Post on 20-Jul-2015
Fundamentos da
textualidade
Alguns “erros”
ortográficos a se evitar
Prof.ª Esp. Katielly Villaverde Araújo Soares
“Erro” preconceito linguístico.
Convenção de pesquisadores da Academia de Letras.
Origem latina.
Origem tupi ou guarani.
Mattoso Câmara (2003, p.82)
1. Erros que revelam o desconhecido do valor das letras.
2. Erros na grafia de palavras fixadas muito antes de 1931.
1 -> escrita de pessoas semialfabetizadas;
2 -> pouca cultura e pouca leitura.
Erro?
Processo de comunicação: oral e escrita.
Embora seja as mesmas, a expressão escrita se difere da oral, ninguém fala como escreve.
Língua escrita: regras de textualidade, pontuação e formal.
Língua oral: entonação, timbre, altura, ênfase, pausa, velocidade, aspectos estes que não podem ser representados graficamente.
Escrita: contato indireto entre quem escreve e que lê.
Fala: contato direto com o falante.
Língua oral e língua escrita
Repetição de palavras
Emprego de gíria e neologismos
Maior uso de onomatopeias
Emprego restrito de certos tempos e aspectos verbais
Colocação pronominal livre
Supressão de relativos (cujo)
Chavões
Anacolutos (ruptura)
Frases inacabadas
[...]
Vocabulário rico e variado
Termos técnicos
Emprego de modos verbais
Uso correto da gramática
Emprego certo dos pronomes
Variedade
Sintaxe bem elaborada
Frases completas
Clareza, coerência, coesão
Omissão de ambiguidade
[...]
Linguagem oral x Linguagem escrita
Cuidados e familiarização com a leitura ajudam a evitar certos“erros” na escrita.
Evite falsas associações.
Dimensão sonora da língua portuguesa
FonologiaLíngua falada
fonema
É a parte da gramática que se dedica aoestudo dos fonemas de uma língua e suaocorrência em diferentes contextos
É a fala propriamente dita.
É a unidade de som quecontribui para oestabelecimento dediferenças deSignificado entre as palavrasde uma língua
Ortografia
Língua escrita
Grafema
(letra)
A relação entre os sons da língua e a escrita alfabética
O uso de um sistema alfabético deescrita costuma ser regulado por umaortografia, que estabelece as normaspara utilização das letras narepresentação dos fonemas dasdiversas palavras da língua.
A ortografia atual limita-se ao alfabeto latino de 24 letras.
Empréstimo:
‘W’ é uma letra germânica com valor de ‘u’(inglês) e ‘v’ (alemã).
‘K’ é de origem grega com valor de ‘c’ ou ‘q’.
‘Y’ é de origem grega com valor de ‘i’.
Aspectos gerais da ortografia brasileira
“Mal” cheiro, “mal” humorado: x
Mal = bem mau = bom
“Fazem” cinco anos: tempo é impessoal.
Faz cinco anos, fazia séculos, fez 15 dias.
Para “mim” fazer: mim não faz, porque não pode ser sujeito.
Para eu fazer, para eu dizer, para eu trazer.
“Erros” mais comuns
Quando o português chegouDebaixo de uma bruta chuva
Vestiu o índioQue pena!
Fosse uma manhã de solO índio tinha despido
O português
Oswald de Andrade
Erro de português
Analise a imagem em relação ao poema de Oswald de Andrade
Descontração!
TOMASI, Carolina. MEDEIROS, João Bosco. Ortografia: novo acordo ortográfico da Língua Portuguesa. Atlas. SP, 2009.
Referências