Post on 29-Sep-2020
Valid
ade:
Jul
ho/2
016.
2 3
O Selo de Autenticidade Acquablock® Karsten Decor foi criado para
garantir uma compra segura e, principalmente, atestar a genuína qualidade
desta linha de produtos desenvolvida pela Karsten Decor.
A cada nova coleção, a Karsten Decor investe em pesquisa e tecnologia
de ponta em seus processos fabris. Essa evolução é contínua e traz para o
consumidor o melhor design, qualidade e, acima de tudo, a confiança de
uma marca com mais de 130 anos.
SELO quE rEprESEnta mais do que garantia. Atesta a qualidade superior da linha Acquablock®.
The Stamp of Acquablock® Authenticity Karsten Decor was created to ensure a safe purchase and, mainly, attest to the genuine quality of this product line developed by Karsten Decor. With each new collection, Karsten Decor invests in research and cutting-edge technology in its manufacturing processes.This evolution is continuous and brings for the consumer the best design, quality and, above all, the reliability of a brand with more than 130 years.
Seal with more than assurance. It attests the excellent quality of the Acquablock® line.
Estampilla que da más que una garantía. Es prueba de la calidad superior de la línea Acquablock®.
El Sello de Autenticidad Acquablock® Karsten Decor ha sido creado para garantizar una compra segura y, principalmente, atestar la genuina calidad de esta línea de productos desarrollada por Karsten Decor.
A cada nueva colección, Karsten Decor invierte en investigación y tecnología de punta en sus procesos fabriles. Esa evolución continua y trae al consumidor el mejor diseño, calidad y, por encima de todo, la confianza de una marca con más de 130 años.
Acquablock® é um tecido inteligente, projetado
a partir dos conceitos da Biomimética. Possui diversas
características e diferenciais tecnológicos. Protege contra
a ação do sol, repele a água e traz mais cor e vida para
os ambientes, sejam eles internos ou externos. Tudo isso,
com um toque de natureza em cada detalhe.
A Karsten Decor foi a primeira marca nacional
a desenvolver um tecido com a exclusividade de ser
impermeável, mantendo a qualidade e naturalidade têxtil.
Toda a linha Acquablock integra o processo de inteligência
Karsten Decor, que se estende a toda cadeia de
desenvolvimento de cada coleção que chega ao mercado.
tEcnOLOgiae beleza
Acquablock ® is an intelligent fabric, designed from the concepts of Biomimetics. It has several technological characteristics and
differentials. It protects against the action of the sun, repels water and brings more
color and life to the environments, be they internal or external. All this with a touch of
nature in every detail. Karsten Decor was the first national brand to develop a fabric with the exclusivity of being impermeable,
keeping textile quality and naturalness. All the Acquablock line integrates the intelligence
process Karsten Decor, which extends to the whole chain of development of each collection
that hits the market.
Acquablock® es un tejido inteligente, proyectado a partir de los conceptos da Biomimética. Tiene diversas características y diferenciales tecnológicos. Protege contra la acción del sol, repele el agua y trae más color y vida para los ambientes, sean ellos internos o externos. Todo eso con un toque de naturaleza en cada detalle. Karsten Decor fue la primera marca nacional a desarrollar un tejido con la exclusividad de ser impermeable, manteniendo la calidad y naturalidad textil.Toda la línea Acquablock integra el proceso de inteligencia Karsten Decor, que se extiende a toda cadena de desarrollo de cada colección que llega al mercado.
4 5
Cores que se mesclam, formas que se adaptam,
vida que se multiplica. É a natureza dando boas-vindas
e inspirando o novo.
E para celebrar esta essência, a Karsten Decor criou
uma coleção que tematiza os encantos da fauna e flora
brasileira. Frutas tropicais, tucanos, coloridas araras
e estilizadas peles de animais reproduzem a diversidade
em meio à riqueza da vegetação nativa. Um patrimônio
sem fim para uma nação infinitamente bela.
NaturalmeNteBrasil
Roll 30 m / Roll 50 m. Roll width: 140 cm. Finishing: waterproof. Composition: 72% cotton and 28% polyester.Rollo 30 m / Rollo 50 m. Ancho del rollo: 140 cm. Acabado: impermeable. Composición: 72% algodón y 28% poliéster.
Características técnicas:
• Rolos de 30 m e 50 m;
• Composição: 72% algodão e 28% poliéster;
• Largura do rolo: 140 cm;
• Acabamento: impermeável.
Coleção
Karsten Decor Acquablock® 2014
Colores que se mezclan, formas que se adaptan, vida que se multiplica. Es la naturaleza dando la bienvenida e inspirando lo nuevo. Y para celebrar esta esencia, Karsten Decor ha creado una colección que tematiza los encantos de la fauna y flora brasileña. Frutas tropicales, tucanes, coloridas lapas yestilizadas pieles de animales reproducen la diversidad en medio a la riqueza de la vegetación nativa. Un patrimonio sin fin para una nación infinitamente bella.
Colors that merge together, shapes that adapt themselves, life that multiplies. It is nature
welcoming and inspiring the new.And to celebrate this essence, Karsten Decor
created a collection that makes a theme of the enchantments of the Brazilian fauna and flora. Tropical fruits, toucans, colored macaws
and stylized animal hides reproduce the diversity amid the wealth of native vegetation.
An endless heritage for a nation immeasurably beautiful.
6 7
Duna Cru237R/50 m 3756032R/30 m 3653587
TuCano rosa20237/1R/50 m 3075479R/30 m 3075509
refúgio rosa20242/1R/50 m 3074651R/30 m 3074723
TuCano Laranja20237/2R/50 m 3075487R/30 m 3075517
refúgio Laranja20242/2R/50 m 3074669R/30 m 3074732
Linum verDe20246/4R/50 m 3075363R/30 m 3075402
tucanO rOSa
tucanO Laranja
Linum amareLo20246/6R/50 m 3075372R/30 m 3075410
8 9
amazônia azuL20225/1R/50 m 3074685R/30 m 3074740
Cipó preTo20243/1R/50 m 3075495R/30 m 3075525
Linum verDe20246/4R/50 m 3075363R/30 m 3075402
Duna preTo11078/91R/50 m 3743098R/30 m 3743101
amazônia azuL
amazônia vErdE
amazônia verDe20225/2R/50 m 3074693R/30 m 3074758
Cipó preTo20243/1R/50 m 3075495R/30 m 3075525
10 11
Duna banDeira11078/84R/50 m 3550494R/30 m 3674932
Linum amareLo20246/6R/50 m 3075372R/30 m 3075410
TropiCáLia preTo20226/1R/50 m 3074405R/30 m 3074430
TreLiça preTo20245/1R/50 m 3074422R/30 m 3074456
biomas preTo20247/1R/50 m 3074562R/30 m 3074600
trOpicáLia vErdE
trOpicáLia prEtO
TropiCáLia verDe20226/2R/50 m 3074413R/30 m 3074448
TreLiça verDe20245/3R/50 m 3074553R/30 m 3074596
biomas amareLo20247/2R/50 m 3074642R/30 m 3074715
Duna sCarLeT11078/100R/50 m 3994848R/30 m 3994856
Duna Cru237R/50 m 3756032R/30 m 3653587
Duna preTo1 1078/91R/50 m 3743098R/30 m 3743101
12 13
panTanaL Laranja20238/1R/50 m 3074812R/30 m 3074855
buriTi Laranja20244/1R/50 m 3074839R/30 m 3074872
pantanaL Laranja
Linum amareLo20246/6R/50 m 3075372R/30 m 3075410
panTanaL rosa20238/2R/50 m 3074821R/30 m 3074863
buriTi rosa20244/2R/50 m 3074847R/30 m 3074880
Linum azuL esCuro20246/2R/50 m 3075223R/30 m 3075291
pantanaL rOSa
14 15
Linum amareLo20246/6R/50 m 3075372R/30 m 3075410
igapó azuL EScurO
igapó azuL esCuro20224/4R/50 m 3074952R/30 m 3075002
raiz azuL esCuro20241/4R/50 m 3075096R/30 m 3075134
igapó vErmELhO
igapó vermeLho20224/2R/50 m 3074944R/30 m 3074995
raiz vermeLho20241/1R/50 m 3075088R/30 m 3075126
Duna marrom11078/104R/50 m 3994970R/30 m 3994988
Duna borDô11078/73R/50 m 3470555R/30 m 3653668
16 17
igapó bege20224/1R/50 m 3074936R/30 m 3074987
raiz bege20241/2R/50 m 3074979R/30 m 3075029
Linum bege20246/1R/50 m 3075380R/30 m 3075428
igapó azuL
igapó azuL20224/3R/50 m 3074961R/30 m 3075011
raiz azuL20241/3R/50 m 3075100R/30 m 3075142
Linum azuL20246/5R/50 m 3075355R/30 m 3075398
igapó bEgE
18 19
TreLiça preTo20245/1R/50 m 3074422R/30 m 3074456
brighTon roxo19732/4R/50 m 3075215R/30 m 3075240
Linum roxo20246/3R/50 m 3075266R/30 m 3075282
boTâniCa preTo20236/1R/50 m 3075118R/30 m 3075151
bOtânica rOxO
bOtânica prEtO
boTâniCa roxo20236/2R/50 m 3075258R/30 m 3075274
TreLiça roxo20245/2R/50 m 3074537R/30 m 3074588
brighTon preTo19732/3R/50 m 3075207R/30 m 3075232
20 21
La tendencia es volver en el tiempo. Con la llegada de una nueva temporada siempre nacen propuestas inéditas, pero lo que nunca deja de ser una apuesta acertada son los famosos clásicos, esos sí, nunca salen de moda. Estilos y estándares atemporalesse eternizan y sirven de inspiración para renovar cada rincón de la casa con mucho cuidado. En las páginas siguientes, irá rever las estampas que hicieron y continuarán a tener éxito en cualquier ambiente.
The trend is go back in time.With the arrival of a new season unheard of
proposals are always born, but something that never ceases to be a sure bet are the famous
classics, those, in fact, never go out of fashion. Timeless styles and patterns are eternalized
and serve as inspiration to renew each corner of the house very carefully. On the following pages, you will review the prints made – and shall continue to make – beautiful history in
any environment.
Com a chegada de uma nova temporada sempre nascem
propostas inéditas, mas o que nunca deixa de ser uma
aposta certeira são os famosos clássicos, esses sim,
nunca saem de moda. Estilos e padronagens atemporais
se eternizam e servem de inspiração para renovar cada
cantinho da casa com muito cuidado.
Nas páginas seguintes, você irá rever as estampas
que fizeram e continuarão fazendo bonito
em qualquer ambiente.
a tEndência é voltar no tempo
22 23
araçá bege12908/1R/50 m 3072975R/30 m 3653501
Duna verDe11078/54R/50 m 3158659R/30 m 3653625
araçá bEgE
24 25
Duna verDe11078/54R/50 m 3158659R/30 m 3653625
OmbrE vErmELhO
ombre vermeLho19310/1R/50 m 3894754R/30 m 3894762
CampeChe verDe12472/30R/50 m 3470521R/30 m 3653544
Duna borDô11078/73R/50 m 3470555R/30 m 3653668
26 27
Duna vermeLho11078/82R/50 m 3550508R/30 m 3653722
pOrtO bELO vErmELhO
porTo beLo vermeLho18273/2R/50 m 3652891R/30 m 3652904
28 29
Caiobá vermeLho18276/6R/50 m 3653919R/30 m 3653927
Taquaras vermeLho18272/3R/50 m 3652777R/30 m 3652785
taquaraS vErmELhO
Duna verDe Lima11078/76R/50 m 3470580R/30 m 3653706
30 31
Caiobá verDe CLaro18276/5R/50 m 3653871R/30 m 3653897
Duna bronze11078/74R/50 m 3470563R/30 m 3653684
Taquaras verDe18272/1R/50 m 3652718R/30 m 3652726
Duna Cinza11078/92R/50 m 3895254R/30 m 3895262
Taquaras Cinza18272/2R/50 m 3652742R/30 m 3652751
taquaraS vErdE taquaraS cinza
32 33
Caiobá verDe CLaro18276/5R/50 m 3653871R/30 m 3653897
gEnipabu Laranja
genipabu Laranja18275/2R/50 m 3652441R/30 m 3652459
34 35
Duna bronze11078/74R/50 m 3470563R/30 m 3653684
maricá marrOm
mariCá marrom18316/2R/50 m 3653218R/30 m 3653226
36 37
Caiobá vermeLho18276/6R/50 m 3653919R/30 m 3653927
pitangui vErmELhO
Duna areia11078/96R/50 m 3895378R/30 m 3895386
piTangui vermeLho18274/2R/50 m 3652831R/30 m 3652840
38 39
Duna verDe11078/54R/50 m 3158659R/30 m 3653625
piçarraS vErdE
piçarras verDe18271/1R/50 m 3652629R/30 m 3652637
40 41
Duna borDô11078/73R/50 m 3470555R/30 m 3653668
cambOriú vErdE
Camboriú verDe17104/3R/50 m 3470377R/30 m 3653528
CampeChe verDe12472/30R/50 m 3470521R/30 m 3653544
42 43
Duna verDe11078/54R/50 m 3158659R/30 m 3653625
SaquarEma vErmELhO
saquarema vermeLho 15459/2R/50 m 3330249R/30 m 3653561
44 45
Duna Cru237
R/50 m 3756032R/30 m 3653587
Linum amareLo20246/6
R/50 m 3075372R/30 m 3075410
Duna Cinza11078/92
R/50 m 3895254R/30 m 3895262
Duna verDe Lima11078/76
R/50 m 3470580R/30 m 3653706
Duna Laranja11078/86
R/50 m 3653951R/30 m 3653978
Duna verDe11078/54
R/50 m 3158659R/30 m 3653625
Duna banDeira11078/84
R/50 m 3550494R/30 m 3674932
Duna bege11078/ 39
R/50 m 3073068R/30 m 3653609
Duna verDe esCuro11078/90
R/50 m 3653412R/30 m 3653421
Linum verDe20246/4
R/50 m 3075363R/30 m 3075402
Duna esmeraLDa11078/102
R/50 m 3994872R/30 m 3994881
Linum bege20246/1
R/50 m 3075380R/30 m 3075428
Duna pisCina11078/95
R/50 m 3895343R/30 m 3895351
Linum azuL20246/5
R/50 m 3075355R/30 m 3075398
Duna areia11078/96
R/50 m 3895378R/30 m 3895386
Duna marinho11078/71
R/50 m 3470539R/30 m 3653641
Duna marrom11078/104
R/50 m 3994970R/30 m 3994988
Duna bronze11078/74
R/50 m 3470563R/30 m 3653684
Linum azuL esCuro20246/2
R/50 m 3075223R/30 m 3075291
Duna Denim11078/94
R/50 m 3895319R/30 m 3895327
Linum roxo20246/3
R/50 m 3075266R/30 m 3075282
Duna sCarLeT11078/100
R/50 m 3994848R/30 m 3994856
Duna vermeLho11078/82
R/50 m 3550508R/30 m 3653722
Duna borDô11078/73
R/50 m 3470555R/30 m 3653668
46 47
brighTon preTo19732/3
R/50 m 3075207R/30 m 3075232
brighTon roxo19732/4
R/50 m 3075215R/30 m 3075240
panTanaL rosa20238/2
R/50 m 3074821R/30 m 3074863
TreLiça verDe20245/3
R/50 m 3074553R/30 m 3074596
raiz bege20241/2
R/50 m 3074979R/30 m 3075029
TreLiça preTo20245/1
R/50 m 3074422R/30 m 3074456
boTâniCa roxo20236/2
R/50 m 3075258R/30 m 3075274
TreLiça roxo20245/2
R/50 m 3074537R/30 m 3074588
panTanaL Laranja20238/1
R/50 m 3074812R/30 m 3074855
buriTi Laranja20244/1
R/50 m 3074839R/30 m 3074872
Duna preTo11078/91
R/50 m 3743098R/30 m 3743101
TropiCáLia verDe20226/2
R/50 m 3074413R/30 m 3074448
buriTi rosa20244/2
R/50 m 3074847R/30 m 3074880
igapó bege20224/1
R/50 m 3074936R/30 m 3074987
biomas amareLo20247/2
R/50 m 3074642R/30 m 3074715
TropiCáLia preTo20226/1
R/50 m 3074405R/30 m 3074430
igapó vermeLho20224/2
R/50 m 3074944R/30 m 3074995
raiz vermeLho20241/1
R/50 m 3075088R/30 m 3075126
biomas preTo20247/1
R/50 m 3074562R/30 m 3074600
boTâniCa preTo20236/1
R/50 m 3075118R/30 m 3075151
igapó azuL20224/3
R/50 m 3074961R/30 m 3075011
raiz azuL20241/3
R/50 m 3075100R/30 m 3075142
igapó azuL esCuro20224/4
R/50 m 3074952R/30 m 3075002
raiz azuL esCuro20241/4
R/50 m 3075096R/30 m 3075134
48 49
porTo beLo vermeLho18273/2
R/50 m 3652891R/30 m 3652904
Caiobá vermeLho18276/6
R/50 m 3653919R/30 m 3653927
Taquaras verDe18272/1
R/50 m 3652718R/30 m 3652726
TuCano Laranja20237/2
R/50 m 3075487R/30 m 3075517
Cipó preTo20243/1
R/50 m 3075495R/30 m 3075525
saquarema vermeLho15459/2
R/50 m 3330249R/30 m 3653561
piTangui vermeLho18274/2
R/50 m 3652831R/30 m 3652840
Taquaras vermeLho18272/3
R/50 m 3652777R/30 m 3652785
Taquaras Cinza18272/2
R/50 m 3652742R/30 m 3652751
TuCano rosa20237/1
R/50 m 3075479R/30 m 3075509
refúgio rosa20242/1
R/50 m 3074651R/30 m 3074723
refúgio Laranja20242/2
R/50 m 3074669R/30 m 3074732
amazônia azuL20225/1
R/50 m 3074685R/30 m 3074740
amazônia verDe20225/2
R/50 m 3074693R/30 m 3074758
araçá bege12908/1
R/50 m 3072975R/30 m 3653501
Caiobá verDe CLaro18276/5
R/50 m 3653871R/30 m 3653897
genipabu Laranja18275/2
R/50 m 3652441R/30 m 3652459
mariCá marrom18316/2
R/50 m 3653218R/30 m 3653226
piçarras verDe18271/1
R/50 m 3652629R/30 m 3652637
Camboriú verDe17104/3
R/50 m 3470377R/30 m 3653528
CampeChe verDe12472/30
R/50 m 3470521R/30 m 3653544
ombre vermeLho19310/1
R/50 m 3894754R/30 m 3894762
50 51
impErmEávEL
Os tecidos Acquablock® são desenvolvidos a partir de fibras especiais, envolvidas por resina altamente resistente, evitando que o contato com líquidos ou poeiras danifiquem o produto. Esse tratamento exclusivo garante ainda o arejamento entre os fios, ou seja, a peça não tem efeito “plastificado”, mas sim, um toque macio e agradável, ideal para almofadas, cadeiras e demais mobiliários de áreas externas.
impermeable
Acquablock®’s fabrics are designed from especial fibers, involved by highly resistant resin, with prevents liquid and dust that cause damages to products from getting in contact with the fabric. This exclusive treatment guarantees the airing among the threads, removing then the “plasticized”effect, however, it has a nice smooth feature - ideal for shams, chirs, and others external areas furniture.
impermeable
Los tejidos Acquablock® son desarrollados a partir de fibras especiales, envueltas por resina altamente resistente, evitando que líquidos o polvo, entren en contacto con la pieza, para que de esta forma no cause daños al producto. Este tratamiento exclusivo, también garantiza la ventilación entre los hilos, es decir, la pieza no tiene efecto”plastificado”, pero sí, uma textura suave y agradable, ideal para cojines, sillas y demás mobiliario para áreas externas, no expuestas directamente a los rayos solares.
prOtEçãO para raiOS dO SOL
A proteção especial Acquablock® é muito mais resistente à ação do sol nos tecidos, mantendo suas cores com aspecto de novas por muito mais tempo.
sun resisTanCe
Th Acquablock®’s special protection is much more resistant to the sun, maintaining its colors with brand new aspect for much more time.
rayos soLares
La protección impermeabilizadora del Acquablock® no garantiza la durabilidad de sus colores contra el exposición directa de los rayos solares.
LivrE da fOrmaçãO dE fungOS
Com a composição especial Acquablock®, fungos não encontramambienteparasedesenvolver,issosignificaqueaspeças estão livres de manchas causadas por micro-organismos como esses, desde que seguidas as instruções de uso.
Libre Da formaCión De hongos
Con la composición especial Acquablock®, los hongos no encuentran ambiente para desarrollarse, esosignifica,quelaspiezasestánlibresdemanchascausadas por este tipo de microorganismos, siguiendo las instrucciones de uso.
fungi proLiferaTion resisTanCe
Due to the Acquablock®’s special composition, Fungus don’t proliferate on its fabrics; it means that the pieces are free of stains caused by this kind of microorganisms, since the instructions are followed.
durávEL, SEm ESgarçamEntO
AestruturadealtaresistênciadosfiosAcquablock®foipensadapara evitar desgastes nos tecidos, assim eles não perdem a flexibilidadenaturalenãoesgarçam.
DurabLe, sin DeshiLaChaDo
a estructura de alta resistencia de los hilos Acquablock®, gue pensada para evitar desgastes en los tejidos, de esta forma, ellos no pierden la flexibilidadnaturalynosedeshilachan.
sTreTChing resisTanCe
The Acquablock®’s thread high resistance structure makes its products highly resistant to stretching, avoiding fabrics wear and tears, maintaining then naturalflexibility.
rESpEitO à naturEza
Os tecidos Acquablock® são produzidos com tecnologia ecologicamente correta, pois em seu processo de fabricação, são utilizadas apenas soluções que não agridem o meio ambiente.
eCoLogiCaL sense
Acquablock®’s fabrics are manufactured with eco-friendly technology, because, in its manufacturing process, only solutions that do not attack the environment are employed.
respeTo a La naTuraLeza
Los tejidos Acquablock®, son producidos con tecnología ecológicamente correcta, porque en su processo de fabricación, solamente son utilizadas soluciones que no agreden el medio ambiente.
CraCks avoiDing
Fabrics can keep their features for much more time withtheAcquablock@’sfinishing,sincetheprocessisdonedirectlyinthefibers,optimizingitsappearanceresults and durability.
eL fin De Las grieTas
Con el acabado Acquablock®, los tejidos mantienen sus propiedades por mucho más tiempo, ya que elprocesoeshechodirectamenteenlasfibras,optimizando los resultados de su apariencia y durabilidade.
O fim daS rachaduraS
Com o acabamento Acquablock®, os tecidos mantêm suas propriedades por muito mais tempo, já que o processo é feitodiretamentenasfibras,otimizandoosresultadosdaaparência e sua durabilidade.
SEm manchaS OLEOSaS Ou LíquidaS
A tecnologia Acquablock® facilita o processo de limpeza e manutenção, pois evita o acúmulo de líquidos que ocasionam manchas.
oiLy anD LiquiD sTains resisTanCe
Acquablock@’s technology makes the maintenance and cleaning process easier, since it avoids the accumulation of liquids that causes stains.
sin manChas oLeosas o LíquiDas
La tecnología Acquablock®, facilita el processo de limpieza y mantenimiento, porque evita la acumulación de líquidos, que ocasionan manchas.
cuidadOS na apLicaçãO E manutEnçãO dO SEu
acquabLOck .O Acquablock® é um produto desenvolvido para decoração e revestimento de peças e
mobiliários para áreas internas e externas. Para manter a beleza e a durabilidade incomparável do seu Acquablock®, a Karsten Decor recomenda alguns cuidados.
Acquablock® is smart.Check out all the advantages.
Acquablock® es intelegente.Compruebe todas las ventajas.
acquabLOck é inteligente.cOnfira tOdaS aS vantagEnS.
Cares on application and maintenancee of your acquablock®.
Acquablock® is a product create for the coating of upholstered furniture, chairs and shams, for both outdoor and indoor environments.
Karsten recommends some cares in order to maintain your Acquablock®’s incomparable beauty and durability.
Cuidados en la aplicación y mantenimiento de su acquablock®. Acquablock® es un producto desarrollado para decoración y revestimiento de piezas y mobiliarios, dedicados a áreas internas y externas no expuestas directamente contra los rayos solares. Para mantener la belleza y durabilidad incomparable de su Acquablock, Kasrten recomienda alguns cuidados.
Siga ESSES paSSOS báSicOS E aprOvEitE OS bEnEfíciOS dO SEu acquabLOck pOr muitO maiS tEmpO.
• Não deixar o seu Acquablock® exposto, continuamente às condições climáticas como sol, chuva e umidade excessiva. Assim, evita-se a formação de manchas de bolor e perda de resistência do tecido;
• Limpar diariamente a superfície do tecido, com pano umedecido em água na temperatura ambiente e secar;
• Eliminar sujeiras acidentais com pano limpo, esponjado ou papel absorvente, sem comprimir para dentro do tecido. Após a limpeza, não armazenar seu Acquablock® em local úmido;
• Aplicar os tecidos Acquablock® somente sobre espuma e madeira totalmente tratada com antimofo;
• Aplicar ilhoses na parte inferior das almofadas, como forma de escape de ar e umidade;
• Utilizar agulhas finas e linhas de poliéster nas costuras e, de preferência, fazer costura dupla, para garantir a impermeabilidade na costura;
• Não utilizar produtos abrasivos como escovas com cerdas, jatos de água, esponjas abrasivas ou produtos químicos (alcalinos e clorados), tais como detergentes em pó, solventes, cloro e outros.
pLease, foLLow These simpLe sTeps anD enjoy your aCquabLoCk®’s benefiTs for muCh more Time.• Do not leave your Acquablock® continuously
exposed to weather conditions such as sun, rain, excessive humidity. Thus you will avoid the formation of mold stains and loss of fabric resistance.
• Daily clean the fabric’s surface, using a room temperature humid cloth and then dry it. Eliminate occasional soil with a clean cloth, sponge or absorbent paper, whiteout compressing the fabric. After cleaning, do not store your Acquablock® in a humid place.
• Apply Acquablock®’s fabrics only on anti mold treated foam and wood.
• Apply eyelets in the pillows bottom in order to enable air and humidity to escape.
• Use thin needles and polyester threads when sewing; and, preferably, apply double sew, in order to warrant its impermeability.
• Do not use abrasive products such as bristle brushes, water gush, abrasive sponges, or chemical products (alkaline and chloride), such as powder detergent, solvents, chlorine, etc.
siga esos pasos simpLes y aproveChe por muCho más Tiempo, Los benefiCios De su aCquabLoCk®.• No deje su Acquablock®, expuesto a condiciones
climáticas como sol, lluvia y humedad excesiva. Así se evita la formación de manchas de moho y pérdida de resistencia del tejido.
• limpie diariamente la superficie del tejido, con paño humedecido en agua a temperatura ambiente y seque. Elimine suciedades accidentales con paño limpio, esponja o papel absorvente, sin comprimir hacia adentro del tejido. Después de la limpieza, no almacene su Acquablock® en local húmedo.
• Aplique los tejidos Acquablock®, solamente sobre espuma y madera totalmente tratada con antimoho.
• Aplique ojales en la parte inferior de los cojines, como forma de escape de aire y humedad.
• En las costuras, utilice agujas finas e hilos de poliéster, de preferencia haga doble costura, para garantizar la impermeabilidad en la misma.
• No utilice productos abrasivos con cepillos con cerdas, chorros de agua, esponjas abrasivas o productos químicos (alcalinos y clorados), tales como detergentes en polvo, solventes, cloro y otros.
LEmbrE-SE!
Todos os benefícios do seu Acquablock® são garantidos quando respeitamos os cuidados indicados no manual do produto, no
item “Cuidados na Aplicação e Manutenção”.
remenber! All the Acquablock®’s benefits are warranted only if the care instructions are obeyed; those instructions
are indicated in the product’s manual, according to the item “Cares on application and maintenance”.
!recuerde! Todos los beneficios de su Acquablock®, son garantizados siguiendo todos los cuidados indicaos en el manual del producto, en el ítem “Cuidados en la aplicación y mantenimiento”.
Valid
ade:
Jul
ho/2
016.
Obj
etos
e m
óvei
s pre
sent
es n
este
catá
logo
não
est
ão d
ispon
ívei
s par
a ve
nda.
Tel.: (47) 3331.4000 • Fax.: (47) 3331.4063SAC: 0800 47 3737 • Call Center: 0300 789 4230
vendas@karsten.com.br
/karstendecorwww.karstendecor.com.br