273 304 600 F. (+351) 273 304 [email protected]

PARQUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo do Cepo VerdeLugar da Vinha do Santo, 5300-561 Gondesende, BragançaT. (+351) 273 999 371 F. (+351) 273 323 [email protected] www.montesinho.comver anúncio destacado See highlighted ad

Parque de Campismo do InatelEstrada de Rabal (estrada nacional 103, Km.6)Meixedo 5300-671 BragançaT. (+351) 273 329 409 F. (+351) 273 326 [email protected]

Parque de Campismo Rural de Rio de OnorAldeia de Rio de Onor 5300 BragançaTM. (+351) 919 982 [email protected]

TRÁS-OS-MONTES

Page 161: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

161

TRÁS-OS-MONTES

Page 162: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

162

Moderna, cultural e lúdica, com testemunhos arqueológicos que se encontram espalhados no espaço. O Centro Histórico desenvolve-se em redor do Castelo e das suas muralhas. Ao visitante, Chaves oferece pontos de passagem obrigatórios: os Fortes de São Francisco e de São Neutel, baluartes da defesa da cidade e da nacionalidade contra as invasões francesas. Um passeio por Aquae Flaviae permite admirar a Ponte Romana, igrejas pinceladas a românico e barroco, construções apalaçadas e museus.Modern, cultural and ludic, with archaeological remains that are scattered in space. The Historical Center is developed around the castle and its walls. To the visitor, Chaves offers required waypoints: The Forts of San Francisco and San Neutel, bastions of the city defense and of nationality against the French invasion. A tour through Aquae Flaviae allows to admire the Roman Bridge, the Romanesque churches painted with romanesque and baroque touches, manor buildings and museums.

CHAVES

TRÁS-OS-MONTES

Page 163: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

163

HOTÉIS HOTELSVidago Palace Hotel *****Parque de Vidago 5425-307 Vidago T. (+351) 276 990 900 F. (+351) 276 907 359 [email protected] www.vidagopalace.com

Hotel Casino de Chaves ****Lugar do Extremo 5400-581 Valdanta T. (+351) 276 309 600 F. (+351) 276 309 604 [email protected] www.solverde.ptVer anúncio na pag. 12 See ad on page 12

Hotel Forte de S. Francisco ****Largo Pedisqueira - Forte de São Francisco 5400-435 Chaves T. (+351) 276 333 700 F. (+351) 276 333 701 [email protected] www.forte-s-francisco-hoteis.pt

Hotel AJ *** Rua Joaquim José Delgado 5400-332 Chaves T. (+351) 276 301 050 F. (+351) 276 301 051 [email protected] www.hotelaj.pt

Hotel Albergaria Borges *** E.N. 2 5400-575 Outeiro do Jusão T. (+351) 276 351 450/1 F. (+351) 276 351 452 www.albergariaborges.com

Hotel Aquae Flaviae ***Praça do Brasil 5400-123 Chaves T. (+351) 276 309 000 F. (+351) 276 309 010 [email protected] www.hotelaquaeflaviae.com

Petrus Hotel ***Rua Familia Camões, 20 5400-139 Chaves T. (+351) 276 351 500 F. (+351) 276 348 463 [email protected] www.petrushotel.com

Primavera Perfume Hotel *** Avenida Conde de Caria, 2 5425-307 Vidago T. (+351) 276 907 [email protected] www.primaveraperfumehotel.com

Hotel Brites ** Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, 212 5400-223 Chaves T. (+351) 276 332 777 F. (+351) 276 332 221 [email protected]

Hotel Encosta de Nantes **Rua Rainha Dona Mafalda, 81 5400-352 Chaves T. (+351) 276 322 033 www.encostasdenantes.net

Hotel 4 Estações ** Avenida Engenheiro Duarte Pacheco 5400-223 Chaves T. (+351) 276 333 986 F. (+351) 276 333 986 HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSHotel Rural de Casas Novas **** Rua Visconde do Rosário, nº.1 5400-727 REDONDELO T. (+351) 276 300 050 F. (+351) 276 300 059 [email protected] www.hotelrualcasasnovas.com

Hotel Rural Quinta de Samaiões Lugar de Samaiões 5400-574 Chaves T. (+351) 276 340 450 F. (+351) 276 340 453 [email protected] www.hotel-casasamaioes.com

TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISMCasa do Meio do Povo Rua Central, 13 5400-729 Redondelo T. (+351) 276 328 530 F. (+351) 276 333 075 [email protected] www.casadomeiodopovo.com

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da Vinha Velha Lugar de Sesmil, 53 5400-759 Chaves T. (+351) 276 346 514 TM. (+351) 969 944 766 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

Casa de FranceRua de Santa Bárbara, 6 5400-643 Moreiras T. (+351) 276 965 453 TM. (+351) 912 134 580 [email protected] www.casadefrance.com

Casa de Oucidres Rua Principal - Lugar de Oucidres 5400-658 Oucidres TM. (+351) 917 059 545 F. (+351) 276 323 168 [email protected] www.casadeoucidres.com

Quinta do Olival Rua da Fonte, nº 4a 5425-502 Vidago - Vilas Boas T. (+351) 276 999 237 TM. (+351) 914 655 136 F. (+351) 276 999 239 [email protected] www.quintadoolival.netVer anúncio na pag. 162 See ad on page 162

Solar de Oura Rua do Olmo, 37 5400 Vidago, Chaves T./F. (+351) 276 999 070 TM. (+351) 967 109 358 [email protected]

AGRO-TURISMO AGRO TOURISMQuinta da Mata Estrada de Valpaços 5400-560 Chaves T. (+351) 276 340 030 F. (+351) 276 340 038 [email protected] www.quintadamata.net

Quinta do Lombo Estrada de Valpaços 5400-579 Chaves T. (+351) 276 321 404 F. (+351) 276 321 404 Quinta do Real Lugar de Matosinhos 5400-740 Santa Leocádia T. (+351) 276 966 253 TM. (+351) 968 159 326 F. (+351) 276 965 240 [email protected] www.quintadoreal.com

PARQUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo Quinta do Rebentão Quinta do Rebentão 5400-764 Vila Nova De Veiga T. (+351) 276 322 733 F. (+351) 276 322 733

TRÁS-OS-MONTES

Page 164: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

164

Situado no coração do Nordeste de Portugal, destaca se o Geoparque Terras de Cavaleiros onde são conjugados um elevado valor geológico, o património natural, a sua identidade cultural e os produtos locais. A Albufeira do Azibo, desenvolve um ecossistema próprio com fauna que convive com banhistas, pescadores e com os curiosos amantes de binóculo. Destaque, ainda, para as suas aldeias, solares imponentes, igrejas e pelourinhos que marcam o testemunho de outros tempos.Situated in the heart of Northeast Portugal, stands out the Geopark Terras de Cavaleiros where it is conjugated a high geological value, natural heritage, its cultural identity and the local products. The Albufeira do Azibo, develops its own ecosystem with fauna living with swimmers, fishermen and with curious lovers . binoculars Featured also to their villages, imponent manors , churches and pillories marking the testimony of other times.

MACEDO DE CAVALEIROS

TRÁS-OS-MONTES

Page 165: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

165

HOTÉIS HOTELSHotel Alendouro ** Avenida D. Nuno Álvares Pereira, 28 5340-202 Macedo de CavaleirosT. (+351) 278 421 236 F. (+351) 278 421 236 [email protected] www.hotelalendouro.com

Hotel Muchacho ** Rua Pereira Charula, nº295340-278 Macedo de Cavaleiros T. (+351) 278 421 640 F. (+351) 278 421 640 [email protected] www.hotelmuchacho.com

TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISMSolar de ChacimLugar de Chacim 5340-092 Chacim T. (+351) 278 468 000 F. (+351) 278 468 001 [email protected] | www.solarchacim.sapo.pt

Solar do Morgado de Oliveira Rua Pereira Charula,16 5340-278 Macedo de Cavaleiros TM. (+351) 912 346 200 T./F. (+351) 278 432 276 [email protected] www.morgado-oliveira.comver anúncio destacado See highlighted ad

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa Ana Canedo Rua Central, 10 5340-051 Bornes T. (+351) 278 491 259 TM. (+351) 916 022 640 F. (+351) 278 491 259 [email protected] www.casasdebornes.com

Casa da Praça de Bornes Largo da Praça 5340-051 Bornes T. (+351) 278 491 259 TM. (+351) 916 022 640F. (+351) 278 491 259 [email protected] www.casasdebornes.com

Casa de Vale BenfeitoRua Direita, 325340-460 Vale BenfeitoT. (+351) 966 771 171 T. (+351) 278 491 034

Casa do Olival Lugar do Casal - Vale Pradinhos 5340-422 Macedo de Cavaleiros TM. (+351) 918 801 666 T. (+351) 278 421 [email protected]/casadoolivalVer anúncio na pag. 164 See ad on page 164

TRÁS-OS-MONTES

Page 166: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

166

Casa dos PinelasRua do Outeiro 5340-400 Limões T. (+351) 278 441 231 TM. (+351) 967 713 661 F. (+351) 278 441 237 [email protected] www.casadospinelas.com

Casa Malheiro de Pinhovelo Rua do Pelourinho 5340-024 Amendoeira T. (+351) 278 432 220 / 212 F. (+351) 278 431 213 www.casamalheiro.com

Casa Vinhais de Sá Rua da Igreja 5340-173 Lamalonga T. (+351) 968 143 408 F. (+351) 278 349 053 [email protected] www.casavinhaisdesa.com

Casas de Campo PodenceBeco do Castelo, 5 - Podence 5340-392 Macedo de CavaleirosTM. (+351) 963 501 339 T. (+351) 278 431 [email protected] anúncio na pag. 165 See ad on page 165

Casal dos Zimbros Rua da Igreja 5340-102 CortiçosT. (+351) 278 107 004 TM. (+351) 933 336 905 F. (+351) 278 108 550 [email protected] www.casaldoszimbros.com

Quinta do Solar das Arcas Lugar de Arcas 5340-031 Arcas T. (+351) 278 400 010 TM. (+351) 917 514 930 F. (+351) 278 401 233 [email protected] www.solardasarcas.com

Rufino Manuel Rodrigues Xavier CC Rua de Lamadona nº9 5340 Macedo de Cavaleiros T. (+351) 933 351 209 [email protected] PARQUES DE CAMPISMO CAMPING SITESMonte do Azibo ResortLugar de Vale Pereiro, Podence5340-392 Macedo de CavaleirosTM. (+351) 92 680 63 [email protected] ver anúncio destacado See highlighted ad

TRÁS-OS-MONTES

Page 167: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

167

Inserido em pleno Parque do Douro Internacional, Miranda do Douro desperta os cinco sentidos. A hospitalidade, a tranquilidade e a beleza natural deste concelho, onde se fala outra língua, o Mirandês, na gastronomia o paladar macio da Posta à Mirandesa, o cordeiro de Raça Churra Galega Mirandesa, o singular fumeiro, a bola doce e o inigualável vinho das arribas do Douro convidam a conhecer este paraíso onde os sabores e saberes perduram ao longo do tempo! Fully Inserted in Park of Douro International, Miranda do Douro awakens the five senses. The hospitality, tranquility and natural beauty of this county, where it is spoken another language, the “Mirandês”, in gastronomy the soft taste of Posta à Mirandesa, the lamb of Breed Churra Galega Mirandesa, the singular smokehouse, the sweet ball and the unparalleled wine of Douro cliffs invite you to experience this paradise where the flavors and knowledge persist through time!

MIRANDA DO DOURO

HOTÉIS HOTELSHotel Parador Santa Catarina ****Largo da Pousa 5210-183 Miranda do DouroT. (+351) 273 431 255 T. (+351) 273 431 005F. (+351) 273 431 065info@hotelparadorsantacatarina.ptwww.hotelparadorsantacatarina.pt

Hotel A Morgadinha ***Rua do Mercado nº 57/59 5210-210 Miranda do DouroT. (+351) 273 438 050 F. (+351) 273 438 [email protected] | www.hotelmorgadinha.pt

Hotel O Encontro ***Estrada Nacional 221 5225-103 Sendim T. (+351) 273 738 050 TM. (+351) 919 453 [email protected] | www.hrencontro.pt

Hotel O Mirandês ***Urbanização do Juncal 5210-209 Miranda do DouroT. (+351) 273 432 823 F. (+351) 273 432 [email protected] | www.omirandes.net

Hotel MiraFresno ***Rua 1º de Maio nº 2 5210-191 Miranda do DouroT. (+351) 273 430 030 F. (+351) 273 430 [email protected] | www.hotelmirafresno.pt ver anúncio destacado See highlighted ad

Hotel Turismo *** Rua 1º de Maio 5210-191 Miranda do DouroT. (+351) 273 438 030 F. (+351) 273 431 [email protected]

Hotel Cabeço do Forte **Cabeço do Forte nº 10 5210-185 Miranda do DouroT. (+351) 273 431 423 F. (+351) 273 431 [email protected]

TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISMCasa do Poço Rua do Prado nº 2 5210-126 IfanesT. (+351) 273 349 009 TM. (+351) 965 871 [email protected] | www.casadopoco.pt

Hotel Rural La Tenerie ***Rua da Frauga nº 62 5225-102 SendimT. (+351) 273 438 006 TM. (+351) 927 820 005 TM. (+351) 964 827 [email protected]

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa de L BárrioRua de L Bárrio nº 7 5225–072 PicoteT. (+351) 273 738 088 TM. (+351) 965 618 004 TM. (+351) 962 468 [email protected]

Casa do Correio de FreixiosaRua da Igreja 5210-333 FreixiosaTM. (+351) 919 858 [email protected]

Casas de Campo Mirandesas Cimo da QuintaLargo do Chafariz 5210-172 Pena BrancaT. (+351) 273 431 485 TM. (+351) 937 766 776/7reservas@casasdecampomirandesas.comwww.casasdecampomirandesas.com

Casa dos EdrasRua Principal 5210-170 Aldeia NovaT. (+351) 273 431 049 TM. (+351) 961 039 516/[email protected]

Quinta de La BarandicaRua Caminho de Miranda 5210-150 MalhadasT. (+351) 273 417 226/7 F. (+351) 273 417 [email protected] www.labarandica.com

AGRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa do Puio Rue de la Penha de l Puio 5225-072 PicoteT. (+351) 273 739 176 TM. (+351) 913 333 [email protected] www.casadelpuio.com

Curral de Tiu Pino Rua da Fragua 5225-102 SendimT. (+351) 273 739 679 TM. (+351) 935 066 [email protected] www.curraldeltiupino.com

PARQUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo de Santa Luzia Bairro de Santa Luzia 5210-199 Miranda do DouroT. (+351) 273 431 273 T. (+351) 273 430 020F. (+351) 273 431 [email protected] www.cm-mdouro.pt

TRÁS-OS-MONTES

Page 168: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

168

No coração da Terra Quente Transmontana e Alto Douro, com rico património natural, cultural e artístico, de séculos de história com monumentos megalíticos, castros e fortificações da Idade do Ferro ou o surgimento, na Idade Moderna, do senhorio da Casa dos Távoras e do Solar da família Pinto Cardoso. O seu principal recurso, além da alheira e das suas gentes, é o azeite e a oliveira, símbolo da vida, da paz e da fecundidade da terra, a nossa memória e o nosso futuro.In the heart of “Transmontana” hot land and Alto Douro, with rich natural, cultural and artistic heritage of centuries of history with megalithic monuments, forts and fortifications from the Iron Age or the emergence, in the Modern Age, of the landlord of Távoras house and the Solar of Cardoso Pinto family. Its main resource besides “alheira” and its people, is olive oil and the olive, symbol of life, peace and fruitfulness of the earth, our memory and our future.

MIRANDELA

HOTÉIS HOTELSHotel D. Dinis ***Av. Nossa Sr.ª do Amparo 5370-210 MirandelaT. (+351) 278 260 100 F. (+351) 278 260 [email protected] | www.hoteldomdinis.ptver anúncio destacado See highlighted ad

Hotel Globo **Rua Cidade Orthez, N.º 35 5370-320 MirandelaT. (+351) 278 248 210 F. (+351) 278 248 [email protected]

TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISMCasa Dr. BonfimR. Dr. Bonfim Costa Neves, Nº17 5385-096 Torre Dona ChamaT. (+351) 278 339 126 TM. (+351) 968 475 [email protected] anúncio na pag. 169 See ad on page 169

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasas do Fantal Beco João Bessa 5370- 660 Vade de Salgueiro-Mirandela T. (+351) 278 989 133 TM. (+351) 926 121 109 www.casasdofantal.com

Casa Dona ChamaRua Carolino Gonçalves N.º 131 5385-097 Torre Dona ChamaT./F. (+351) 278312244 TM. (+351) 964 817 [email protected] | www.casadonachama.com

Casa do MoleiroLgo Adelino Morais de Castro 5 A, 3º dir. 5370-280 MirandelaTM. (+351) 918 286 893 T./F. (+351) 278 265 [email protected]

Casas de Vale do LoboRua dos Olmos, 5370-102 Vade de Lobo - MirandelaTM. (+351) 919 231 315 [email protected]

AGRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa dos AraújosRua da Capela 5370-325 Frechas, MirandelaT. (+351) 278 945 177 [email protected]

Quinta da PortaBeco de São Sebastião 5370- 632 São Salvador - MirandelaTM. (+351) 926 881 507 [email protected]

Quinta dos AvidagosCarvalhal - Avidagos TM. (+351) 964 358 815 www.quintadosavidagos.pt

Quinta Entre RiosRua Eira, 4 5370-070 Chelas T./F. (+351) 278 263 [email protected]

PARQUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo Três Rios Maravilha Estrada da Maravilha 5370-555 Mirandela T. (+351) 278 263 177

TRÁS-OS-MONTES

Page 169: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

169

TRÁS-OS-MONTES

Page 170: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

170

As origens do concelho de Mogadouro são ainda desconhecidas; contudo, a sua ocupação medieval é marcada pelos castelos que defendiam a linha de fronteira. Teve primeiro foral em 1272 por D. Afonso III. Possui um notável património histórico e arqueológico, com realce para os Castros, Castelos, as igrejas medievais de Algosinho e Azinhoso, a Igreja do Convento de S. Francisco, da Misericórdia e a Igreja Matriz de Mogadouro.The origins of the county Mogadouro are still unknown; however, his medieval occupation is marked by castles that defended the frontier line. Had first charter in 1272 by King Afonso III. It has a remarkable historical and archaeological heritage, with highlight to the Castros, castles, medieval churches of Azinhoso and Algosinho , the Church of the Convent of S. Francis, of Mercy and the Mother Church of Mogadouro.

MOGADOURO

HOTÉIS HOTELSHotel Turismo Trindade Coelho ***Largo Trindade Coelho 5200-213 Mogadouro T. (+351) 279 340 010 F. (+351) 279 340 011 [email protected] www.hoteltrinadadecoelho.com

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSSolar dos Marcos **** Rua de Santa Cruz 5200-055 Bemposta T. (+351) 279 578 084 F. (+351) 279 578 084 [email protected] www.solar-dos-marcos.com

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa das Arribas Cardal do Douro - Bemposta 5200-079 Mogadouro T. (+351) 969 031 894 F. (+351) 300 013 325 [email protected] www.naturisnor.com

Casa das Quintas Quintas das Quebradas 5200-150 Mogadouro TM. (+351) 966 776 015 T./F. (+351) 279 599 435 [email protected] www.casadasquintas.com ver anúncio destacado See highlighted ad

TRÁS-OS-MONTES

Page 171: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

171

Território fortemente marcado pelo espírito comunitário. Autêntico museu vivo que convida a uma viagem pelas lendas e tradições. Um cenário onde as mezinhas das mulheres de virtude, os contos à lareira ou no forno do povo, criam um imaginário fantástico, perpetuando saberes e um património imaterial reconhecido como fundamental de valorização da cultura local, e diferenciadora numa estratégia de atração turística de qualidade - Montalegre o Ecomuseu de Barroso.Territory marked by strong community spirit. Authentic living museum that invites a journey through the legends and traditions. A scenario where home remedies for women of virtue, the tales to the fireplace or in the oven of the people, create a fantastic, perpetuating knowledge and immaterial patrimony recognized as fundamental appreciation of local culture, and distinctive in a strategy of quality tourist attraction - Montalegre the Ecomuseum of Barroso.

MONTALEGRE

TRÁS-OS-MONTES

Page 172: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

172

HOTÉIS HOTELSMontalegre Hotel ****Rua do Avelar, nº 100 5470-235 MontalegreT. (+351) 276 510 220 F. (+351) 276 510 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

Hotel Vista Bela ***Estrada Municipal 308, nº 5 5470-332 OuteiroT. (+351) 276 560 120 [email protected]

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSHotel Rural Misarela ****Rua da Pousada, nº 1 5470-122 FerralT. (+351) 253 759 [email protected]

Hotel Rural Nª Srª. dos Remédios ***Rua da Portela, nº 5 5470-311 Mourilhe, MontalegreTM. (+351) 968 032 485 T. (+351) 276 512 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

Casa dos BragançasRua dos Braganças, nº 8 5470-490 TourémT. (+351) 276 579 138 TM. (+351) 919 869 [email protected] www.casadosbragancas.com

TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISMCasas de PenedonesPenedones 5470-069 MontalegreT. (+351) 276 510 [email protected] | www.ecomuseu.org Ver anúncio na pag. 175 See ad on page 175

CASAS DE CAMPO COTTAGESCantinho T’CarlosRua da Encruzilhada, nº 9 5407-370 Pitões das JúniasT. (+351) 276 512 327 TM. (+351) 926 447 [email protected]

Casa BaptistaLgo. do Cruzeiro, nº 5 5470- 543 Vila da Ponte, MontalegreT. (+351) 276 555 160 TM. (+351) 933 590 [email protected] | [email protected] | www.termontalegre.netVer anúncio na pag. 171 See ad on page 171

Casa d´Campo FerreiraRua de S. Gonçalo, nº 45 5470 - 370 Pitões das JúniasT. (+351) 276 512 367 TM. (+351) 934 085 648 TM. (+351) 969 188 [email protected]

Casa da BarreiraRua do Forno, nº 10 5470-364 SirvozeloTM. (+351) 961 060 020 TM. (+351) 962 692 [email protected]

Casa da CastanheiraRua de Cima das Eiras, nº 21 5470-332 OuteiroT. (+351) 253 677 954 TM. (+351) 962 419 060 TM. (+351) 966 415 196 www.casadacastanheira.com

Casa da LaboradaRua da Laborada, 1 5470-461 Vilar de Perdizes, MontalegreTM. (+351) 964 033 479 TM. (+351) 967 611 [email protected] www.casadalaborada.comVer anúncio na pag. 174 See ad on page 174

Casa do AltoRua da Devesa, nº 19 5470-073 Travassos da ChãTM. (+351) 929 109 375 TM. (+351) 960 313 [email protected] | www.casadoalto.pt

Casa do BarrosoRua da Cidade 5470-341 PadornelosTM. (+351) 962 418 358 T. (+351) 276 512 114

Casa do Boi do PovoRua Entre-Palheiros, nº 28 5470-471 SezelheT. (+351) 276 518 125 TM. (+351) 935 663 [email protected]

Casa do CanastroRua Entre-Palheiros, nº 30 5470-471 Sezelhe, MontalegreT./F. (+351) 276 518 125 TM. (+351) 935 663 [email protected] | [email protected] anúncio na pag. 171 See ad on page 171

Casa do EspigueiroRua do Forno, nº 6 5470-364 SirvozeloTM. (+351) 961 060 020 TM. (+351) 962 692 [email protected]

Casa do FornoRua de S. Gonçalo, nº 45 5470-370 Pitões das JúniasT. (+351) 276 512 367 TM. (+351) 934 085 648 TM. (+351) 969 188 [email protected]

TRÁS-OS-MONTES

Page 173: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

173

TRÁS-OS-MONTES

Page 174: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

174

Casa do João DoisRua Principal, nº 8 5470-302 MorgadeTM. (+351) 961 302 [email protected]

Casa do JoeRua do Pereiro, nº 16 5470-332 OuteiroT. (+351) 276 563 156 [email protected]

Casa do Seminário de GralhasRua Central, nº 51 5470-160 GralhasT. (+351) 276 535 160 TM. (+351) 964 234 985 [email protected]

Casa Entre PalheirosRua Entre-Palheiros, nº 30 5470-471 Sezelhe, MontalegreT./F. (+351) 276 518 125 TM. (+351) 935 663 [email protected] [email protected] anúncio na pag. 171 See ad on page 171

Casa Fontes da MijaretaRua da Mijareta, nº 865 5470-226 MontalegreT. (+351) 276 512 258 TM. (+351) 936 428 [email protected] www.casafontesmijareta.com

Casa Sala do CapitãoRua de Baixo nº 12, São Vicente 5470-071 ChãT. (+351) 276 549 330 TM. (+351) 931 622 [email protected]

Casa Zé MariaRua Dr. Victor Branco, nº 21 5470-245 MontalegreT. (+351) 276 512 457 TM. (+351) 965 631 825 7 TM. (+351) 938 545 [email protected]

Casas de Campo Avelã BravaRua da Escola, nº 11 5470-322 Negrões TM. (+351) 936 265 833 [email protected]

Moinho de BriãoTravessa do Brião 5470-060 PenedonesT. (+351) 276 549 330 TM. (+351) 931 622 [email protected]

Moinhos da CorgaAldeia de Perafita 5470-525 MontalegreT. (+351) 916 101 688 TM. (+351) 917 614 198 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

O CasteloTerreiro do Açougue, nº 1 5470-250 MontalegreT. (+351) 276 511 237 [email protected]

AGRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa da TravessaRua da Igreja, nº 16 5470-092 Paredes do RioT. (+351) 276 566 121 TM. (+351) 919 460 [email protected]

PARQUES DE CAMPISMO CAMPING SITESGerês Green ParkEN 308 5470-013 CabrilT. (+351) 253 659 860 TM. (+351) 914 054 410

Nomad PlanetRua do Forno, nº 20 5470-151 Fiães do RioT. (+351) 276 563 141 TM. (+351) 936 799 [email protected]

Parque de Campismo MunicipalRua da Raposeira 5470-069 PenedonesT. (+351) 276 442 112 TM. (+351) 965 898 [email protected]

TRÁS-OS-MONTES

Page 175: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

175

Ar puro, águas cristalinas, um património natural de distinta qualidade e uma gastronomia de sabores únicos e inconfundíveis estão em Ribeira de Pena. A forte ligação a Camilo Castelo Branco, os relógios de sol, os magníficos solares e casas agrícolas espalhadas pelo concelho tornam Ribeira de Pena um lugar apetecível a consumir e a visitar. Venha conhecer Ribeira de Pena e a hospitalidade que vos espera que certamente o fará repetir.Clean air, clear water, a natural heritage of quality and a distinct cuisine of unique flavors are unmistakeable in Ribeira de Pena. A strong connection to Camilo Castelo Branco, the sundials, the magnificent palaces of homes throughout the county agricultural Ribeira de Pena makes a desirable place to consume and visit. Come and meet Ribeira de Pena and the hospitality that awaits surely will you come again.

RIBEIRA DE PENA

HOTÉIS HOTELSHotel de Cerva **Feira da Lomba - Cerva 4870-045 Ribeira de PenaT./F. (+351) 259 470 125 TM. (+351) 962 841 [email protected] anúncio na pag. 176 See ad on page 176

TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISMCasa da Quinta da FêchaSanto Aleixo de Além Tâmega4870-253 Santo Aleixo de Além TâmegaT. (+351) 259 494 228

Casa do CabrestoAgunchos 4070-33 CervaT. (+351) 259 470 707

TRÁS-OS-MONTES

Casa do CerradoAgunchos 4870-032 CervaT. (+351) 259 470 888 F. (+351) 259 470 [email protected]

Casa do MotaLugar de Alvite – Cerva4870-033 CervaT. (+351) 259 470 981 TM. (+351) 938 403 [email protected]

PARQUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo de BragadasBragadas 4870-154 Ribeira de PenaT. (+351) 259 498 011

Page 176: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

176

Localiza-se no coração de Trás-os-Montes oferecendo um desenvolvimento harmonioso entre o mundo rural e o espaço urbano. A transição entre a Terra Fria e a Terra Quente é propícia à produção de excelentes vinhos, castanha e azeite de elevada qualidade. Destaque para a Feira do Folar, a Feira da Castanha e a Feira do Fumeiro, eventos anuais de reconhecido mérito na promoção dos produtos locais, atraindo um elevado número de visitantes. Valpaços, naturalmente espera por si.It is located in the heart of Tras-os-Montes offering a harmonious development between the rural and the urban space. The transition between the Cold Earth and the Hot Earth is favorable to producing excellent wines, nuts and high quality olive oil. Highlight for Fair Folar, the Fair of the Chestnut and the Fair of Fumeiro, annual events of recognized merit in the promotion of local products, attracting large numbers of visitors. Valpaços naturally awaits you.

VALPAÇOS

HOTÉIS HOTELSValpaços Hotel *** Rua Heróis do Ultramar 5430-409 ValpaçosT. (+351) 278 710 170 F. (+351) 278 713 525 [email protected]

Hotel O Cândido *Rua do Tramagal, 2 5430-466 Valpaços T. (+351) 278 729 232 F. (+351) 278 729 232 [email protected]

CASAS DE CAMPO COTTAGESQuinta do Ermeiro Bairro do Prado, nº39 5445-154 Carrazedo de Montenegro T. (+351) 278 783 226 TM. (+351) 963 032 [email protected] www.quinta-ermeiro.com

Quinta dos Ciprestes Casa dos Cipestres 5430-233 Santa Valha T. /F. (+351) 278 759 157 TM. (+351) 919 900 600TM. (+351) 918 817 929 [email protected] www.quintadosciprestes.com

AGRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa Agrícola da AlagoaQuinta da Alagoa 5445-052 Santa Maria de ErmeresT. (+351) 278 781 080 TM. (+351) 967 251 573 F. (+351) 228 320 902 [email protected] www.alagoa.net

PARQUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo Municipal Rabaçal Lugar do Facho - Rio Rabaçal 5430-191 Possacos T. (+351) 278 759 354 [email protected] www.campismocaravanismovalpacos.com

TRÁS-OS-MONTES

Page 177: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

177

Capital do Azeite, no coração da Terra Quente Transmontana, rico em história, tradições, monumentos e gentes, é referência pela excelente qualidade dos seus produtos agrícolas que brotam do fértil Vale da Vilariça. Em Agosto, o Santuário de Nossa Senhora da Assunção, em Vilas Boas, por ventura o maior Santuário mariano de Trás-os-Montes, acolhe peregrinos vindos de toda a parte. Subir ao Miradouro e visitar o Santuário de Nossa Senhora da Lapa é um convite que fica.Capital of Olive Oil in the heart of the Transmontana Hot Earth, rich in history, traditions, monuments and people, is a reference for the excellent quality of its agricultural products that spring from the fertile valley of Vilariça. In August, the Sanctuary of Nossa Sra da Assunção in Vilas Boas, the largest the Marian sanctuary of Tras-os-Montes, welcomes pilgrims from everywhere. Climb to the viewpoint and visit the Shrine Nossa Senhora da Lapa is an invitation that stays.

VILA FLÔR

HOTÉIS HOTELSHotel Póvoa d ´Além Sabor ***Rua Timor Leste 45 5360-364 Vila FlorT. (+351) 278 511 089 [email protected] anúncio destacado See highlighted ad

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSHotel Rural Villa Júlia ***Rua do Outão 5360-150 SamõesT. (+351) 278 516 500 [email protected]

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa de Campo das SéciasLargo da Lamela, nº 11 5360-493 Vilas Boas [email protected]

Lagares de Vara e PedraLargo dos Sotos nº4 5360-493 Vilas Boas T. (+351) 278 512 167 TM. (+351) 915 535 199 [email protected]

AGRO-TURISMO AGRO TOURISMQuinta da PereiraAv. Vasco da Gama 5360 Vila FlorT. (+351) 916 798 456 T. (+351) 278 512 289 www.quintadapereira.com [email protected]

Quinta do ReboredoQuinta do Reboredo 5360-493 Vilas Boas T. (+351) 278 516 872 [email protected]

ValonquintaEN Vila Flor-Roios 5360 Vila Flor T. (+351) 278 516 727 TM. (+351) 915 336 575 [email protected]

PARQUES DE CAMPISMO CAMPING SITESParque de Campismo de Vila FlorComplexo Turístico do Peneireiro 5360 Vila FlorT. (+351) 278 512 350

TRÁS-OS-MONTES

Page 178: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

178

Em Vila Pouca de Aguiar, percorra os mais belos recantos naturais, ao longo dos trilhos pedestres interpretados, contemple os vestígios da ocupação histórica do território, no Castelo de Aguiar ou nas Minas Romanas de Ouro em Tresminas, e delicie-se com os produtos típicos da região – mel de urze, cogumelos, cabrito, castanha. Deixe-se encantar pela autenticidade das nossas gentes e lugares.In Vila Pouca de Aguiar, scroll through the most beautiful natural spots along the interpreted walking trails, admire the remains of the historic occupation of the territory, in the Castle of Aguiar or in the Roman Gold Mines in Tresminas, and delight yourself with the typical products of the region heather honey, mushrooms, goat, chestnuts. Let yourself be charmed by the authenticity of our people and places.

VILA POUCA DE AGUIAR

TRÁS-OS-MONTES

Page 179: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

179

HOTÉIS HOTELSHotel Aguiar da Pena *** Rua Imperador Teodósio, 22 5450-022 Vila Pouca de Aguiar T. (+351) 259 417 338 F. (+351) 259 416 015 [email protected] www.hotelaguiardapena.com

Hotel Califa ** Rua da Estação 5450-015 Vila Pouca de AguiarT. (+351) 259 417 560 F. (+351) 259 417 561 [email protected]

Hotel Europa **Rua Imperador Teodósio, 6 5450-022 Vila Pouca de AguiarT. (+351) 259 417 510 F. (+351) 259 417 511 [email protected] www.rreuropa.com

TURISMO DE HABITAÇÃO RESIDENTIAL TOURISMCasa da Nogueirinha Lugar do Pontido 5450-282 TelõesT. 259 469 121 T. 969 096 047

Casa de Eiriz Lugar de Eiriz 5450-321 Vreia de BornesT. (+351) 259 434 167 TM. (+351) 964 107 [email protected] www.eiriz.net

Casa Fontes Avenida Lopes de Oliveira, nº565450-140 Pedras SalgadasTM. (+351) 934 870 615 T. (+351) 259 434 [email protected] anúncio na pag. 178 See ad on page 178 CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da EscouraTinhela de Cima, 375450-167 Bornes de Aguiar T. (+351) 259 431 428 TM. (+351) 914 167 503 F. (+351) 259 431 428 [email protected]

Casa do Outeiro de CarvalhaisLugar do Outeiro - Tinhela de Baixo5450-154 Vila Pouca AguiarT. (+351) 259 431 434

HOTÉIS HOTELSHotel A Vileira **Avenida de Alcanices, 1 5230-308 Vimioso T. (+351) 273 518 200 F. (+351) 273 518 [email protected]

Hotel Ascenção * Estarada Nacional 209 5230-010 Algoso T. (+351) 273 569 270 F. (+351) 273 569 [email protected]

HOTEIS RURAIS RURAL HOTELSHotel Rural Senhora de Pereiras ***Lugar de Pereiras - Estrada Nacional 219 5230-285 VimiosoT. (+351) 273 518 000 F. (+351) 273 518 [email protected]

CASAS DE CAMPO COTTAGESCasa da Janal Lugar da Janal 5230 VimiosoTM. (+351) 966 297 [email protected]

Casa do Planalto MirandêsRua do Chapaçal, 11 5230-270 Vilar Seco T. (+351) 273 559 198 TM. (+351) 933 200 948

Casa dos Pimenteis Vale de Algoso 5230-100 Campo de Viboras T. (+351) 273 569 269 TM. (+351) 964 011 817 [email protected]

AGRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa de CaçarelhosCaçarelhos 5230-090 Vimioso TM. (+351) 962 039 003 F. (+351) 273 559 [email protected]

Verdadeiro livro com capítulos da história, património arquitetónico e cultural, natural, a gastronomia e hospitalidade enchem páginas deixando o visitante convencido de que há paraísos na terra. Simbiose perfeita entre natureza e homem. Respeito pela história com olhos no futuro, com modernas infraestruturas, no fim da leitura/viagem ficará surpreso com a facilidade com que aqui se faz amigos, render-se-á à simpatia desta gente, dará graças por nos ter escolhido e dir-nos-á “até breve”.True book with chapters of history, architectural, cultural and natural heritage , gastronomy and hospitality fills pages leaving the visitor convinced there is paradises on earth. Perfect symbiosis between nature and man. Respect for history with eyes on the future, with modern infrastructures, in the end of reading/travel will be surprised how easily is making friends here, will surrender to the sympathy of these people, give thanks for choosing us and will tell us will “see you soon”.

VIMIOSO

TRÁS-OS-MONTES

Page 180: 2º Guia de Alojamento TPNP

norv

isit

180

Vinhais é terra de castanhas e fumeiro. Terra fria, de gente robusta e paisagens deslumbrantes. Tudo a condizer para que a gastronomia seja por estas terras algo para levar muito a sério, e que conferiu a Vinhais o título de Capital do Fumeiro. Conheça a riqueza ambiental que nos envolve, a hospitalidade e simpatia da nossa gente e venha saborear o excelente e genuíno fumeiro de Vinhais.Vinhais is land of chestnuts and “Fumeiro”. Cold Earth , of robust people and breathtaking landscapes. All matching for that gastronomy in these lands is something to take very seriously, which conferred Vinhais the title of “Capital do Fumeiro”. Meet the environmental richness that surrounds us, the hospitality and friendliness of our people and come to enjoy the excellent and genuine “Fumeiro” of Vinhais.

VINHAIS

CASAS DE CAMPO COTTAGESAs Casas de Casares Lugar de Casares 5320-082 Montouto Casares T. (+351) 273 326 911 TM. (+351) 934 172 503 TM. (+351) 934 346 673 F. (+351) 273 332 847 [email protected]

Casa-Abrigo O Geadas Travanca 5320-180 Travanca VinhaisT. (+351) 273 326 002 T. (+351) 273 324 413 [email protected]

Casa da Flor Soeira 5320-170 Soeira/Vinhais TM. (+351) 968 587 951 T. (+351) 273 322 004

Casa da Fonte de Travanca Lugar da Travanca 5320-180 Travanca Vinhais T. (+351) 273 695 014 TM. (+351) 933 289 612 [email protected]

Casa do Guarda/ Hospedaria do Parque BiológicoParque Biológico - Ciradelha 5320-326 Vinhais T. (+351) 273 771 040 TM. (+351) 933 260 304 [email protected]

Casa do Moleiro e do Moinho Fresulfe 5320-051 Fresulfe TM. (+351) 934 131 717 T. (+351) 273 659 302

Casa-Retiro da Mencha Rio de Fornos 5320-279 Vinhais TM. (+351) 934 143 171 [email protected]

Quinta dos Castanheiros Rua da Fonte 1 5320-023 Celas T. (+351) 273 989 014 TM. (+351) 962 044 060 [email protected]

AGRO-TURISMO AGRO TOURISMCasa dos Valdarmeiros Bairro do Campo 5320-306 VinhaisT. (+351) 273 772 589 TM. (+351) 934 892 115 [email protected]

PARQUES DE CAMPISMO CAMPING SITESCampismo, Caravanismo e Autocaravanas Parque Biológico - Ciradelha 5320-326 Vinhais T. (+351) 273 771 040 TM. (+351) 933 260 304 [email protected]

Parque de Campismo RuralParque Biológico – Ciradelha 5320-326 Vinhais T. (+351) 273 771 040 TM. (+351) 933 260 304 F. (+351) 273 771 040 [email protected]

TRÁS-OS-MONTES

Page 181: 2º Guia de Alojamento TPNP