PLANO DE ARMADO MANUAL DE MONTAGEM › atributo › genial...calzo de bisagra '2%5$',d$ bisagra tf...
Transcript of PLANO DE ARMADO MANUAL DE MONTAGEM › atributo › genial...calzo de bisagra '2%5$',d$ bisagra tf...
MANUAL DE MONTAGEM / PLANO DE ARMADO
Antes de empezar el armado
asegúrese que las cajas estén en
perfectas condiciones.
Antes de começar a montagem
certifique-se que as caixas
estão em perfeitas condições.
Felicitaciones! Usted compró a un producto de excelente calidad, fabricado con placa
de madera de MDP o MDF, proveniente de florestas renovables. Tiene alta resistencia
y diseño actual.
Parabéns! Você comprou um produto de excelente qualidade, fabricado com
chapa de madeira de MDP ou MDF, extraída de florestas renováveis. Possui alta
resistência e design atual.
Antes de montar o móvel, leia com atenção o manual de montagem!
Antes de armar el mueble, lea con atención el manual de ensamble!
1) Verifique todas as peças antes de começar a montagem.
Verifique todas las partes antes de empezar el armado.
2) Ao começar a montagem, não apoie as peças na parede.
Al empezar el armado, no apoyes las partes en la pared.
3) Ao colocar as peças e ferragens de lado, cuidado para não perde-las.
Al poner las piezas y herrages a parte, cuidado para no dañarlas.
5) Comece a montagem seguindo as instruções passo a passo.
Comience el armado siguiendo la instrucciones paso a paso.
4) O móvel deve ser montado no chão, para isso, use a própria caixa para
proteger e não danificar o piso.
El mueble suele ser armando al piso, para eso, use la propria caja para
protegerlo y no dañar al piso.
6) É de responsabilidade do montador seguir as intrucões desse manual, que
são fundamentais para a estrutura do móvel.
Es de responsabilidad del armador seguir las instrucciones de este manual, que
son fundamentales para la estructura del mueble.
ATENÇÃO:
ATENCIÓN:
1) A conservação e limpeza deve ser feita com um pano levemente umedecido
com água.
La conservación y limpieza debe ser hecha con un trapo levemente humedecido
en agua.
2) Não use produtos abrasivos, como saponáceo, detergentes e esponja de
aço.
No use productos abrasivos, como saponáceo, detergentes y esponja de acero.
3) Não use cera ou óleo para dar brilho ao móvel.
No use cera o aceites para darle brillo al mueble.
4) Não expor o móvel a interpéries e nem ao calor excessivo.
No exponer el mueble a interperies ni al calor excesivo.
5) Ao terminar a montagem, limpe o ambiente e o móvel.
Al terminar el armado, limpie al ambiente y al mueble.
CUIDADOS:
CUIDADOS:
FERRAMENTAS:
HERRAMIENTAS:
Martelo
de borracha
Martillo Goma
Martelo
Martillo
Chave
Phillips
Llave Phillips
Trena
Cinta métrica
7 16 85 14 13 12 11
Base / Base
1Lateral esquerda / Lateral izquierda
Divisória adega / Divisoria adega
Lateral direita / Lateral derecha
Tampo / Tablero
Base adega / Base adega
Descrição / Descripción Qtd.LISTA DE PEÇAS / LISTA DE PIEZAS
Nº Cant.
3
5
6
6
6
6
7
6
6
6
6
1
2
4
10
10
8
9
9
8 1Base bandeja / Base bandeja9 2Travessa bandeja / Travesaño bandeja
10 2Costa / Trasero
Divisória / Divisoria
USE A RÉGUA PARA IDENTIFICAR OS PARAFUSOS
UT
IL
IC
E L
A R
EG
LA
P
AR
A ID
EN
TIF
IC
AR
L
OS
T
OR
NIL
LO
S
95 mm
85 mm
75 mm
65 mm
55 mm
45 mm
35 mm
25 mm
15 mm
5 mm
100 mm
90 mm
80 mm
70 mm
60 mm
50 mm
40 mm
30 mm
20 mm
10 mm
0
8
3
5
2
1
4
6
6
6
6
6
6
6
6
7
9
9
14X
PM
P38
4X
PE
4X
36X8X
C3 C2
4XSV
2X
2X
D1
DV
1X
PX
P24
1X
1X
AS
PTA
PE 4
PÉ
PATA
ITEM QTD.
ITEM
LISTA DE FERRAGENS / LISTA DE HERRAGES
DESCRIÇÃO / DESCRIPCIÓN
CANT.
C2 36
C3 8
P6 8
CAVILHA 6X30
TARUGO 6X30
CAVILHA 6X50
TARUGO 6X50
PARAFUSO 3,5X40
TORNILLO 3,5X40
P38
PARAFUSO 4X50
TORNILLO 4X50
4
P43
PARAFUSO 4X14
TORNILLO 4X14
4
P24
PARAFUSO 3,5X20
TORNILLO 3,5X20
1
PM
PARAFUSO MINIFIX
TORNILLO MINIFIX
14
TM
TAMBOR MINIFIX
TAMBOR MINIFIX
14
SV 4
SUPORTE PARA VIDRO
SOPORTE PARA VIDRIO
AS 1
ARRUELA DE SILICONE
ARRUELA DE SILÍCIO
PX
PUXADOR
TIRADOR
1
D1 2
DV 2
CALÇO DE DOBRADIÇA
CALZO DE BISAGRA
DOBRADIÇA
BISAGRA
TF 14
TAPA FURO
TAPA AGUJERO
FL 4
FELTRO
FIELTRO
R1 23
GR 3
PREGO 10X10
CLAVO 10X10
GARRA METÁLICA
GRAB METALICA
TA 2
TUBO DE ALUMÍNIO
TUBO DE ALUMINIO
PTA 1
PORTA DE VIDRO
PUERTA DE VIDRIO
PTL 1
PRATELEIRA DE VIDRO
REPISA DE VIDRIO
ES 1
ESPELHO
ESPEJO
1X
PTA
MONTAGEM DA PORTA "PTA" / MONTAJE DE LA PUERTA "PTA"
1° PASSO: FIXE OS CALÇOS "D1" NAS DOBRADIÇAS "DV";
2º PASSO: FIXE OS CONJUNTOS DE DOBRADIÇA NA PORTA "PTA".
1° PASO: FIJE LOS CALZOS "D1" EN LAS BISAGRAS "DV";
2º PASO: FIXE LOS CONJUNTOS DE BISAGRAS EN LA PUERTA "PTA".
1
2
1XBP
BP 1
BATENTE DA PORTA
BATENTE DE LA PUERTA
4
1
4
7
1
6
6
6
6
6
6
6
6
7
4
5
2
4
2X
TM
2X
TM
2X
TM
2X
TM
TF
2X
TF
2X
TF
2X
TF
2X
UNA A LATERAL DIREITA (1) E O TAMPO (4)
UNA LA LATERAL DERECHA (1) Y EL TABLERO (4)
3 4
5 6
Após unir as peças, gire os tambores minifx "TM"
no sentido horário.
Después de unir las piezas, girar los tambores minifx
"TM" en sentido horario.
Use os tapa furos "TF" para cobrir os tambores Minifix "TM".
Utilice los tapa agujeros "TF" para cubrir los tambores Minifix "TM".
FIXE 4 BASES ADEGA (6) E A DIVISÓRIA
ADEGA (7)
FIJE 4 BASES ADEGA (6) Y LA DIVISORIA
ADEGA (7)
Após unir as peças, gire os tambores minifx "TM"
no sentido horário.
Después de unir las piezas, girar los tambores minifx
"TM" en sentido horario.
Use os tapa furos "TF" para cobrir os tambores
Minifix "TM".
Utilice los tapa agujeros "TF" para cubrir los tambores
Minifix "TM".
FIXE AS 4 BASES ADEGA (6)
RESTANTES E A DIVISÓRIA (7)
FIJE LAS 4 BASES ADEGA 6)
RESTANTES Y LA DIVISORIA (7)
Após unir as peças, gire os tambores
minifx "TM" no sentido horário.
Después de unir las piezas, girar los
tambores minifx "TM" en sentido horario.
Use os tapa furos "TF" para cobrir os
tambores Minifix "TM".
Utilice los tapa agujeros "TF" para cubrir
los tambores Minifix "TM".
FIXE A LATERAL ESQUERDA (2)
FIJE LA LATERAL IZQUIERDA (2)
Após unir as peças, gire os tambores
minifx "TM" no sentido horário.
Después de unir las piezas, girar los
tambores minifx "TM" en sentido horario.
Use os tapa furos "TF" para cobrir os
tambores Minifix "TM".
Utilice los tapa agujeros "TF" para cubrir
los tambores Minifix "TM".
2
5
23X
R1GR
3X
PTL
1X
PTL
9 10
1
2
3
1
P6
8X
FL
4X
7 8
FIX
E A
B
AS
E (3
)
FIJE
L
A B
AS
E (3
)
COLE OS FELTROS "FL" NOS PÉS "PE"
CO
LE
L
OS
F
IE
LT
RO
S "F
L" E
N L
OS
P
IE
S "P
E"
CO
LO
QU
E A
S C
OS
TA
S (1
0)
PO
NG
A L
OS
T
RA
SE
RO
S (1
0)
10
10
CO
LO
QU
E A
P
RA
TE
LE
IR
A "P
TL
"
PO
NG
A L
A R
EP
IS
A "P
TL
"
8
9
9
6X
TM
2X
TA
TF
6X
1X
ES
P43
4X
8
11 12
13 14
CO
LO
QU
E A
P
OR
TA
"P
TA
"
PO
NG
A L
A P
UE
RT
A "P
TA
"
MONTAGEM DA BANDEJA / MONTAJE DE LA BANDEJA
Após unir as peças, gire os tambores minifx "TM" no sentido horário.
Después de unir las piezas, girar los tambores minifx "TM" en sentido horario.
Use os tapa furos "TF" para cobrir os tambores Minifix "TM".
Utilice los tapa agujeros "TF" para cubrir los tambores Minifix "TM".
FIXE O ESPELHO "ES" NA BANDEJA / FIJE EL ESPEJO "ES' EN LA BANDEJA
PTA
Para fixar o espelho "ES" , retire o
papel de proteção das fitas dupla face
que se encontram na parte traseira do
espelho "ES", depois fixe-o na bandeja
Para fijar el espejo "ES", retire el papel
protector de las cintas de doble cara que se
encuentran en la parte trasera del espejo
"ES", luego asegúralos en la bandeja.
ES MUY IMPORTANTE QUE LA
PUERTA ESTÉ BIEN LIMPIA ANTES DE
LA FIJACIÓN DEL ESPEJO "E".
DESPUÉS DE FIJAR, ASEGURAR
LOS ESPEJOS CON PRESSIÓN
POR 30 SEGUNDOS.
É MUITO IMPORTANTE QUE A
PORTA ESTEJA BEM LIMPA ANTES
DA FIXAÇÃO DOS ESPELHOS "E"
APÓS FIXAR, SEGURE OS
ESPELHOS PRESSIONADOS
POR 30 SEGUNDOS.
ENCAIXE A BANDEJA EM CIMA DO MÓVEL
EN
CA
JE
L
A B
AN
DE
JA
A
RR
IB
A D
EL
M
UE
BL
E