2007 - Relatorio & Contas / Rapport Annuel et Bilan Comptable
-
Upload
etermar-engenharia-e-construcao-sa -
Category
Documents
-
view
230 -
download
0
description
Transcript of 2007 - Relatorio & Contas / Rapport Annuel et Bilan Comptable
“007Relatório&Contas_Rapport Annuelet Bilan Comptable
Corpos Sociais_Corps Sociaux.................................................................................................................................5
Relatório de Gestão 2007_Rapport de Gestion.........................................................................................................................7
Balanço e Demonstração de Resultados_Bilan et Compte de Résultat.........................................................................................................23
Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados_Annexe au Bilan et au Compte de Résultat...................................................................................31
Certificação Legal de Contas e Relatório e Parecer do Fiscal Único_Certification Légale des Comptes et Rapport et Avis du Commissaire aux Comptes.................43
“01
“02
“03
“04
“05
Índice_Table des Matiéres
Projecto e Construção do Terminal Multipurpose e Ro-Ro de Malabo, Guiné Equatorial_Étude et Construction du Terminal Multipurpose et Ro-Ro de Malabo, Guinée Equatoriale
wwwwww..eetteerrmmaarr..pptt
SedeEstrada da Graça, 382910-520 Setúbal_Portugal
Tef.:+351 265 700 800Fax:+351 265 232 399email:[email protected]
Delegação do Funchal Rua Bela Santiago, 209060-400 Funchal_Portugal
Tef.:+351 291 228 229Fax:+351 291 227 280email:[email protected]
Etermar Guiné EquatorialEdifício Hureca - 3ºB, Calle Parque de Africa, Malabo_Guiné Equatorial
Tef.:+240 099 036Fax:+240 099 037email:[email protected]
Etermar Maroc332, BD Brahim Roudani nº12Mâarif-Casablanca 01_Marrocos
Tef.:+212 222 339 76, +212 222 545 12Fax:+212 229 818 55
email:[email protected]
Etermar AlgérieCoop El Manakh nº5Zhun Usto Oran_Algérie
email:[email protected]
Matriculada na Conservatória do RegistoComercial de Setúbal com o nº621Contribuinte nº: 500 101 531Capital Social: 15.000.000 EurosAlvará de construção nº99
“ 01Corpos Sociais_Corps Sociaux
Assembleia GeralAssemblée Générale
Presidente_PrésidentMiguel João Pita Rodrigues Bastos
Secretário_SecrétaireElias Manuel dos Santos Rosa
Conselho de AdministraçãoConseil d´Administration
Presidente_PrésidentAntónio da Silva Pinto Correia
Administrador Delegado_Administrateur-DéléguéAntónio Jorge Oliveira de Sousa Antunes
Vogais_AdministrateursFernando José Formiga de Gouveia
Álvaro José Gonçalves MendesLuís Carlos do Cruzeiro Seixas Barreto
Fiscal ÚnicoCommissaire aux Comptes
Manuel H. R. Marques Branco (R.O.C.nº43)
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion6
Senhores AccionistasNo cumprimento com as disposições legais e estatutárias, vem oConselho de Administração submeter à apreciação de V. Exas., oRelatório de Gestão e as Contas da ETERMAR – Empresa deObras Terrestres e Marítimas, S.A., relativos ao Exercício findo em31 de Dezembro de 2007.
Chers ActionnairesEn application des dispositions légales et statutaires, le Conseild’Administration a l’honneur de vous soumettre le Rapport deGestion et les Comptes annuels de la société ETERMAR – Empresade Obras Terrestres e Marítimas, S.A., relatifs à l’exercice 2007.
“ 02Relatório de Gestão_Rapport de Gestion
Projecto e Construção do Terminal Multipurpose e Ro-Ro de Malabo, Guiné Equatorial_Étude et Construction du Terminal Multipurpose et Ro-Ro de Malabo, Guinée Equatoriale
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion8
Enquadramento MacroeconómicoMercado NacionalApesar da forte instabilidade verificada nos mercados financeiro eimobiliário nas mais importantes economias mundiais e do signi-ficativo aumento do preço do petróleo, a economia portuguesaregistou em 2007 um comportamento ligeiramente mais positivodo que o observado nos anos anteriores. Esta ligeira recuperaçãodeve-se sobretudo à evolução do investimento empresarial e aocrescimento acentuado das exportações de bens e serviços.
De acordo com o Banco de Portugal registou-se um crescimentoreal do PIB de 1,9%, cerca de meio ponto percentual acima doregistado em 2006. No entanto, e pelo sexto ano consecutivo, aeconomia nacional continuou a divergir da média europeia a qualregistou um crescimento na ordem dos 2,6%, à imagem do quese tinha verificado no ano anterior.
Mercado InternacionalNos mercados internacionais em que estamos a desenvolver anossa actividade_ Guiné Equatorial, Marrocos e Argélia_ a econo-mia tem registado taxas de crescimento muito elevadas.
Na GGuuiinnéé EEqquuaattoorriiaall a riqueza do país foi multiplicada por 20 desde1990. Constituída quase na sua totalidade, 84,2% em 2006, pelosector dos hidrocarbonetos, o PIB tem conhecido um cresci-mento exponencial. Para o ano de 2007 a previsão do Ministériodas Finanças para o crescimento do PIB era de 21,5%.
Nos últimos anos a AArrggéélliiaa tem registado um assinalável cresci-mento económico, representando o sector dos hidrocarbonetoso principal “motor” do seu desenvolvimento, devido á subida dospreços do petróleo e do aumento do fornecimento de gás naturalà Europa Ocidental, tendo-se verificado em 2007 um crescimentoreal do PIB de cerca de 6,4%.
MMaarrrrooccooss é um país em modernização acelerada com o PIB a pro-gredir a um ritmo de 5% em média no período 2002-2006. Em2007 no entanto, a quebra do sector agrícola devido a um déficepluviométrico, provocou uma quebra de 18% na produção o queafectou o crescimento do PIB que se situou no ano em apreço em2,5%. De forma a contrariar tão grande dependência da economiamarroquina dos caprichos do céu, o país apostou no desenvolvi-mento de outros sectores designadamente o turismo, a indús-tria, o sector portuário como factor de crescimento do sector “offshoring”. (Dados retirados de: Guias ecofinance 2008, JeuneAfrique e Ficha de Mercado, Argélia, ICEP Portugal).
Environnement macroéconomiqueMarché nationalMalgré la forte instabilité observée sur les marchés financiers etimmobiliers dans les plus importantes économies mondiales etl’augmentation significative du prix du pétrole, en 2007 l’économieportugaise a enregistré une tenue légèrement plus positive quecelle des années précédentes. Ce léger redressement est surtoutle fruit de l’évolution de l’investissement privé et de la croissanceaccentuée des exportations de biens et de services.
Selon la Banque du Portugal, le PIB affiche une hausse réelle de1,9%, soit demi pour cent environ de plus qu’en 2006. Cepen-dant, et pour la sixième année consécutive, l’économie portugaisecontinue de diverger de la moyenne européenne qui enregistreune croissance de l’ordre de 2,6%, à l’instar de l’année précé-dente.
Marché internationalSur les marchés internationaux où nous développons notre activité– Guinée Équatoriale, Maroc et Algérie – l’économie enregistredes taux de croissance très élevés.
En GGuuiinnééee ÉÉqquuaattoorriiaallee, la richesse du pays a été multipliée par 20depuis 1990. Constitué dans sa quasi totalité (84,2% en 2006)par le secteur des hydrocarbures, le PIB de ce pays connaît unecroissance exponentielle. Pour l’année 2007, la prévision du Minis-tère des Finances pour la croissance du PIB était de 21,5%.
L’AAllggéérriiee enregistre depuis quelques années un grand essoréconomique. Le secteur des hydrocarbures est le principal « mo-teur » de son développement, sous l’effet de la hausse des prixdu pétrole et de l’augmentation de la fourniture de gaz naturel àl’Europe Occidentale. En 2007, son PIB a affiché une croissanceréelle d’environ 6,4%.
Le MMaarroocc connaît une modernisation accélérée, avec un PIB quiprogresse à un rythme de 5% en moyenne sur la période 2002-2006. Cependant, en 2007 le recul du secteur agricole, dû à lasécheresse qui a entraîné une baisse de 18% de la production, afortement impacté le PIB qui n’a augmenté que de 2,5%. Afin deréduire une aussi grande dépendance de l’économie marocainedes caprices du ciel, le pays a misé sur le développement d’autressecteurs, en particulier le tourisme, l’industrie et le secteur portu-aire comme facteur de croissance du secteur « offshoring ».(Sources : Guides Ecofinance 2008, Jeune Afrique et Fiche deMarché, Algérie, ICEP Portugal)
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion9
Análise do Sector no Mercado NacionalApós uma redução em volume de produção de 5,7% e ainda quese tenha mantido a trajectória negativa que se tem vindo a registardesde 2002, houve em 2007 uma redução menor na ordem de 0,5%.
Os sinais que podem indiciar o início de uma ligeira inversão datendência negativa que a produção do sector vem registando,podem ser observados num conjunto de indicadores associados:
O consumo de cimento cresceu cerca de 0,5%.
O índice de produção da construção, de acordo com dados daFEPICOP, registou um decréscimo de somente-0,4%, quandocomparado com o valor de -16,8% registado no final de 2006.
O valor acrescentado Bruto (VAB) do sector registava no terceirotrimestre um valor de 0,9%, segundo o INE.
O segmento da engenharia civil, onde a ETERMAR desenvolvegrande parte da sua actividade, conheceu pelo sexto ano conse-cutivo uma quebra de produção, de cerca de 2%, ainda assimmenos intensa do que a registada no ano anterior.
Os concursos públicos abertos tiveram um decréscimo de 8,3%em valor. Contudo os investimentos públicos evidenciaram umperfil, relativamente ao ano de 2006, menos desfavorável, tendoas adjudicações sofrido um acréscimo superior a 40%.
Os níveis de concorrência mantiveram-se muito desfavoráveis,com a diferença entre o valor de adjudicação e a base de licitaçãoa atingir um valor de -13,5%. (Dados divulgados pela AECOPS)
Analyse du secteur sur le marché nationalAprès une chute du volume de production de 5,7% en 2006 etmalgré la poursuite de la trajectoire descendante enregistréedepuis 2002, en 2007 la baisse est moins sensible et se situe au-tour de 0,5%.
Les signes qui peuvent traduire le début d’une légère inversion dela tendance négative de la production du secteur nous sont donnéspar un ensemble d’indicateurs :
La consommation de ciment a augmenté d’environ 0,5%.
L’indice de production du secteur de la construction, selon les don-nées de la FEPICOP, a enregistré une baisse de seulement -0,4%,contre -16,8% à la fin de l’année 2006.
La valeur ajoutée brute (VAB) du secteur s’élevait, au troisièmetrimestre, à 0,9%, selon l’Institut National de la Statistique.
Le segment du génie civil, où ETERMAR développe une grandepartie de son activité, a connu pour la sixième année consécutiveune chute de production, d’environ 2%, même si elle est moinsintense que celle enregistrée l’année précédente.
Les marchés publics lancés ont chuté de 8,3%. Cependant, les in-vestissements publics affichent un profil moins défavorable qu’en2006, avec une hausse de plus de 40% de marchés attribués.
Les niveaux de concurrence demeurent défavorables, puisque ladifférence entre le montant des marchés et celui de leur mise àprix est de -13,5%. (Données divulguées par l’AECOPS).
Reabilitação e Reordenamento do Porto da Praia da Vitória, Ilha Terceira, Açores_Confortement et Réparation du Port de Praia da Vitória, Île Terceira, Açores
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion10
Análise do Sector no Mercado ExternoO sector da construção no mercado internacional tem sido dosmais dinâmicos devido á procura destes países de construção deinfra-estruturas necessárias ao seu desenvolvimento.
Na área da hidráulica marítima a necessidade destes países sedotarem de portos com capacidade adequada ao aumento da di-mensão dos navios bem como o grande crescimento do tráfegomarítimo de mercadorias, tem dinamizado o sector da construçãoexigindo que as empresas se preparem para executar obras decada vez maior dimensão e com maiores exigências técnicas.
A modernização destes países exige igualmente grandes investi-mentos nas áreas de abastecimento de água bem como o trata-mento de efluentes, induzindo a necessidade de construção detomadas de água para as dessanalizadoras e emissários de rejeiçãono mar, obras com características muito especificas e com tec-nologia de execução que a ETERMAR domina.
Analyse du secteur sur le marché internationalLe secteur de la construction est l’un des plus dynamiques sur lemarché international, car ces pays sont très demandeurs d’infra-structures nécessaires à leur développement.
Dans le domaine de l’hydraulique maritime, ces pays ont besoinde se doter de ports adaptés à l’augmentation de la taille desnavires, ainsi qu’à la grande croissance du trafic maritime demarchandises. Le secteur de la construction y est donc très dy-namique et les entreprises doivent être en mesure de réaliser desouvrages de plus en plus grands et comportant des exigences tech-niques accrues.
La modernisation de ces pays exige aussi de grands investissementsdans les domaines de l’adduction d’eau et du traitement des efflu-ents, ce qui implique la construction de prises d’eau pour lesdessalinateurs et les émissaires de rejet dans la mer, des ouvragesqui ont des caractéristiques très spéciales et qui exigent une tech-nologie de réalisation qu’ETERMAR maîtrise.
Reacondicionamento do Molhe Principal do Porto de Oran, Lote 2, Argélia_Confortement de la jetée du port d’Oran – Lot 2, Algérie
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion11
Analyse de l’activité de l’entrepriseL’activité de l’entreprise a été très positive en 2007, grâce aumarché international qui a compensé l’environnement défavorablede notre secteur au plan national.
La bonne performance de l’entreprise a permis une augmentationsignificative du chiffre d’affaires et du résultat net.
Nous avons commencé 2007 fermement déterminés à ce quecette année soit marquée par l’internationalisation de l’entreprise.Nous pouvons aujourd’hui constater que cet objectif a été pleine-ment atteint, puisque nous avons réalisé des travaux d’une grandeexigence technique, en particulier l’émissaire de Tanger au Marocet le Terminal Multipurpose de Malabo en Guinée Équatoriale,avec de bons résultats économiques et la totale satisfaction de nosclients, autant de facteurs-clés pour le développement de notreentreprise.
Nous allons bientôt achever aussi l’émissaire sous-marin de Té-touan au Maroc et avons commencé les travaux de confortementde la jetée d’Oran en Algérie.
La bonne réalisation des travaux, ainsi que le succès de l’activitécommerciale développée, nous ont permis de décrocher sur le marchéinternational un grand nombre de marchés et d’envisager ainsi unecontinuité de notre travail, puisqu’ETERMAR est aujourd’hui une so-ciété internationale réputée dans le domaine des ouvrages maritimes.
Análise da Actividade da EmpresaA actividade da empresa no ano de 2007 decorreu de uma formamuito positiva, tendo o mercado internacional compensado a en-volvente desfavorável no nosso sector a nível nacional.
O bom desempenho da empresa permitiu um aumento significa-tivo do volume de negócios e do resultado líquido obtido.
Iniciámos 2007 com a firme determinação que o ano ficasse mar-cado pela internacionalização da empresa. Podemos hoje cons-tatar que esse objectivo foi cumprido com pleno sucesso,tendo-se executado obras de elevado nível técnico, designada-mente o Emissário de Tanger em Marrocos, o Terminal Multipur-pose em Malabo na Guiné Equatorial, com bons resultadoseconómicos e plena satisfação dos clientes, factores chave para odesenvolvimento da empresa.
Está igualmente em vias de conclusão o emissário submarino deTétouan em Marrocos, e iniciou-se a obra de reparação do MolhePrincipal do Porto de Oran na Argélia.
A boa realização das obras, bem como o sucesso da actividadecomercial desenvolvida, permitiu-nos angariar no mercado interna-cional uma carteira de obras significativa e perspectivar uma continui-dade de trabalho, dado a ETERMAR ser hoje uma empresa inter-nacional com reconhecida competência na área das obras marítimas.
Grande Reparação do Molhe do Porto do Porto Santo, Madeira_Confortement de la jetée du Port de Porto Santo, Madère
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion12
L’internationalisation de l’entreprise n’a été possible que grâce à lacompétence et à la flexibilité de ses ressources humaines, àl’ensemble des équipements qu’elle possède, ainsi qu´a solide situ-ation financière qui lui a permis de mettre en œuvre une politiqueambitieuse d’investissements.
Au Portugal - Continent, Açores et Madère, comme sur le marché inter-national, nous avons réalisé des ouvrages de référence, en particulier:
Au PPoorrttuuggaall • Confortement de la jetée sud et des jetées de guida-
ge du Port de Figueira da Foz• Réseau d’Irrigation du bloc sud de Vale da Vilariça• Réseau d’Irrigation du bloc 1 de Monte Novo• Collecteur de Rio Maior• Émissaire de Cértima • Grande réparation de la jetée du port de Porto Santo, Madère • Réhabilitation et réaménagement du port de Praia da
Vitória, île Terceira, Açores• Amélioration du port de São Mateus, île Terceira, Açores
Au MMaarroocc _ Émissaires marins de Tétouan et de Tanger
En GGuuiinnééee ÉÉqquuaattoorriiaallee_ Projet et construction du terminal Multi-purpose de Malabo
En AAllggéérriiee_Confortement de la jetée du port d’Oran – Lot 2
A internacionalização só foi possível devido à estrutura competentee flexível que caracteriza os recursos humanos da empresa, aoconjunto de equipamentos que possui, bem como à sólida situa-ção financeira, que lhe tem permitido uma política de investimen-tos ambiciosa.
Quer em Portugal, no Continente, nos Açores e na Madeira, querno mercado Internacional, realizámos obras de referência, dasquais destacamos:
Em PPoorrttuuggaall •Reabilitação do Molhe Sul e dos Molhes de Guiamento do Porto da Figueira da Foz
•Rede de Rega do Bloco Sul do Vale da Vilariça•Rede de Rega do Bloco 1 de Monte Novo•Interceptor de Rio Maior•Emissário de Cértima •Grande Reparação do Molhe do Porto de Porto Santo,
Madeira•Reabilitação e Reordenamento do Porto da Praia da
Vitória, Ilha Terceira, Açores•Melhoramento do Porto de São Mateus, Ilha Terceira,
Açores
Em MMaarrrrooccooss__Emissários Submarinos de Tétouan e Tanger
Na GGuuiinnéé EEqquuaattoorriiaall__ Projecto e Construção do Terminal Multi-purpose de Malabo
Na AArrggéélliiaa_Reacondicionamento do Molhe do Porto de Oran-Lote2
Reabilitação do Molhe Sul e dos Molhes de Guiamento do Porto da Figueira de Foz_Confortement de la jetée sud et des jetées de guidage du Port de Figueira da Foz
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion13
Recursos HumanosOs Recursos Humanos continuam a ser o pólo fulcral do desen-volvimento da empresa.
O alargamento da actividade da ETERMAR numa vertente inter-nacional implica uma aposta ainda maior no enriquecimento doconhecimento dos nossos colaboradores proporcionando-lhesuma evolução constante e sustentada quer ao nível técnico querao nível comportamental.
O número médio de colaboradores em 2007 foi de 331, man-tendo-se ao nível do registado em anos anteriores.
O número de colaboradores efectivos da empresa era, no finalde 2007, de 235, o que representa cerca de 71% do total decolaboradores. A percentagem de colaboradores com formaçãode nível superior é de 13,8%. Em relação ao quadro técnico,78% dos seus elementos são licenciados, 12% são bacharéis e10% possui o ensino secundário completo.
As aaccççõõeess ddee ffoorrmmaaççããoo, realizadas em 2007, tiveram pelo se-gundo ano consecutivo uma incidência especial em duas áreas:Línguas Estrangeiras e Formação Técnica.
A aquisição e aperfeiçoamento de competências em línguas es-trangeiras continuaram a merecer uma atenção especial face auma nova realidade com que os colaboradores se depararam:trabalhar fora do país de origem.
No total foram realizadas 26 acções, num total de 1123 horas.Nestas acções estiveram envolvidos 117 colaboradores, o quecorresponde a cerca de 50% do total do quadro da empresa.
Ressources humainesLes ressources humaines continuent d’être le pôle central dudéveloppement de l’entreprise.
L’élargissement de l’activité de la société vers le marché interna-tional implique un effort accru d’enrichissement des connaissancesde nos collaborateurs, en leur offrant des possibilités d’évolutionconstante et soutenue soit au niveau technique soit comporte-mental.
En 2007, les effectifs moyens ont été de 331, soit le même niveaudes années précédentes.
Fin 2007, le nombre de collaborateurs permanents de l’entrepriseétait de 235, ce qui représente environ 71% de l’effectif total. Lepourcentage de collaborateurs ayant une formation supérieure estde 13,8%. En ce qui concerne les cadres, 78% ont des degrés,12% des BTS et 10% un diplôme de fin d’études secondaires.
Les aaccttiioonnss ddee ffoorrmmaattiioonn réalisées en 2007 ont porté essentielle-ment, pour la deuxième année consécutive, sur deux domaines :les langues étrangères et la formation technique.
L’entreprise a continué de miser sur l’acquisition et le perfection-nement de compétences en langues étrangères, en raison de lanouvelle réalité des collaborateurs : travailler hors de leur paysd’origine.
Dans ce contexte, 26 actions de formation ont été réalisées, pourun total de 1123 heures. 117 collaborateurs ont bénéficié de cesactions, soit environ 50% des effectifs de l’entreprise.
Rede de Rega do Bloco I de Monte Novo, EDIA- Réseau d´Irrigation du Bloc1 de Monte Novo, EDIA
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion14
Qualidade e SegurançaNo ano de 2007 foi realizada a auditoria externa de renovaçãoda certificação do SSiisstteemmaa ddee GGeessttããoo ddee QQuuaalliiddaaddee. O envolvi-mento de todos os colaboradores, na prossecução da melhoriacontínua nos produtos e serviços prestados, no intuito final desatisfazer os nossos Clientes, é hoje em dia um dado inequívocodentro da nossa organização.
Em 2007 foram preparados 3 planos de qualidade/inspecção eensaio, 11 notas técnicas para apresentação em propostas, tendosido realizadas 14 auditorias internas e uma externa de renovaçãoda certificação do sistema.
A SSeegguurraannççaa,, HHiiggiieennee ee SSaaúúddee nnoo TTrraabbaallhhoo, continua a mereceruma atenção muito especial. A redução efectiva da sinistralidade,como forma de promover o aumento da produtividade e con-tribuir para uma melhoria da realidade social, continua a ser umdos grandes objectivos da ETERMAR.
O Desenvolvimento de Planos de Segurança e Saúde para a fasede Execução de Obra, o acompanhamento permanente das fren-tes de trabalho por Técnicos de Segurança devidamente prepara-dos para o efeito, as acções de formação quer realizadas em obra,quer realizadas na Sede ou Delegações, associadas às acçõesgerais de sensibilização, contribuíram decisivamente para amanutenção dos principais índices na classificação de “Bom” segundoos parâmetros de referência da OIT para a Construção Civil, sendode realçar a descida registada nos índices de Frequência e Incidência.
Qualité et SécuritéL’année 2007 a été marquée par l’audit externe de renouvelle-ment du SSyyssttèèmmee MMaannaaggeemmeenntt QQuuaalliittéé. L’engagement de tous lescollaborateurs dans la poursuite de l’amélioration de nos produitset services, en vue de la satisfaction de nos clients, est désormaisune donnée intrinsèque de notre organisation.
En 2007, trois plans qualité/inspection et essai, ainsi que 11 notestechniques pour présentation de candidatures ont été préparés.14 audits internes ont été réalisés et un externe de renouvelle-ment de la certification du système.
La SSééccuurriittéé,, HHyyggiièènnee eett SSaannttéé ddaannss llee TTrraavvaaiill continuent de mériterune attention toute particulière. La réduction effective de la sinis-tralité, comme moyen de promouvoir l’augmentation de la pro-ductivité et de contribuer à une amélioration de la réalité sociale,demeure l’un des grands objectifs de ETERMAR.
Le Développement de Plans de Sécurité et Santé pour la phased’Exécution des Travaux, la surveillance permanent des chantierspar des Techniciens Sécurité dûment préparés à cet effet, les ac-tions de formations organisées aussi bien sur les chantiers, qu’auSiège Social ou dans les Succursales, associées aux actionsgénérales de sensibilisation, ont contribué de manière décisive aumaintien des principaux indices dans le classement “Bien” selon lesparamètres de référence de l’OIT pour le secteur du Bâtiment. Ilfaut souligner la forte baisse enregistrée dans les indices Fréquenceet Gravité.
Emissário Submarino de Tanger, Marrocos_Emissaire en Mer de Tanger, Maroc
InvestissementsETERMAR poursuit ses investissements en équipements lourds etde caractéristiques spéciales afin de renforcer sa stratégie de déve-loppement.
La situation financière indépendante, autonome et stable de l’en-treprise permet à sa Direction de répondre rapidement aux be-soins et aux opportunités qui se présentent, en modernisant laflotte de grues de grande capacité, d’équipements flottants,d’équipements pour les fondations spéciales, ainsi que tous lesmoyens nécessaires à leur maintenance, selon deux importantsprincipes : maintenance préventive et contrôle continu de leuropérationnalité.
Les investissements nets ont été essentiellement réalisés dans lesimmobilisations corporelles, pour 5 millions d’euros, en particulierles équipements lourds suivants : deux grues, une Manitowoc2250 de 275 tonnes et une Manitowoc 999 de 200 tonnes, unepelle hydraulique à bras long Hitachi ZX 670 BE pour opérer surle ponton de dragage Tétrapode.
InvestimentosA ETERMAR tem permanentemente investido em equipamentospesados e de características especiais, de modo a potenciar a suaestratégia de desenvolvimento.
O facto da empresa ser financeiramente independente, autó-noma e estável, tem permitido que a sua Direcção responda rap-idamente às necessidades e oportunidades surgidas, moderni-zando a frota de gruas de grande capacidade, de equipamentoflutuante, de equipamento para fundações especiais, bem comotodos os meios necessários à manutenção das suas frotas,baseado em dois importantes princípios; manutenção preventivae contínuo controlo da sua operacionalidade.
Os investimentos líquidos foram aplicados essencialmente emmobilizado corpóreo, num valor de 5 milhões de euros, sendode destacar em equipamento pesado; duas gruas, uma Mani-towoc 2250 de 275 Ton. e uma Manitowoc 999 de 200 Ton.,uma escavadora hidráulica de braço longo Hitachi ZX 670 BEpara operar no pontão de dragagem Tetrápode.
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion15
Grua de Rastos Manitowoc 999_Grue sur Chenilles Manitowoc 999
Grua de Rastos Manitowoc 2250_Grue sur Chenilles Manitowoc 2250
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion16
Análise Económica e FinanceiraVolume de NegóciosO Volume de Negócios da empresa em 2007 atingiu os 55,5 mi-lhões de euros, o que corresponde a um crescimento de cerca de45% relativamente a 2006. Para este acréscimo contribuiu, emgrande medida, o forte incremento da actividade internacional.A acompanhar este acentuado crescimento do Volume de Negócios,os Resultados tiveram também uma evolução muito positiva, querdo ponto de vista quantitativo, quer do ponto de vista qualitativo.
Capitais PrópriosNo final do exercício o valor total de Capitais Próprios situava-sena ordem dos 23 milhões de euros, registando-se um cresci-mento em relação a 2006 na ordem dos 18%.
Valor Acrescentado Bruto (VAB)O VAB atingiu os 19 milhões de euros o que reflecte umacréscimo de cerca de 42% relativamente ao exercício anterior.Face a este acréscimo e tendo em conta a adequação da estruturaprodutiva da empresa, o indicador da Produtividade do Trabalhoregistou também um aumento de cerca de 42%, valor que con-firma uma progressão sustentada das condições de produtividadeda empresa.
Resultados Operacionais e LíquidosTambém ao nível qualitativo os resultados registaram um cresci-mento face ao ano de 2006 na medida em que os resultados ope-racionais atingiram os 5,17 milhões de euros, situação que sedeve, em grande medida, às melhorias contínuas nas condições deprodução.Os Resultados Líquidos atingiram, durante o exercício de 2007, ovalor de 3,77 milhões de euros, facto que traduz a actuação coe-rente da empresa, no seu posicionamento estratégico.
Analyse économique et financièreChiffre d’affairesEn 2007, le chiffre d’affaires de la société s’est élevé à 55,5 millionsd’euros, soit une hausse d’environ 45% par rapport à 2006, quis’explique en grande partie par la forte croissance de l’activité in-ternationale.En ligne avec cette hausse du chiffre d’affaires, les résultats affichentaussi une forte progression, tant au plan quantitatif que qualitatif.
Capitaux propres À la fin de l’exercice, les capitaux propres s’élevaient à environ 23millions d’euros, soit une hausse de près de 18% par rapport à2006.
Valeur ajoutée brute (VAB)La VAB a atteint 19 millions d’euros, ce qui correspond à une aug-mentation de près de 42% par rapport à l’exercice 2006. Face àcette évolution et compte tenu de l’adéquation de la structure deproduction de l’entreprise, l’indicateur de la productivité du travaila aussi enregistré une hausse d’environ 42%, chiffre qui confirmeune progression soutenue des conditions de productivité de l’en-treprise.
Résultats d´éxploitation et résultats netsLes résultats sont également en hausse par rapport à l’année 2006,avec des résultats d’exploitation qui s’élèvent à 5,17 millions d’euros,dus en grande partie aux améliorations continues des conditionsde production.Les résultats nets de l’exercice 2007 se sont élevés à 3,77 millionsd’euros, ce qui traduit la cohérence des choix stratégiques de l’en-treprise.
13.441
19.158
Valor Acrescentado Bruto (VAB)/ V. Negócios_Valeur Ajoutée Brute (VAB) /CA
22000055 22000066 22000077
14.148
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion17
Endividamento BancárioÀ data do presente relatório o endividamento bancário é zero.Esta realidade resulta de uma politica de solidez financeiraprosseguida durante os últimos exercícios permitindo um endivi-damento baixo e estável.
Cash-FlowO valor do cash-flow foi de cerca de 6,9 milhões de euros, reflec-tindo o excelente desempenho financeiro e os resultados da acti-vidade da empresa.
Rendibilidade dos Capitais PrópriosFunção dos excelentes resultados alcançados neste exercício arendibilidade dos capitais próprios regista um forte crescimentode 8% para 16%.
Recebimentos e PagamentosO sector da Construção continua a caracterizar-se por prazos derecebimento anormalmente elevados, o que obriga as empresasa disporem de capitais próprios igualmente elevados de modo agarantirem uma boa saúde financeira. A ETERMAR continua a tercom os seus fornecedores uma politica de pagamentos estável,não aumentando os prazos dos mesmos como forma de contra-balançar o prazo médio de recebimento.
Endettement bancaireÀ la date du présent rapport l’endettement bancaire est de zéro,une situation rendue possible par la politique de solidité financièrepoursuivie au cours des derniers exercices, permettant un endet-tement bas et stable.
Cash-flowLe cash-flow s’est élevé à environ 6,9 millions d’euros, traduisantl’excellente performance financière et les résultats de l’activité del’entreprise.
Rentabilité des capitaux propresGrâce aux excellents résultats obtenus au cours de cet exercice,la rentabilité des capitaux propres enregistre une forte croissancede 8% à 16%.
Encaissements et paiementsLe secteur de la construction continue de se caractériser par desdélais d’encaissement anormalement longs, ce qui oblige les entre-prises à disposer de capitaux propres élevés, de manière à garantirune bonne santé financière. ETERMAR poursuit une politique depaiements stable à l’égard de ses fournisseurs, n’augmentent passes délais pour compenser le délai moyen d’encaissement.
3.934
6.896
Cash-Flow_Cash-Flow
22000055 22000066 22000077
4.820
Indicadores FinanceirosO presente exercício permitiu à empresa manter os principais in-dicadores, a níveis adequados e acima dos valores de referênciapara o sector da construção civil e obras públicas, na classe maiselevada de alvarás (Classe 9), de que a ETERMAR é detentora.(Portaria nº 994/2004)
A empresa continua a manter a sua situação perante a SegurançaSocial perfeitamente regularizada.
Há 11 anos consecutivos que a ETERMAR é distinguida pela DUN& BRADSTREET com o rating 1, sendo o mais elevado rating decrédito atribuído por aquela empresa.
Indicateurs financiers L’exercice 2007 a permis à l’entreprise de maintenir ses principauxindicateurs à des niveaux corrects et au-dessus des chiffres deréférence pour le secteur du bâtiment et des travaux publics, dansla catégorie la plus élevée des qualifications (catégorie 9), détenuepar ETERMAR (Arrêté nº 994/2004)
L’entreprise est toujours parfaitement en règle vis-à-vis de la Sécu-rité Sociale.
Depuis 11 années consécutives, ETERMAR est distinguée parDUN & BRADSTREET avec le rating 1, soit le rating de crédit leplus élevé attribué par cette société.
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion18
Indicadores Financeiros_Indicateurs Financiers
Portaria_ArrêtéETERMAR
Indicadores_Indicateurs
Liquidez Geral_Liquidité Générale
Autonomia Financeira_Autonomie Financière
2007 2006
273 247
34 38
2007 2006
110 110
15 15
Escavadora Hidráulica Hitachi ZX 670 BE_Pelle Hydraulique Hitachi ZX 670 BE
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion19
Perspectives pour 2008Le scénario central de la projection de la Banque du Portugalprévoit une accélération modérée de l’activité économique aulong de l’année 2008, avec une croissance du Produit IntérieurBrut (PIB) de 2 %. La relance prévue de l’activité économiques’avère donc insuffisante pour permettre une convergence réellepar rapport à la zone euro.
Quant au secteur de la construction au Portugal, les perspectivessont un peu plus encourageantes que les années précédentes.D’après les prévisions d’AECOPS, la production de notre secteurdevrait enregistrer une croissance de 2%. Dans le segment dugénie civil, si les investissements annoncés se concrétisent, notam-ment ceux prévus dans le nouveau Cadre de référence stratégiquenationale, la croissance devrait atteindre 4% en 2008.
Bien que ces prévisions annoncent une légère amélioration, nouspensons que la crise du secteur de la construction va encore sefaire sentir pendant une bonne partie de l’année 2008 ainsi que lesnombreuses incertitudes de l’économie mondiale. Cependant, etmalgré cela, les conditions sont réunies pour que cette nouvelleannée soit encore meilleure pour ETERMAR et pour tous ses col-laborateurs, puisque l’entreprise dispose aujourd’hui d’un carnetde commandes bien rempli, surtout en Guinée Équatoriale, auMaroc et en Algérie. Avec les travaux prévus au Portugal – Con-tinent, Madère et Açores – nous allons donc pouvoir augmenterencore notre activité en 2008.
La dispersion des marchés oblige l’entreprise à adopter la configura-tion la mieux adaptée à cette réalité, mais elle permet aussi de réduirele risque inhérent à l’activité sur un marché géographique limité.
Nous ne devons pas oublier que, sur certains marchés, l’activitén’offre pas forcément la même sécurité et la même stabilité que letravail sur le marché européen. Les investissements à réaliser, ainsique les formes contractuelles d’opération, font donc l’objet d’unegrande prudence.
Une autre bonne raison pour croire en l’avenir est la certitude queles employés et les différents collaborateurs de l’entreprise sontde plus en plus compétents et dotés d’une grande expériencepour notre activité, qui est très exigeante et compétitive.
Dans beaucoup de nos activités, rien ne remplace l’expériencepour un bon apprentissage. La préparation acquise par les techni-ciens et les différents collaborateurs dans le développement deprojets d’une grande complexité technique et dans des environ-nements différents constitue une valeur ajoutée pour eux-mêmeset aussi pour l’entreprise.
Nous pouvons affirmer en toute assurance que nous participonsaux plus grands et aux plus exigeants chantiers de travaux mar-itimes réalisés au Portugal.
Perspectivas para 2008O cenário central da projecção do Banco de Portugal contemplauma aceleração moderada da actividade económica ao longo dopróximo ano, prevendo um crescimento do Produto InternoBruto (PIB) de 2 % em 2008. A recuperação prevista da actividadeeconómica é, ainda assim insuficiente para permitir uma con-vergência real em relação à área euro.
Quanto ao sector da Construção em Portugal, as perspectivas sãoum pouco mais animadoras do que as verificadas nos anos ante-riores. De acordo com as previsões da AECOPS, a produção nonosso sector deverá ter um crescimento de cerca de 2%, sendoque no segmento da engenharia civil, caso se concretizem os in-vestimentos anunciados, nomeadamente os contemplados nonovo Quadro de Referência Estratégico Nacional, o crescimentodeverá atingir um valor de 4 %, em 2008.
Embora as previsões acima referidas apontem para uma ligeiramelhoria, é nossa convicção que ainda se irá verificar a continuaçãoda crise do sector da construção, durante grande parte do ano de2008, bem como uma economia mundial com muitas incertezas.No entanto, e apesar disso, estão reunidas condições para queeste novo ano seja ainda melhor para a ETERMAR e para todosos colaboradores, porque a empresa dispõe hoje de uma carteirade obras considerável, principalmente na Guiné Equatorial, Mar-rocos e Argélia. Assim conjuntamente com as obras de Portugal noContinente, Madeira e Açores, vai ser possível aumentar a nossaactividade em 2008.
A dispersão de mercados exige que a empresa adquira a configu-ração mais adequada a esta realidade, mas também permite reduzir orisco inerente a actuar somente num mercado geográfico limitado.
Não podemos menosprezar que a actividade em determinadosmercados não tem necessariamente a mesma segurança e estabilidadeque o trabalho no mercado europeu, tendo por isso havido muitaprudência nos investimentos a realizar, bem como nas formas con-tratuais de operação.
Outras das boas razões para a nossa confiança no futuro tem aver com a certeza de que os quadros e os vários colaboradoresda empresa se têm tornado cada vez mais competentes e comexperiência para a nossa actividade, muito exigente e competitiva.
Em muitas das nossas actividades, nada substitui a experiência parauma boa aprendizagem. A preparação adquirida pelos quadros epor vários colaboradores no desenvolvimento de projectos degrande exigência técnica, e em ambientes diferenciados, cons-tituem uma mais valia para os próprios e para a empresa.
Podemos com segurança afirmar que participamos nas maiores emais exigentes empreitadas de obras marítimas realizadas em Portugal.
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion20
Nos collaborateurs disposent d’un savoir-faire unique au Portugaldans la conception, l’installation et l’exploitation de téléphériques;nous disposons aussi d’ateliers métallo-mécaniques dotés d’ex-périence et pouvant concevoir, exécuter et réparer les équipe-ments les plus sophistiqués.
La logistique nécessaire à l’approvisionnement de matériels, autransport de personnes et d’équipements vers les îles portugaisesou vers les autres pays, ainsi que la connaissance des procéduresadministratives et financières de chaque pays ont peu à peu étémaîtrisées par les différents secteurs d’ETERMAR concernés, cequi rend aujourd’hui ces nombreuses tâches beaucoup plus simples.
Un autre motif qui nous permet d’être optimistes quant à l’avenir de la société est qu’ETERMAR n’a jamais cessé de se renforcer, en se dotantd’équipements de plus en plus modernes et d’une capacité accrue.
Le grand investissement dans ces moyens d’équipement obéit àune gestion rigoureuse des moyens dégagés par les travaux, sansprovoquer aucun endettement nécessairement onéreux.
L’augmentation de la capacité et de la compétence des collabora-teurs de l’entreprise, la modernisation des moyens d’équipementet l’amélioration continue des méthodes de travail vont faire de2008 une année de succès.
Le développement durable des zones où nous exerçons notre ac-tivité, en collaborant avec les organisations scientifiques, culturelleset d’aide et de bienfaisance, dans la poursuite de l’augmentation duprestige et de la notoriété du Portugal et d’ETERMAR, continuerad’être un objectif majeur de notre action.
En tant qu’organisation engagée socialement, nous continueronsd’investir dans le capital humain, dans l’environnement et dans lesrelations avec les autres parties concernées et les communautéslocales, de manière à générer de la valeur et à créer de la richessenon seulement pour nos différents stakeholders – clients, colla-borateurs, actionnaires, fournisseurs – mais aussi pour toute la so-ciété en général.
Os nossos quadros dispõem de uma experiência que é única emPortugal, na concepção, instalação e exploração de teleféricos,bem como dispomos de oficinas metalo-mecânicas com experiênciae capazes de conceberem, executarem e repararem meios deequipamento dos mais sofisticados.
A logística necessária ao aprovisionamento de materiais, transportede pessoas e de equipamento para as ilhas ou para os outrospaíses, bem como o conhecimento dos procedimentos adminis-trativos e financeiros de cada país, foram sendo apreendidos pelosvários sectores da ETERMAR envolvidos, experiência essa quepermite hoje tornar simples estas múltiplas tarefas.
Um outro motivo que nos permite ser optimistas relativamente aofuturo da empresa deve-se a que a ETERMAR não parou de sefortalecer, dotando-se de meios de equipamento cada vez maismodernos e de maior capacidade.
O grande investimento nestes meios de equipamento, tem vindoa ser feito com uma gestão adequada dos meios financeiros libertospelas obras, não provocando assim um endividamento necessaria-mente oneroso.
O aumento da capacidade e competência dos colaboradores daempresa, a modernização dos meios de equipamento e o con-tínuo melhoramento dos métodos de trabalho, irão permitir queeste ano de 2008 seja um ano de sucesso.
O desenvolvimento sustentado das zonas em que exercemos aactividade, colaborando com as organizações científicas, culturaise de ajuda e beneficência, na prossecução do aumento do prestígioe notoriedade de Portugal, continuará a ser um objectivo funda-mental da nossa actuação.
Como organização socialmente responsável continuaremos a privi-legiar o investimento em capital humano, o respeito pelo meioambiente e as relações com outras partes interessadas e comu-nidades locais como forma de geração de valor e criação deriqueza não só para os nossos diferentes “stakeholders”: Clientes,Colaboradores, Accionistas, Fornecedores, mas também para aSociedade em geral.
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion21
Factos Relevantes Ocorridos Após oEncerramento do ExercícioO mês de Janeiro de 2008 fica indelevelmente marcado pela extremamente dolorosa e penalizante perda do Exmº Sr. Engº. António da Silva Pinto Correia, presidente do Conselhode Administração e que foi ao longo de 38 anos um dos principaisobreiros do desenvolvimento registado na ETERMAR.
Proposta de Aplicação de ResultadosEm 2007 o Resultado Liquido apurado no exercício ascendeu a3 769 771€ (três milhões setecentos e sessenta e nove mil sete-centos e setenta e um euros). O Conselho de Administraçãopropõe à Assembleia-Geral a seguinte aplicação do resultado apurado:
Dividendos: €2 500 000 (Dois milhões e quinhentos mil euros)
Distribuição aos colaboradores e membros dosórgãos sociais, a titulo de participação nos resultados,um prémio extraordinário de: €350 000 (Trezentos e
cinquenta mil euros)
Reserva Legal 5 %: €188 489 (Cento e oitenta e oito milquatrocentos e oitenta e nove euros)
Reservas Livres: €731 282 (Setecentos e trinta e ummil duzentos e oitenta e dois euros)
Faits marquants survenus après la clôture del’exerciceLe mois de janvier 2008 sera inexorablement marqué par ladouloureuse et pénible perte de l’ingénieur António da Silva PintoCorreia, président du Conseil d’Administration, qui fut au long de38 années l’un des principaux artisans du développement de lasociété ETERMAR.
Proposition d´affectation des résultatsEn 2007, le résultat net de l’exercice s’est élevé à 3 769 771€(trois millions sept cent soixante-neuf mille sept cent soixante etonze euros). Le Conseil d’Administration propose à l’AssembléeGénérale d’affecter comme suit le résultat net de l’exercice :
Dividendes: €2 500 000 (deux millions cinq cent mille euros)
Distribution aux collaborateurs et aux membres descorps sociaux, à titre de participation aux résultats,d’une prime exceptionnelle de: €350 000 (trois cent
cinquante mille euros)
Réserve légale 5 %: €188 489 (cent quatre-vingt-huit millequatre cent quatre-vingt-neuf euros)
Réserves facultatives: €731 282 (sept cent trente et unmille deux cent quatre-vingt-deux euros)
Rede de Rega do Bloco Sul do Vale da Vilariça, Travessia do Rio Sabor_ Réseau d’Irrigation du Bloc Sud de Vale da Vilariça, Traversement du Fleuve Sabor
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion22
Considérations finalesLe Conseil d’Administration de la société ETERMAR tient à ex-primer sa reconnaissance et ses remerciements à tous ceux qui,tout au long de l’exercice, ont contribué au développement del’activité de l’entreprise, en particulier clients, architectes, sous-trai-tants, fournisseurs, institutions financières et compagnies d’assurance.
Le Conseil d’Administration exprime aussi sa reconnaissance à tousles collaborateurs de la société pour leurs efforts, leur engagementet leur compétence, qui se sont avérés décisifs pour les résultatsobtenus et le succès de la stratégie mise en œuvre.
Enfin, il tient à remercier et à féliciter le Commissaire aux Comptesde la Société pour le zèle et la compétence dont il a fait preuvedans l’exercice de ses fonctions.
Setúbal, le 19 Mars 2008
Le Conseil d’Administration
PrésidentAntónio da Silva Pinto Correia
Administrateur DéléguéAntónio Jorge Oliveira de Sousa Antunes
AdministrateursFernando José Formiga de GouveiaÁlvaro José Gonçalves MendesLuís Carlos do Cruzeiro Seixas Barreto
Melhoramento do Porto de São Mateus, Ilha Terceira, Açores_ Réhabilitation du port de São Mateus, île Terceira, Açores
Considerações FinaisO Conselho de Administração da ETERMAR deseja expressar oseu reconhecimento e agradecimento pelo contributo decisivoprestado por todos no desenvolvimento da actividade da em-presa, designadamente: Clientes, Projectistas, Subempreiteiros,Fornecedores, Instituições Financeiras e Seguradoras.
O Conselho de Administração da ETERMAR expressa também oreconhecimento a todos os colaboradores da empresa cujo es-forço, dedicação e competência, se revelaram decisivos para osresultados obtidos e estratégia delineada.
Por último, não pode deixar de expressar o agradecimento e louvorao Fiscal Único da Sociedade, pelo zelo e competência demons-trados no desempenho das suas funções.
Setúbal, 19 de Março de 2008
O Conselho de Administração
PresidenteAntónio da Silva Pinto Correia
Administrador DelegadoAntónio Jorge Oliveira de Sousa Antunes
VogaisFernando José Formiga de GouveiaÁlvaro José Gonçalves MendesLuís Carlos do Cruzeiro Seixas Barreto
Projecto e Construção do Terminal Multipurpose e Ro-Ro de Malabo, Guiné Equatorial_Étude et Construction du Terminal Multipurpose et Ro-Ro de Malabo, Guinée Equatoriale
“ 03Balanço e Demonstração de Resultados_Bilan et Compte de Résultat
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Balanço e Demonstração de Resultados _ Bilan et Compte de Résultat24
Notas_Notes
Activo Bruto_Actif Brut
Amor./Ajust._Amort./Ajust.
Activo Líquido_Actif Net
Dez.06_Dec.06
IImmoobbiilliizzaaddoo || IImmmmoobbiilliisséé
Despesas de Instalação | Frais d'établissement
Propriedade Industrial | Propriété industrielle
155.520
203.482 203.482
155.52047.962
Imobilizações Corpóreas: | Immobilisations corporelles:
Terrenos e Recursos Naturais | Terrains et ressources naturelles
Edifícios e Outras Construções | Bâtiments et autres constructions
Equipamento Básico | Installations et agencements
Equipamento de Transporte | Matériel de transport
Ferramentas e Utensílios | Outillage et ustensiles
Equipamento Administrativo | Matériel de bureau
Imobilizações em Curso | Immobilisations en cours
44.353.717 30.703.404 13.650.312 10.459.621
27.486 2.167.248 1.773.7432.971.8514.323.170 1.931.285
Balanço em 31 de Dezembro de 2007 e 2006_Bilan au 31 Décembre 2007 et 2006
ACTIVOS_ACTIF
10
Imobilizações Incorpóreas: | Immobilisations Incorporelles:
47.962
2.194.7347.295.021
21.904.210 7.649.089 4.830.456 497.1762.753.465 434.130
29.553.3003.250.641
371.594 110.058 83.816 237.5761.323.479 221.324
481.6521.561.055
17.314 1.184.868 17.314
Investimentos Financeiros: | Investissements financiers:
Partes Capital Emp. Associadas | Parts capital entrepr. associées
Partes Capital Emp. Participadas | Parts capital participations
Investimentos em Imóveis | Investissements immobiliers
162.213 154.713 204.316 204.316
162.213204.316
3.694.645974.832 3.764.687 4.669.477
16
5.036.006 974.832 4.061.174 4.123.717
CCiirrccuullaannttee || CCiirrccuullaanntt
Matérias Primas, Subsid. Consumo | Mat. premières, subsid., de consomm.
Produtos Trabalhos em Curso | Produits travaux en cours
Adiant. por Conta Compras | Avances sur achats
1.194.305
5.499.611 5.499.611 2.812.344
1.194.305
Existências: | Stocks et encours:
4.305.306 4.305.3064142
1.202.5571.609.787
Clientes c/c | Clients c/c
Clientes Cobrança Duvidosa | Clients créances douteuses
Empresas Associadas | Entreprises associées
Adiantamento a Fornecedores | Avances fournisseurs
Estado e Outros Entes Públicos | État et autres organismes publics
Restantes Accionistas | Autres actionnaires
Outros Devedores | Autres débiteurs
31.664.410
35.875.567 1.593.444 34.282.123 20.336.103
31.664.410
Dívidas Terceiros - C. Prazo: | Créances tiers-Cout terme:
1.593.4442319.458.153
310.13349
1.593.444834.062 573.538 834.062
310.1331.391.716 1.391.716
210.766
51.146 42.500
81.801
Depósitos Bancários a Prazo | Comptes bancaires à terme
Depósitos Bancários à Ordem | Comptes bancaires à vue
Caixa | Caisse
8.150.000
11.156.284 11.156.284 12.943.437
8.150.000
Depósitos Banc. e Caixa: | Disponibilités:
2.897.337 2.897.3378.971.062 3.944.323
108.947 28.053108.947
Acréscimos de Proveitos | Produits constatés d'avance
Custos Diferidos | Charges différées
Impostos Diferidos | Impôts différés
470
80.351 80.351 334.870
470
Acréscimos e Diferimentos: | Comptes de régularisation :
48.555 48.555238.846
64.697 31.327 31.32731.327
48
Total de Amortizações | Total amortissements
Total de Ajustamentos | Total provisions
Total do Activo | Total actif
31.881.718
1.593.444
102.205.018 33.475.162 68.729.856 51.010.092
81.801
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Balanço e Demonstração de Resultados _ Bilan et Compte de Résultat25
Capital | Capital 15.000.000
CAPITAL PRÓPRIO E PASSIVO_CAPITAUX PROPRES ET PASSIF
Notas_Notes
Dez.06_Dec.06
Dez.07_Dec.07
15.000.000
CCaappiittaall PPrróópprriioo || CCaappiittaauuxx PPrroopprreess 40
Reserva de Reavaliação | Réserve de réévaluation
Reservas Legais | Réserves légales
Reservas Livres | Réserves facultatives
Resultado Transitado | Report à nouveau
Resultado Líquido do Exercício | Résultat net de l'exercice
673.883673.883
Reservas: | Réserves:
527.660604.5443.099.949 1.839.170
3.769.771
23.148.147 19.578.376
Outras Provisões Riscos e Enc. |Autres prov. pour risques et charges
Provisões Riscos Encargos: | Provisions pour risques et charges:
Dívidas a Instituições de Crédito | Dettes établissements de crédit
Adiantamento de Clientes | Avances clients
Fornecedores c/ Imobilizado | Fournisseurs d'immobilisations
DívidasTerceiros - M. L. Prazo: | Dettes tiers - Moyen et long terme:
34 652.596 652.596
652.596 665522..559966
15 3.697.113 1.207.5436.337.912
Dívidas a Instituições de Crédito | Dettes établissements de crédit
Fornecedores c/c | Fournisseurs c/c
Fornecedores Fact.Conferência | Fournisseurs fact. confirmation
Fornecedores Val. Retidos | Fournisseurs val. retenues
Fornecedores - Títulos a Pagar | Fournisseurs - Effets à payer
Empresas Associadas | Entreprises associées
Fornecedores c/ Imobilizado | Fournisseurs d'immobilisations
Adiantamento de Clientes | Avances clients
Estado e Outros Entes Públicos | État et autres organismes publics
Outros Credores | Autres créanciers
Dívidas Terceiros- Curto Prazo: | Dettes tiers - Court terme:
15
49
10.035.025 3.643.036
12.715.897
18.635.911 14.666.941
621.539695.688
73.80282.3721.584.477
2.001.446 1.992.676730.986825.046 277.362
9.737.443
1.267.418
696.701
Acréscimos de Custos | Charges constatées d'avance
Proveitos Diferidos | Produits différés
Impostos Diferidos | Impôts différés
Acréscimos e Diferimentos: | Comptes de régularisation:
48.630 49.77314.707.406 10.946.102
16.258.177 12.469.143
1.502.141 1.473.268
Total do Capital Próprio e do Passivo | Total capitaux propres et passif 68.729.856 51.010.092
Balanço em 31 de Dezembro de 2007 e 2006_Bilan au 31 Décembre 2007 et 2006
48
Total do Capital Próprio: | Total capitaux propres
PPaassssiivvoo || PPaassssiiff
Total do Passivo | Total passif
1.537.663
2.435.493
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Balanço e Demonstração de Resultados _ Bilan et Compte de Résultat26
Demonstração de Resultados em 31 de Dezembro de 2007 e 2006 _Compte de Résultat au 31 Décembre 2007 et 2006
CUSTOS E PERDAS_CHARGES ET PERTES
Custo das Matér. Consumidas: | Coût des matières consommées:
Matérias | Matières
Forn. e Serviços Externos | Fournitures et services extérieurs
15.140.384 8.387.74415.140.384 8.387.7444122.551.882 20.748.17822.551.882 20.748.178
Custos com o Pessoal | Charges de personnel
Remunerações | Rémunérations 8.907.737 7.235.110
Encargos Sociais | Charges sociales
Pensões | Pensions
Outros | Autres 1.964.333 8.863.22910.872.070 1.628.119
Amort. e Ajustamentos do Exercicio | Amort. et Ajust. de l'exercice
Provisões | Provisions
Impostos | Impôts
Outros Custos Operacionais | Autres charges d'exploitation
341.749 192.878
2.000 2.396.7563.043.699 292.4603.041.699 2.104.296
93.647 228.645435.396 35.768
52.003.431 40.624.553(A)
Juros e Custos Similares | Intérêts et charges assimilées
Outros | Autres 700.294 788.561700.294 788.56145
52.703.725 41.431.115(C)
52.806.157 41.494.305E)
54.300.396 42.137.490(G)
Imposto sobre o Rend. do Exerc. | Impôt sur les bénéf. de l'exercice 1.494.239 643.185
Resultado Líquido do Exercício | Résultat net de l'exercice 3.769.771 1.537.663
58.070.167 43.675.153
1034
Notas_Notes
Dez.06_Dec.06
Dez.07_Dec.07
Custos e Perdas Extraordinárias | Charges et pertes exceptionnelles 102.431 81.191 46
Demonstração de Resultados em 31 de Dezembro de 2007 e 2006 _Compte de Résultat au 31 Décembre 2007 et 2006
PROVEITOS E GANHOS_PRODUITS ET GAINS
Vendas: | Vendes:
Produtos| Produits
Prestações de serviços | Prestations de services
Variação da produção | Variation de la production
Trabalhos para a própria emp. | Travaux pour le compte de l'entrep.
Subsídios à exploração | Subventions d'exploitation
Proveitos suplementares | Produits supplémentaires
Reversões amortiz e ajustamentos | Reprises amort. et ajustements
44
3
57.181.012 41.590.627
38.857.47838.857.478
-909.8691.366.448
17.607611.380
Notas_Notes
Dez.06_Dec.06
Dez.07_Dec.07
42
51.757.96051.757.960
2.695.519778.350
234.616
1.578.6991.578.6991.714.5681.714.568
68.884 1.154.4493.708.485
(B)
Outros juros prov. similares | Autres intérêts et prod. assimilés
Outros| Autres 1.088.0931.088.093663.318663.31845
57.844.330 42.678.720(D)
Proveitos e ganhos extraordinários | Produits et gains exceptionnels 996.434225.83746
58.070.167 43.675.154(F)
RReessuummoo:: || RRééssuumméé::
Result. Operacionais: (B) - (A) = | Résult. d'exploitation : (B) - (A) =
Result. Financeiros: (D -B) - (C-A ) = | Résult. financiers : (D -B) - (C-A ) =
Result. Correntes: (D) - (C) = | Résult. courants : (D) - (C) =
Result. Antes Imposto: (F) -(E) = | Résult. avant impôts : (F) -(E) =
Result. Líquido Exercício: (F) - (G) = | Résult. net de l'exercice : (F) - (G) =
966.0735.177.581299.532-36.976
1.265.6055.140.6052.180.8485.264.0101.537.6633.769.771
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Balanço e Demonstração de Resultados _ Bilan et Compte de Résultat27
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Balanço e Demonstração de Resultados _ Bilan et Compte de Résultat28
Demonstração de Resultados em 31 de Dezembro de 2007 e 2006_Compte de Résultat au 31 Décembre 2007 et 2006
DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS POR FUNÇÕES_COMPTE DE RÉSULTAT PAR FONCTIONS
Vendas e Prestações de Serviços | Ventes et prestations de services
Custo das Vendas e Prestação de Serviços | Coût des ventes et des prestations de services
56.544.361
20062007
8.455.728Resultados Brutos | Résultats bruts
-48.088.633
Outros Proveitos e Ganhos Operacionais | Autres produits et gains d'exploitation
Custos Administrativos Sede e Delegações | Charges administratives siège et succursales
Outros Custos e Perdas | Autres charges et pertes
1.168.027
5.441.966Resultados Operacionais | Résultats d'exploitation
-3.878.310-303.479
Custo Liquido Financiamento | Coût net financement
Ganhos em Associadas | Gains entreprises associées
-301.358
5.140.608Resultados Correntes | Résultats courants
Resultados Extraordinários | Résultats exceptionnels
5.264.010Resultados Antes de Impostos | Résultats avant impôts
123.402
Imposto sobre o Rendimento | Impôt sur les bénéfices
3.769.771Resultado Liquido | Résultat net
-1.494.239
1.26Resultado por Acção | Résultat par action
40.436.177
4.407.677
-36.028.500
697.871
588.466
-3.297.434-1.219.648
251.658
1.265.605
425.481
2.180.848
915.243
1.537.663
-643.185
0,51
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Balanço e Demonstração de Resultados _ Bilan et Compte de Résultat29
Demonstração de Resultados em 31 de Dezembro de 2007 e 2006_Compte de Résultat au 31 Décembre 2007 et 2006
351.542
DEMONSTRAÇÃO DOS FLUXOS DE CAIXA_ÉTAT DES FLUX DE TRÉSORERIE
20062007
Actividade Operacional: | Activités d´exploitation:
Recebimentos de Clientes | Encaissements clients
Pagamentos a Fornecedores | Paiements fournisseurs
Pagamentos ao Pessoal | Paiements personnel
61.095.62639.865.80210.736.193
8.114.910Fluxo das Actividades Operacionais | Flux des activités d'exploitation
AAccttiivviiddaaddee ddee IInnvveessttiimmeennttoo || AAccttiivviittééss dd´́iinnvveessttiisssseemmeenntt
Recebimentos Provenientes de: | Encaissements provenant de:
Imobilizações Financeiras | Immobilisations financières
Imobilizações Corpóreas | Immobilisations corporelles
Juros e Proveitos Similares | Intérêts et produits assimilés
153.100
504.643
1.098.427
Pagamentos respeitantes a: | Paiements concernant:
Investimentos Financeiros | Investissements financiers
Imobilizações Corpóreas | Immobilisations corporelles
7.500
1.105.927
-601.285Fluxo das Actividades de Investimento | Flux des activités d'investissement
AAccttiivviiddaaddee ddee FFiinnaanncciiaammeennttoo || AAccttiivviittééss ddee ffiinnaanncceemmeenntt
Recebimentos Provenientes de: | Encaissements provenant de:
Juros e Proveitos Similares | Prêts obtenus
10.493.631Fluxo Gerado pelas Operações | Flux généré par les opérations
Pagamento Imp. sobre o Rendimento | Paiem. impôt sur les bénéfices
Outros Receb./Pagam. Actividade Operacional | Autres encaissem./paiem. activités d'exploitation
Recebimentos de Rubricas Extraordinárias | Encaissements postes exceptionnels
Pagamentos de Rubricas Extraordinárias | Paiements postes exceptionnels
1.069.9401.267.837
9.24350.187
-9.300.180Fluxo das Actividade Financiamento | Flux des activités de financement
Pagamentos Respeitantes a: | Paiements concernant:
Amortizações Contratos de Factoring | Prêts obtenus
Amortizações Contratos Locação Financeira | Amortissements contrats de crédit-bail
Juros e Custos Similares | Intérêts et charges assimilées
Dividendos | Dividendes
7.071.0621.678.194
629.596200.000
9.578.851
Variação da Caixa e seus Equivalentes | Variation de trésorerie et équivalents
Efeito das Diferenças de Câmbio | Effet des écarts de change
Caixa e seus Equivalentes no Início do Período | Trésorerie et équivalents début de l'exercice
-1.786.555-600
12.943.439
11.156.284Caixa e seus Equivalentes no Final do Período | Trésorerie et équivalents fin de l'exercice
ANEXO_ANNEXE
Numerário | Espèces
Depósitos Bancários à Ordem | Comptes bancaires à vue
Depósitos Bancários a Prazo | Comptes bancaires à terme
108.947
8.150.0002.897.337
20062007
11.156.284Caixa e seus Equivalentes no Final do Período | Trésorerie et équivalents fin de l'exercice
11.156.284DDiissppoonniibbiilliidd.. CCoonnssttaanntteess ddoo BBaallaannççoo eemm 3311 ddee DDeezz..0077 | Disponibilités portées au bilan au 31 déc.07
1.081.860
53.022.50832.245.4768.993.004
10.259.710
123.204
1.205.064
544.87378.500
623.373
581.691
11.784.028
539.4371.820.917
853.26617.230
-2.524.247
101.4381.411.311
711.498300.000
2.524.247
8.317.155-787
4.627.071
12.943.439
278.671
28.053
8.971.0633.944.323
12.943.439
12.943.439
“ 04Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados_Annexe au Bilan etCompte de Résultat
Projecto e Construção do Terminal Multipurpose e Ro-Ro de Malabo, Guiné Equatorial_Étude et Construction du Terminal Multipurpose et Ro-Ro de Malabo, Guinée Equatoriale
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados_2007 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _200732
1_IntroduçãoA ETERMAR – Empresa de Obras Terrestres e Marítimas, S.A.,tem a sua sede em Setúbal e foi constituída em 30 de Julho de1968. O seu capital é actualmente detido na totalidade, pelaETERGEST, S. G. P. S, S.A.Desde a sua constituição e no decurso da actividade, tem tido inú-meras intervenções em obras de elevada complexidade técnica,abrangendo todas as áreas de engenharia com especial destaqueas obras de hidráulica marítima e fluvial.
As demonstrações financeiras e as notas que se seguem foramelaboradas com base nos registos contabilísticos e de acordo comos principais preceitos no POC e código do I.R.C.
Os números omissos correspondem a notas não aplicáveis oudizem respeito a situações não materialmente relevantes.
3_Critérios ValorimétricosExistências: As matérias-primas, subsidiárias e de consumoforam valorizadas ao custo de aquisição.
Na rubrica dos Produtos e Trabalhos em curso, o seu valor a 31de Dezembro 2007, resulta da aplicação do método de percen-tagem do acabamento conforme o disposto no art. 19 CIRC ecircular 5/90 da D.G.C.I.
Imobilizado: As imobilizações corpóreas encontram-se reflec-tivas ao custo de aquisição, incluindo despesas adicionais de com-pra, montagem e de produção, não estando incorporadosquaisquer custos financeiros, ou foram objecto da reavaliação deacordo com os diplomas legais referidos na nota 12.
Os investimentos financeiros encontram-se contabilizados aocusto de aquisição.
Amortizações: As amortizações foram calculadas pelo métododas quotas constantes, a partir do ano da entrada em funciona-mento e sem amortização no ano da alienação, quando exista,tendo por base as taxas situadas entre os limites mínimo e máximopermitidas pelo Dec. Regulamentar 2/90.
Provisões: As provisões foram constituídas em conformidadecom os critérios legalmente previstos no CIRC, no art. 34º.
Garantia de obras: Para fazer face a custos a incorrer duranteo período de garantia das diversas obras, encontra-se na rubricade proveitos diferidos à data de 31de Dezembro de 2007, o valorde 7 196 252 €, em conformidade com o disposto na circular nº5/90 da D.G.C.I.
Trabalhos para a própria empresa: Os trabalhos para aprópria empresa correspondem a grandes reparações efectuadasno equipamento básico.
1_IntroductionLa société ETERMAR – Empresa de Obras Terrestres e Marítimas,S.A., a son siège social à Setúbal. Elle a été constituée le 30 juillet1968 et son capital social est actuellement entièrement détenupar ETERGEST, S. G. P. S, S.A.Depuis sa création et au long de son activité, elle est intervenuedans de nombreux ouvrages d’une grande complexité technique,couvrant tous les domaines de l’ingénierie, en particulier les ouv-rages d’hydraulique maritime et fluviale.
Les états financiers et les notes ci-après ont été élaborés à partirdes livres comptables et selon les principales règles du Plan Officielde Comptabilité et du Code de l’Impôt sur les sociétés (IRC).
Les chiffres omises correspondent aux notes non applicables ouconcernent des situations matériellement irrelevantes.
3_Critères comptablesStocks : Les matières premières, subsidiaires et de consommationont été comptabilisées à leur prix d’acquisition.
Au poste Produits et Travaux en cours, le montant au 31 décembre2007 résulte de l’application de la méthode de pourcentage de lafinition, conformément aux dispositions de l’art. 19 CIRC et de lacirculaire 5/90 de la D.G.C.I.
Immobilisations: Les immobilisations corporelles sont enre-gistrées à leur coût d’acquisition, y inclus les frais accessoiresd’achat, de montage et de production, sans aucuns frais financiers,ou bien elles ont fait l’objet de la réévaluation prévue dans les dis-positions légales visées à la note 12.
Les investissements financiers sont comptabilisés à leur coût d’ac-quisition.
Amortissements: Les amortissements ont été calculés selon laméthode des parts constantes, à partir de l’année de mise en serviceet sans amortissement l’année de la cession, le cas échéant, sur labase des taux situés entre les limites minimale et maximale per-mises par le décret réglementaire 2/90.
Provisions: Les provisions ont été constituées conformémentaux critères légalement prévus dans le CIRC, à l’art. 34.
Garantie de travaux: Pour faire face aux frais à supporterdurant la période de garantie des différents travaux, le poste Pro-duits Différés au 31 décembre 2007 comporte la somme de 7 196 252 €, conformément aux dispositions de la circulaire nº5/90 de la D.G.C.I.
Travaux pour le compte de l’entreprise: Les travaux pourle compte de l’entreprise correspond a grands réparations faitessur les équipements de base.
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados_2007 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _200733
Custos e proveitos diferidos: A empresa efectua os registoscontabilísticos de acordo com o princípio da especialização dosexercícios, contabilizando as correspondentes despesas e receitasnas rubricas de “acréscimos e diferimentos”.
4. Actualização CambialEm 31 de Dezembro de 2007, foi utilizada a taxa de câmbio 1 euro = 98,5413 DZD para actualização das contas do balançooriginariamente expressas nessa moeda.
5_Efeitos Fiscais por Aplicação dosCritérios Utilizados
a) Não foram utilizados critérios de valorimetria quepudessem de algum modo afectar o resultado do exercício naóptica fiscal;
b) As amortizações dos bens imobilizados não foramsuperiores às adequadas conforme descrito no ponto 3.
6_Impostos sobre RendimentoEm conformidade com a legislação em vigor, o IRC foi determi-nado pela aplicação das taxas, geral 25%, taxa da RegiãoAutónoma da Madeira 22.5% e taxa da Região Autónoma dosAçores de 17,5% de acordo com a repartição do volume denegócios.
Charges et produits différés: L’entreprise procède aux im-putations comptables selon le principe de l’indépendance des ex-ercices, en comptabilisant les dépenses et les recettescorrespondantes dans le “compte de régularisation”.
4_Actualisation d'échangeLe 31 décembre 2007, nous avons utilisé le taux de change 1 EUR = 98.5413 DZD pour la mise à jour des comptes du bilan,initialement libellés dans cette monnaie.
5_Effets fiscaux de l´aplication des critèresutilisés
a) Aucun critère comptable utilisé n’est susceptible d’af-fecter, de quelque façon que ce soit, le résultat de l’exercice dupoint de vue fiscal ;
b) Les amortissements des biens immobilisés n’ont pas étésupérieurs aux amortissements appropriés, comme décrit au point 3.
6_Impôts sur les bénéficesConformément à la législation en vigueur, l’impôt sur les bénéficesa été calculé par l’application du taux général de 25%, du taux de laRégion Autonome de Madère de 22.5% et du taux de la Région Auto-nome des Açores de 17,5%, selon la répartition du chiffre d’affaires.
Saldo 31.12.06_Solde 31.12.06
Reforço_Augmentation
Reversão_Reprise
Saldo 31.12.07_Solde 31.12.07
Saldo x Taxa Imposto_Solde x Taxa Impôt
Resultados Positivos em ACE | Résult.bénéfic. en groupement
Prov. Riscos e Encargos não Aceites | Prov. risques et
charges non acceptées
113.916.41
113.916,41 31.327,01
19.427.26
Activos Correntes por Impostos Diferidos: | Actifs courants pour impôts différés:
113.916,41 31.327,01
113.916.41
Reavaliações Imobilizado | Réévaluations immobilisations
Mais Valias Fiscais Reinvest. | Plus-values fiscales réinvestiess
Resultados Negativos em ACE | Résultats négatif dans ACE
22.814.84
23.586.12 176.835.31 48.629.71
6.010.61
Passivos não Correntes por Impostos Diferidos: | Passifs noncourant pour impôts différés:
158.179.33 17.575.5116.804.23
140.603.824.621.16
180.994.17
5.342.50
Taxa de Imposto | Taux de l’impôt
Efeito de Alteração de Taxas | Effet du changement de taux
Impostos Diferidos | Impôts différés
27,5% 27,5% 27,5%
Total Base Fiscal para Impostos Diferidos: | Total base fiscale pour impôts différés:
27,5%
-67.077.76 -19.427.26 -23,586.12 -62.918.90
-18.446.38 -5.342.50 -6.486.18 -17.302.70
Activos por Impostos Diferidos: | Actifs pour impôts différés: 31.327.01 31.327,01
Passivos por Impostos Diferidos: | Passifs pour impôts différés: 49.773.4 6.486.18 48.629.71
19.427.26
19.427.26
5.342.50
38.666.05
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados_2007 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _200734
De acordo com a legislação em vigor, as declarações fiscais estãosujeitas a correcção por parte da administração fiscal durante umperíodo de 4 anos e 10 anos no que respeita à segurança social.Deste modo as declarações fiscais de 2003 a 2007, poderão estarsujeitas a revisão, embora se considere que eventuais correcções,resultantes de revisões/inspecções por parte das autoridades fiscaissobre aquelas declarações de impostos não terão um efeito signi-ficativo nas Demonstrações financeiras de 31 de Dezembro de 2007.
7_Pessoal ao Serviço de EmpresaDurante o exercício de 2007, o número médio de pessoal foi oseguinte:
10_Activo Imobilizado
Selon la législation en vigueur, les déclarations fiscales peuvent fairel’objet de corrections par les services fiscaux pendant une duréede 4 ans et de 10 ans en ce qui concerne la Sécurité Sociale. Parconséquente, les déclarations fiscales de 2003 à 2007 pourrontêtre contrôlées, mais on peut considérer que les éventuelles cor-rections résultant des révisions/contrôles des autorités fiscales surces déclarations d’impôts n’auront pas d’effet significatif sur les étatsfinanciers au 31 décembre 2007.
7_Effectifs au service de l´entrepriseAu cours de l’exercice 2007, l’effectif moyen a été le suivant :
10_Actif immobilisé
Saldo Inicial_Solde début exercice
Aumentos_Augmentations
Abates/ Alienações_Réduction Cessions
Transf._Transferts
Saldo Final_Solde fin exercice
Despesas de Instalação | Frais d’établissement
Prop. Industrial e Outros Direitos | Propriété industrielle et autres droits
155.520
203.482
Imobilizações Incorpóreas: | Immobilisations incorporelles:
47.962 47.962155.520
203.482
Terrenos e Recursos Naturais | Terrains et ressources naturelles
Edifícios e Outras Construções | Bâtiments et autres constructions
Equipamento Básico | Installations et agencements
Equipamento de Transporte | Matériel de transport
Ferramentas e Utensílios | Outillage et ustensiles
Equipamento Administrativo | Matériel de bureau
Imobilizações em Curso | Immobilisations en cours
1.792.066
8.046.338 2.517.856 44.353.716
Imobilizações Corpóreas: | Immobilisations corporelles:
5.949.431 7.014
38.825.234
AAccttiivvoo bbrruuttoo || AAccttiiff bbrruutt
24.766.8733.284.572
414.7391.432.684
1.184.869
402.6671.352.6045.358.483
130.721
603.098
572.056159.562
6.2212.352
2.194.7337.295.021
29.553.2993.250.641
481.6531.561.053
17.316
73.135
Partes de Capital em Empresas Associadas
| Parts de capital entreprises assoc.
Partes de Capital em Empresas Participadas
| Parts de capital participations
Títulos e outras Aplicações Financeiras
| Titres et autres placements financiers
154.713
7.500 5.036.006
Investimentos Financeiros: | Investissements financiers:
204.316
5.028.506
4.669.477
7.500 162.213
204.316
4.669.477
125.631
1.770.651
•Quadro _Titulaires................................................................................................235
•Termo_Temporaires...............................................................................................96
•TToottaall..........................................................................................................................................................................................................................................333311
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados_2007 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _2007 35
Saldo Inicial_Solde début exercice
Aumentos_Augmentations
Abates/ Alienações_Réduction Cessions
Transf._Transferts
Saldo Final _Solde fin exercice
Despesas de Instalação | Frais d’établissement
Prop. Industrial e Outros Direitos | Propriété industrielle et autres droits
155.520
203.482
Imobilizações Incorpóreas: | Immobilisations incorporelles:
47.962 47.962155.520
203.482
Terrenos e Recursos Naturais | Terrains et ressources naturelles
Edifícios e Outras Construções | Bâtiments et autres constructions
Equipamento Básico | Installations et agencements
Equipamento de Transporte | Matériel de transport
Ferramentas e Utensílios | Outillage et ustensiles
Equipamento Administrativo | Matériel de bureau
Imobilizações em Curso | Immobilisations en cours
18.324
3.045.007 707.217 30.703.405
Imobilizações Corpóreas: | Immobilisations corporelles:
4.018.147 10.322
28.365.614
AAmmoorrttiizzaaççõõeess ee PPrroovviissõõeess || AAmmoorrttiisssseemmeennttss eett PPrroovviissiioonnss
19.936.4182.850.442
330.9221.211.361
9.162315.346
2.508.10052.581
112.925
540.307149.558
6.221808
27.486
4.323.170
21.904.2112.753.465
371.5941.323.478
46.893
Investimentos em Imoveis | Investissements immobiliers 904.790
70.042 974.832
Investimentos Financeiros: | Investissements financiers:
904.790
70.042 974.832
12_Reavaliação do Imobilizado Cor-póreoOs diplomas legais que suportaram as reavaliações das imobiliza-ções corpóreas da empresa foram as seguintes::
Decreto Lei nº 430/78 de 27 de Dezembro“ Lei nº 219/82 de 02 de Junho“ Lei nº 399 G/84 de 28 de Dezembro“ Lei nº 118B/86 de 27 de Maio“ Lei nº 111/88 de 02 de Junho“ Lei nº 49/91 de 25 de Janeiro“ Lei nº 264/92 de 24 de Setembro“ Lei nº 31/98 de 11 de Fevereiro
12_Réévalution des immobilisations cor-porellesAutres dispositions légales appliquées pour les réévaluations desimmobilisations corporelles de l’entreprise sont les suivantes :
Décret-loi nº 430/78 du 27 décembre 1978“ loi nº 219/82 du 2 juin 1982“ loi nº 399 G/84 du 28 décembre 1984“ loi nº 118B/86 du 27 mai 1986“ loi nº 111/88 du 2 juin 1988“ loi nº 49/91 du 25 janvier 1991“ loi nº 264/92 du 24 septembre 1992“ loi nº 31/98 du 11 février 1998
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados_2007 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _200736
15_Bens em Regime de Locação Finan-ceiraBens utilizados em regime de locação financeira de acordo coma directriz contabilística nº10:
16_Participações em Empresas Associa-das e Participadas
21_Ajustamentos
15_Biens en crédit bailBiens en crédit-bail selon la directive comptable nº10 :
16_Entreprises associées et participation
21_Ajustements
Equipamento Básico | Installations et agencements 7.012.479 5.066.785
Valor Líquido_Montant net
Valor do contrato_Montant du contrat
77..001122..447799 55..006666..778855
Eterbranco, Lda
Iomar, Lda
SPIE Batignolles, Etermar, Eq. Construção - ACE
SPIE Ramalho Rosa Cob, Etermar - ACE
Zagope, Edifer, Etermar - ACE
100.000 6738.713 100
Valor _Montant
Funchal
Aveiro
Lisboa
Lisboa
Lisboa
Participação detida / %_Participation détenue / %
383028
DDíívviiddaass ddee TTeerrcceeiirrooss || CCrrééaanncceess ttiieerrss
Clientes de Cobrança Duvidosa | Clients créances douteuses
Saldo Inicial_Solde début exercice
Saldo Final_Solde fin exercice
Reforço_Augmentation
1.593.4442.0001.591.444
Reversões_Reprises
1.593.44422..00000011..559911..444444
EEmmpprreessaass || EEnnttrreepprriissee
Sede_Siége
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados_2007 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _2007 37
23_Dívidas de Cobrança DuvidosaAs dívidas de cobrança duvidosa encontram-se registadas na conta218 Clientes de Cobrança Duvidosa, e totalizam 1 593 444€
28_Discriminação das dívidas incluí-das na conta “Estado e outros entespúblicos” em situação de moraNão se aplica.
32_Responsabilidade por GarantiasPrestadasÀ data de 31 de Dezembro de 2007, a empresa tinha assumidoresponsabilidades com garantias e cauções prestadas, por boa exe-cução dos serviços executados, no âmbito da sua actividade peran-te terceiros no montante de 37 609 514€.
A empresa não detém quaisquer responsabilidades sob a forma degarantias reais.
34_Movimentos das Contas de Pro-visões
36_Capital SocialO capital social da ETERMAR é representado por 3.000.000 deacções, ao portador, com o valor nominal de 5.00 euros, tota-lizando 15.000.000 euros.
37_Entidades Colectivas com Partici-pações no Capital SubscritoETERGEST, S.G.P. S., S.A . - 100% - 3.000.000 Acções
23_Créances douteusesLes créances douteuses sont enregistrées dans le compte 218Clients Créances Douteuses pour un total de 1 593 444€
28_Détail des créances incluses dans lecompte “État et autres organismes publics”en situation de retardNe s’applique pas.
32_Engagements pour garanties donnéesAu 31 décembre de 2007, la société avait pris des engagementscouverts par des garanties et des cautions de bonne exécution desservices fournis, dans le cadre de son activité à l’égard de tiers,pour un montant de 37 609 514€.
L’entreprise n’a aucun engagement sous forme de garantie réelle.
34_Variation des provisions
36_Capital socialLe capital social de la société ETERMAR est représenté par3.000.000 d’actions, au porteur, d’une valeur nominale de 5.00 euros,soit un total de 15.000.000 euros.
37_Personnes morales détenant le capitalsouscritETERGEST, S.G.P. S., S.A . - 100% - 3.000.000 Actions
Saldo Inicial_Solde début exercice
Saldo Final_Solde fin exercice
Aumentos_Dotations
652.596652.596
Reduções_Reprises
652.596665522..559966
Provisões p/ Processos Judiciais em Curso | Provisions
pour procédures judiciaires en cours
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados_2007 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _200738
40_Movimento das Contas CapitaisPróprios
41_Demonstração do Custo de Maté-rias Primas Consumidas
42_Demonstração da Variação da Pro-dução
40_Variation des capitaux propres
41_Coût des matières premières consom-
mées
42_Variation de la production
Reservas: | Réserves:
Capital | Capital
Reservas de Reavaliação | Réserves de réévaluation
Saldo Inicial_Solde début exercice
Saldo Final_Solde fin exercice
Aumentos_Augmentations
Reduções_Réductions
23.148.14711..553377..6666335.107.43419.578.376
15.000.000
1.537.663
1.260.779
15.000.000673.883673.883
Reservas Legais | Réserves légales
Reservas Livres | Réserves facultatives
Resultados Transitados | Report à nouveau
Resultado Liquido do Exercício | Résultat net de l’exercice
604.544527.6603.099.949
76.884
1.537.663 3.769.771 3.769.771
Existências Iniciais | Stocks début exercice
Compras | Achats
Regularização de Existências | Régularisation des stocks
Existências Finais | Stocks fin exercice
1.202.557
Matérias Primas Subsid. e de Consumos_Matières premières, subsidiaires et de consommation
Mercadorias_Marchandises
14.802.882
1.194.305
14.811.134Custo das existências consumidas | Coût des stocks consommés
Existências Iniciais | Stocks début exercice
Regularização de Existências | Régularisation des stocks
Existências Finais | Stocks fin exercice
1.609.787
Subprodutos desperdícios, resíduos e refugos _Sous-produits, chutes, déchets et rebuts
Produtos acabados e intermédios_Produits finis et intermédiaires
4.305.306
2,695,519Aumento | Redução no Exercício | Augmentation | Réduction au cours de l’exercice
CCaappiittaaiiss PPrróópprriiooss || CCaappiittaauuxx pprrooppeess
1.839.170
Produtos e Trabalhoe em Curso_Produits et travaux en cours
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados_2007 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _2007 39
43_Rémunérations des organes sociaux
•Rémunérations du Conseil d’Administration ............444.195 €
•Rémunérations du Commissaire aux Comptes ..........21.589 €
44_Répartition des prestations de servicespar marché
45_Compte de résultats financiers
43_Remunerações dos Orgãos Sociais
•Remunerações do Conselho de Administração .......444.195 €
•Remunerações do Fiscal Único .................................21.589 €
44_Repartição das Prestações de Ser-viços por Mercado
45_Demonstração dos Resultados Fi-nanceiros
Prestação de Serviços | Prestation de services
Total_Total
Mercado interno_Marché intérieur
Mercado externo_Marché extérieur
55.519.26434.759.824 20.759.440
2007 2007 2006
Juros Suportados
| Intérêts versés
Perdas em Empresas Grupo e Associadas
| Pertes entreprises du groupe et associées
Amortizações Investimentos em Imóveis
| Amortissements investissements immobiliers
Diferenças de Câmbio Desfavoráveis
| Écarts de change négatifs
Descontos de Pronto Pagamento Concedidos
| Remises accordées pour paiement au comptant
Outros Custos e Perdas Financeiras
| Autres charges et pertes financières
Resultados Financeiros
| Résultats financiers
663.318
Juros Obtidos
| Intérêts encaissés
Ganhos em Empresas Grupo e Associadas
| Gains entreprises du groupe et associées
Rendimentos de Imóveis
| Revenus immobiliers
Diferenças de Câmbio Favoráveis
| Écarts de change positifs
Descontos de Pronto Pagamento Obtidos
| Remises obtenues pour paiement au comptant
Outros Proveitos e Ganhos Financeiros
| Autres produits et gains financiers
311.322
70.042
626
381.304
-36.976
278.671
351.173
33.079
663.318
369
2006
CCuussttooss ee PPeerrddaass:: || CChhaarrggeess eett ppeerrtteess:: PPrroovveeiittooss ee GGaannhhooss:: || PPrroodduuiittss eett ggaaiinnss::
CCoonnssttrruuççããoo CCíívviill ee OObbrraass PPúúbblliiccaass || BBââttiimmeenntt eett TTrraavvaauuxx PPuubblliiccss
1.088.093
436.340
70.042
787
281.392
299.532
451.721
204.335
6.235
1.088.093
425.802
26
46_Compte de résultats exceptionnels
47_Informations exigées par les dispositionslégalesArt. 448, nº 4 du Code des Sociétés Commerciales.ETERGEST – S.G.P. S., S.A. 3.000.000 actions
48_Autres informations1. Cash-Flow Opérationnel et Net
46_Demonstração dos Resultados Ex-traordinários
47_Informações Exigidas por Diplo-mas LegaisArt. 448, nº 4 do Código das Sociedades Comerciais.ETERGEST – S.G.P. S., S.A. 3.000.000 acções
48_Outras Informações1. Cash-Flow Operacional e Líquido
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados_2007 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _200740
10.498
2007 2007 2006
Donativos
| Donations
Dívidas Incobráveis
| Créances irrécouvrables
Perdas em Existências
| Pertes sur stocks et encours
Perdas em Imobilizações
| Pertes sur immobilisations
Multas e Penalidades
| Amendes et pénalités
Aumentos de Amortizações e Provisões
| Dotations aux amortissements et provisions
Correcções Relativas a Exerc. Anteriores
| Corrections relatives aux exercices précédents
Outros Custos e Perdas Extraordinárias
| Autres charges et pertes exceptionnelles
Resultados Extraordinários
| Résultats exceptionnels
225.838
Restituição de Impostos
| Remboursement d’impôts
Recuperação de Dívidas
| Recouvrement de créances
Ganhos em Existências
| Gains sur stocks et encours
Ganhos em Imobilizações
| Gains sur immobilisations
Benefícios de Penalidades Contratuais
| Pénalités contractuelles perçues
Redução de Amortizações e Provisões
| Reprises d’amortissements et provisions
Correcções Relativas a Exerc. Anteriores
| Corrections relatives aux exercices précédents
Outros Proveitos e Ganhos Extraordinários
| Autres produits et gains exceptionnels
27.100
15.084
39.033
10.717
215.136
206
225.838
2006
10.495
123.407
CCuussttooss ee PPeerrddaass:: || CChhaarrggeess eett ppeerrtteess:: PPrroovveeiittooss ee GGaannhhooss:: || PPrroodduuiittss eett ggaaiinnss::
14.480
996.435
2.710
2.342
61.627
32
131.168
12.000
996.435
853.266
915.244
CCaasshh--FFllooww OOppeerraacciioonnaall ((oouu EEBBIITTDDAA)):: || CCaasshh--ffllooww ooppéérraattiioonnnneell ((EEBBIITTDDAA))::
Resultados Operacionais | Résultats opérationnel
Amortizações e Ajustamentos | Amortissements et ajustements
Provisões | Provisions
966.0742.104.296
33..336622..883300
5.177.5813.041.699
88..222211..228800
292.4602.000
2007 2006CASH-FLOW OPERACIONAL (ou EBITDA)|
_CASH_FLOW OPÉRATIONNEL
Les cautions de bonne exécution, sur l’item de profits différés sontdes provisions poue faire face aux côuts eventuels que peuventparvenir pendant la période de garantie des ouvrages.
2. Constatées d´avance et différéeSoldes du compte de régularisation au 31 décembre 2007
As garantias obra, na rubrica proveitos diferidos são “provisões”para fazer face a eventuais custos a incorrer durante o período degarantia da obra.
2. Acréscimos e Diferimentos
Decomposição dos saldos das contas de acréscimos e diferimen-tos em 31 de Dezembro de 2007
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados_2007 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _2007 41
Prestação de Serviços | Prestation de services
Rendimentos Prediais | Rendiment des terres
Total | Total
Valor_Montant
470
AAccrréésscciimmoo ddee PPrroovveeiittooss:: || PPrroodduuiittss ccoonnssttaattééss dd’’aavvaannccee::
Outros Custos Diferidos | Autres charges différées
Impostos Activos Diferidos | Impôts actifs différés
Valor_Montant
79.882
CCuussttooss DDiiffeerriiddooss:: || CChhaarrggeess ddiifffféérrééeess::
Total | Total
48.55531.327
CCaasshh--FFllooww LLííqquuiiddoo:: || CCaasshh--ffllooww nneett::
Resultado Líquido do Exercício| Résultant net de léxercice
Amortizações e Ajustamentos | Amortissements et ajustements
Provisões | Provisions
Variações Garantias Obras | Variation produit différé-Caution bonne esécution
1.537.6632.104.296
33..990011..113300
3.769.771 3.041.699
77..885511..881199
292.4602.000
2007 2006CASH-FLOW LÍQUIDO
_CASH_FLOW NET
-33.2891.038.349
470
Facturação Antecipada | Facturation anticipée
Garantia de Obras | Garantie de travaux
Outros Proveitos Diferidos | Autres produits différés
Impostos passivos diferidos | Impôts passifs différés
Valor_Montant
14,755,996
PPrroovveeiittooss DDiiffeerriiddooss:: || PPrroodduuiittss ddiifffféérrééss::
Total | Total
7.511.1147.196.252
49_États et autres organismes publics49_Estado e Outros Entes Públicos
IRC a Receber | Impôt sur les bénéfices à recevoir
IVA | TVA
Imposto Argélia | Impôt algérie
Valor_Montant
730.986Total | Total
143.372
162.171
425.443
SSaallddoo DDeevveeddoorr::|| SSoollddee DDéébbiitteeuurr:: SSaallddoo CCrreeddoorr || SSoollddee CCrrééddiitteeuurr
Valor_Montant
Retenção Imposto na Fonte | Retenue impôt à la source
IRC a Pagar | Impôt sur les bénéfices à payer
IVA | TVA
Segurança Social | Sécurité sociale
1.391.716
1.141.149
Total | Total
48.630
250.567
Seguros a Liquidar | Assurances à payer
Remunerações a Liquidar | Rémunérations à payer
Juros a Liquidar | Intérêts à payer
Despesas a Liquidar | Frais à payer
Contribuição Autárquica | Impôts locaux
Outros Acréscimos de Custos | Autres charges constatées d’avance
Valor_Montant
1.502.141
AAccrréésscciimmooss ddee CCuussttooss:: || CChhaarrggeess ccoonnssttaattééeess dd’’aavvaannccee::
Total | Total
83.156957.995
31.79728.02216.841
384.331
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados_2007 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _200742
“ 05Certificação Legal deContas e Relatório eParecer do Fiscal Único_Certification Légale desComptes et Rapport et Avisde l´Expert Comptable
Projecto e Construção do Terminal Multipurpose e Ro-Ro de Malabo, Guiné Equatorial_Étude et Construction du Terminal Multipurpose et Ro-Ro de Malabo, Guinée Equatoriale
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
44
Certificação Legal das Contas
Certificação Legal das Contas e Relatório e Parecer do Fiscal Único _ Certification Légale des Comptes Rapport et Avis de l´ExpertComptable
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Certificação Legal das Contas e Relatório e Parecer do Fiscal Único _ Certification Légale des Comptes Rapport et Avis de l´ExpertComptable 45
Certification légale des comptes
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
46
Relatório e Parecer do Fiscal Único
Certificação Legal das Contas e Relatório e Parecer do Fiscal Único _ Certification Légale des Comptes Rapport et Avis de l´ExpertComptable
ETERMAR _ Relatório & Contas “007
Certificação Legal das Contas e Relatório e Parecer do Fiscal Único _ Certification Légale des Comptes Rapport et Avis de l´ExpertComptable 47
Rapport et avis du commissaire aux comptes
Ficha Técnica
Título_Relatório e Contas 2007ETERMAR
Designer_Joana Passarinho Paes
Tiragem_250 Exemplares