Post on 09-Nov-2018
TURI
SMO
DE
LISB
OA
N.º 129
SETEMBRO
2014
Índice LISBOAxxxx
OBSERVATÓRIODO TURISMODE LISBOA Agosto
2014
No Interior
PEDRO GALHARDAS
PARTNER DA ROLAND BERGER
uMA vISãO INTEGRADA DA REGIãOPLAnO REgIOnAL DE TURISMO DE LISBOA 2015-2019
uM NOvO PATAMAR DE ExcELêNcIA TuRÍSTIcA LISBOA STORy CEnTRE
PALcO DE HISTóRIA Há DOIS ANOS
TURISMO DE LISBOA | 3
D E S T A Q U E S
Editorial 4Ciente da sua maturidade sustentada enquanto destino turístico diferenciado e detentor de uma oferta turística diversificada e de elevada qualidade, Lisboa prepara-se para encetar uma nova etapa que lhe permita atingir um novo patamar de excelência.
Nacional 5 A estratégia para o desenvolvimento turístico da Região de Lisboa no período
2015-2019 assenta numa visão alargada, integrada e reforçada da oferta, através da qual se quer aumentar a notoriedade e melhorar a performance do destino, posicionando-o num novo patamar de excelência.
Entrevista 10 O plano regional de turismo de lisboa 2015-2019 tem como ambição conseguir o
reconhecimento da região de lisboa como o melhor destino europeu em termos de diversidade, com uma oferta de múltiplas experiências ao longo de todo o ano, declara Pedro galhardas, partner da Roland Berger.
Lisboa Vista de Fora 22 na revista britânica Sainsbury´s, a jornalista Emily Wright guia os leitores pelas ruas
estreitas de Lisboa, pela sua arquitectura, cultura, luz… e sabores. Uma viagem pela gastronomia da capital, dos pastéis de Belém à ginjinha, passando ainda pelo bacalhau e a caldeirada portuguesa.
Observatório 23 Os resultados estatísticos da hotelaria da Cidade de Lisboa e da Região, no mês de
Agosto. O movimento no Mercado de Cruzeiros e no golfe da Região.
Tesouros 31 Já abrigou mouros e cristãos, foi fortaleza e residência real e sobreviveu a guerras e
terramotos. Hoje, o Castelo de São Jorge é um dos monumentos mais apreciados da capital e recebe mais de um milhão de visitantes por ano.
Tendências 34 Actualmente, 95 por cento das pessoas que viajam, utilizam ferramentas digitais
ao longo do seu percurso. O cliente médio visita ou utiliza uma combinação de 19 sites e aplicações para o telemóvel durante uma viagem e muitos utilizam ainda ferramentas web para partilhar a sua experiência durante a viagem. Oportunidades oferecidas pela tecnologia móvel que têm sido acompanhadas de forma muito lenta pelas empresas do sector do turismo.
Boletim Interno 35 O Lisboa Story Centre – Memórias da Cidade (LSC) assinalou o seu segundo
aniversário no dia 11 de Setembro, com oferta de 50 por cento de desconto, nos bilhetes individuais, aos visitantes que apresentaram o jornal Metro desse dia ou que transmitiram na bilheteira que eram ouvintes da Rádio Comercial.
Market Place 39 Lisboa surpreende quem a visita e quem nela habita pela multiplicidade da oferta que,
constantemente reinventada, adapta-se a todos os gostos e supera expectativas.
Notas Finais 50 noutras páginas desta edição da RTL é feita a apresentação dos conteúdos principais
do Plano Estratégico do Turismo da nossa Região. O documento entra agora na fase de discussão pública e, depois de acolhidas novas contribuições, estará concluído no tempo apropriado para começar a ser desenvolvido no início do próximo ano.
4 | TURISMO DE LISBOA
LISBOA PREPARA-SE PARA EnCETAR
UMA nOVA ETAPA QUE LHE PERMITA
ATIngIR UM nOVO PATAMAR DE
ExCELênCIA
O feedback QUE TEMOS OBTIDO
SOBRE O DESEMPEnHO TURíSTICO
DE LISBOA é BOM
LISBOA REVELA-SE, A CADA PASSO,
COMO UM DESTInO DInâMICO E
InOVADOR, MAS QUE nãO ESQUECE
nEM PERDE A SUA IDEnTIDADE
Ciente da sua maturidade sustentada enquan-
to destino turístico diferenciado e detentor de
uma oferta turística diversificada e de eleva-
da qualidade, Lisboa prepara-se para encetar
uma nova etapa que lhe permita atingir um
novo patamar de excelência.
Este é, precisamente, o objetivo subjacente
à Proposta do Plano Regional de Turismo de
Lisboa 2015-2019, uma ferramenta de tra-
balho com base na qual a Região iniciará a
nova fase de crescimento e de consolidação.
Trata-se de um documento ambicioso, as-
sente numa estratégia centrada no reforço
da relação existente entre a cidade de Lis-
boa e a Região. Deste modo, e numa pers-
pectiva regional, serão desenvolvidos pro-
dutos complementares à oferta turística da
cidade, o que proporcionará um mosaico de
experiências únicas que visa despertar no
visitante o desejo de conhecer e de regres-
sar à Região.
Muito foi já feito para que Lisboa possa, hoje
em dia, ocupar um lugar de destaque entre
os destinos turísticos mais atractivos e a não
perder. Porém, sabemos que Lisboa tem
muito mais para oferecer a quem a visita e
é com essa certeza que nos preparamos, e
que com todos contamos, para dar mais um
passo em frente rumo à excelência.
E, por falar em atractividade, o feedback
que temos obtido sobre o desempenho tu-
rístico de Lisboa é bom. A confirmá-lo es-
tão os resultados dos principais indicadores
turísticos, nomeadamente os referentes ao
exercício da actividade turística em Lisboa no
primeiro semestre do ano. Congratulamo-nos
com estes resultados e sentimo-los como um
estímulo para continuarmos a trabalhar para que
o positivismo seja também a nota dominante
do segundo semestre e, consequentemente, de
um ano turístico melhor do que o anterior.
A agenda cultural, a gastronomia e o vinho,
as infra-estruturas que oferece para a reali-
zação dos mais diversos tipos de eventos e
a beleza natural e patrimonial de Lisboa con-
tinuam, entretanto, a ser notícia em alguns
dos principais media estrangeiros. O destino
é recomendado, muitas das vezes com notas
adicionais, de grande utilidade para o turista,
sobre como chegar, o que visitar, o que comer
e onde ficar, num desafio/convite ao desfrute
de experiências reconhecidamente ímpares e
à medida das expectativas de cada um.
Lisboa revela-se, assim, a cada passo, como
um destino dinâmico e inovador, mas que não
esquece nem perde a sua identidade. Prova
disto mesmo é o Lisboa Story Centre – Me-
mórias da Cidade, um espaço para conhecer
ou relembrar a cidade, que acaba de assinalar
a passagem do seu segundo aniversário. Ao
proporcionar a quantos o visitam uma via-
gem pelas memórias da capital portuguesa,
este centro interactivo revela mitos e realida-
des associados à evolução de Lisboa e que a
confirmam, ao longo dos séculos, como uma
plataforma intercultural de excelência.
LISBOA: uM DESTINO DE ExcELêNcIA
E D I T O R I A L
Mário Machado Presidente Adjunto do Turismo de Lisboa
TURISMO DE LISBOA | 5
PLAnO REgIOnAL DE TURISMO DE LISBOA 2015-2019
uM NOvO PATAMAR DE ExcELêNcIA TuRÍSTIcA
A estratégia para o desenvolvimento turístico da Região de Lisboa no período
2015-2019 assenta numa visão alargada, integrada e reforçada da oferta,
através da qual se quer aumentar a notoriedade e melhorar a performance
do destino, posicionando-o num novo patamar de excelência.
O Plano, disponível para consulta pública até final de Outubro, propõe que o
novo posicionamento da Região de Lisboa se alicerce numa maior diversida-
de e complementaridade, num maior número de atracções e de actividades,
com várias combinações de produto possíveis. Para isso, preconiza um apro-
fundamento do relacionamento entre a cidade de Lisboa e a Região.
Introduz-se, assim, um conceito inovador que permite desenvolver produtos
complementares à oferta da cidade de Lisboa, numa perspectiva regional,
aumentando a riqueza e abrangência da oferta, e valorizando os activos exis-
tentes, assegurando o seu reconhecimento e divulgação.
A proposta de valor da Região traduz-se num mosaico de experiências, com
Lisboa a posicionar-se como uma região resort, moderna, com uma diversi-
dade única e autenticidade associada à sua história e escala humana, que
permite um leque alargado de múltiplas experiências ao longo de todo o ano.
O objectivo estratégico é que a Região de Lisboa seja reconhecida como o
melhor destino europeu em termos de diversidade. Isso será possível, nome-
adamente, desenvolvendo novos nichos - surf, mergulho, natureza, equestre
- que permitam um aumento da estadia média e de repeat visitors.
De acordo com o documento, este novo conceito estratégico irá permitir au-
mentar o contributo do turismo para a Região – 800 milhões de receitas na
hotelaria em 2019 –, melhorar a qualidade de serviço e a satisfação dos
visitantes e incrementar a notoriedade de Lisboa nos mercados emissores
prioritários.
nACIOnAL
6 | TURISMO DE LISBOA
configuração geográfica de cada centralidade
IV
V I
II
III
Mafra
Almada
Oeiras
Sintra
cascais
Lisboa
Arco do Tejo
Arrábida
II cascais
III Sintra
IV Arrábida
V Arco do Tejo
LisboaI
Fonte: Roland Berger Strategy Consultants
A REGIãO EM cINcO cENTRALIDADES
A visão integrada da Região assenta na definição de cinco centralidades e
pressupõe a criação de experiências multi-centralidade.
A introdução do conceito de centralidade tem por base elementos de iden-
tidade e características comuns do ponto de vista turístico. As centralidades
são um ponto central para o desenvolvimento da Região em termos turísticos
e têm um elemento agregador que garante a sua identidade, coerência e
relevância.
De entre as centralidades definidas, três surgem naturalmente da realidade
turística actual da Região – Lisboa, Cascais e Sintra – enquanto as outras duas,
Arrábida e Arco do Tejo, serão desenvolviddas.
Adicionalmente, este novo conceito promove o desenvolvimento de experi-
ências que ligam produtos chave existentes em várias centralidades: monu-
mentos, museus ou golfe, por exemplo.
Lisboa surge como a âncora da Região, sendo a marca internacional de refe-
rência, com uma oferta forte e muito desenvolvida. A centralidade de Lisboa
compreende duas realidades distintas, a cidade de Lisboa e os concelhos com-
plementares: Almada, Amadora, Loures, Mafra, Odivelas e Oeiras.
na cidade de Lisboa foram revistas as micro-centralidades, adequando-as
à nova realidade. Surge, assim, uma nova micro-centralidade (“Marquês de
Pombal e Av. da Liberdade”) e há uma desagregação do Centro Histórico:
“Bairro Alto, Cais do Sodré e Santos”, “Baixa-Chiado” e “Alfama, Castelo e
Mouraria”, mantendo-se as micro-centralidades “Belém” “Parque das nações”
e “Frente Ribeirinha”.
ALEMANHA, ESPANHA E BRASIL, MERcADOS PRIORITáRIOS A APROfuNDAR
Ao nível dos mercados, o Plano identifica os prioritários a aprofundar – espa-
nhol, alemão e brasileiro -, para os quais será desenvolvida uma abordagem
regional ao nível da promoção. Os trabalhos permitiram concluir que Espanha,
dada a sua proximidade e performance desde 2009, tem potencial para voltar
a ganhar maior relevância na Região. A Alemanha, enquanto maior mercado
emissor a nível mundial, tem margem para aumentar a sua relevância, en-
quanto o mercado do Brasil destaca-se pela sua relevância e dimensão, que,
dada a qualidade e cobertura geográfica das acessibilidades directas, pode ser
ainda mais trabalhado.
O Plano propõe também abordagens específicas de teste a mercados de ele-
vado potencial, que se iniciarão com o mercado da China.
A estratégia de comunicação e promoção da Região assenta na diversidade da
oferta e numa maior diferenciação na abordagem aos diferentes mercados.
ATRAcçãO DE INvESTIMENTO E uM NOvO cENTRO DE GRANDES cONGRESSOS
Para a implementação dos objectivos propostos no Plano Estratégico, a
Roland Berger recomenda seis programas transversais à Região e cinco
específicos por centralidade.
Os programas transversais passam pela promoção da Região junto dos
mercados emissores prioritários, o fomento da qualidade de serviço e
aumento do investimento no sector e, por último, o desenvolvimento de
experiências multi-centralidade.
Os programas específicos por centralidade preveem uma actuação espe-
cífica para desenvolver ou reforçar a oferta existente e dos produtos que
contribuem para a proposta de valor da Região.
Ao nível dos programas transversais, uma das maiores novidades é a
recomendação da criação de um programa específico para a atracção e
TURISMO DE LISBOA | 7
captação de investimento privado para o sector na Região, com incidên-
cia nas áreas actualmente menos desenvolvidas. Para tal, será feito o
mapeamento e caracterização dos activos com potencial, identificados os
principais players e as suas necessidades. Serão também preparados e
lançados roadshows para apresentar as oportunidades existentes.
O documento preconiza igualmente a elevação de Lisboa a um novo
patamar no segmento de MI, reforçando a captação de congressos de
grande dimensão, o que apenas será possível através de um novo Cen-
tro de grandes Congressos. São igualmente introduzidas as experiências
multi-centralidade, tendo por base o acesso a equipamentos diferentes
e complementares na Região com base num passe único, aplicável, por
exemplo, a produtos como o golfe ou a náutica.
Outra das propostas é a criação de roteiros temáticos tendo por base os
locais de interesse chave, contando a sua história e curiosidades associa-
das de forma simples e interessante: as denominadas “Lisbon Stories”. O
Fado deverá ser a personagem central desta primeira história de Lisboa.
no que diz respeito aos programas específicos, é proposto o desenvol-
vimento da macro-centralidade de Lisboa, através de ofertas integradas
(combinando o Palácio, Convento e Tapada de Mafra e a Casa dos Bicos
com base no Memorial do Convento, por exemplo), temáticas (o pomba-
lino, articulando o Palácio do Marquês de Pombal em Oeiras com áreas
chave de Lisboa) e associadas (à “Vista de Lisboa” com base nos mira-
douros e Cristo Rei em Almada).
Ao nível das micro-centralidades da cidade de Lisboa, está previsto um
projecto para o Eixo Belém-Ajuda, enfocado na melhoria da vivência e
navegabilidade do espaço, um outro de conversão da Estação Sul-Sueste
para actividades marítimo-turísticas, permitindo a organização da oferta
existente e, por último, acções de desenvolvimento de produto como a
náutica e os cruzeiros, e qualificadores de oferta como a gastronomia ou
o shopping.
A estratégia regional passa ainda pelo reforço da abordagem de Cascais
ao Turismo de Saúde e a sua promoção como principal pólo do Turismo
Residencial na Região.
Em Sintra, o enfoque está no desenvolvimento dos produtos para os
quais existe um potencial de oferta forte, como a promoção como pólo
do Turismo Aventura na Região.
arco do Tejo, uma experiência natural no estuário
na Arrábida, a abordagem alavanca nos activos da Serra, permitindo o
desenvolvimento do Turismo de natureza e da enologia, enquanto a
centralidade do Arco do Tejo assenta no Estuário do Tejo e na sua forte
oferta equestre.
Sintra, “capital do Romantismo”
n A C I O n A L
8 | TURISMO DE LISBOA
22 REuNIõES cOM 25 PARTIcIPANTES DE ENTIDADES DE REfERêNcIA DA REGIãO:
Reuniões com a ATL / ERT-RL
• Vítor Costa
• Paula Oliveira
• André Barata Moura
• Jorge Humberto
• Alexandra Baltazar – Convention
Bureau
• Miguel gonzaga – Visitors Bureau
OuTRAS ENTIDADES:
• Adolfo Mesquita nunes – Secretário
Estado do Turismo
• Francisco Calheiros – Presidente
da Confederação de Turismo de Portugal
• AnA
• APL
• AHRESP
• APAVT
• AHP
• Henrique Veiga – grupo Sana
• Luis gardete – Organização
do Congresso de Diabetes
• Pedro Morgado – Abreu Viagens
9 REuNIõES cOM câMARAS
MuNIcIPAIS DA REGIãO:
• Câmara Municipal de Cascais
• Cascais Dinâmica
• Câmara Municipal de Sintra
• Câmara Municipal de Setúbal
• Câmara Municipal de Mafra
• Câmara Municipal de Sesimbra
• Câmara Municipal de Palmela
• Câmara Municipal de Almada
• Câmara Municipal de Oeiras
A METODOLOGIA DE TRABALHO
Para que este Plano espelhasse a ambição de de-
senvolvimento regional pretendida desde o iní-
cio dos trabalhos, era necessário o envolvimen-
to das diferentes realidades, um conhecimento
profundo das mesmas e uma discussão alargada
com entidades públicas e privadas.
nesse sentido, foram feitas múltiplas reuniões
com entidades de referência do sector do Tu-
rismo e com as Câmaras Municipais da Região.
Ao todo, a Roland Berger fez 22 reuniões com
entidades de referência do sector do Turismo e
21 reuniões com Câmaras Municipais. De realçar
a forte participação de todas as entidades en-
volvidas, o que permitiu um bom entendimento
dos desafios que se colocam e uma reflexão
sobre o desenvolvimento de soluções futuras.
Foram também realizados workshops com par-
ticipantes de Câmaras Municipais e sectores
privados dos municípios da Região, bem como
entidades de referência da Região e feito um
benchmarking internacional para 10 cidades.
A proposta de Plano Regional de Turismo de Lis-
boa foi aprovada na generalidade em reunião
de direcção da ATL e em sede de Comissão Exe-
cutiva da ERT-RL, encontrando-se, actualmente,
disponível online para consulta pública.
no final de Outubro, após recolha de eventu-
ais contributos, será conhecida a versão final do
documento, a implementar a partir de Janeiro
de 2015.
© M
unic
ípio
de
Setú
bal
arrábida, uma experiência diversificada e autêntica em harmonia com a natureza
cascais, um destino resort de turistas com maior poder de compra
TURISMO DE LISBOA | 9
n A C I O n A L
cascais, um destino resort de turistas com maior poder de compra
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AF_LSC_Revista_Turismo.pdf 1 19-09-2014 17:36:07
10 | TURISMO DE LISBOA
Para além do Arco da Rua Augusta, o am-biente cosmopolita e autêntico da cidade que se vive no Terreiro do Paço, é reforçado pela variada oferta de esplanadas, restaurantes, espaços comerciais e culturais, como o Pátio da Galé, o Torreão Nascente e o Lisboa Story Centre, um centro interactivo dedicado à História da cidade de Lisboa, que permite ao visitante fazer uma viagem no tempo e ficar a conhecer os principais momentos da memória colectiva da capital portuguesa.
EnTREVISTAPEDRO GALHARDAS
Paul
o A
lexa
ndr
ino
AuMENTAR O cONTRIBuTO DO TuRISMO PARA A EcONOMIA DA REGIãO
PARTNER DA ROLAND BERGER
TURISMO DE LISBOA | 11
O PLANO REGIONAL DE
TURISMO DE LISBOA
2015-2019 TEM COMO
AMBIÇÃO CONSEGUIR O
RECONHECIMENTO DA REGIÃO
DE LISBOA COMO O MELHOR
DESTINO EUROPEU EM TERMOS
DE DIVERSIDADE, COM
UMA OFERTA DE MÚLTIPLAS
EXPERIÊNCIAS AO LONGO DE
TODO O ANO, DECLARA PEDRO
GALHARDAS, PARTNER DA
ROLAND BERGER
O que traz de novo o Plano Regional de
Turismo de Lisboa 2015-2019?
A alteração de fundo do Plano de Turismo de
Lisboa 2015-2019 está associada ao apro-
fundamento da visão integrada da Região.
Esta versão do Plano é, efectivamente, a
primeira a trabalhar um conceito estratégico
de turismo para a Região de Lisboa, tendo
como objectivo o aumento do contributo do
Turismo para a economia da Região a três
níveis: alargamento da abrangência da ofer-
ta, aumento da estada média dos turistas
e acréscimo do número de repeat visitors.
Desta forma, o novo Plano Estratégico tem
como ambição conseguir o reconhecimento
da Região de Lisboa como o melhor destino
europeu em termos de diversidade, com uma
oferta de múltiplas experiências ao longo de
todo o ano.
O reconhecimento pretendido para a Região
traduz-se em objectivos de crescimento no
período 2015-2019: 10 milhões de dormidas
de estrangeiros e 800 milhões de receitas na
hotelaria, melhorando em simultâneo a sa-
tisfação global dos turistas.
Para que a combinação crescimento e maior
nível de satisfação se materialize, será fun-
damental que o crescimento perspectivado
não se concentre apenas na cidade de Lis-
boa.
Quais os mercados e segmentos de apos-
ta para que a Região de Lisboa continue
a crescer?
O turismo na Região de Lisboa deve conti-
nuar a ter por base os mercados tradicionais
europeus. no entanto, considerando o cres-
cimento recente de mercados não europeus,
como por exemplo o Brasil, perspectiva-se
que, dentro de poucos anos, tenhamos no-
vos mercados como principais emissores de
turistas.
Desse modo, pela sua relevância actual e
potencial de crescimento futuro, seleccio-
naram-se os mercados espanhol, alemão e
brasileiro, para se desenvolver uma aborda-
gem regional assente numa análise aprofun-
dada do comportamento e preferências dos
turistas.
Por outro lado, introduz-se também o con-
ceito de mercados teste, que permite traba-
lhar mercados que ainda não têm um peso
significativo na Região, mas que pela sua di-
mensão e potencial de crescimento poderão
vir a ter maior representatividade. O primeiro
mercado a testar será o chinês.
Ao nível dos segmentos, destacaria o reforço
da aposta no MI, através do desenvolvimento
do novo Centro de grandes Congressos em Lis-
boa, que permite reforçar a oferta da Região.
Quais serão os principais produtos a
desenvolver e quais são considerados
como qualificadores de oferta, essen-
ciais para elevar a Região para um novo
patamar?
A estratégia de produto reflecte o conceito
desenvolvido para a Região assente na sua
diversidade, através da expansão da oferta.
Mais concretamente, a estratégia tem por
base os produtos core da Região – city/short
break –, incluindo também outros produtos
com escala que beneficiam do conceito de
Região e produtos de nicho, como alavancas
de crescimento futuro.
Por exemplo, a oferta será reforçada com
produtos como o turismo residencial, o surf
e a enologia, que podem ser ainda poten-
ciados. Por outro lado, os produtos de nicho
que representam oportunidades de crescimen-
to futuro como a náutica, o turismo de nature-
za, o turismo de saúde, o mergulho, o turismo
equestre e o de aventura, que são considera-
dos como novas apostas a desenvolver.
Por último, considera-se também dentro do
conceito de Região alargado o turismo religio-
so, com enfoque em Fátima, que poderá ser
potenciado, nomeadamente no Brasil.
Roland Berger: consultora escolhida
Para a elaboração do Plano Regional de Turismo de Lisboa 2015-2019, a As-sociação Turismo de Lisboa e a Entida-de Regional de Turismo da Região de Lisboa contactaram cinco consultoras, tendo a Roland Berger obtido a melhor avaliação.O critério de avaliação das propostas assentou em sete parâmetros: experi-ência comprovada em Planos Estra-tégicos de Desenvolvimento Turístico em grandes cidades/regiões, presença internacional da empresa com equipas especializadas nos principais mercados emissores, experiência internacional em sectores a montante e a jusante do Turismo (Aeroportos e transporte aé-reo, Operadores Turísticos etc.), corpo técnico e experiência em projectos de estratégia de turismo, abordagem me-todológica a desenvolver, duração do projecto e preço global.
E n T R E V I S T A
12 | TURISMO DE LISBOA
DIvERSIDADE é PEDRA ANGuLAR
Em que consistirá, concretamente, a actu-
ação no sentido de criar uma proposta de
valor mais rica, tendo em consideração o de-
senvolvimento de centralidades na Região?
A proposta de valor da Região tem como pedra
angular a diversidade, mantendo os principais
eixos de diferenciação da cidade de Lisboa – “Re-
gião resort, moderna com uma diversidade única
mente da realidade turística actual da Região:
Lisboa, Sintra e Cascais.
As centralidades da Arrábida e Arco do Tejo têm
maiores necessidades de desenvolvimento, mas
têm elementos agregadores fortes.
Que elemento agregador garantirá a
identidade, coerência e relevância destas
cinco centralidades?
Cada uma das centralidades tem efectiva-
mente elementos agregadores que garantem
a sua identidade, coerência e relevância.
na centralidade de Lisboa os principais ele-
mentos são a marca internacional forte e bem
posicionada em termos de city/short break,
assim como uma oferta diversificada comple-
mentada pelos concelhos limítrofes. Dado o
seu desenvolvimento a centralidade de Lisboa
actuará como alavanca das restantes centra-
lidades.
Cascais, por outro lado, construiu uma marca
internacional enquanto resort, com uma ofer-
Visão integrada da RegiãoQuestionado sobre a estratégia a seguir para posicionar a Região de Lisboa num novo patamar de excelência turística, Pedro Galhardas declara que assenta numa visão integrada da Região, que inclui a introdução do conceito de centralidades e de experiências multi-centralidade.O conceito de centralidade, refere, tem por base os elementos de identidade e caracte-rísticas comuns do ponto de vista turístico dos vários municípios que fazem parte da centralidade. No seu conjunto, as centralida-des definidas fomentarão o desenvolvimento turístico em toda a Região. Com o desenvolvimento do conceito das cen-tralidades, a estratégia definida deverá per-mitir o reposicionamento da Região de Lisboa através de três eixos: o aprofundamento do relacionamento entre a cidade de Lisboa e a Região, com a introdução de um modelo de desenvolvimento turístico que potencia a visão integrada do turismo na Região; o reforço da diversidade da oferta turística da Região de Lisboa, com o desenvolvimento de novos produtos turísticos, aumentando a riqueza e abrangência da sua oferta; e a valorização dos activos existentes na Re-gião de Lisboa, com o desenvolvimento de produtos turísticos associados a importantes activos, assegurando o seu reconhecimento e divulgação.
Principal desafio do PlanoO grande desafio associado a este Plano passa por desenvolver e concretizar o novo conceito de Região, considerando as assimetrias de desenvolvimento existentes, afirma Pedro Galhardas.A Região é muito heterogénea, não só ao nível de oferta disponibilizada, mas também em termos de desenvolvimento turístico, salienta.“No entanto, acredito que o crescimento sustentável do Turismo em Lisboa só será possível com a implementação do conceito de Região, de modo a evitar situações de saturação que já se verificam actualmente em algumas cidades europeias de referência”, acrescenta.
e autenticidade associada à sua História e escala
humana, que permite um leque alargado de múl-
tiplas experiências ao longo de todo o ano”.
Qual será o aporte de cada uma destas cen-
tralidades – Lisboa, Cascais, Sintra, Arrábida
e Arco do Tejo – para a referida proposta de
valor da Região?
As cinco centralidades definidas estão em esta-
dios de desenvolvimento diferentes.
De entre as centralidades, três surgem natural-
TURISMO DE LISBOA | 13
Forte participação e empenhoSobre a elaboração do novo Plano, Pedro Galhardas declara que os trabalhos contaram com uma forte participação e empenho de todas as entidades envolvidas, tendo permitido um bom entendimento dos desafios que se colocam à Região e a reflexão sobre o desenvol-vimento de soluções futuras.“A nossa abordagem envolveu as Câmaras Municipais da Região, através de reuniões e de workshops de reflexão sobre as oportunidades de desenvolvimento turístico e o contributo para a Região de cada município”, destaca.Por outro lado, prossegue, foram envolvidas também as entidades de referência do sector do Turismo através de 22 reuniões e de cinco workshops específicos para analisar a situação actual e discutir a sua visão para a Região.
ta diversa e um posicionamento no segmento
premium.
Sintra tem também uma marca com notorieda-
de, assente no seu ambiente único e no seu po-
sicionamento como ícone do Romantismo.
A centralidade da Arrábida tem como elemen-
to agregador a Serra da Arrábida, propondo-se
o enfoque da actuação no desenvolvimento do
turismo de natureza e enoturismo.
O Arco do Tejo tem o Estuário do Tejo como ele-
mento agregador, estando o seu potencial de
desenvolvimento muito associado às actividades
náuticas.
Por outro lado, e dando forma ao conceito de
Região, deverão ser desenvolvidas experiências
multi-centralidade que ligam produtos-chave
existentes em várias centralidades, como por
exemplo o golfe ou os palácios.
PROGRAMAS TRANSvERSAIS E ESPEcÍfIcOS
Como será assegurada a implementação
deste Plano Estratégico, quer em termos
de governance quer em termos de inves-
timento?
A implementação do Plano Estratégico de-
verá ser assegurada através de programas
transversais à Região e específicos por cen-
tralidade.
Os programas transversais à Região são pro-
gramas cujo desenvolvimento requer uma
actuação conjunta por parte das várias cen-
tralidades e que impactam a Região como um
todo, nomeadamente: promoção da Região,
qualidade de serviço e aumento do investi-
mento no sector na Região, e desenvolvimen-
to de experiências multi-centralidade.
Os programas específicos por centralidade
correspondem, por sua vez, a uma actuação
que visa desenvolver ou reforçar a oferta exis-
tente em cada uma delas, nas componentes
com maior impacto na Região.
Quais são os programas de desenvolvi-
mento identificados neste Plano e quais
os que destaca?
Ao nível da Região propõe-se três programas
estratégicos enfocados na promoção:
• Desenvolvimento dos mercados emissores
com uma abordagem regional (Espanha,
Alemanha e Brasil);
• Promoção junto dos restantes mercados
emissores prioritários;
• Desenvolvimento da promoção online, in-
cluindo a renovação do site, mas especial-
mente de uma abordagem sistemática nas
redes sociais, sites de viagens e blogues.
Os restantes programas para a Região cen-
tram-se no desenvolvimento e na qualidade
da oferta, mais concretamente:
• Melhoria e uniformização da informação turís-
tica e da qualidade de serviço, através da qua-
lificação das empresas do sector;
• Captação de investimento para a Região, par-
tindo de um mapeamento dos activos de in-
teresse turístico a divulgar junto de potenciais
investidores;
• Desenvolvimento das experiências multi-cen-
tralidade, como um passe de golfe ou náutica.
Ao nível das centralidades foram definidos pro-
gramas específicos, enfocados no reforço dos
produtos em que cada centralidade mais aporta
à Região:
• na centralidade de Lisboa, destaco o
novo Centro de grandes Congressos e o
desenvolvimento do eixo Belém – Ajuda;
• Em Cascais, o enfoque é no desenvolvi-
mento de turismo de saúde e residencial;
• Em Sintra, o enfoque é no desenvolvi-
mento de qualificadores da oferta como
a gastronomia regional e produtos de
crescimento como o turismo de aventura;
• na Arrábida, produtos como o turismo de
natureza e a enologia serão as principais
apostas;
• no Arco do Tejo, o turismo náutico e
equestre deverão ser as principais áreas
de desenvolvimento.
E n T R E V I S T A
14 | TURISMO DE LISBOA
WIZZ AIR LIgA
LISBOA E BuDAPESTE
AHP REVELA
SEMESTRE POSITIvO PARA A HOTELARIA NAcIONAL
Os dados do Tourism Monitor, revelados pela Associação da Hotelaria de
Portugal (AHP), são positivos para o primeiro semestre da hotelaria na-
cional, apontando para um crescimento da taxa de ocupação por quarto
de 2,95 p.p. para os 56,7. O RevPar (preço médio por quarto disponível)
fixou-se nos 35,82 euros, subindo 7,37 por cento, enquanto o TrevPar (re-
ceita total por quarto disponível) aumentou 8,05 por cento para os 54,39
euros. no entanto, o mês de Junho, em comparação com igual mês de
2013, assistiu a uma descida de 2,4 por cento do preço médio por quarto
ocupado, levando a uma queda no RevPar.
De acordo com Cristina Siza Vieira, presidente da Direcção Executiva da
AHP, “houve um crescimento claro dos indicadores da hotelaria, face ao
ano anterior, pelo que estamos no bom caminho. Resta dizer que um
RevPar (preço médio por quarto disponível) de 35,82 euros em Portugal,
uma taxa de ocupação que deixa 40 por cento dos quartos vazios e as
acentuadas assimetrias regionais que os nossos dados revelam, demons-
tra o muito que há a fazer. Os preços praticados são muito abaixo do real
valor da qualidade da nossa oferta hoteleira e da excelência do destino
Portugal que vêm sendo reconhecidos”.
no comunicado da AHP, pode ler-se ainda que nestes primeiros seis me-
ses de 2014, o peso das dormidas nacionais foi de 30 por cento, mais
2,9 por cento do que em igual período do ano anterior. Em termos de
hóspedes no primeiro semestre, 42 por cento foram nacionais enquanto
58 por cento foram estrangeiros. Como principal motivação das dormidas
está o lazer, recreio e férias com 80 por cento, enquanto que os negó-
cios/ razões profissionais chegaram aos 15 por cento.
no que diz respeito ao mês de Junho, a taxa de ocupação quarto subiu
1,49 p.p., em comparação com Junho de 2013, atingindo os 72,02 por
cento. O preço médio por quarto ocupado fixou-se em 69,40 euros, tendo
registado uma descida de 2,5 por cento e o RevPar diminuiu 0,44 por
cento (fixou-se em 49,98 euros), em comparação com Junho de 2013.
O Tourism Monitor revela ainda que os destinos que apresentaram uma
maior taxa de ocupação foram Lisboa (80,50 por cento), Madeira (79,36
por cento) e grande Porto (74,90 por cento). Os destinos com o preço
médio por quarto ocupado mais elevado foram Lisboa (82,66 euros), Es-
toril (78,41 euros) e Algarve (72,63 euros). Lisboa registou uma variação
negativa de 9,34 por cento no preço face a Junho de 2013.
Foto
: O
vidiu
T V
ere
s
Os voos entre Lisboa e Budapeste, da low cost polaca Wizz Air, têm início
marcado para 30 de Março do próximo ano, com a rota a ser operada,
numa primeira fase, duas vezes por semana, às segundas e sextas-feiras.
Esta é segunda rota anunciada pela Wizz Air para Lisboa, uma vez que
também já informou que vai ser possível voar entre a capital portuguesa
e Varsóvia, também a partir de Março e nos mesmos dias da semana.
Os voos entre Lisboa e Budapeste já podem ser reservados no site da
companhia, onde são apresentados preços desde 49,99 euros por per-
curso, com taxas incluídas.
ALOJAMEnTO LOCAL
cOM TRATAMENTO JuRÍDIcO PRóPRIOA aprovação e publicação em Diário da República do Decreto-
-Lei n.º 128/2014, de 29 de Agosto, eleva a figura do aloja-
mento local de categoria residual para categoria autónoma,
reconhecendo a sua relevância turística e inaugurando um
tratamento jurídico próprio.
Desta forma, as figuras dos empreendimentos turísticos e do
alojamento local passam a ser autónomas e recortadas, ve-
dando-se a possibilidade de colocação sob a figura e regime
do alojamento local de empreendimentos que cumprem com
os requisitos dos empreendimentos turísticos.
Esta autonomização pretende, assim, assegurar que a produ-
tos distintos se aplicam regimes jurídicos distintos, tratando
de forma igual o que é materialmente igual.
Mantêm-se as três tipologias de alojamento local (o aparta-
mento, a moradia e os estabelecimentos de hospedagem),
pese embora quanto aos apartamentos e aos estabelecimen-
tos de hospedagem se tenha procedido, com motivações dis-
tintas, a alterações.
TURISMO DE LISBOA | 15
De acordo com comunicado enviado pela TAP, os índices de regularidade
na operação da companhia aérea são absolutamente normais para a
época do ano e mesmo melhores que a média da indústria europeia da
aviação civil, não existindo fundamento para a actual vaga de análises e
comentários alarmistas e claramente especulativos.
Ao longo do mês de Agosto, a companhia realizou um total de 10.541
voos, com um índice de regularidade de 99,1 por cento, melhor que os
98,9 registados em 2013.
RyAnAIR
MAIS vOOS NA ROTA LISBOA-PORTOA partir de 26 de Outubro deste ano, a companhia aérea garante voos diá-
rios na rota Lisboa-Porto, um de manhã e outro à noite, de ida e volta, com
horários uniformes.
O voo de Lisboa para o Porto realiza-se às 7h55 e às 19h40, enquanto o do
Porto para Lisboa terá saídas às 6h40 e às 21h00.
Em Abril, quando a Ryanair iniciou as ligações Lisboa-Porto, só havia um voo
de manhã, de segunda a sexta-feira, ficando a faltar a possibilidade de voltar
à sua base no próprio dia, particularmente para os passageiros de negócios.
Os bilhetes para estes novos horários já estão à venda, no site da companhia,
por um preço desde 14,99 euros por trajecto.
na próxima temporada de Outono/Inverno, Lisboa contará também com
novas ligações a Roma e Milão e rotas directas para Bremen e Eindhoven.
Foto
: Ca
rlos
Mig
uel Se
abra
numa informação escrita à Assembleia da República, em meados de
Setembro, o presidente da Câmara Municipal de Lisboa, António Costa,
chamou a atenção para a “redução brutal da receita” da autarquia, princi-
palmente “em sede de derrama”, em consequência da actual conjuntura
económica.
Para contrariar esta redução de receita sem recorrer a aumentos de IMI e
IRS a pagar pelos lisboetas, António Costa defendeu que as autarquias de-
vem receber parte da receita do IVA ao mesmo tempo que propôs a im-
plementação de algumas taxas sectoriais, nomeadamente a do Turismo.
TAP PORTUgAL
REJEITA ALARMISMOS SOBRE A SuA OPERAçãO
AnTÓnIO COSTA
é ALTuRA DE cOLOcAR AO TuRISMO cRIAçãO DE TAxA
A ideia da Taxa de Turismo, recorda a informação do presidente
da Câmara, surgiu já em 2010, tendo então sido abandonada
devido “ao início da crise e de Lisboa como destino turístico não
estar suficientemente consolidado”.
António Costa considerou ainda, no mesmo documento, que
após quatro anos “é altura oportuna de olharmos de novo para
o tema”. E que, estando a ser discutido o novo Plano Estratégi-
co do Turismo, é “altura de colocar ao sector” uma proposta da
autarquia.
Entre voos cancelados e regressos ao ponto de partida, a TAP registou 76
ocorrências em Agosto de 2013, contra 73 no mesmo período de 2014,
apesar de ter efectuado mais 303 voos e transportando mais 105 mil
passageiros.
“O cancelamento de voos é parte intrínseca de uma operação segura.
não se cancelam voos por falta de segurança, mas por rigor de segu-
rança, esta sim, a prioridade de todas as transportadoras aéreas.”, acres-
centa a companhia.
A TAP admite que as perturbações verificadas entre Junho e meados de
Julho – consequência da chegada tardia de novos aviões, de algumas
imobilizações mais prolongadas e da greve de zelo do sindicato dos pi-
lotos – possam ter contribuído para exponenciar a atenção dos media e
da opinião pública sobre o dia-a-dia da companhia, criando uma imagem
que, neste momento, já nada tem a ver com a realidade.
Apesar de toda a especulação em torno da TAP, a companhia continuará
a colocar acima de tudo a segurança dos seus passageiros, em todas as
circunstâncias, valor que estes apreciam e premeiam como ilustram os
contínuos aumentos de tráfego e melhoria dos resultados.
n A C I O n A L
16 | TURISMO DE LISBOA
Promovido pela Associação Portuguesa de Turismo de Culinária e Economia
(APTECE), o Certified Culinary Travel Professional (CCTP), o mais antigo e mais
reconhecido programa de formação da indústria do Turismo dirigido aos profis-
sionais de Food & Beverage (F&B), está agora disponível em Portugal.
é a primeira vez que esta certificação está disponível numa língua que não o
inglês o que, para José Borralho, presidente da APTECE e o primeiro Embassy
Head of Mission, a nível mundial, a obter o CCTP, é “uma vantagem porque o
CCTP passará a estar mais adequado à realidade europeia e a sua oferta em
ROMA
DuPLIcA vALOR DA TAxA TuRÍSTIcAA taxa turística aplicada em Roma, sofreu um duplo aumento no
início do passado mês de Setembro. Quando esta medida entrou em
vigor, há quatro anos atrás, foi justificada por se destinar a ajudar
financeiramente os esforços da cidade na organização de serviços
urbanos, garantindo o padrão de permanência dos turistas como al-
tamente eficiente e da melhor qualidade.
LISBOA AnFITRIã
“cITIES IN EuROPE – cITIES IN THE WORLD”A capital portuguesa foi a anfitriã do congresso “Cities in Europe – Cities
in the Word”, que reuniu 600 investigadores de todo o mundo para dis-
cutirem o desenvolvimento das cidades, aproveitando para conhecerem
o potencial de Lisboa.
Entre os dias 3 e 6 de Setembro, a Faculdade de Ciências Sociais e Huma-
nas da Universidade nova de Lisboa foi palco do 12.º congresso organi-
zado pela European Association for Urban History, que se realiza de dois
em dois anos em diferentes cidades, tendo já passado por Amesterdão,
Estrasburgo, Moscovo, Veneza e Praga, referiu à Lusa, Flávio Miranda,
membro do comité local de organização do evento.
Durante o congresso, os “600 académicos, vindos de 42 países diferen-
tes, dos quais 15 não europeus”, tiveram oportunidade de participar nas
“conferências na Faculdade, assim como de visitas guiadas por Lisboa,
um cruzeiro no Tejo e uma excursão até évora”.
Para o responsável pela organização do evento, este encontro de inves-
tigadores “veio animar o turismo da região e da cidade. Lisboa é cada
vez mais uma cidade atractiva não só do ponto de vista turístico, como
também científico”, afirmou o responsável.
O encontro “Cities in Europe – Cities in the Word” levou os investigado-
res a pensar em “projectos que façam com que as cidades sejam mais
eficientes e mais humanas, melhorando a qualidade de vida dos seus
habitantes”, reforçou.
CERTIFIED CULInARy TRAVEL PROFESSIOnAL
DISPONÍvEL EM PORTuGALportuguês tem igualmente por objectivo comercializar este curso no mercado
brasileiro. Além do mais a área da formação especializada é um eixo estraté-
gico na APTECE, que apresentará ao mercado um programa específico nessa
área, a curto prazo”.
Uma das características do programa é o atendimento personalizado que os
alunos recebem a partir do seu orientador académico, sendo uma parte da
formação realizada online, com recurso a teleconferências e à interacção pes-
soal entre o professor e o aluno. Adquirir um CCTP implica um compromisso
mínimo de 10 horas, podendo os alunos optar por realizar apenas um trabalho
final sobre um tema à escolha, em vez de realizar o exame. Outra opção, cada
vez mais popular, é apresentar um plano de negócio como trabalho final. Ao
longo do programa, o aluno é acompanhado por um conselheiro académico
que lhe vai dando feedback regular durante toda a formação, incluindo sobre
o trabalho final.
Uma vez completado o curso, o aluno terá uma excelente compreensão do
F&B na indústria do Turismo, a demografia e psicografia do culinary travel,
bem como dos benefícios de trabalhar com esta indústria e como apresentar
e promover produtos que atraiam turistas culinários.
Pelo reconhecimento do trabalho efectuado pela APTECE e pela nota de ex-
celência obtida por esta graduação, José Borralho acaba por ser também dis-
tinguido com a nomeação para o Board of Advisors da WFTA, tornando-se o
único elemento não americano com voto e responsabilidade pela estratégia
desta organização mundial.
TURISMO DE LISBOA | 17
Portugal é o 11.º país onde os transportes – avião, autocarro e com-
boio – são mais caros, com base no global Transportation Price Index,
que inclui 51 países à escala mundial.
neste ranking, para o qual foram considerados parâmetros como a
distância, horário e taxas, Portugal ocupa a 41.ª posição, antecedido
pela Bósnia Herzegovina e seguido pela Eslovénia.
Viajar de comboio em Portugal custa, em média, o equivalente a
14,29 euros por cada 100 quilómetros (país ocupa o 34.º lugar entre
os 46 do ranking), 8,5 euros de autocarro (38.º) e 22,78 euros de
avião (24.º).
O país onde estes três meios de transportes são mais baratos é a
África do Sul, enquanto no extremo oposto está a Suíça.
FÓRUM ECOnÓMICO MUnDIAL
cAPITAL PORTuGuESA EScOLHIDA ENTRE 60 cIDADES EuROPEIASLisboa acolheu o Shape Europe do Fórum Económico Mundial, evento
internacional que decorreu no início do mês de Setembro, na Fundação
Calouste gulbenkian.
A capital portuguesa foi escolhida entre 60 cidades europeias e recebeu a
comunidade europeia de global Shapers, composta por jovens abaixo dos
30 anos, vindos um pouco por todo o continente, conferiu a agência Lusa.
O tema da edição deste ano foi “Empreendedorismo e Inovação” e con-
tou com o alto patrocínio do Presidente da República, Cavaco Silva, assim
como com a presença do ministro da Economia, António Pires de Lima,
entre outros especialistas internacionais.
Lisboa vai ter o primeiro hotel da Skyna Hotels já no próximo ano, no âmbito
da internacionalização da cadeia angolana, detida pelo grupo Socinger (de-
tentor de várias empresas com um portfólio estrategicamente diversificado).
Trata-se do Skyna Hotel Lisboa, um quatro estrelas moderno que está previsto
nascer, em Março de 2015, na Rua da Artilharia 1, números 112 A e B.
Assumindo-se como um hotel ideal para homens e mulheres de negócios, o
Skyna Hotel Lisboa pretende ainda funcionar como um intercâmbio cultural e
de negócios privilegiado entre Angola e Portugal, conforme refere o comu-
nicado.
“Escolhemos Portugal como o primeiro país a receber o conceito Skyna devido
à proximidade entre os dois países, tanto pela língua portuguesa como pelo
sucesso das parcerias entre Portugal e Angola na área do Turismo e Hotelaria,
sendo esta uma razão de cariz também económico, uma vez que a área do
turismo foi uma das únicas indústrias que registou um crescimento no ano
passado”, afirma Alexandre Portugal, ceO do Skyna Hotels.
Relativamente à cadeia angolana, o primeiro hotel - Skyna Hotel Luanda - foi
inaugurado em Angola, em 2009. Agora, a cadeia hoteleira aposta na inter-
nacionalização, com Portugal no seu horizonte e o objectivo de criar um inter-
câmbio entre as melhores práticas da hotelaria portuguesa e a hospitalidade e
alegria do povo angolano, pode ler-se na mesma nota.
EM 2015
PRIMEIRO HOTEL ANGOLANO EM LISBOA
TRAnSPORTES EM PORTUgAL
DOS MAIS cAROS DO MuNDO
n A C I O n A L
18 | TURISMO DE LISBOA
LUMInA FESTIVAL DA LUZ EM CASCAIS
NO TOP 10 DO THE GuARDIANO Lumina Festival da Luz, que se realizou em Cascais, integra a lista dos 10
melhores festivais europeus de arte de luz, segundo o jornal britânico The
guardian. Cascais, uma “adorável vila costeira” localizada a ocidente de Lis-
boa, acolhe, anualmente, em Setembro, o Lumina, um festival que envolve,
ao longo de três dias, espectáculos de luz e instalações em diversos pontos
da vila, acrescenta a publicação inglesa.
Além do Lumina, já na 3.ª edição, o The guardian elege, também, festivais
congéneres em Amesterdão, Praga, ghent (Bélgica), glow (Holanda), Berlim,
Lyon (França), york (Reino Unido), Alingsas (Suécia) e Helsínquia.
HOTELARIA LISBOETA
DAS MAIS LIMPAS DO MuNDOLisboa está no top 10 das cidades mundiais onde a hotelaria apresenta maior
índice de limpeza, informa o portal de reservas hotel.info.
Com 8,41 pontos, num total de 10 possíveis, Lisboa ocupa a 7.ª posição do
ranking, encabeçado pela hotelaria de Tóquio. Para além das capitais nipónica
e portuguesa, este top 10 integra, respectivamente: Varsóvia, Seul, Bratislava,
Sófia, Moscovo, Helsínquia, Banguecoque e Berna.
Já as metrópoles com pior classificação no que diz respeito à limpeza na hote-
laria são: Rio de Janeiro, Londres, Oslo, Amesterdão, Copenhaga, Paris, Atenas,
São Paulo, Bruxelas e Kiev. A avaliação sobre a limpeza dos estabelecimentos
hoteleiros foi feita através da página www.hotel.info – que oferece um serviço
de reserva de quartos de hotel em todo o mundo –, com base na opinião dos
hóspedes depois do check out.
A marca My Story Hotels, que tem actualmente um hotel na Baixa de Lisboa,
o My Story Hotel Ouro, aberto em Fevereiro deste ano, prepara a abertura
de mais três hotéis no centro histórico, nos próximos dois anos. Ao mesmo
tempo, irá ampliar o Hotel Lisboa Tejo, que é também propriedade do grupo,
para integrá-lo na marca.
Dos novos projectos, o My Story Hotel Rossio é o que se encontra em fase
mais avançada. Com 46 quartos, a abertura do hotel está prevista para no-
vembro de 2014, no número 57 da Praça do Rossio. Em desenvolvimento
estão, também, duas unidades: uma na Praça da Figueira e outra na con-
fluência da Rua de S. nicolau, com a Rua dos Sapateiros e a Rua Augusta.
A localidade de Santo Antão do Tojal (Loures), conhecida pelo seu importante
património construído barroco, é palco, de 27 a 28 de Setembro, de uma re-
constituição histórica, onde se destaca a Feira Setecentista.
O programa tem início dia 27, às 14h00, com a chegada dos pregões do séc.
xVVIII à Praça Monumental e abertura da Feira Setecentista, com animação a
cargo dos figurantes – a população local trajando a rigor vestuário da época –
onde o visitante poderá ser “transportado” para o passado, e comprar desde
produtos hortícolas aos petiscos e guloseimas e divertir-se com momentos de
animação, jogos tradicionais e a recriação do quotidiano setecentista.
À noite, pelas 21h00, terá início o Cortejo nocturno composto pelas diversas
classes - nobres, clero secular, guarda, clero regular e povo - conta com cer-
ca de 200 figurantes, escolta a cavalo, coche com a família Real (D. João V),
carroças, gaiteiros e a figura do 1.º Patriarca de Lisboa, D. Tomás de Almeida.
O cortejo tem início no jardim público e termina no Largo Monumental, onde
decorre a cerimónia da bênção das estátuas e sinos que foram colocados no
Convento de Mafra.
Já no dia 28, os visitantes podem se divertir com as inúmeras actividades pre-
vistas para o dia que vão desde vendedores de literatura de cordel, a gaitas e
folias populares, bem como os famosos saltimbancos. Para encerrar as come-
morações da Feira Setecentista está ainda programado um Churrasco Popular
e um espectáculo musical.
LOURES
fEIRA SETEcENTISTAnOVA MARCA HOTELEIRA
APOSTA NA BAIxA
TURISMO DE LISBOA | 19
n A C I O n A L
CAPITAL PORTUgUESA
ENTRE AS 10 cIDADES MAIS BONITAS E PITOREScASLisboa está no top 10 das cidades mais bonitas do mundo, eleita pelo
guia turístico u. city guides, que a considera como uma das mais pitores-
cas a nível mundial.
Erguida sobre colinas que terminam no rio Tejo, Lisboa oferece, a cada
passo, panorâmicas inesperadas de grande beleza, nomeadamente a
partir de terraços ou de miradouros localizados no cimo de cada colina.
Elegante, sedutora e bela são alguns dos termos utilizados por este dia
para classificar Lisboa, uma cidade cujos detalhes proporcionam uma
atmosfera singular, já perdida em muitas congéneres, destaca.
Para além da capital portuguesa, que surge em 4.º lugar, a lista inclui
também: Veneza, Paris, Praga, Rio de Janeiro, Amesterdão, Florença,
Roma, Budapeste e Bruges.
EUROPEAn BEST DESTInATIOnS
PONTES DE LISBOA SãO DAS MAIS BELASPara a European Best Destinations (EBD), a Ponte 25 de Abril e a Vasco
da gama, em Lisboa, merecem uma visita por estarem entre as 15 mais
bonitas da Europa.
“As pontes europeias são por vezes obras de arte” e ligam duas mar-
gens, por vezes unindo culturas, regiões e cidade, resume a EBD no lan-
çamento da lista que nomeia em primeiro lugar a Ponte 25 de Abril e em
14.º lugar a Ponte Vasco da gama.
n A C I O n A L
SInTRA
PEDRA PREcIOSA POR DEScOBRIRSintra foi considerada pela European Best Destinations, uma das me-
lhores pedras preciosas escondidas da Europa.
Sobre Sintra a organização afirma que é uma joia, localizada entre
a montanha e o mar, à espera de ser descoberta por todos quanto
se atrevam a perder-se num ambiente de majestosa herança his-
tórica, natureza luxuriante, oferta cultural cosmopolita e excelente
gastronomia.
Salienta que a vila possui uma aura romântica que marcou profun-
damente a alma e o trabalho de escritores que, nos séculos xVIII
e xIx, foram precursores do romantismo e acrescenta que “Sintra
é, verdadeiramente, a capital do Romantismo e um local a visitar”.
A European Best Destinations é uma organização, sediada em Bru-
xelas, que tem por missão desenvolver e promover a cultura e o
turismo no velho continente.
20 | TURISMO DE LISBOA
PÓLO EQUESTRE DA HERDADE DE RIO FRIO
1.ª PROvA OfIcIALO evento está marcado para Outubro e conta com o apoio da Entida-
de Regional de Turismo da Região de Lisboa (ERT-RL). O pólo equestre
integra-se na Herdade de Rio Frio para a qual estão previstos diversos
investimentos turísticos.
Localizado nos concelhos de Alcochete e Palmela, o pólo equestre da
Herdade de Rio Frio prepara-se para receber, no mês de Outubro, a sua
primeira prova hípica oficial, o “Raide Rio Frio”, apoiado pela Entidade
Regional de Turismo da Região de Lisboa (ERT-RL).
Para os promotores, esta prova, que inclui quatro concursos de enduran-
ce, é um passo importante na consolidação do projecto de recuperação
da Herdade de Rio Frio.
LISBOA nO TOP 5
DESTINOS MAIS PROcuRADOS NA uELisboa está no top 5 dos destinos mais procurados na União Europeia,
ocupando a quarta posição, revela um estudo da Hotels.com.
no topo da lista surge a ilha de Corfu, na grécia, com 130 por cento
das pesquisas realizadas, seguindo-se Cannes e nice, em França, que
representando 94 por cento e 92 por cento, respectivamente, avança o
site Travel Daily news.
Lisboa surge no quarto lugar, com 89 por cento da procura, seguida de
Rhodes, o segundo destino grego da lista, com 84 por cento, fechando
o top 5 de destinos.
Sete concertos de música clássica de excelência, apresentados em
espaços privilegiados de Lisboa, Queluz e Sintra, de 13 de Setembro a
10 de Outubro, é o que o goethe-Institut de Lisboa propõe ao público
na 5.ª edição do Festival Cantabile.
A direcção artística desta edição coube à violista Diemut Poppen, que
também actua como solista em seis dos concertos apresentados no
Palácio nacional de Queluz, Palácio Foz, Palácio de Monserrate, Fun-
dação Calouste gulbenkian e goethe-Institut de Lisboa.
Atravessando várias épocas, os concertos apresentam propostas musi-
cais distintas. Entre a música barroca de Bach e a música moderna de
Eliot Carter, são também interpretadas obras de gabriel Fauré, Claude
Debussy e Francis Poulenc.
O Festival Cantabile é produzido pelo goethe-Institut de Lisboa, em
co-produção com a Fundação Calouste gulbenkian. Todos os concertos
são de entrada livre e sem lugares marcados, à excepção do concerto
de 10 de Outubro (15 euros).
LISBOA, SInTRA E QUELUZ
5.ª EDIçãO DO fESTIvAL cANTABILE
TURISMO DE LISBOA | 21
DE MUSEU DA CIDADE A MUSEU DE LISBOA
RENOvAR, REQuALIfIcAR E cONSOLIDAR
Com novos espaços e núcleos de temáticas e janelas temporais distintas, o
Museu de Lisboa vai envolvendo a cidade, assente num conceito de museu
polinucleado no território. Assim é possível, desde já, visitar o núcleo de
Santo António, renovado e ampliado e com novo projecto museográfico,
o núcleo Arqueológico da Casa dos Bicos, resultante da musealização dos
trabalhos arqueológicos realizados in loco, e o Torreão Poente do Terreiro do
Paço, que apresenta, até Dezembro, a exposição “Maresias – Lisboa e o Tejo,
1850-2014”, dedicada à frente ribeirinha e à relação da cidade com o rio.
Núcleo de Santo António
O espaço museológico dedicado a Santo António surge de um projecto
arquitectónico e museográfico desenhado a partir do antigo Museu Anto-
niano, situado junto à Igreja de Santo António, no Largo de Santo António
à Sé. Este projecto contemporâneo alcança um resultado surpreendente:
ampliou-se para o dobro a área expositiva dedicada à vida do santo mais
popular de Lisboa, criando um percurso que conjuga peças, iconografia,
paramentos religiosos e dispositivos vídeo e interactivos; estes últimos
dispositivos, por exemplo, dão a conhecer ao público os milagres do san-
to, lidos por figuras como Maria Bethânia e Carminho, passíveis de serem
ouvidos à laia de histórias, num ambiente que convoca ao silêncio e à
reflexão. Outra novidade consiste na apresentação de peças de colecções
públicas e privadas, em paralelo com as do acervo da Câmara Municipal
de Lisboa, as quais serão periodicamente renovadas, permitindo dar a
conhecer o vasto espólio de temática antoniana disperso pelo país.
Núcleo Arqueológico da casa dos Bicos
O piso térreo da Casa dos Bicos acolhe um núcleo arqueológico baseado,
em grande parte, nas pré-existências deste edifício do século xVI. Através
de um percurso museológico bem definido, de par com a investigação e
produção de conteúdos científicos sobre os vestígios aí encontrados, dos
troços muralhados ao próprio recheio da antiga casa senhorial erguida
sobre e a partir deles, é possível compreender a evolução construtiva
das muralhas de Lisboa, do período romano ao reinado de D. Afonso III
e compreender de como era feita a vivência numa casa senhorial até ao
grande terramoto. Uma nova iluminação da fachada exterior do edifício re-
alça, à noite, a nobre armação de cantaria com losangos em bico que, quais
diamantes, lhe granjearam o popular nome.
Torreão Poente do Terreiro do Paço
Exposição “Maresias – Lisboa e o Tejo, 1850-2014”
O Torreão Poente do Terreiro do Paço alberga uma exposição temporária
sobre a relação da cidade com o rio e a evolução da sua frente ribeirinha
desde a chegada do comboio a Lisboa. Os conteúdos em exposição fo-
cam, precisamente, as transformações operadas na frente ribeirinha de
Lisboa, entre xabregas e Santos, ao longo de mais de século e meio: gra-
vuras, pinturas, fotografias, plantas, mapas e objectos como maquetes,
miniaturas e outros, sagazmente legendados, ilustram a vivência do Tejo
pelos lisboetas. “Maresias – Lisboa e o Tejo, 1850-2014” está patente até
ao próximo mês de Dezembro.
n A C I O n A L
Praça do comércio, Torreão Poente
22 | TURISMO DE LISBOA
LISBOA VISTA DE FORA
TRADIÇãO E MODERnIDADE
uMA cIDADE fEITA DE SABORESNA REVISTA BRITÂNICA SAINSBURY´S, A JORNALISTA EMILY WRIGHT GUIA OS LEITORES PELAS RUAS
ESTREITAS DE LISBOA, PELA SUA ARQUITECTURA, CULTURA, LUZ… E SABORES. UMA VIAGEM PELA
GASTRONOMIA DA CAPITAL, DOS PASTÉIS DE BELÉM À GINJINHA, PASSANDO AINDA PELO BACALHAU
E A CALDEIRADA PORTUGUESA.
Da sua suite, no Hotel da Estrela, Emily Wright observa a vista sobre Lisboa. Os
telhados desordenados pintam a cidade e, em pano de fundo, o rio Tejo brilha
ao sol, banhado pela luz tão característica da capital.
Foi uma cidade recheada de cor e sabor que a jornalista da Sainsbury’s Maga-
zine encontrou na sua estada de três dias em Lisboa. A beleza da capital e a
simpatia das suas gentes conquistaram Emily Wright, que se apaixonou pela
sua arquitectura ecléctica e pela vibrante e diversificada oferta gastronómica.
Uma gastronomia que é fortemente influenciada pela proximidade da cidade
ao mar. O peixe fresco, o bacalhau e os pratos de marisco são algumas das de-
lícias que a capital tem para oferecer. E Emily Wright não perdeu a oportunida-
de de colocar as “mãos na massa”. A autora do artigo participou no workshop
Kiss The Cook, no Lx Factory, onde aprendeu a fazer uma apetitosa caldeirada.
Da Lisboa alternativa do Lx Factory, recheada de espaços descontraídos e criati-
vos passou à Lisboa do Terreiro do Paço e Rua Augusta. Para conhecer a cidade
de forma diferente, a jornalista sugere percorrer as ruas a bordo do eléctrico ou
visitar o castelo de S. Jorge e desfrutar de uma impressionante vista sobre a ca-
pital. Imprescindível é ainda passar pelo bairro de Alfama e descobrir a influên-
cia muçulmana nos edifícios e a atmosfera própria desta zona tão caracterís-
tica, diz Emily Wright. Ainda na publicação, pode ler-se “Escutar fado e ouvir
cantar a linguagem universal das emoções é uma experiência a não perder”!
Ao passear pelas ruas da capital, a jornalista entrou nas tradicionais lojas de
rua, onde encontrou produtos tipicamente portugueses, tais como o baca-
lhau, sardinhas em lata, queijos locais, a afamada ginjinha e nas várias prate-
leiras, mais de 250 variedades de vinhos nacionais, das diferentes regiões do
país. Emily Wright não perdeu a oportunidade de apreciar os famosos pastéis
de Belém, que já se tornaram um símbolo da capital. A receita secreta criada
pelos monges é hoje replicada na famosa pastelaria de Belém, que produz
diariamente cerca de 20 mil pastéis. E conheceu ainda a Confeitaria nacional
onde provou o tradicional bolo-rei, uma especialidade da época festiva nata-
lícia mas com muita procura ao longo de todo o ano.
no final da sua visita por Lisboa, a jornalista foi à procura dos novos chefes
portugueses, que têm vindo a apostar na inovação e a levar mais além a
gastronomia portuguesa. Jantou no Belcanto, de José Avillez deixando-se
envolver por uma viagem gastronómica inspirada pelas imagens, cheiros
e sabores da infância do chefe e provou no Feitoria, de João Rodrigues, o
melhor prato de massa da sua vida.
Para perceber e sentir os sabores de Lisboa, a jornalista termina o artigo a
aconselhar todos os turistas a experimentarem as iguarias mais tradicionais,
mas também as mais modernas e a deliciarem-se em Lisboa, por Lisboa e
pelos seus encantos.
TURISMO DE LISBOA | 31
TESOUROS
CASTELO DE SãO JORgE
À cONQuISTA DAS SETE cOLINASJÁ ABRIGOU MOUROS E CRISTÃOS, FOI FORTALEZA E RESIDÊNCIA REAL E SOBREVIVEU
A GUERRAS E TERRAMOTOS. HOJE, O CASTELO DE SÃO JORGE É UM DOS MONUMENTOS
MAIS APRECIADOS DA CAPITAL E RECEBE MAIS DE UM MILHÃO DE VISITANTES POR ANO.
Do topo da mais alta colina de Lisboa, o castelo de
São Jorge observa a capital. As torres erguem-se
gloriosas e a bandeira nacional ondula ao vento,
com o vermelho rubro a destacar-se no céu.
A imagem já é familiar para os milhares de turis-
tas que diariamente visitam Lisboa. O monumen-
to é um dos ex-libris da capital e recebe a atenção
por parte de todos os que passam pela cidade.
Lá em cima, é o arco de São Jorge, todo em pe-
dra, que saúda os visitantes. E são mais de um
milhão por ano, tornando o castelo num dos mo-
numentos mais visitados do país, com mais de
90 por cento das pessoas que por aqui passam a
serem estrangeiros.
O cASTELO E A cIDADE
no topo da colina, aproveitando as escarpas na-
turais a norte e Oeste é possível ver os vestígios
da fortificação. Das torres construídas na época
islâmica, por volta do século xI, restam 11, com
destaque para a Torre de Menagem, a Torre do
Haver ou do Tombo, a Torre do Paço, a Torre da
Cisterna e a Torre de São Lourenço.
na zona do Jardim Romântico e nos terraços sub-
sistem elementos arquitectónicos que integra-
vam o Paço Real. Os visitantes podem ainda
ver o fosso seco e encontrar, na segunda praça,
uma cisterna e vestígios de antigas construções.
na muralha norte sobressai a Porta da Traição,
uma passagem que possibilitava a entrada e
saída de mensageiros secretos nos domínios da
fortaleza. Esta e outras histórias podem ser ex-
ploradas na exposição permanente “À descober-
ta do castelo”, que dá a conhecer o património
do monumento, as suas vivências históricas e
características arquitectónicas, com ênfase para
o período islâmico.
A colecção, que integra objectos encontrados no
sítio arqueológico, passa em revista a história do
castelo, desde o século VII a. C. ao século xVIII,
colocando em destaque a sua importância para
a configuração actual de Lisboa.
32 | TURISMO DE LISBOA
T E S O U R O S
Explorar o castelo é, aliás, viajar por diversos
momentos determinantes para a história da
capital. é possível encontrar vestígios arque-
ológicos das primeiras ocupações conhecidas
do território, que remontam ao século VII a.C. ,
bem como da época islâmica, em meados do
século xI, altura em que teve início a constru-
ção da fortificação.
LISBOA NO ESPELHO
nem só do passado vive o castelo. Este é o
único espaço verde de Lisboa onde dominam
as principais espécies autóctones da floresta
portuguesa. Sobreiros, zambujeiros, alfarro-
beiras, medronheiros, pinheiros-mansos e
até algumas árvores de fruto conferem uma
atmosfera fresca e natural a este local, um
oásis em pleno centro da capital.
Pela sua posição privilegiada, o monumento
oferece uma vista única sobre a cidade, que
pode ser apreciada através de um passeio
pelas muralhas. nos dias pouco nublados,
é possível observar a capital de forma deta-
lhada através de um periscópio, instalado na
Torre de Ulisses.
Este torreão, onde outrora se guardavam os
documentos mais importantes do reino, al-
berga agora uma câmara escura, que mos-
tra a capital sob uma nova perspectiva. Um
espelho no topo da Torre capta imagens da
cidade, que são projectadas, em tempo real,
numa lente gigante, oferecendo uma vista
panorâmica impressionante sobre Lisboa e o
rio Tejo.
Para desfrutar da paisagem e conhecer o cas-
telo é, porém, necessário enfrentar uma longa
subida. Uma sugestão para os visitantes é o
eléctrico 28, com paragem no miradouro de
Santa Luzia. Outra alternativa é palmilhar a pé
o percurso labiríntico até aos portões da forta-
leza. Ou apanhar o novo elevador da Rua dos
PRogRamação PaRa todos
aberto sete dias por semana, o castelo é palco de uma programação diversificada ao longo de todo o ano. o monumento apresenta programas dedicados a famílias e alunos, com especial enfoque nos mais pequenos. os visitantes vão poder viajar até ao tempo de d. afonso Henriques, co-nhecer a Lisboa islâmica e o mundo árabe, ser arqueólogos por um dia e descobrir mais sobre este monumento icónico. Estão ainda disponíveis diversas visitas guiadas e actividades culturais, com música, teatro, dança e tertúlias sobre património.
TURISMO DE LISBOA | 33
o santo guERREiRo
Reza a lenda que são Jorge, um guerreiro que viveu durante o século iii d.C., foi perseguido e assassinado devido à sua fé cristã. Enquanto símbolo de coragem, o mártire é normalmente repre-sentado sobre um cavalo branco, de espada em riste, combatendo um dragão.Pensa-se que o culto a são Jorge chegou a Portugal no século Xii, por altura do cerco a Lisboa. a devoção terá sido inspirada pe-los cruzados vindos de inglaterra, país do qual são Jorge é padroei-ro, para ajudar d. afonso Henri-ques a derrotar os mouros.Já no século XiV, nuno Álvares Pereira mandou erguer a Capela de são Jorge, em forma de agra-decimento ao santo pela vitória portuguesa na batalha de alju-barrota.a crença disseminou-se no país de tal forma que d. João i chegou mesmo a nomear são Jorge santo padroeiro de Portugal.
PaRa VisitaR
de 1 de março a 31 de outubro, o horário de visita ao castelo de são Jorge é entre as 09h00 e as 21h00. de 1 de novembro a 28 de Fevereiro, o monumento pode ser visitado entre as 09h00 e as 18h00. o bilhete normal tem um custo de 8,50 euros, existindo diversos des-contos para estudantes, seniores, famílias e pessoas com deficiência. os residentes em Lisboa e as crian-ças com menos de dez anos podem conhecer o castelo de forma gra-tuita. destaque ainda para as par-cerias com a Carristur, Cityrama, LX Card e diversos operadores turísticos, que permitem visitar o monumento a um preço reduzido.
Fanqueiros, para facilitar a ligação, gratuita,
entre a Baixa e Costa do Castelo.
Com a sua calçada irregular e as ruelas es-
treitas, o espaço da antiga alcáçova, a parte
nobre da antiga cidadela medieval onde se
encontra o castelo, conserva várias caracte-
rísticas do passado, permitindo realizar uma
verdadeira viagem no tempo pelas ruas da
capital.
uMA fORTIfIcAçãO MuLTIfAcETADA
Presença constante na história da cidade, o
castelo de São Jorge já teve diferentes ocupa-
ções e serviu variados propósitos.
Construída pelos muçulmanos em meados do
século xI, a fortificação não tinha uma função
de residência, mas de albergue de guarnição
militar. O castelo era também o último reduto
de defesa para as elites que viviam na cida-
dela.
Após a conquista de Lisboa aos Mouros por
parte de D. Afonso Henriques, os edifícios is-
lâmicos que constituíam o castelo foram alte-
rados e ampliados, de forma a acolher o Rei
e a Corte.
Quando Lisboa se tornou capital do reino, o
Paço Real estabeleceu-se no espaço do caste-
lo. Já no século xVI, com o país sob o domínio
da Coroa espanhola, a fortificação passou a
assumir funções de carácter militar.
O terramoto de 1755 deixou a sua marca no
castelo, sendo necessário desenvolver vários
trabalhos de reconstrução para lhe devolver
a sua antiga glória. D. Manuel II, o último rei
de Portugal, classificou-o como Monumento
nacional, em 1910.
Durante o Estado novo, o castelo sofreu gran-
des obras de restauro, trazendo à luz do dia
mais detalhes sobre a história do monumen-
to. Já no final do século xx, foram desenvol-
vidos trabalhos arqueológicos que permitiram
verificar a antiguidade da fortificação e desco-
brir as suas diversas ocupações ao longo dos
séculos. Uma história rica e diversa, que se
confunde com as origens da própria cidade.
34 | TURISMO DE LISBOA
TEnDênCIAS
nUM MUnDO CADA VEZ MAIS DIgITAL
TuRISMO AcOMPANHA LENTAMENTE AS OPORTuNIDADES DA TEcNOLOGIA MóvEL
ACTUALMENTE, 95 POR CENTO DAS PESSOAS QUE VIAJAM, UTILIZAM FERRAMENTAS DIGITAIS
AO LONGO DO SEU PERCURSO. O CLIENTE MÉDIO VISITA OU UTILIZA UMA COMBINAÇÃO DE
19 SITES E APLICAÇÕES PARA O TELEMÓVEL DURANTE UMA VIAGEM E MUITOS UTILIZAM
AINDA FERRAMENTAS WEB PARA PARTILHAR A SUA EXPERIÊNCIA DURANTE A VIAGEM.
OPORTUNIDADES OFERECIDAS PELA TECNOLOGIA MÓVEL QUE TÊM SIDO ACOMPANHADAS
DE FORMA MUITO LENTA PELAS EMPRESAS DO SECTOR DO TURISMO.
A conclusão consta do relatório Travel goes Mo-
bile, da consultora The Boston Consulting group
(BCg), elaborado em conjunto com o Facebook.
Trata-se de uma oportunidade gigante para as
empresas do sector do turismo que “devem
estabelecer uma relação com os consumido-
res – especialmente os mais importantes –,
através da oferta de experiências e serviços
verdadeiramente personalizados”, afirma o
líder de projeto da BCg responsável pela área
de IT, José Ferreira.
Tendo em conta que as aplicações geram, no-
meadamente, informação relacionada com a
utilização, a pesquisa, o tempo de utilização,
a localização geográfica, o perfil de consumo,
as preferências e os amigos, José Ferreira
acrescenta que: “quanto mais as empresas
associadas ao sector do turismo envolverem
os seus consumidores através de dispositivos
móveis, maior será o acesso a informação à
qual podem recorrer para personalizar men-
sagens e a própria experiência do cliente com
a aplicação. é uma dupla vantagem: para o
consumidor e para as empresas”.
O relatório indica ainda que apenas algumas
aplicações de empresas do sector são usadas
de forma significativa por uma percentagem
de consumidores, pelo que também é neces-
sário redesenhar as aplicações com funciona-
lidades que os consumidores valorizam e que
outras congéneres não conseguem oferecer,
garantindo que a aplicação é de fácil instala-
ção e interacção.
noVa aPLiCaçãoCHECK in PoRtugaL
a aPtECE (associação Portuguesa de turis-mo de Culinária e Economia) lançou recen-temente a aplicação Check in Portugal com o objectivo de promover o turismo no país através da sua qualidade e riqueza gastronó-mica. o utilizador com mais espaços visitados ganha uma semana de férias com experiências culinárias oferecidas pela associação. a iniciativa decorre até 30 de dezembro e o download é gratuito para ios, android e Windows Phone. os participantes podem acompanhar a sua posição através de um ranking disponível na aplicação.a semana de férias com experiências gastronó-micas em Portugal, atribuída ao utilizador com maior número de check in, inclui refeições, estadia e viagens de carro com roteiro e datas a definir de acordo com a disponibilidade do vencedor.
TURISMO DE LISBOA | 35
BOLETIM InTERnO
LISBOA STORy CEnTRE
cELEBRA SEGuNDO ANIvERSáRIO
O Lisboa Story Centre – Memórias da Cidade
(LSC) assinalou o seu segundo aniversário no
dia 11 de Setembro, com oferta de 50 por
cento de desconto, nos bilhetes individuais,
aos visitantes que apresentaram o jornal Me-
tro desse dia ou que transmitiram na bilhe-
teira que eram ouvintes da Rádio Comercial.
Localizado no Terreiro do Paço e vocacionado
para todos os que visitam e querem conhe-
cer ou relembrar a história de Lisboa, este
centro interactivo proporciona uma viagem
única por momentos de memória colectiva,
dá a conhecer os seus mitos e as suas re-
alidades e explica como os acontecimentos
passados influenciaram a cidade actual.
Este equipamento conta ainda com uma
loja que disponibiliza uma série de produtos
sobre o LSC e Lisboa, aluguer de salas para
eventos, organização de festas de aniversá-
rio, oficinas temáticas e serviço de catering
para eventos. Ao lado funciona também um
posto de informação e atendimento turísti-
co, onde os visitantes podem esclarecer as
suas dúvidas, recolher material informativo
e adquirir os cartões da Cidade - Lisboa Card
e ShoppingCard.
O LSC está aberto todos os dias, entre as
10h00 e as 20h00. O valor do bilhete indi-
vidual para adulto é sete euros, sendo que
as crianças até aos cinco anos podem visi-
tar este centro interactivo de forma gratuita.
Os visitantes que apresentam o Lisboa Card
usufruem de um desconto de 20 por cento
sobre o preço de entrada (não acumulável
com outras ofertas).
O bilhete inclui áudio-guia, disponível em
9 idiomas: português (com versão infantil),
castelhano, inglês, francês, italiano, alemão,
russo, mandarim e japonês.
UMA VIAGEM VINTE POR SÉCULOS DE HISTÓRIAS, FIGURAS E MEMÓRIAS. É A SUGESTÃO DO LISBOA
STORY CENTRE - MEMÓRIAS DA CIDADE, UM ESPAÇO ÚNICO E INOVADOR.
36 | TURISMO DE LISBOA
Alojamento 20
Restaurantes + Fado 4
Atividades gastronómicas e Enoturismo 1
Animação Turística 1
Agência de Viagem 6
Fornecedores de Serviços 2
Aluguer de viaturas c/condutor 9
TOTAL 43
ASSOcIATIvISMO
DESENvOLvIMENTO DO ASSOcIATIvISMO
REvISTA DO TuRISMO DE LISBOA
Edição do 128.º número da Revista Institucional do Turismo de Lisboa.
Esta publicação foi enviada para os Associados, Delegações do TdP, lis-
ta institucional do TL, Organismos Oficiais ligados ao turismo, trade do
sector, imprensa especializada. A Revista tem uma aplicação para iPad.
cONSuLTA A ASSOcIADOS
Durante o mês de agosto foram feitas as seguintes consultas:
RELATÓRIO DE ACTIVIDADES
AGOSTO 2014
GESTãO DOS PROcESSOS DE ADESãO
Durante o mês de Agosto foram enviadas 39 propostas de adesão
OuTROS
Actualização contínua dos associados nas bases de dados, no site e nas
publicações Follow Me e RTL.
MAILINGS ENvIADOS
> Mapa de ligações aéreas para Lisboa para os associados;
> Follow Me via email para os associados;
> Circular para os Associados de Passeios e Circuitos/Transfers para le-
vantamento de Autocolantes de Membro
> Circular para Associados de gastronomia/Vinhos sobre participação no
World Travel Market 2014
> Circular para todos os Associados sobre o espectáculo de videomapping
no Terreiro do Paço
PROMOçãO TuRÍSTIcA
cONTRATO PARA A PROMOçãO ExTERNA REGIONAL DO DESTINO E
PRODuTOS
PROMOçãO DO DESTINO – AcçõES MuLTIPRODuTOS
ROTAS AéREAS
cANAIS ONLINE
DESENvOLvIMENTO E MANuTENçãO DO SITE
> Adaptação de imagens aos diferentes formatos;
> Adaptação de textos e hiperligações;
> Selecção e adaptação de conteúdos para a homepage;
> Introdução dos PDF’s das publicações mensais.
PROMOçãO NOS MOTORES DE BuScA
Acompanhamento da campanha de “search”: 2.815.522 impressões /
36.270 cliques
PROMOçãO EM SITES DE vIAGEM
Acompanhamento da campanha online: 126.417 cliques / 6.966 likes
OuTROS
Post Facebook: 21
Tweets Twitter: 20
vISITAS AO SITE: 156.820
País de Origem
Visitas% novas Visitas
Páginas por visita
Tempo médio no site
156.820 84,12% 2.68 00:02:01
1 Portugal 47.019 78,91% 2.40 00:01:56
2 Espanha 20.028 86,82% 2.78 00:02:01
3 França 15.487 86,29% 3.16 00:02:18
4 Brasil 14.247 86,51% 2.32 00:02:03
5 Alemanha 10.540 88,54% 2.80 00:01:53
6 Reino Unido 9.695 87,12% 2.69 00:01:43
7 Itália 6.783 79,60% 4.22 00:03:40
8 Estados Unidos 6.050 90,36% 2.11 00:01:16
9 Bélgica 4.776 85,20% 2.96 00:02:06
10 Holanda 3.041 87,64% 2.52 00:01:36
PARTIcIPAçãO INSTITucIONAL EM cERTAMES GENERALISTAS (fITuR,
ABAv, ITB (BERLIM), WTM (LONDRES), vAKANTIBEuRS, MITT (MOScO-
vO), TT vARSóvIA
MuLTIMERcADOS - gestão da participação da ARPT Lisboa e do seu trade
nos certames internacionais de 2014, através do portal Feiras do TdP.
MATERIAL PROMOcIONAL
EDIçãO DE MATERIAIS PROMOcIONAIS
Acompanhamento da produção fotográfica a decorrer na cidade e região
OuTRAS AcçõES DE PROMOçãO
PROMOçãO TuRISMO DE SAÚDE
Produção de banner e folheto promocional
PROMOçãO HOUSING
Produção de folheto promocional
PROMOçãO BIRDWATCHING
Implementação da campanha de imprensa e online
TURISMO DE LISBOA | 37
B O L E T I M I n T E R n O
PROMOçãO cITY & SHORT BREAKS
PRESS TRIPS
(13 visitas - 26 participantes)
ALEMANHA – Revista “Deli”. Programa realizado em Lisboa. Presente 01 ele-
mento.
ALEMANHA – Jornalista freelance - Claudia Schuh. Programa realizado em
Lisboa. Presente 01 elemento.
BRASIL – “Colectiva Brasil”. Programa realizado em Lisboa. Presentes 03
elementos dos seguintes meios de comunicação: Portal Embarque de Via-
gem; Portal Ig; Portal yahoo.
BRASIL – “grupo Turismo de Portugal” em colaboração com o Turismo
de Portugal. Programa realizado em Lisboa. Presentes 08 elementos dos
seguintes meios de comunicação: Jornal Valor Económico; Revista Viajar
pelo Mundo; Revista Prazeres da Mesa; Revistas UOL; Revista R7; Tv Zero
Hora/A notícia; Revista Vinho Magazine e Revista gQ.
cANADá – Revista “Le Presse” em colaboração com o Turismo de Portugal.
Programa realizado em Lisboa e Parede. Presente 01 elemento.
ESPANHA – Rádio “Euskadi”. Programa realizado em Lisboa. Presente 01
elemento.
ESPANHA – Rádio “Travesías”. Programa realizado em Lisboa. Presente 01
elemento.
ESPANHA – Jornalista freelance – Igor galo. Programa realizado em Lisboa.
Presente 01 elemento.
ESPANHA – Jornal “EL Mundo online”, em colaboração com o TP. Programa
realizado em Lisboa. Presentes 02 elementos.
ESPANHA – Rádio “Esradio”. Programa realizado em Lisboa. Presente 01
elemento.
ESPANHA – Blog “La maleta de Carla”. Programa realizado em Lisboa; Sin-
tra e Cascais. Presentes 02 elementos.
JAPãO – Tv “BS nippon TV”. Programa realizado em Lisboa. Presente 03
elementos.
REINO uNIDO – Jornalista freelance – Sra. Lisa Stokes”. Programa realiza-
do em Lisboa. Presente 01 elemento.
PARcERIAS cOM OPERADORES TuRÍSTIcOS
MuLTIMERcADOS – Acompanhamento de parcerias de promoção em
curso. gestão e controlo de conteúdos de parcerias em canais online.
Análise de resultados.
HOLANDA – Parceria de promoção com operador TUI – nL
BéLGIcA – Parceria de promoção com operador Holidayonline.be
OuTROS
Actualização de Clipping
APOIO A EvENTOS
JAZZ EM AGOSTO – Programa realizado em Lisboa. Presentes 03 elemen-
tos dos seguintes países e meios de comunicação: EUA – Revista new
york City Records”; França – Revista “JazzMag”; UK – revista “The Wire”.
APOIO A MEIOS DE cOMuNIcAçãO
ALEMANHA – Programa de TV “Promi Shopping Queen”
ESPANHA – Programa Tv / “Atrapa un Million”
fRANçA – Editora “gallimard”
MéxIcO – Revista “HotBook”
PORTuGAL – Jornal Expresso online
PROMOçãO MI – MEETINGS INDuSTRY
cAMPANHA DE PuBLIcIDADE ESPEcÍfIcA
Acompanhamento da campanha;
Implementação de “Virtual Fam Trip” para Meetings& Travel Magazine
Envio de conteúdos para editoriais nos seguintes mercados:
Espanha; Brasil; Itália; França.
PROMOçãO E APOIO A cONGRESSOS E INcENTIvOS
x Congresso da Associação Iberoamericana de Psicologia Jurídica 2016 –
Candidatura de Lisboa
ESPEN 2015 – Candidatura de Lisboa
ERS 2018 – Candidatura de Lisboa
EAIE 2018/19/20 – Candidatura de Lisboa
Congresso nacional da APg 2014
AEROSOL 2018
MDS 2019
PDA Parenteral Drug Association 2015
Paragon PCO
IAES 2016
vISITAS DE INSPEcçãO
SIU 2017
EULAR 2018
APOIO NAS EDIçõES EM LISBOA
EMBO Conference
IEC 2014
APOIO NAS EDIçõES ANTERIORES A LISBOA
CIRSE 2015
HPV 2015
ESPEn 2015
fAM TRIPS
MERcADO REINO uNIDO – Acção iniciativa do LCB. Presentes 10 Buyers
MI. Programa realizado na Região de Lisboa (Lisboa, Cascais e Sintra).
PRESS TRIPS
MERcADO ESPANHA - Punto Mice – presentes um jornalista e um fo-
tógrafo. Organização e acompanhamento do programa de dois dias a
decorrer em Lisboa, Cascais e Sintra. Artigo de 6 páginas a publicar na
edição de novembro/Dezembro.
PROMOçãO GOLfE
cAMPANHA DE PuBLIcIDADE ESPEcÍfIcA
Acompanhamento da campanha online - Total 1.ª Vaga: 27.655.440
impressões / 24.412 cliques
PLANO DE cOMERcIALIZAçãO E vENDAS
PROGRAMA DA INIcIATIvA DAS EMPRESAS
PARTIcIPAçãO DAS EMPRESAS EM fEIRAS E OuTROS
cERTAMES(fITuR,ABAv, ITB, WTM, vAKANTIBEuRS, MITT, TTG INcON-
TRI, EIBTM, IMEx fRANKfuRT, IMEx AMERIcA, TT vARSóvIA, IGTM,
BMW OPEN, ScANDINAvIAN MASTERS)
MuLTIMERcADOS - gestão da participação da ARPT Lisboa e do seu
trade nos certames internacionais de 2014, através do portal Feiras
do TdP.
INfORMAçãO TuRÍSTIcA
TuRISTAS ATENDIDOS: 341.340
PEDIDOS DE INfORMAçãO EScRITOS RESPONDIDOS: 250
38 | TURISMO DE LISBOA
MARKET PLACE
BOAS-vINDASJARDInS DA ROUPASedeadas em Lisboa, Jardins da Roupa são lavandarias self-service com um conceito inovador,
onde, por preços muito económicos, os clientes podem associar qualidade de lavagens e secagens
a um ambiente agradável. Com espaços agradáveis equipados com ar condicionado e wifi gratui-
to, enquanto o cliente lava e seca a roupa pode aproveitar para ver as exposições de fotografias.
Este novo associado do Turismo de Lisboa tem ainda a decorrer uma promoção sazonal de oferta
de 10 por cento no 1.º carregamento do cartão com 20 euros e ainda outra, ao longo de todo o
ano, com um desconto de aproximadamente 10 por cento nas lavagens efectuadas com cartão
fidelidade. Vítor Simões, sócio-gerente do projecto refere que a adesão à Associação Turismo de
Lisboa (ATL) acontece porque “conhecemos o excelente serviço prestado pela ATL na divulgação
dos seus associados aos turistas, sendo uma mais-valia para nós, uma vez nos é dada a oportuni-
dade de apresentarmos aos que visitam a nossa cidade, um serviço de qualidade na higienização
das suas roupas.”
São Bento
Rua Poço dos negros,175,
Tel. 914 183 255
www.facebook.com/jardinsdaroupasaobento
Martim Moniz
Rua dos Cavaleiros,68,
Tel. 914 183 255
www.facebook.com/jardinsdaroupamartimmoniz
KS PRESTIgEA KS Prestige é um pronto-a-vestir para homem e mulher, que conjuga acessórios, calçado,
marroquinaria, joias e alta-costura, e está direccionado para clientes nacionais e estrangei-
ros que procuram qualidade e exclusividade.
Os principais diferenciadores da loja remetem para as marcas de criadores e colecções
inéditas e exclusivas, em Portugal e no mundo (a nível de roupas e joias), e oferta de um
serviço de make up em compras superiores a 300 euros.
“Acreditamos que o Turismo de Lisboa tem uma grande visibilidade e é portanto um meio
fundamental para a divulgação da nossa marca aos estrangeiros”, refere Florência Pereira,
Directora de Operações da KS Prestige ao justificar a adesão à Associação Turismo de Lisboa.
Avenida da Liberdade, 9
Tel. 934 181 347
f.pereira@ks-prestige.com
CEnTRO COLOMBOO Centro Colombo, o maior centro comercial da Península Ibérica, com mais de 340 lojas e
características únicas como a variedade da sua oferta, é um dos novos associados do Turismo
de Lisboa. O espaço conta com mais de 60 restaurantes, 10 salas de cinema, um jardim exte-
rior, um health club, mais de 10 serviços de apoio ao cliente e as maiores lojas âncora do país
que incluem as marcas mais procuradas pelos consumidores. Além do vasto mix comercial, o
Centro Colombo tem a preocupação de oferecer aos seus clientes condições de lazer únicas,
nomeadamente a única sala de cinema com ecrã IMAx existente em Portugal e dois espaços
de diversão - Bowling City e ColomboLand (parque infantil destinado a crianças entre os 2 e os
9 anos), bem como o projecto “A Arte Chegou ao Colombo”.
Para os responsáveis pelo centro comercial, “A Associação Turismo de Lisboa assume um
papel fundamental na promoção do desenvolvimento turístico sustentado e na promoção de
Lisboa como destino turístico nos diferentes produtos de lazer e o Centro Colombo tem que ser
um elemento activo no turismo na cidade”.
Avenida Lusíada
Tel. 21 711 3600
www.colombo.pt
Paris
TURISMO DE LISBOA | 39
O Feitoria Restaurante & Wine Bar, no Altis Belém Hotel & Spa, re-
cebeu a III edição da Rota das Estrelas. Este evento reuniu, em dois
jantares de degustação, as criações de chefes de restaurantes que
receberam Estrelas no guia Michelin, em Portugal e Espanha, em
2014, e ainda chefes estrangeiros convidados de diversos países,
como Áustria, Estónia, Holanda e Hungria.
O chefe executivo, João Rodrigues, foi o anfitrião dos dois jantares
em que os convidados tiveram a oportunidade de degustar uma se-
lecção de pratos harmonizados com os melhores vinhos nacionais e
estrangeiros.
nesta edição, o cocktail decorreu no terraço exterior do Hotel tendo
como pano de fundo a cidade de Lisboa.
Altis Belém Hotel & Spa, Doca do Bom Sucesso,
Tel. 210 400 207
www.restaurantefeitoria.com
LISBOn MARRIOTT HOTEL
NOvA IMAGEMO Lisbon Marriott Hotel, depois de dois meses de remodelação, apresentou-se
ao mercado com um novo visual. “Investimos para fazer do Lisbon Marriott
Hotel, um hotel de referência para a nova geração de viajantes: mais moderno
e tecnológico”, refere o hotel em comunicado.
Durante os meses de Julho e Agosto, o Lisbon Marriott Hotel iniciou a primeira
fase de remodelações, concluindo 200 quartos e casas de banho em harmonia
com a nova imagem standard da marca Marriott, mantendo o conforto pelo
qual o quarto Marriott é conhecido e reconhecido. Para uma maior comodi-
dade dos hóspedes os quartos passaram a ter serviço gratuito de chá e café.
Ainda em 2014, a grande reforma incluirá igualmente a renovação do lobby,
seguindo o conceito greatroom, estratégia internacional do grupo. O espaço
vai ser reformulado para se tornar num ambiente funcional e prazeroso, e
assim atender às necessidades dos viajantes, especialmente os que viajam
em negócios, os quais vêm como prioridade poderem relaxar mesmo num
ambiente de trabalho.
Se, actualmente, a àrea de entrada do hotel é por grande parte dos hóspedes
vista e sentida como um local de passagem, de futuro terá um moderno bar e
passará a ser um espaço interactivo, de convivência, onde os clientes podem
RESTAURAnTE FEITORIA
III EDIçãO DA ROTA DAS ESTRELAS
tomar uma bebida, conversar, trabalhar, ler, aceder à internet ou fazer uma
refeição.
O novo lobby do Lisbon Marriott Hotel pretende ter um carácter contemporâ-
neo, integrado e multifuncional, com áreas de trabalho e também sociais, per-
mitindo um fluxo natural de experiências para quem viaja a lazer ou negócios.
Com uma área de mais de mil metros quadrados integrará ainda a antiga re-
cepção, concierge, business center, piso executivo, loja de conveniência e bar.
Avenida dos Combatentes, 45
Tel. 217 235 400
www.marriott.com/hotels
A Lisbon Eco Tours criou um novo percurso: o Tour do 28, além dos três tours já existentes que
cobrem toda a área turística de Lisboa - tour Mourisca, tour Boémia e tour Descobrimentos.
O novo tour do 28 apresenta-se mais curto e intenso e dá a oportunidade de os clientes testarem
um citadino eléctrico, o twizy, acompanhado de um GPS audio Guide, ao mesmo tempo que têm
a oportunidade de ver o máximo possível da cidade de Lisboa. O tradicional passeio no “28” é um
símbolo de Lisboa, não só pela sua beleza, mas também pela incrível rota que o eléctrico faz ao
subir e descer as sete colinas, deixando os turistas encantados com a paisagem que podem ver a
partir da graça e de Alfama.
Rua da Madalena, 67
Tel. 919 692 766
www.lisbonecotours.com
LISBOn ECO TOURS
NOvO PERcuRSO
40 | TURISMO DE LISBOA
M A R K E T P L A C E
Em Setembro, o Museu da Marioneta apresenta novas exposições, visitas
guiadas, atelieres e oficinas de construção de marionetas para famílias.
O Museu da Marioneta associa-se ainda às Jornadas Europeias do Patri-
mónio 2014, este ano subordinadas ao tema Património, com ateliers de
entrada gratuita e a visita “Do Museu ao Bairro da Madragoa”, no dia 27
de Setembro, durante todo o dia.
neste mês, o Museu da Marioneta apresenta também novidades no que
diz respeito à oferta regular de serviço educativo para escolas e grupos
organizados.
Rua da Esperança, 146
Tel. 213 942 810
www.museudamarioneta.pt
O Onyria Marinha Edition Hotel & Thalasso, do grupo Onyria, têm patente uma
exposição de arte contemporânea até dia 30 de Setembro. Esta mostra de arte
tem como objectivo promover e levar a arte directamente às pessoas que
usufruem dos hotéis.
O hall do hotel vai estar “decorado” com as obras de arte da “Exposição Co-
MUSEU DA MARIOnETA
PROGRAMAçãO DE SETEMBRO
OnyRIA MARInHA EDITIOn HOTEL & THALASSO
“ExPOSIçãO cOLEcTIvA DE ARTE” lectiva de Arte”, da galeria OSCAR – Arte Contemporânea, que podem ser
apreciadas não só pelos hóspedes, mas também por todas as pessoas que
ali se desloquem. Os quadros em exposição estão também disponíveis para
serem adquiridos.
As 30 obras de arte foram elaboradas por 15 artistas, nacionais e estrangeiros,
e retratam quase todas as correntes, desde o impressionismo até ao expres-
sionismo, passando pelo surrealismo e cubismo. O olhar e a sensibilidade de
cada artista, independentemente da corrente seguida, são transpostos na obra
retratando o desenvolvimento da sociedade e do mundo.
O grupo Onyria alia-se assim à arte, contribuindo para a promoção e dinami-
zação dos espaços comuns do Hotel Onyria Marinha Edition Hotel & Thalasso.
Rua do Clube Casa, 36
Quinta Da Marinha
Tel. 214 860 150
www.onyriamarinha.com
Em parceira com a Oficina de Psicologia, conceituada clínica Portuguesa de
psicoterapia, a Portugal Premium Tours acaba de lançar dois novos tours, que
pretendem revolucionar a forma como as pessoas lidam com a ansiedade e
stress no seu dia-a-dia.
Este novo conceito além de desmistificar a psicologia, em concreto as questões
relacionadas com a ansiedade e o stress, permite que os participantes se
envolvam com a atmosfera, a história e mitos dos locais visitados.
Para já, a Portugal Premium Tours elaborou dois programas: Lisboa Tenebrossa
e Sintra Mindfulness.
O primeiro dedicado às técnicas de gestão da ansiedade aliado às histórias
sombrias dos assassínios de Lisboa e o segundo, Sintra Mindfulness, focado
na regulação do stress através da prática de Mindfulness (atenção plena) na
quietude, beleza e paisagens idílicas que Sintra tem para oferecer!
Em qualquer um destes programas, o participante será integrado num grupo
entre 10 a 17 pessoas e será acompanhado por um guia especializado, que
fará o contexto histórico de cada um dos locais visitados, bem como por um
psicólogo, responsável pela coordenação dos exercícios.
PORTUgAL PREMIUM TOURS
PSIcOLOGIA ATRAvéS DO TuRISMO
Estes tours, com duração aproximada de oito horas, estão disponíveis para o
público em geral aos sábados e para acções de formação de empresas, sob
marcação.
Rua Linhas de Torres, 6
Tel. 917 213 730
www.premiumtours.pt
TURISMO DE LISBOA | 41
M A R K E T P L A C E
O Hotel Dolce CampoReal Lisboa, no Turcifal, ofereceu 50 por cento de descon-
to aos seus clientes, numa campanha associada a um programa de cinco dias.
Durante este tempo, os hóspedes tiveram acesso a todas as comodidades deste
resort de cinco estrelas, desde a gastronomia da região assinada pelo chefe Rui
Fernandes a actividades ao ar livre, spa, piscina coberta e exterior, kids club, centro
de fitness, campos de ténis, centro equestre, estacionamento e wifi gratuito. O Ho-
tel Dolce CampoReal Lisboa encontra-se localizado a 30 minutos de Lisboa e a 20
minutos das praias da costa de prata, nomeadamente de Santa Cruz e da Ericeira.
Rua do Campo
Tel. 261 960 900
www.dolcecamporeal.pt
DOLCE CAMPOREAL LISBOA
cAMPANHA PROMOcIONAL NO RESORT DE cINcO ESTRELAS
A Hertz lançou a campanha Hertz global Sale, na qual oferece aos seus clien-
tes um desconto até 33 por cento no aluguer de viaturas em mais de 100
países, incluindo Portugal, informa a empresa de rent-a-car em comunicado.
Esta campanha é aplicável em todas as reservas efectuadas até 26 de Se-
tembro, tendo as viaturas de ser levantadas e entregues até ao dia 31 de
Dezembro do corrente ano, excluindo nos períodos de blackout.
Os membros do programa de fidelização Hertz gold Plus Rewards benefi-
ciam ainda das vantagens associadas, ao participarem neste campanha, tais
como a atribuição de pontos e dias.
Av. Severino Falcão, 7
Tel. 219 426 300
www.hertz.pt
V I S Õ E S
“Lisboa está na moda” é a frase que mais ouvimos ultimamen-te, sendo já um cliché, é a confirmação da fantástica cidade e das suas características inatas, mas também, não esquecer, do muito e bom trabalho feito por muitos ao longo de anos. Tudo tem uma razão de ser. Uma justificação. Ponho-me a pen-sar e descortino que há segredos. A Cidade das Sete Colinas tem … sete segredos. Mas daqueles que nem são enigmas. Mas são muito nossos. E alguns apenas nossos que nos distinguem e diferenciam das restantes cidades. Vejamos: 1) a relação da Cidade com o Rio. Muitas cidades têm rios e até são banhadas pelo mar. Mas como Lisboa e o Tejo, como se uma tivesse nas-cido de outra, não há. 2) o património e os bairros. Sim, mo-numentos, mercados, praças e até castelo, e bairros pitorescos, outras cidades têm. Mas em Lisboa é um de sete ingredientes. E alguns não têm igual. 3) a luz. É outra a cidade designada como “da luz”. Mas não o é pela luz natural (nem pela ar-tificial). Lisboa tem uma luminosidade natural que apaixona. Única. E conjugada com o Rio e outros ingredientes que aqui falo, é magnética. 4) as pessoas. Até o mais impertinente alfa-cinha sabe receber. Somos uns relações-públicas por natureza. 5) a gastronomia. Como não podia deixar de ser. Do pastel de Belém à sardinha, da carne ao vinho, outros peixes e marisco, do tradicional ao contemporâneo. Quem não se prende pelos outros segredos, rende-se aqui. 6) os eventos. Dos Santos e das Marchas ao Alive, de um Euro de Futebol a duas finais Euro-peias e, porque não, a uma Expo. Dos Congressos a Feiras. A nossa capacidade organizativa tem créditos firmados. E aqui leva-me ao segredo 7) os profissionais e projectos de turismo. Um sector com profissionais de elevada capacidade, conheci-mento e dedicação. Nos Hotéis e Restauração, nas Agências e Transportes, nas Associações e Museus. E em tantos outros sec-tores que dão o seu contributo para o Turismo. Partes de uma soma. Um todo. Uma Cidade. Fantástica. Que atrai e cativa. Finalmente, e muito fruto do “nosso” trabalho, é uma cidade reconhecida e distinguida.
Lisboa, Cidade dos 7 segredos
Liliana condeDirectora geral no nH Liberdade
HERTZ
OfERTA DE DEScONTOS
42 | TURISMO DE LISBOA
A escassos metros do Príncipe Real e da Avenida da Liberdade, a recém-criada
AlegriaRide apresenta uma outra forma de viver Lisboa. Para os mais descon-
traídos, a solução passa por alugar uma scooter e percorrer a região de Lisboa
sem enfrentar longas filas de trânsito. Para os mais atrevidos, que acham que
as sete colinas concedem sempre prazer após o esforço, a AlegriaRide sugere o
aluguer de bicicletas.
Segundo Rui Baptista, gerente da AlegriaRide, “podemos dizer que este conceito
é praticamente novo em Lisboa, as grandes cidades europeias já prestam estes
serviços aos turistas há largos anos, mas Lisboa ainda está a dar os primeiros
passos”. Caso o objectivo seja conhecer melhor Lisboa e os seus arredores, a
AlegriaRide propõe tours de Lisboa até Sintra, passando pelo guincho, ou para
sul, atravessando o Tejo de cacilheiro e ir conhecer o extenso areal de praias, a
10 quilómetros de Lisboa, que ligam a Costa de Caparica à praia do Meco.
Rua da Alegria, 134 A
Tel. 213 460 090
www.ar-rentascooter.com
O grupo Dom Pedro Hotels acaba de lançar um novo site. Com um designer
mais apelativo e mais intuitivo à navegação, estas são algumas das carac-
terísticas que apresenta o novo portal do grupo. Para além de proporcionar
ALEgRIARIDE
OuTRA fORMA DE vIvER LISBOA
DOM PEDRO HOTELS
cOM NOvO WEBSITEuma melhor experiência de navegação, apresenta também novos conteúdos
e funcionalidades por forma a potenciar as reservas online. O grupo hoteleiro
destaca a nova função responsive, em que o portal se adapta ao tamanho do
ecrã do utilizador, optimizando a sua experiência e contacto com os hotéis
Dom Pedro nos diversos dispositivos. no novo portal foi também instalada a
opção de partilhar conteúdos do próprio site nas redes sociais, capitalizando as
partilhas e as experiências do utilizador neste ambiente. A cadeia Dom Pedro
Hotels avança ainda que, até ao final do ano, o site irá apresentar ainda mais
algumas novidades, nomeadamente na área privada para acesso dos mem-
bros Dom Pedro Club Card e App Dom Pedro para iPhone e Android.
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, 24
Tel. 213 896 600
www.dompedro.com
A Topmic Turismo Portugal, do grupo Rui Horta, fechou o ano de 2013
com resultados muito positivos, tendo cumprido com o orçamento de
vendas, e espera fechar 2014 com uma facturação em torno dos oito
milhões de euros. A empresa avança ainda que liquidou perto de 40
mil euros de IRC – “um excelente contributo tendo em conta que se
trata de uma empresa relativamente nova”, adiantando também que
o EBITDA do primeiro semestre deste ano foi de 190 mil euros.
Dados os bons resultados obtidos e consciente que o país atravessa um
bom momento na área do turismo de importação, a Topmic Turismo
Portugal revela que em breve irá fazer um reforço nos seus quadros
no sector de incoming, contratando quadros qualificados, avançando
também a intenção de continuar a desenvolver acções de promoção
nos seus principais mercados. neste âmbito, a empresa tem previsto
para este ano cerca de 20 viagens de promoção e vendas.
no sentido de coadjuvar estes esforços ao nível da promoção e ven-
das tem, igualmente, desenvolvido uma rede de representantes locais
em diversos mercados, contando já com um representante nos EUA e
em gotemburgo, na Suécia, procurando assinar brevemente contratos
com representantes nos mercados russo e inglês.
Av. Duque de Ávila, 185-3º A/B
Tel. 210 994 509
www.topmicturismoportugal.com
TOPMIC TURISMO PORTUgAL
RESuLTADOS POSITIvOS
TURISMO DE LISBOA | 43
M A R K E T P L A C E
O AdLib, restaurante do Sofitel Lisbon Liberdade, oferece em todos os
sábados de Setembro e Outubro uma fusão entre a arte gastronómica
e o Jazz.
Com a assinatura do chefe Daniel Schlaipfer, o espaço permite, a partir
das 20h00, apreciar pratos que aliam a haut cousine francesa com a
tradição portuguesa, ao ritmo de artistas nacionais conceituados do Jazz.
Pelo conceituado espaço de restauração passarão nomes como Elisa
Rodrigues, Daniela Mendes, Rui Caetano, Jorge Lee Cool Jazz Quartet,
João David Almeida, Paulo Ramose Catarina Ortins. george Esteves fecha
o programa do ciclo de gastronomia ao som de Jazz, a 25 de Outubro.
Avenida da Liberdade, 127
Tel. 213 228 350
www.restauranteadlib.pt
ADLIB
ARTE GASTRONóMIcA E JAZZ
O Internacional Design Hotel, no Rossio, abriu um restaurante no início do
mês de Setembro. A cargo do chefe Luís Rodrigues, o novo espaço alia
a gastronomia portuguesa com culturas, estilos e conceitos da cozinha
tradicional.
O hotel conta agora com quatro diferentes zonas: o restaurante, o salão
de chá, o bar e uma horta. Em pleno centro histórico da cidade, a horta
conta com plantas e flores criadas dentro da unidade, que são utilizadas
nos restantes espaços.
Já o salão de chá apresenta-se com um Sommelier que apresenta as
variedades das ervas do hotel e aconselha ao cliente o mais adequado
para saborear com a pastelaria disponível.
Rua da Betesga, 3
Tel. 213 240 990
www.idesignhotel.com/pt
InTERnACIOnAL DESIgn HOTEL
INAuGuRA RESTAuRANTE
O hotel Tiara Park Atlantic Lisboa, que passou recentemente para a
gestão do InterContinental Hotels group e que se denominará em breve
InterContinental Lisboa, contratou um novo director-geral.
giuseppe Vincelli juntou-se ao InterContinental Hotels group em Junho
de 2005, com a entrada no InterContinental De La Ville, em Roma, e é o
novo director-geral do futuro InterContinental Lisboa, desde Agosto deste
ano. Actualmente, o hotel está a ser alvo de um re-branding, renovação
e reposicionamento de acordo com os parâmetros do grupo IHg.
giuseppe Vincelli foi ainda director-geral do InterContinental Malta, de
Fevereiro de 2009 a Julho de 2014, o maior cinco estrelas do destino,
com 451 quartos, oito food & beverage, um clube de praia privado e com
um wellness centre de 2500 metros quadrados, entre outras facilidades.
Rua Castilho, 149
Tel. 213 818 700
www.tiara-hotels.com/pt
TIARA PARK LISBOA
cOM NOvO DIREcTOR-GERAL
44 | TURISMO DE LISBOA
M A R K E T P L A C E
A Viajes El Corte Inglés comprou o operador turístico espanhol Club de
Vacaciones, que deixou de operar em 2010. A agência espera agora
que termine o processo de mudança de titular do operador turístico
espanhol, uma marca muito apreciada pelos novos proprietários, de
acordo com o jornal espanhol online Preferente.
O valor do negócio não foi revelado, até ao momento, e assinatura
deu-se no passado mês de Julho.
Av. António Augusto de Aguiar, 31
Tel. 21 382 77 80
www.elcorteingles.pt
Com mais de um milhar de modernas slot machines, o Casino Lisboa
distribuiu, pelos seus frequentadores um expressivo valor global de 24
milhões 396 mil e 853 euros em prémios, no passado mês de Agosto.
Com uma assinalável sequência de jackpots, as áreas reservadas ao jogo do
distribuíram no referido mês, uma média diária em prémios, que ultrapassou
os 786 mil euros. é de realçar, ainda, que o Casino Lisboa distribuiu dois
jackpots superiores a 27 mil euros.
Com uma significativa afluência de visitantes, o Casino Lisboa distingue-se
pela interligação das suas modernas salas de jogos, com os seus espaços
multidisciplinares de entretenimento e lazer.
Alameda dos Oceanos
Tel. 21 892 9000
www.casinolisboa.pt
ARTE DA TERRA
1 MILHãO DE vISITANTESA loja de artesanato, Arte da Terra, 8 anos após a mudança de margem
do rio Tejo - de Almada para o coração histórico de Lisboa, em Alfama
- alcançou um milhão de visitantes. Para o seu proprietário, “este é o
confirmar de um estatuto de montra da cultura portuguesa para todos o
que visitam a capital portuguesa”.
Exposições temáticas, os Lenços dos namorados, Sardinhas, Santo António,
Fado, Fernando Pessoa, são alguns dos motivos acrescidos a um longo e
rigoroso trabalho de divulgação das artes - juntando tradição e modernidade
- de mais de 300 artesãos, escultores, estilistas, designers, joalheiros, quer
junto do público nacional, quer dos milhares de turistas que passam pela
capital portuguesa.
Rua Augusto Rosa, 40
Tel. 212 745 975
www.aartedaterra.pt
VIAJES EL CORTE IngLéS
ADQuIRE cLuB DE vAcAcIONES
CASInO LISBOA
24 MILHõES DE EuROS EM PRéMIOS
TURISMO DE LISBOA | 45
V I S Õ E S
Há duas formas de ver Lisboa: uma, é a minha. A outra, não existe. Ou melhor, vai existir daqui a pouquinho. Levanto a ponta do véu: daqui a umas linhas. Por isso falei em duas formas, não foi? Vejo Lis-boa em preguiceira de domingo, um braço para acolá, outro para ali, pernas esticadas, a cabeça ao sabor do vento e da vontade. Aponto: já ali estive, conheço pedras e sombras, já desci a Nova do Almada e rumei ao Castelo, também podia ter sido ao Carmo, num e noutro já lá estive. Vi, os cheiros, de onde vinham. Ouvi, no ondulado faz--de-conta-que-se-move rua acima rua abaixo, o deslizar do amarelo da Carris.Vi ruas desembocarem em praças que nos levam até avenidas para onde confluem outras ruas, pracetas de onde saímos para escadinhas, becos, largos, ascensores e elevadores, que Lisboa não é meiga para quem a percorre mesmo apenas com o olhar. Vi novo e velho, doce e agridoce, Lisboa não é azeda, o pingue-ponguear de várias “lisbo-as”, a chique e a choque, a que é sol, a que é chuva e a que é sol no-vamente. Lisboa que nos molha com o Tejo e enxuga com o cimento. Espreguiço-me sobre Lisboa, a perna esquerda já a pender sobre a Almirante Reis. Vê-se Lisboa rebolando por ela e abraço a Índia, Brasil, China, Cabo Verde, Angola – olá!, lisboetas. Mas igualmen-te se conhece Lisboa, levanto agora todo o véu, quando alguém que também a nosso lado se espreguiça dizemos: aqui está esta cidade! Vestimos Lisboa para fora dando ao viajante tudo aquilo que sa-bemos e o que ele nos vai ajudar a descobrir. Tomai lá Lisboa dos miradouros e ciclovias, da venda ambulante, da azulejaria, das al-faiatarias e chapelarias, quiosques e baloiços, da música. Do Me-tro artístico e dos percursos pedonais, do Aqueduto de lendas e dos centros comerciais, das esplanadas, dos Jerónimos, do Cultural de Belém, da Torre idem idem e dos pastéis aspas aspas. Lisboa é para ser empurrada mundo adentro, para a fazer viajar. Tomem museus, vielas e cosmopolitismo. Tomem Eça, Cardoso Pires, Almada, Cesá-rio, Saramago, mais Manta, Viana, Botelho, e Amália, Marceneiro e Gisela, façam um bonito ramalhete. Depois, digam: venham cá para a conhecer. É outra forma de ver Lisboa, com os olhos dos que lhe tocam primeiro com o dedo, depois com a mão e a seguir já rebolam também por ela colina abaixo colina acima, que a gravidade aqui não interfira. Lisboa conhece-se pelos lisboetas e pelos lisboetas que assim se tornam porque à cidade quiseram dizer: olá, aqui estou, diz--me quem tu és! Como vos disse, há duas formas de conhecer Lisboa, e a segunda descobri-a eu. Ah, já a conheciam? Sim? Não faz mal, se Lisboa também pode ser imodesta…
Confirma-se: quem descobriu a pólvora fui eu
José Manuel figueiredogerente do Espaço Edla
Para Outubro, mês de regresso do Outono, a Parques de Sintra propõe
actividades que permitem o contacto com a natureza, incluindo a descoberta
do novo apiário pedagógico e as sessões de horticultura biológica na Quintinha
de Monserrate. O mês de Outubro conta ainda com um concerto para bebés e
uma visita jogo “Uma aventura no Palácio da Pena”.
Dia 4 de Outubro, encerra-se o ciclo Primavera/Verão das sessões de
Horticultura Biológica, com uma sessão dedicada à recolha, selecção,
limpeza e conservação de sementes. no dia 25, iniciam-se as sessões de
Outono/Inverno que permitirão, durante seis meses, fazer as sementeiras
próprias da época.
nos dias 11 e 18 de Outubro, é possível conhecer o Apiário Pedagógico da
Quintinha de Monserrate e descobrir o papel fundamental que as abelhas
e outros insectos polinizadores desempenham na reprodução das plantas,
na sustentabilidade do planeta e na vida humana, com uma prova de mel
no final.
O Concerto para Bebés: Um Dia na Floresta, que terá lugar no Palácio de
Monserrate, no dia 19 de Outubro, é recomendado para famílias com crianças
a partir dos três meses, prometendo recriar o ambiente de festa que se vive
na natureza através de trechos de música clássica, histórias cantadas com
palavras simples, ritmos contagiantes e jogos de rimas.
no dia 26 de Outubro, a visita-jogo “Uma Aventura no Palácio da Pena”,
recomendada para crianças a partir dos oito anos, permite aos participantes
descobrir, de forma lúdico-pedagógica, um dos mistérios que o livro de Ana
Maria Magalhães e Isabel Alçada não resolve.
As actividades permanentes mantêm-se: passeios a cavalo e de pónei, ou de
charrete no Parque da Pena, o Sintra Canopy Slide na encosta do Castelo dos
Mouros, e as apresentações semanais (quartas-feiras) da Escola Portuguesa de
Arte Equestre nos jardins do Palácio de Queluz.
Para quem prefere exposições, é possível visitar a “IgPOTy - International
garden Photographer Of The year”, ao ar livre, no Parque de Monserrate,
a “Vitrais e Vidros: Um gosto de D. Fernando II”, no Palácio da Pena, e a
“Melhores Imagens do BIO+Sintra”, no espaço Info Parques de Sintra e no
Palácio de Monserrate. é ainda possível assistir ao documentário “A Sinfonia”,
no espaço Info Parques de Sintra.
Parque de Monserrate
Tel. 219 237 300
www.parquesdesintra.pt
PARQUES SInTRA
AcTIvIDADES DE OuTONO
46 | TURISMO DE LISBOA
Inaugurada a 18 de Setembro e patente até 18 de Outubro a nova
exposição do Museu do Combatente subordinada ao tema: “O Mar
e… A espera” celebra os 50 anos do Curso Hermenegildo Capelo da
Escola naval, com uma exposição de fotografias, pinturas, ex-votos e
medalhismo naval. A mostra conta com trabalhos de Isabel Arrobas,
Maria Marques, graça gaspar, entre outros artistas.
Durante a inauguração foi ainda lançado um número especial da revista
Tridente da Escola naval.
O Museu do Combatente proporciona, ainda visitas guiadas a grupos de
qualquer faixa etária e ainda diversas actividades pedagógico-didácticas
a grupos de crianças entre os cinco e os 16 anos, nomeadamente, a
escolas associações e ATLS, tendo por objectivo o contacto directo e
contextualizado com o espólio do Museu em exposição, assim como a
compreensão de conceitos históricos e símbolos nacionais/patrióticos.
Forte do Bom Sucesso
Tel. 213 017 225
www.ligacombatentes.org.pt
O Clube de golfe do Paço do Lumiar, no centro de Lisboa, é um Clube
de golfe proactivo e criou rubricas a pensar nos seus futuros clientes,
iniciados ou já jogadores de golfe.
De acordo com o Hotels’ 325, ranking mundial do sector hoteleiro organizado
por número de quartos, o grupo Pestana continua a ser o maior grupo hoteleiro
português, mantendo a liderança incontestada.
Entre 2012 e 2013, período a que se refere a edição recentemente divulgada,
o grupo hoteleiro aumentou a sua capacidade em 141 quartos e mais uma
unidade, situando-se agora na 127.ª posição a nível global, face ao aumento
da capacidade hoteleira dos novos grupos chineses no topo mundial. Em
termos europeus, o grupo Pestana ocupa o número 33 do ranking.
“Ao longo de mais de 40 anos de existência, o crescimento do grupo Pestana
tem sido sempre suportado pelos princípios da sustentabilidade financeira e
social. Foi dessa forma que construímos esta família que conta já com mais
de 10 mil quartos e 86 unidades em 15 países na Europa, América e África.”,
afirma Dionísio Pestana, presidente do grupo Pestana.
Rua Jau, 54
Tel. 213 615 600
www.pestana.com/pt
PESTAnA
MAIOR GRuPO HOTELEIRO PORTuGuêS A NÍvEL MuNDIAL
CLUBE DE gOLFE DO PAÇO DO LUMIAR
vANTAGENS PARA SócIOAo inscrever-se num nível de formação de aprendizagem, o novo sócio
recebe grátis o estatuto de sócio academia, que inclui uma série de
regalias, tais como oferta de cinco fichas para o driving range (campo de
prática); cinco green fees de nove buracos (semana e fim-de-semana);
cinco horas para treinar o jogo curto, na área do jogo curto; cinco
iniciativas da Academia, onde estão incluídos torneios, workshops e
sessões de regras e cartão cliente da loja nevada Bob’s com 10 por cento
de desconto em material. Todos os novos sócios podem ainda beneficiar
de descontos na tabela de preços, acordos com outros campos, gestão
do handicap, treino no campo de prática (driving range), uma ficha de
50 bolas dois euros, jogos no campo nove buracos durante a semana e
fim-de-semana a 10 euros.
Durante as aulas, está também incluído, bolas e tees de golfe para o
driving range, material (ferros, madeiras e putter), green fees para o
campo, trolley ou buggy. Para treinar fora das aulas, está incluído o
material (ferros, madeiras e putter).
R. Formosinho Sanchez 79
Tel. 217 591 719
www.golfepacodolumiar.pt
MUSEU O COMBATEnTE
ExPOSIçãO “O MAR E…A ESPERA”
TURISMO DE LISBOA | 47
M A R K E T P L A C E
no primeiro semestre de 2014, o grupo Altis Hotels registou um crescimento
de 25 por cento, cerca de 700 mil euros, nos seus resultados operacionais,
comparando com o período homólogo do ano anterior, ultrapassando em 17
por cento os objectivos fixados.
Dos seis hotéis do grupo, destaque para o Altis grand Hotel, no qual o grupo
investiu cerca de sete milhões de euros nas remodelações de todos os quartos,
salas, áreas públicas e novo spa.
Os seus resultados cresceram 28 por cento, prevendo-se um crescimento
superior a 30 por cento no fecho do corrente ano. As unidades Altis Belém,
Altis Avenida e Altis Suites também sustentaram um crescimento acima dos
dois dígitos. no que respeita ao volume de vendas, verifica-se que, até final
de Agosto, houve um crescimento de 10 por cento nas suas receitas totais,
correspondente a cerca de 1,5 milhões de euros.
Francisco Moser, Director de Operações do grupo, realça que, desde 2010, o
grupo Altis já quintuplicou os seus resultados operacionais, tendo aumentado
em 45 por cento o seu volume de negócios.
Tendo em conta os resultados positivos e estando concluídas as grandes
remodelações do Altis grand Hotel, Raul Martins, presidente do Conselho
de Administração, anuncia para o final do ano o início da ampliação do Altis
Avenida, com mais 42 quartos.
Rua Castilho, 11
Tel. 213 106 000
www.altishotels.com
gRUPO ALTIS HOTELS
cREScIMENTO NO PRIMEIRO SEMESTRE
SILK CLUB
NOvO cONcEITO
Localizado no coração da cidade, em pleno Chiado, o Silk Club apresenta
um novo restaurante, rooftop e clube. Mantendo a elegância e
exclusividade dos seus serviços, este Clube está agora mais versátil e com
a capacidade renovada de proporcionar a quem o visita uma experiência
que envolve comida casual, num ambiente lounge e premium.
Com um tipo de cozinha mediterrânica, os visitantes podem encontrar
o melhor Chuletón de Lisboa, os já famosos bifes ou apenas um
hambúrguer - todos com um toque especial do Silk.
Membro dos The World Finest Clubs, mantem-se elegante, na moda e
mais cosmopolita que nunca. O Silk Club é o lugar perfeito para um jantar
informal, durante a semana, para aproveitar os melhores sunset de
Lisboa, organizar almoços ou jantares empresariais, sendo igualmente
um venue de excelência para acolher eventos privados.
no interior ou ao ar livre, todos os que visitam o Silk Club desfrutam
dos seus 270º graus de vista deslumbrante sobre a cidade e o rio, num
ambiente vibrante que ganha mais ritmo durante o fim-de-semana, onde
a música e a dança tomam conta do espaço numa pré-noite, sempre ao
som do dJ residente já conhecido: dJ Tierry. Um dos melhores sítios para
começar uma noite entre amigos ou acabar uma visita de negócios.
Rua da Misericórdia, 14
Tel. 913 009 193
www.silk-club.com
48 | TURISMO DE LISBOA
O Sofitel Lisbon Liberdade acolhe, de 17 de Setembro a 31 de Outubro, uma
exposição de João Paramés, um dos mais talentosos e promissores artistas
portugueses da sua geração. O piso Jardim vai ser, assim, invadido por um
verdadeiro “Festival de Cor” que promete cativar todos os visitantes da
Avenida da Liberdade.
“Figuras fortes de cores audaciosas povoam as pinturas de João Paramés,
personagens estranhas evoluem em cenas misteriosas provocando um choque
de cores primárias. Este tipo de paleta e de composição lembram as últimas
obras de Matisse e Miró, apesar das figuras humanas, animais e híbridas de
Paramés serem mais próximas dos néons satíricos de Bruce nauman”, é assim
que a “Agora gallery”, em nova Iorque, descreve a obra do autor.
Paramés, nascido em Lisboa em 1978, estudou na Sociedade nacional de
Belas Artes de Lisboa e na Escola Universitária das Artes de Coimbra, ARCA.
Várias exposições em galerias e espaços públicos atraíram a atenção do público
e permitiram-lhe estender a apresentação das suas obras ao estrangeiro,
nomeadamente França, Alemanha, Canadá e Estados Unidos.
Com esta iniciativa o Sofitel Lisbon Liberdade reforça a sua aposta na promoção
O Hotel Olissippo Saldanha foi eleito uma das propriedades consideradas
como o “Melhor do que Há de Melhor” pelo Booking.com (Best of Booking’s
OLISSIPPO SALDAnHA
BEST Of BOOKING’S BEST
InSPIRA SAnTA MARTA HOTEL
PROMOçãO DE vERãO ATé OuTuBRO
O Inspira Santa Marta Hotel acaba de anunciar que a sua promoção de
Verão será alargada até ao mês de Outubro.
Para beneficiar desta promoção os hóspedes têm apenas de fa-
SOFITEL LISBOn LIBERDADE
ExPOSIçãO “fESTIvAL DE cOR”
e apoio à arte, em especial aos artistas nacionais. A exposição, com entrada
gratuita, pode ser visitada todos os dias da semana das 10h30 às 18h30.
Avenida da Liberdade 127
Tel. 213 228 300
www.sofitel.com/pt
Best), na categoria de “Accommodations for groups “ com base na opinião de
aproximadamente 20 milhões de comentários de clientes reais, relevantes e
recentes em @booking.com.
O programa “Melhor do que Há de Melhor” em Booking.com (Best of Booking’s
Best) permite que futuros viajantes poupem horas a analisar os comentários
dos clientes para encontrar e reservar os melhores alojamentos do mundo e
que receberam a aprovação oficial de outros viajantes.
Em http://www.thebookingtruth.com/reviews/bookings-best-for-groups-2/
olissippo-saldanha-lisboa-portugal/, os clientes podem verificar todos os por-
menores, os comentários mais relevantes e que o Olissippo Saldanha ficou em
6.º lugar a nível mundial nesta categoria.
Avenida Praia da Vitória 30
Tel. 210 006 690
www.olissippohotels.com
zer uma reserva de três noites no hotel com oferta do pequeno-
-almoço durante a estada. O programa inclui ainda transfer gratui-
to de e para o aeroporto, acesso gratuito a jornais diários, acesso à
internet wifi, café/chá no quarto (repostos diariamente), roupões
e chinelos e acesso à sauna, jacuzzi, banho turco e fitness room.
O Inspira Santa Marta é um boutique hotel localizado no centro da
cidade, que desde cedo aposta na sua política de sustentabilidade,
destacando ainda a concepção dos seus quartos, inspirados na filosofia
feng shui.
Rua de Santa Marta 48, 1150-297 Lisboa
Tel. 210 440 900
www.inspirahotels.com
TURISMO DE LISBOA | 49
M A R K E T P L A C E
A Portugália Restauração abre a sua primeira unidade em regime de
franchising, no âmbito da expansão da marca para novas regiões do
País, no centro comercial Dolce Vita Coimbra.
Com a mesma imagem dos restantes Balcões Portugália e com uma
equipa previamente formada por especialistas do grupo, a Portugá-
lia Balcão de Coimbra surge com a aposta em aproximar a marca a
outras regiões do país.
Um espaço jovem e inovador, com um horário de funcionamento
das 12h00 às 23h00 e pretende, de acordo com a tradição do grupo,
“bem servir” a comunidade que dá vida à cidade dos estudantes.
Para além dos habituais pratos presentes nas lojas Portugália Bal-
cão, como o tradicional Bife à Portugália, Pica-pau à Portugália ou
os famosos Pregos, esta nova loja disponibiliza ainda a Francesinha
à Portugália.
“Para o grupo Portugália, a aposta no negócio em regime de fran-
chising permite atingir um novo mercado, o da região centro do
país, bem como proporcionar um serviço de qualidade a toda a
TAPADA nACIOnAL DE MAFRA
“O cANTO DOS vEADOS”O “Canto dos Veados” já se ouve na Tapada nacional de Mafra. A
Brama, de veados e de gamos, é uma “canção” única e marca toda
a fase de acasalamento dos machos que lutam pelas fêmeas e pelo
território. Este espectáculo singular, onde os bramidos dos veados
machos são ouvidos em simultâneo por todo o território da floresta
da Tapada de Mafra, marca a etapa de reprodução destes cervídeos.
Ao amanhecer e à noite, a Tapada nacional de Mafra é palco de um
concerto de disputas naturais audível por toda a floresta.
As visitas ao amanhecer e ao início da noite, que a Tapada nacional
de Mafra promove até meados de Outubro de quinta-feira a domin-
go - às 7h00 e às 20h00 - têm a duração de duas horas e meia e
possibilitam aos visitantes a oportunidade de presenciar, nas clareiras
e na zona central e alta da Tapada nacional de Mafra, machos fortes
e que nunca se dão a descobrir nos restantes meses do ano, ouvir os
seus bramidos inconfundíveis, descobrir a diferença de timbre entre
veados e integrar um concerto do mundo natural onde os “cânticos”
são muitas vezes coincidentes.
A programação de Outono terminará a 7 de Dezembro. Com uma
duração de quase três meses, a Tapada nacional de Mafra convida
os visitantes a concertos de veados e de gamos, observação de aves,
passeios a cavalo ou de burro, espectáculos com aves de rapina, per-
cursos pedestres, circuitos de bTT, geocaching, aventuras nocturnas,
baptismos equestres, apicultura, passeios de charrete, viagens de
comboio, tiro com arco, chás às 17h00, piqueniques e muitas outras
actividades.
Portão do Codeçal
Tel. 261 817 050
www.tapadademafra.pt
PORTUgÁLIA RESTAURAÇãO
INAuGuRA REGIME DE FRANCHISING
comunidade desta cidade.“ realça Francisco Carvalho Martins, ceO
do grupo Portugália.
Avenida Almirante Reis 117
Tel. 213 140 002
50 | TURISMO DE LISBOA
n O T A S F I n A I S
vítor costa Director-geral do Turismo de Lisboa
TURI
SMO
DE
LISB
OA
Revista dirigida aos associados do Turismo de Lisboa, empresários, decisores
e estudiosos da indústria turística.
DirectorVíTOR COSTA
vcosta@visitlisboa.com
TURISMO DE LISBOATel: 21 031 27 00Fax: 21 031 28 99
www.visitlisboa.com atl@visitlisboa.com
•Editor
Edifício Lisboa Oriente, Avenida Infante D. Henrique, 333 H
Escritório 49 • 1800-282 LisboaTel. 21 850 81 10 - Fax 21 853 04 26Email: lpmcom@lpmcom.pt
SecretariadoAnA PAULA PAIS
anapaulapais@lpmcom.pt
Consultora Comercial
SÓnIA COUTInHOsoniacoutinho@lpmcom.pt
Tel.: 96 150 45 80
Tel.: 21 850 81 10 Fax: 21 853 04 26
Tiragem2000 exemplares
PeriodicidadeMensal
ImpressãoRPO
Depósito Legal206156/04
Isento de registo no ICS ao abrigo do artigo 9º da Lei de Imprensa
nº2/99 de 13 de Janeiro
DISTRIBUIÇãO gRATUITAAOS ASSOCIADOS
DO TURISMO DE LISBOA
•Assinatura anual
24 euros
noutras páginas desta edição da RTL é fei-
ta a apresentação dos conteúdos principais
do Plano Estratégico do Turismo da nossa
Região. O documento entra agora na fase
de discussão pública e, depois de acolhi-
das novas contribuições, estará concluído
no tempo apropriado para começar a ser
desenvolvido no início do próximo ano.
é a primeira vez que abordamos integrada-
mente a Cidade e a Região. E faço questão de
salientar este aspecto porque julgo que a nova
abordagem territorial vai produzir resultados.
Como é sabido, estamos a viver um perí-
odo muito positivo em termos de notorie-
dade da marca Lisboa. Seria difícil encon-
trar uma oportunidade mais apropriada
para este movimento de partilha regional
da atracção já conquistada pela cidade.
Esse movimento, que a todos interessa, não
passa, no entanto, pelo replicar automático dos
produtos, mercados e motivações, o que se re-
velaria, aliás, desajustado e redutor. Pelo con-
trário, como reflecte o Plano, temos de saber
O NOvO âMBITO TERRITORIAL
tirar partido das potencialidades específicas de cada centralidade turística do nosso território. é isso que iremos fazer: reforçar valor à oferta da cidade acrescentando valor às ofertas de toda a região.As diversas centralidades turísticas enuncia-das encontram-se em fases diferentes de de-senvolvimento (e contribuem de maneira di-ferente para a economia regional), mas todas apresentam atributos que serão valorizados com o mesmo empenho e profissionalismo.
A AuDIçãO DO SEcTORO presidente da Câmara Municipal de Lisboa, António Costa, anunciou a intenção de intro-duzir na cidade uma Taxa de Turismo. é ex-pectável que tenhamos pela frente algumas semanas de viva discussão sobre o assunto, em especial sobre o destino a dar a esse novo financiamento. Importante foi o compromisso assumido pelo presidente da CML, na comu-nicação que enviou sobre o assunto à Assem-bleia Municipal, de que vai envolver o sector.