0205442 rev6 GSX425 pt v01 - Eutectic Castolin · carrinho possui dispositivo de frenagem e olhal...
Transcript of 0205442 rev6 GSX425 pt v01 - Eutectic Castolin · carrinho possui dispositivo de frenagem e olhal...
![Page 1: 0205442 rev6 GSX425 pt v01 - Eutectic Castolin · carrinho possui dispositivo de frenagem e olhal de levantamento. Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aos seguintesprocedimentos:](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022107/5bec22ad09d3f2717a8c97d4/html5/thumbnails/1.jpg)
GSX 425
Retificador para soldagemcom eletrodos revestidos
CÓDIGO : 0706658
MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS
![Page 2: 0205442 rev6 GSX425 pt v01 - Eutectic Castolin · carrinho possui dispositivo de frenagem e olhal de levantamento. Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aos seguintesprocedimentos:](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022107/5bec22ad09d3f2717a8c97d4/html5/thumbnails/2.jpg)
Página em branco
GSX 4252
![Page 3: 0205442 rev6 GSX425 pt v01 - Eutectic Castolin · carrinho possui dispositivo de frenagem e olhal de levantamento. Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aos seguintesprocedimentos:](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022107/5bec22ad09d3f2717a8c97d4/html5/thumbnails/3.jpg)
Retificador para soldagem
com eletrodos revestidos
GSX 425
MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS
3
Índice
01) Descrição ........................................................ 05
02) Medidas de segurança .................................. 05
03) Fator de trabalho ............................................ 06
04) Características técnicas ................................. 06
05) Controles e componentes .............................. 06
06) Instalação ....................................................... 07
07) Operação ........................................................ 08
08) Manutenção ................................................... 08
09) Reparação ...................................................... 08
10) Esquema elétrico ............................................ 09
11) Peças de reposição ........................................ 10/11/12/13/14
GSX 425
![Page 4: 0205442 rev6 GSX425 pt v01 - Eutectic Castolin · carrinho possui dispositivo de frenagem e olhal de levantamento. Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aos seguintesprocedimentos:](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022107/5bec22ad09d3f2717a8c97d4/html5/thumbnails/4.jpg)
4
Página em branco
GSX 425
![Page 5: 0205442 rev6 GSX425 pt v01 - Eutectic Castolin · carrinho possui dispositivo de frenagem e olhal de levantamento. Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aos seguintesprocedimentos:](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022107/5bec22ad09d3f2717a8c97d4/html5/thumbnails/5.jpg)
1) DESCRIÇÃO
1.1 - Generalidades
2) MEDIDAS DE SEGURANÇA
O retificador GSX 425 é uma fonte de energia comcaracterística de corrente constante destinada àsoldagem com eletrodos revestidos em correntecontínua.
Permite a soldagem de aços carbono, aços ligados,inoxidáveis, ferros fundidos, alumínio e suas ligas,cobre e bronze.
A corrente de soldagem é ajustada de formacontínua por meio de manivela, localizada nopainel, para qualquer aplicação dentro da faixa deutilização.
Solda eletrodos até 6,0 mm.
O gabinete do retificador GSX 425 é robusto e fácilde ser movimentado pelo local de trabalho, ocarrinho possui dispositivo de frenagem e olhal delevantamento.
Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aosseguintes procedimentos :
PROTEÇÃO DOS OLHOS
Use sempre um capacete de solda com lentesapropriadas para proteger os olhos e o rosto(Tabela 1).
5
CORRENTE DE SOLDA (A) LENTE N°
8
10
12
14
30 a 75
75 a 200
200 a 400
acima de 400
TABELA 1 - Proteção adequada dos olhos em função da corrente
exaurir gases e fumaças.
PRECAUÇÕES ELÉTRICAS
Ao manipular qualquer equipamento elétricodeve-se tomar um cuidado especial para nãotocar em partes “vivas”, isto é, que estão sobtensão, sem a devida proteção.
Calce sapatos de sola de borracha e, mesmoassim, nunca pise em chão molhado quandoestiver soldando.
Verifique o estado do porta eletrodo e se oscabos estão em perfeitas condições, sem partesgastas, queimadas ou desfiadas.
Nunca abra o gabinete sem antes desligarcompletamente a unidade da rede dealimentação elétrica. Para proteção do soldador,a máquina deve ser sempre “aterrada”, atravésdo fio terra que está junto com o cabo dealimentação.
PRECAUÇÕES CONTRA FOGO
Papéis, palha, madeira, tecidos, estopa equalquer outro material combustível devem serremovidos da área de solda. Ao soldar tanques,recipientes ou tubos para líquidos inflamáveis,certifique-se de que tenham sido completamenteenxaguados com água ou outro solvente nãoinflamável e que estejam totalmente secos elivres de vapores residuais.
Solventes clorados como o tetracloreto decarbono e o tricloroetileno, embora nãoinflamáveis, devem ser totalmente secos antesde proceder a soldagem, caso contrário, geramgases altamente tóxicos quando submetidos aoarco elétrico.
EM CASO DE FOGO OU CURTO-CIRCUITO,NUNCA JOGUE ÁGUA SOBRE QUALQUEREQUIPAMENTO ELÉTRICO. DESLIGUE A FONTEDE ENERGIA E USE UM EXTINTOR DE GÁSCARBÕNICO OU PÓ QUÍMICO PARA APAGARAS CHAMAS.PROTEÇÃO DO CORPO
Durante a soldagem use sempre luvas de couro.Em trabalhos complexos, que requeiram muita
VENTILAÇÃO
A soldagem nunca deve ser feita em ambientescompletamente fechados e sem meios para
mobilidade e posicionamento preciso do portaeletrodo, utilize luvas de couro fino. Soldagensdelicadas, com baixas intensidades de corrente,permitem a utilização de luvas de tecido.
Todo o corpo deve ser protegido contra aradiação ultravioleta do arco elétrico.
GSX 425
![Page 6: 0205442 rev6 GSX425 pt v01 - Eutectic Castolin · carrinho possui dispositivo de frenagem e olhal de levantamento. Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aos seguintesprocedimentos:](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022107/5bec22ad09d3f2717a8c97d4/html5/thumbnails/6.jpg)
3) FATOR DE TRABALHO
Chama-se Fator de Trabalho a razão entre o tempodurante o qual uma máquina de soldar podefornecer uma determinada corrente máxima desoldagem (tempo de carga) e um tempo dereferêrencia; conforme normas internacionais, otempo de referência é igual a 10 minutos.
O Fator de Trabalho nominal de 60% significa que amáquina pode fornecer repetidamente a suacorrente de soldagem nominal durante períodos de6 min. (Carga), cada período devendo ser seguidode um período de descanso (a máquina não fornececorrente de soldagem) de 4 min. (6+4 = 10 min.),repetidamente, e sem que a temperatura dos seuscomponentes internos ultrapasse os limitesprevistos por projeto. O mesmo raciocínio se aplicapara qualquer valor do Fator de Trabalho.
No retificador GSX 425 o Fator de Trabalhopermitido aumenta até 100% a medida que acorrente de soldagem uti l izada diminui;inversamente, o Fator de Trabalho permitido diminuia medida que a corrente de soldagem aumenta até omáximo da faixa.
6
4) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Classe ABNT
Faixa de corrente (A)
Corrente nominal (A)
Tensão em vazio máximo (V)
Cargas autorizadas :
- Fator de Trabalho (%)
- Corrente (A)
- Tensão (V)
Alimentação elétrica (V-Hz)
Potência aparente nominal (KVA)
Classe térmica
Dimensões ( L x C x A - mm )
Peso (kg)
II
55 - 425
300
76
100 60 40
230 300 425
32 37
220/380/440 - 60
24,3
H (180 C )O
780 x 950 x 870
185
30
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
5) CONTROLES E COMPONENTES
5.1 - Painel frontal
1
2 3
4
5
6
TABELA 2 - Características técnicas do GSX 425
GSX 425
Grau de proteção IP22
![Page 7: 0205442 rev6 GSX425 pt v01 - Eutectic Castolin · carrinho possui dispositivo de frenagem e olhal de levantamento. Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aos seguintesprocedimentos:](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022107/5bec22ad09d3f2717a8c97d4/html5/thumbnails/7.jpg)
7
1) Chave Liga / Desliga : permite ao operador ligare desligar a máquina.
Ao receber um retificador GSX 425 retirar todo omaterial de embalagem em volta da unidade everificar a existência de eventuais danos quepossam ter ocorrido durante o transporte. Quaisquerreclamações relativas a danificação em trânsitodevem ser dirigidas à empresa transportadora.
Remover cuidadosamente todo material que possaobstruir a passagem do ar de refrigeração.
É necessário deixar um corredor de circulação emtorno de um retificador GSX 425 com pelo menos700 mm de largura tanto para a sua ventilação comopara acesso de operação, manutenção preventiva eeventual manutenção corretiva.
A instalação de qualquer dispositivo de filtragem doar ambiente restringe o volume de ar disponível pararefrigeração da máquina e leva a um sobre-aquecimento dos seus componentes internos.
A instalação de qualquer dispositivo de filtragem nãoautorizado pelo fornecedor anula a garantia dada aoequipamento.
Os requisitos de tensão de alimentação elétrica sãoindicados na placa nominal. O retificador GSX 425 éprojetado para operar em redes trifásicas de 220,380 ou 440 V em 60 Hz.
Para a alimentação elétrica de um retificador GSX425, pode ser usado o cabo de entrada fornecido (4condutores, sendo 3 de alimentação e 1 deaterramento) ou um cabo próprio com a bitolacorrespondente ao comprimento desejado e com 4
6) INSTALAÇÃO
6.1 - Recebimento
6.2 - Local de Trabalho
6.3 -Alimentação elétrica
2) Terminal de saída negativo : para conexão docabo Obra.
3) Terminal de saída positivo : para conexão do caboPorta-eletrodo.
4) Manivela : permite ajustar o valor corrente desoldagem.
5) Lâmpada Piloto : quando acesa indica que a fontefonte está energizada.
6) Tomada auxiliar 220 V - para alimentação deequipamento auxiliar.
a graduação da escala da manivela constituiuma referência dentro da faixa de corrente.N.B.:
Condutores, sendo 3 de alimentação e 1 deaterramento. Em todos os casos, a alimentaçãoelétrica deve ser feita através de uma chave deparede exclusiva com fusíveis ou disjuntores deproteção adequadamente dimensionados.
A tabela abaixo fornece orientação para odimensionamento dos casos e dos fusíveis de linha;
TENSÃODE
ALIMENTAÇÃO(V)
220
380
440
CONSUMONA
CARGA NOMINAL(A)
64
38
32
CONDUTORESDE
ALIMENTAÇÃO(cobre - mm )2
10
10
10
FUSÍVEISRETARDADOS
(A)
80
50
40
O retificador GSX 425 é fornecido para ligação auma rede de alimentação de 440 V. Caso a tensãode alimentação seja diferente, as conexõesprimárias deverão ser modificadas como indicadono esquema elétrico. A remoção da lateral esquerdaproporciona acesso direto à barra de terminais dasconexões primárias.
O terminal de aterramento está ligado ao chassi doretificador GSX 425. Ele deve estar ligado a umponto eficiente de aterramento da instalação elétricageral. Não ligar o condutor de aterramento do cabode entrada a qualquer um dos bornes da chaveLiga/Desliga, o que colocaria o chassi da máquinasob tensão elétrica.
Todas as conexões elétricas devem sercompletamente apertadas de forma a não haverrisco de faiscamento, sobreaquecimento ou quedade tensão nos circuitos.
O bom funcionamento de um retificador GSX 425depende de se usar um cabo “Obra” de cobreisolado, com o menor comprimento possível ecompatível com a(s) aplicação(ões) considerada(s),em bom estado e firmemente preso nos seusterminais; ainda, as conexões na peça a soldar ouna bancada de trabalho e no terminal “Negativo” doconjunto devem ser firmes.
Qualquer que seja o seu comprimento total (o qualdeve sempre ser o menor possível) e qualquer queseja a corrente de soldagem empregada, a seção docabo “Obra” deve corresponder à corrente máxima
IMPORTANTE !
NÃO USAR O NEUTRO DA REDE ELÉTRICAPARAATERRAMENTO.
6.4 - Circuito de soldagem
TABELA 3 - Dimensionamento de cabos e fusíveis
GSX 425
![Page 8: 0205442 rev6 GSX425 pt v01 - Eutectic Castolin · carrinho possui dispositivo de frenagem e olhal de levantamento. Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aos seguintesprocedimentos:](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022107/5bec22ad09d3f2717a8c97d4/html5/thumbnails/8.jpg)
8
que o retificador GSX 425 para fornecer no Fator deTrabalho de 60%.
A resistência elétrica do circuito de soldagemprovoca quedas de tensão que se somam à quedainterna natural do próprio retificador, reduzindo atensão de arco e a corrente máxima disponíveis etornando o arco instável.
8) MANUTENÇÃO
Em condições normais de ambiente e de operação,o retificador GSX 425 não requer qualquer serviçoespecial de manutenção, é apenas necessáriolimpar internamente a máquina uma vez por mêscom ar comprimido sob baixa pressão, seco e isentode óleo.
Após a limpeza com ar comprimido, verificar oaperto das conexões elétricas e a fixação doscomponentes. Verificar a eventual existência derachaduras na isolação de fios ou cabos elétricos,inclusive de soldagem, ou em outros isolantes esubstituí-los se defeituosos.
Se sobrecarregado por falta de refrigeração ou usodo retificador em condições não previstas porEutectic do Brasil , a ponte retificadora poderádanificar-se, abrindo-se ou entrando em curto-circuito. Em tais circunstâncias, a tensão em vazio éinferior ao valor previsto; proceder à substituição daponte retificadora.
7) OPERAÇÃO
Estando o GSX 425 ligado à rede elétrica, o caboPorta-eletrodo e o cabo “Obra” conectados :
1) Colocar a chave Liga / Desliga na posição “Liga”;o motor do exaustor passa a girar criando o fluxode ar necessário à refrigeração da máquina.
2) Pré-regular a corrente de soldagem pela manivelado painel. A rotação da manivela no sentidohorário aumenta o valor da corrente; a rotação nosentido anti-horário diminui o valor da corrente.
ATENÇÃO !
Os valores dos parâmetros de soldagem dependem,basicamente, do material e do diâmetro do eletrodousado, da espessura a ser soldada e da posição desoldagem.
3)Abrir o arco e, se necessário, reajustar a corrente.
9) REPARAÇÃO
Para assegurar o funcionamento e o desempenhoótimos de um equipamento Eutectic usar somentepeças de reposição originais fornecidas por Eutecticdo Brasil ou por ela aprovadas. O emprego de peçasnão originais ou não aprovadas leva aocancelamento da garantia dada.
GSX 425
![Page 9: 0205442 rev6 GSX425 pt v01 - Eutectic Castolin · carrinho possui dispositivo de frenagem e olhal de levantamento. Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aos seguintesprocedimentos:](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022107/5bec22ad09d3f2717a8c97d4/html5/thumbnails/9.jpg)
10) ESQUEMA ELÉTRICO
9GSX 425
K6
T5
4
S R
23
14
K11 U
2 Z U1
W2
V2 X
Y W1
V1
K28
X6
3
K1
-+
2
1 6 5 4
K2.1
R5
4
1
X4
R3
9 8 7
X2
R1
K2.2
K88
2
5
3
K2
14
7
58
2
96
3
4 17
100
100
100
102
102
LÂ
MP
AD
AP
ILO
TO
PLA
CA
DE
LIG
AÇ
ÃO
PO
NT
ER
ET
IFIC
AD
OR
A
CH
AV
ELIG
A/D
ES
LIG
A
TR
AN
SF
OR
MA
DO
R
MU
DA
NÇ
AD
ET
EN
SÃ
O
440
V
ZU2
V2 X
U1
V1
W2 Y W1
380
V
U2 Z U1
W2
V2 X
Y W1
V1
220
V
U2 Z U1
V2 X
W2 Y
V1
W1
![Page 10: 0205442 rev6 GSX425 pt v01 - Eutectic Castolin · carrinho possui dispositivo de frenagem e olhal de levantamento. Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aos seguintesprocedimentos:](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022107/5bec22ad09d3f2717a8c97d4/html5/thumbnails/10.jpg)
11) PEÇAS DE REPOSIÇÃO
10
TOMADA AUXILIAR0706013
CHAVE LIGA / DESLIGA0705700
LÂMPADA PILOTO0706615
TAMPA0706623
ETIQUETA0706635
MANIVELA0700894
PAINEL FRONTAL0706824
TERMINAL DE SAÍDACOMPLETO
0708788
GSX 425
![Page 11: 0205442 rev6 GSX425 pt v01 - Eutectic Castolin · carrinho possui dispositivo de frenagem e olhal de levantamento. Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aos seguintesprocedimentos:](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022107/5bec22ad09d3f2717a8c97d4/html5/thumbnails/11.jpg)
11
TRANSFORMADOR COMPLETO0706616
GUIA DIREITA0706618
FUSO0706115
BASE0706640
MOLA0700872
ESCALA0700557
PONTE RETIFICADORA0700753
MOTOR DO VENTILADOR0705875
GSX 425
![Page 12: 0205442 rev6 GSX425 pt v01 - Eutectic Castolin · carrinho possui dispositivo de frenagem e olhal de levantamento. Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aos seguintesprocedimentos:](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022107/5bec22ad09d3f2717a8c97d4/html5/thumbnails/12.jpg)
12
OLHAL DE LEVANTAMENTO0706056
RODA 8”0700555
PLACA DE LIGAÇÃO0705694
FILTRO0706633
GUIA ESQUERDA0706617
PUXADOR0700538
PORCA DEACIONAMENTODO NÚCLEO
0706100
RODA 12”0700519
GSX 425
![Page 13: 0205442 rev6 GSX425 pt v01 - Eutectic Castolin · carrinho possui dispositivo de frenagem e olhal de levantamento. Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aos seguintesprocedimentos:](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022107/5bec22ad09d3f2717a8c97d4/html5/thumbnails/13.jpg)
13
PAINEL TRASEIRO0706639
PRENSA CABO0705898
CABO DE ENTRADA0706636
HÉLICE
0705876
GSX 425
![Page 14: 0205442 rev6 GSX425 pt v01 - Eutectic Castolin · carrinho possui dispositivo de frenagem e olhal de levantamento. Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aos seguintesprocedimentos:](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022107/5bec22ad09d3f2717a8c97d4/html5/thumbnails/14.jpg)
14
11.1 - Transformador - Vista frontal
GSX 425
BOBINA "A"
0706630
TRANSFORMADOR ( SEM NÚCLEO MÓVEL )
0706619
BOBINA "C"0706632
BOBINA "B"
0706631
![Page 15: 0205442 rev6 GSX425 pt v01 - Eutectic Castolin · carrinho possui dispositivo de frenagem e olhal de levantamento. Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aos seguintesprocedimentos:](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022107/5bec22ad09d3f2717a8c97d4/html5/thumbnails/15.jpg)
15GSX 425
Página em branco
![Page 16: 0205442 rev6 GSX425 pt v01 - Eutectic Castolin · carrinho possui dispositivo de frenagem e olhal de levantamento. Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aos seguintesprocedimentos:](https://reader031.fdocumentos.tips/reader031/viewer/2022022107/5bec22ad09d3f2717a8c97d4/html5/thumbnails/16.jpg)
Publicação: 0205442 rev 6 10/2006
EUTECTIC DO BRASIL
SÃO PAULO - SP - -
BELO HORIZONTE:
CURITIBA: PORTO ALEGRE:
RIBEIRÃO PRETO: RECIFE:
RIO DE JANEIRO: SALVADOR:
: Rua Ferreira Viana, 146 - CEP: 04761-010 - Tool Free: 0800 703 4360 - (11) 2131 2300 FAX: (11) 2131 2390
Tel.: (31) 2191-4488 Tool Free: 0800 703 4361 - FAX (31) 2191-4491
Tel.: (41) 339-6207 - FAX (41) 339-6234 • Tel.: (51) 3241-6070 - FAX (51) 3241-6070
Tel.: (16) 624-6486 - FAX: (16) 624-6116 Tel.: (81) 3327-2197 - FAX (81) 3327-6661
Tel.: (21) 2589-4552 - FAX: (21) 2589-5252 • Tel.: (71) 374-6691 - FAX: (71) 374-6703
Internet: http://www.eutectic.com.br
•