Post on 09-Dec-2018
SmartLine
Informações técnicas
Diafragmas de selagem de diafragma remotos STR700 SmartLine Especificação 34-ST-03-104-PT
Introdução
Incluído na família de produtos SmartLine®, o STR700 é adequado para a monitorização, controlo e aquisição de dados. O STR700 está equipado com tecnologia de sensor piezoresistivo, combinando detecção da pressão com compensação da temperatura no chip, proporcionando uma elevada precisão, estabilidade e desempenho numa vasta gama de pressões e temperaturas de aplicações. A família SmartLine também foi totalmente testada e é compatível com o Experion® PKS, proporcionando o mais elevado nível de garantia de compatibilidade e capacidades de integração. A família SmartLine satisfaz facilmente as necessidades de aplicação mais exigentes para aplicações de medição da pressão.
Funcionalidades superiores do transmissor:
o Precisão até um padrão de 0,075%
o Compensação automática de pressão estática e temperatura
o Flexibilidade até 100:1
o Capacidades de apresentação local
o Capacidade externa de definição do zero, amplitude e configuração
o Ligações eléctricas insensíveis à polaridade
o Capacidades abrangentes de diagnóstico integrado
o Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202 e ANSI/ISA 12.27.0
o Protecção avançada contra sobrepressão
o Conformidade total com os requisitos SIL 2/3.
o Características de design modular
o Disponível com garantia de 15 anos
Limites de amplitude e alcance do
transmissor/diafragma de selagem remoto:
Modelo psid (bar) psid (bar) psid (bar) psid (bar)
STR73D 100 (7,0) -100 (-7,0) 100 (7,0) 1 (0,07)
Modelo psig (bar) psig (bar) psig (bar) psig (bar)
STR74G 500 (35,0) -500 (-35,0) 500 (35,0) 5 (0,35)
Figura 1 – Unidade do diafragma de selagem de diafragma remoto STR700
Aplicações típicas do diafragma de selagem
do diafragma
o Temperaturas de processamento elevadas
o Sólidos suspensos ou viscosos
o Materiais de processamento muito corrosivos
o Aplicações sanitárias
o Aplicações com possibilidades de permeação do hidrogénio
o Aplicações de nível com ligações húmidas intensivas de manutenção
o Aplicações que requerem a montagem do transmissor remoto
o Aplicações do tanque com medições de densidade ou interface
Opções de comunicação/saída:
o Honeywell Digitally Enhanced (DE)
o HART® (versão 7.0)
o FOUNDATION™ Fieldbus
Todos os transmissores estão disponíveis com os
protocolos de comunicação listados acima.
2 Transmissor de Pressão STR700 Smart
Descrição
Os transmissores de pressão da família SmartLine foram concebidos com base num sensor piezoresistivo de alto desempenho. Na realidade, este sensor é composto por vários sensores que interligam o processo de medição de pressão com medições de compensação de pressão estática (modelos DP) e temperatura. Este nível de desempenho permite que o ST 700 substitua a maioria dos transmissores da concorrência actualmente disponível no mercado.
Opções de indicação/ecrã O design modular do ST 700 acomoda um ecrã LCD
alfanumérico básico.
Funcionalidades do ecrã LCD alfanumérico básico
o Modular (pode ser adicionado ou removido
no campo)
o Ajustes de posição de 0, 90, 180 e 270 graus
o Unidades de medição: Pa, KPa, MPa, KGcm2,
Torr, ATM, i4H2O, mH2O, bar, mbar, inH2O, inHG,
FTH2O, mmH2O, mm HG e psi
o 2 linhas, 16 caracteres (4,13A x 1,83L mm)
o Indicação de saída de raiz quadrada (√) Diagnósticos Todos os transmissores SmartLine disponibilizam diagnósticos acessíveis que ajudam a proporcionar o aviso antecipado de possíveis eventos de falha, minimizando assim encerramentos não planeados e permitindo uma redução dos custos operacionais globais
Ferramentas de configuração Opção de configuração integral por três botões Adequada para todos os requisitos eléctricos e ambientais, a linha SmartLine oferece a capacidade de configuração do transmissor e do ecrã através de três botões acessíveis externamente em qualquer uma das opções de ecrã seleccionada. Opcionalmente, estão disponíveis capacidades de definição do zero/amplitude através destes botões, com ou sem a selecção da opção de ecrã.
Configuração portátil Os transmissores SmartLine estão equipados com capacidades de comunicação e configuração bidireccionais entre o operador e o transmissor. Isto é efectuado através do comprovado Multiple Communication Configurator (MCT202) da Honeywell. O MCT202 é capaz de configurar no campo dispositivos DE e HART, podendo também ser encomendado para utilização em ambientes intrinsecamente seguros. Todos os transmissores Honeywell são concebidos e testados relativamente à conformidade com os protocolos de comunicação oferecidos, sendo igualmente concebidos para funcionar com qualquer dispositivo de configuração portátil adequadamente validado.
Configuração por computador pessoal O SCT 3000 Configuration Toolkit da Honeywell permite configurar facilmente instrumentos DE (Digitally Enhanced) utilizando um computador pessoal como interface de configuração. O software Field Device Manager (FDM) e o FDM Express estão igualmente disponíveis para gerir as configurações de dispositivos HART e Fieldbus.
Integração do sistema
o Todos os protocolos de comunicação SmartLine
satisfazem as normas HART/DE/Fieldbus mais
recentemente publicadas.
o A integração com o Experion PKS da Honeywell
proporciona as seguintes vantagens exclusivas.
o Relatórios de violação
o Vistas da instalação FDM com resumos de
estado de funcionamento
o Todas as unidades ST 700 são testadas com o
Experion, para assegurar o mais elevado nível
de garantia de compatibilidade
Design modular Para ajudar a conter os custos de manutenção e inventário, todos os transmissores ST 700 têm um design modular, permitindo que o utilizador substitua conjuntos de medição, adicione indicadores ou altere módulos electrónicos sem afectar o desempenho total ou as certificações das entidades de aprovação. Cada conjunto de medição proporciona uma elevada tolerância de desempenho numa vasta gama de variações de temperatura e pressão da aplicação e, devido à avançada interface da Honeywell, os módulos electrónicos podem ser substituídos por qualquer outro módulo electrónico sem que ocorra uma diminuição das características de tolerância do desempenho.
Funcionalidades modulares
o Substituição dos conjuntos de medição
o Troca/substituição de módulos electrónicos/de
comunicação*
o Adição ou remoção do indicador integral*
o Adição ou remoção da protecção contra
descargas eléctricas atmosféricas (ligação de
terminal)*
* Substituível no campo em todos os ambientes eléctricos (incluindo IS), excepto em ambientes ignífugos, sem violar as aprovações das agências.
Sem afectar o desempenho, a exclusiva modularidade da Honeywell proporciona a redução nos níveis de
inventário e nos custos operacionais globais.
Transmissor de Pressão STR700 Smart 3
Especificações de desempenho1 Precisão de referência2 (conformidade com +/-3 Sigma)
Modelo URL LRL Amplitude Mín.
Razão de diferencial
máxima
Precisão de
referência1 (% da
amplitude) STR73D 100 psid/7,0 bar -100 psi/-7,0 bar 1 em H2O/0,07 bar 100:1 0,065 STR74G 500 psi/35 bar -14,7 psi/-1,0 bar 5 psi/0,035 bar 100:1 0,065
É possível definir o zero e a amplitude em qualquer ponto nos limites do intervalo listado (URL/LRL)
Precisão com a amplitude, temperatura e pressão estática especificadas: (conformidade com +/-3 Sigma)
Desempenho total (% da amplitude):
Desempenho total = +/- √(precisão)2 + (efeito temp.)2
Exemplos de desempenho total: (Diferencial 5:1, desvio até 50 oF)
STR73D @ 20 psid: 1,03% de amplitude
Frequência de calibração típica:
A verificação da calibração é recomendada a cada quatro (4) anos
Notas:
1.Precisão baseada no terminal - Inclui os efeitos combinados de linearidade, histerese e repetibilidade. A saída analógica adiciona 0,005% de amplitude.
2. Para amplitudes baseadas em zero e condições de referência de 25 oC (77 oF), pressão estática de 0 psig, HR de 10 a 55% e diafragmas
de barreira de aço inoxidável 316.
3. A especificação aplica-se ao transmissor com 2 diafragmas de selagem. Aplicar um factor de 1,5 para o efeito de temperatura para
comprimentos capilares superiores a 10 pés.
Modelo URLDiferencial maior que
A BC
psi(bar)D E
Fpsi(bar)
STR73D 100 psi/7,0 bar 3.33:1 0.0250 0.050 3,6 (0,25) 0.028 1.200 7,2 (0,50)
STR74G 500 psig/35 bar 25:1 0.0250 0.050 20 (1,4)
Efeito de Temperatura * (% Amplitude/50 oF)
% de amplitude
Precisão1
(% de amplitude)
% de amplitude por 28 oC (50 oF)
Efeito de diferencial Efeito de Temp
+±
amplitude
CBA
+±
amplitude
FED
4 Transmissor de Pressão STR700 Smart
= Área de funcionamento
0 10.8 16.28 20.63 25 28.3 37.0 42.4
1440
1200
800
650
450
250
Tensão de funcionamento (Vcc)
Resistênciade loop(ohms)
0 10,8 16,28 20,63 25 28,3 37,0 42,4
1440
1200
800
650
450
250
Vcc)
Nota: É necessária uma resistência de loop mínima de 250 ohms para suportar a comunicação. Resistência de loop = ponto de resistência + resistência do fio + resistência do receptor.
RLmax = 45,6 x (Tensão da fonte de alimentação – 10,8)
Condições de funcionamento – todos os modelos
Parâmetro
Condição de referência
(em estática zero)
Condição nominal Limites operacionais Transporte e armazenamento
°°°°C °°°°F °°°°C °°°°F °°°°C °°°°F °°°°C °°°°F
Temperatura ambiente1 25±1 77±2 - - - - -55 a 90 -67 a 194
Humidade % HR 10 a 55 0 a 100 0 a 100 0 a 100
Região de vácuo, pressão mínima mmHg absoluta
Atmosférica (Ver Figura 4 quanto à limitação de vácuo)
Tensão de alimentação, corrente e resistência de carga
10,8 a 42,4 Vcc nos terminais (versões IS limitadas a 30 Vcc) 0 a 1.440 ohms (conforme ilustrado na Figura 2)
Pressão operacional máxima admissível (MAWP)4
(Os produtos ST 700 são classificados de acordo com a Pressão operacional máxima admissível. A MAWP depende da agência de aprovação e dos materiais de fabrico do transmissor.)
MAWP é mínima da classificação do corpo ou classificação do diafragma de selagem (consulte o Guia de selecção de modelos quanto à MAWP do diafragma de selagem)
Corpo MAWP
STR73D Cabeças de processamento aparafusadas de 2.500 psig (172 bar)
STR74G 500 psig (35 bar)
1 O Limite de temperatura ambiente é uma função da Temperatura da interface de processamento. (Consulte as Figuras 3 e 4)
Temperatura de funcionamento do ecrã LCD -20 °C a +70 °C. Temperatura de armazenamento -30 °C a 80 °C 4 Contacte a fábrica para obter a MAWP dos transmissores ST 800 com aprovação CRN.
Figura 2 – Tensão de alimentação e resistência de loop Figura 3 – Limites da temperatura ambiente
200180
160
140120100
80
60
4020
0
185165
Maximum Ambient Temperature (°F)
140
350200 450
Process Interface Temperature (°F)
200180
160
140120100
80
60
4020
0
185165
Maximum Ambient Temperature (°F)
140
350200 450
Process Interface Temperature (°F)
Transmissor de Pressão STR700 Smart 5
Figura 4 – Limites operacionais de pressão vs. temperatura para os diafragmas de selagem remotos STR700
6 Transmissor de Pressão STR700 Smart
Desempenho sob condições nominais – todos os modelos Parâmetro Descrição
Saída analógica
Comunicação digital:
Dois fios, 4 a 20 mA (apenas transmissores HART e DE)
Honeywell DE, protocolo HART 7 ou compatível com o Foundation Fieldbus ITK 6.0.1
Todos os transmissores, independentemente do protocolo, têm ligações insensíveis à polaridade.
Modos de falha de saída Padrão Honeywell: Conformidade com a norma NAMUR NE 43:
Limites normais: 3,8 – 20,8 mA 3,8 – 20,5 mA
Modo de falha: ≤ 3,6 mA e ≥ 21,0 mA ≤ 3,6 mA e ≥ 21,0 mA
Efeito da tensão de alimentação 0,005% de amplitude por volt.
Tempo de ligação do transmissor (inclui ligação e algoritmos de teste)
HART ou DE: 2,5 seg. Foundation Fieldbus: Dependente do anfitrião
Constante de tempo de humedecimento
HART: Ajustável entre 0 e 32 segundos em incrementos de 0,1. Predefinição: 0,50 segundos
DE: Valores discretos de 0, 0,16, 0,32, 0,48, 1, 2, 4, 8, 16 e 32 segundos. Predefinição: 0,48 segundos
Compatibilidade electromagnética IEC 61326-3-1
Opção de protecção contra descargas eléctricas atmosféricas
Corrente de perda: 10 uA máx @ 42,4 VCC 93 C Classificação de impulsos: 8/20 uS 5000 A (>10 descargas) 10000 A (mín. 1 descarga)
10/1000 uS 200 A (> 300 descargas)
Especificações dos materiais (consulte o guia de selecção de modelos para obter informações sobre a disponibilidade/restrições com vários modelos) Parâmetro Descrição Interface de processamento Consulte o Guia de selecção de modelos quanto às opções de material para o tipo de diafragma
de selagem pretendido.
Diafragma de barreira do diafragma de selagem
Aço inoxidável 316L, Monel®, Hastelloy® C, Tântalo
Materiais da junta do diafragma de selagem
Klinger C-4401 (sem amianto) Grafoil®, Teflon®, Gylon 3510®
Suporte de montagem Aço-carbono (banhado a cromato de zinco) ou aço inoxidável 304.
Fluido de enchimento (conjunto de medição)
Óleo de silicone 200 S.G. @ 25 °C = 0,94
CTFE (Clorotrifluoroetileno) S.G. @ 25 °C = 1,89
Fluido de enchimento (secundário)
Óleo de silicone 200 S.G. @ 25 °C = 0,94
CTFE (Clorotrifluoroetileno) S.G. @ 25 °C = 1,89
Óleo de silicone 200 S.G. @ 25 °C = 1,07 Syltherm 800® S.G. @ 25 °C = 0,90
NEOBEE M-20® S.G. @ 25 °C = 0,93
Caixa dos componentes electrónicos
Alumínio de baixo teor em cobre (<0,4%) com revestimento de poliéster puro. Satisfaz as normas NEMA 4X, IP66 e P67. A caixa em aço inoxidável é opcional.
Tubos Capilares
Material: Aço inoxidável blindado ou aço inoxidável blindado revestido em PVC. Comprimento: 5, 10, 15, 20, 25 e 35 pés (1,5, 3, 4,6, 6,1, 7,5 e 10,7 metros). Também está disponível uma manga S.S. de acoplamento curto de 2 polegadas (51 milímetros). Consultar o Guia de selecção de modelos. Consultar o Figura 5 guia quanto ao comprimento capilar máximo vs. diâmetro do diafragma.
Cablagem Aceita até 16 AWG (diâmetro de 1,5 mm)
Montagem Consulte a Figura 6
Dimensões Transmissor: Consulte as Figuras 7a e 7b. diafragma de selagem: Consulte as Figuras 8 a 15
Peso líquido Transmissor: 3,8 Kg (8,3 libras). Com caixa em alumínio. O peso total depende do diafragma de selagem
NOTA: Os transmissores de pressão que fazem parte do equipamento de segurança para a protecção dos tubos (sistemas) ou recipiente(s) quanto a exceder os limites de pressão admissíveis (equipamento com funções de segurança de acordo com a Directiva do Equipamento de Pressão 97/23/CE artigo 1, 2.1.3) necessitam de uma análise separada.
Transmissor de Pressão STR700 Smart 7
Amplitude mínima recomendada para o transmissor STR73D com dois diafragmas de selagem remotos
Tamanho do diafragma
Capilar Comprimento capilar máximo 5” 10” 15” 20” 30” 35”
2,4 200 iwc 5’
2,9 100 iwc 125 iwc 150 iwc 175 iwc 20’
3,5 16 iwc 20 iwc 24 iwc 28 iwc 36 iwc 40 iwc 35’
4,1 12 iwc 15 iwc 18 iwc 21 iwc 27 iwc 30 iwc 35’ Amplitude mínima recomendada para o transmissor STR73D com um diafragma de selagem remoto
Tamanho do diafragma
Montagem directa
Capilar Comprimento capilar
máximo 5” 10” 15” 20” 30” 35”
2.4 20 psig 30 psig 5’
2,9 10 psig 15 psig 20 psig 25 psig 30 psig 20’
3,5 50 iwc 80 iwc 100 iwc 120 iwc 140 iwc 180 iwc 200 iwc 35’
4,1 40 iwc 60 iwc 80 iwc 100 iwc 120 iwc 160 iwc 180 iwc 35’ Amplitude mínima recomendada para o transmissor STR74G com um diafragma de selagem remoto
Tamanho do diafragma
Montagem directa
Capilar Comprimento capilar máximo
5” 10” 15” 20” 30” 35”
2,0 25 psig 30 psig 40 psig 15’
2,4 10 psig 15 psig 20 psig 25 psig 30 psig 40 psig 50 psig 35’
2,9 8 psig 9 psig 10 psig 11 psig 12 psig 14 psig 15 psig 35’
3,5 5 psig 5 psig 5 psig 120 psig 140 psig 180 psig 200 psig 35’
4,1 5 psig 5 psig 5 psig 100 psig 120 psig 160 psig 180 psig 35’
Figura 5 – Gráfico das dimensões do diafragma e comprimento capilar máximo típico
8 Transmissor de Pressão STR700 Smart
Figura 6 – Transmissor STR700 com diafragmas de selagem de diafragma remotos apresentados montados num tanque
10 Transmissor de Pressão STR700 Smart
Dimensões de referência para montagem horizontal (cont.)
Figura 7 – Dimensões aproximadas da montagem horizontal para o Transmissor de diafragma de selagem remoto
Dimensões de referência para montagem vertical
Transmissor de Pressão STR700 Smart 11
Dimensões de referência para montagem vertical (cont.)
Figura 8 – Dimensões aproximadas da montagem vertical para o Transmissor de diafragma de selagem remoto
12 Transmissor de Pressão STR700 Smart
Dimensões de referência (cont.) Dimensões do diafragma de selagem flangeado embutido
Figura 9 – Dimensões do diafragma de selagem (flangeado embutido)
Figura A
Figura B
Figura C Figura D
Transmissor de Pressão STR700 Smart 13
Dimensões de referência (cont.) Diafragma de selagem flangeado embutido com rebaixo
Figura 10 – Dimensão do diafragma de selagem (flangeado embutido)
Diafragma de selagem flangeado embutido com rebaixo
Diafragma de selagem flangeado embutido com rebaixo
Nota: a dimensão de 0,90 é de 0,70 para o diafragma de 4,1" de diâ.
14 Transmissor de Pressão STR700 Smart
Dimensões de referência (cont.)
Diafragma de selagem flangeado com diafragma alargado
Figura 11 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragmas alargados) Diafragma de selagem Pancake
Figura 12 – Dimensões do diafragma de selagem (Pancake)
Diafragma de selagem de cunha “Taylor” em T químico
Figura 13 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragmas de selagem de cunha “Taylor” em T químico)
Transmissor de Pressão STR700 Smart 15
Diafragma de selagem com ligação de processamento roscada
Figura 14 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragmas de selagem de ligação de processamento roscada)
Diafragma de selagem sanitário
Figura 15 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragmas de selagem sanitários)
16 Transmissor de Pressão STR700 Smart
Diafragma de selagem de sela
Figura 16 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragma de selagem de sela de 3”)
Figura 17 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragma de selagem de sela de 4”)
Anel de Calibração
Figura 18 – Anel de Calibração
Transmissor de Pressão STR700 Smart 17
Protocolos de comunicação e diagnósticos
Protocolo HART
Versão:
HART 7
Fonte de alimentação
Tensão: 10,8 a 42,4 Vcc nos terminais
Carga: Máximo de 1440 ohms. Consulte Figura 2.
Carga mínima: 0 ohms. (Para a comunicação portátil,
é necessária uma carga mínima de 250 ohms)
Foundation Fieldbus (FF)
Requisitos da fonte de alimentação
Tensão: 9,0 a 32,0 Vcc nos terminais
Corrente de regime permanente: 17,6 mAcc
Corrente para transferência de software: 27,4 mAcc
Blocos de função disponíveis
Tipo de bloco Qtd Tempo de
execução
Recurso 1 n/d
Transdutor 1 n/d
Diagnóstico 1 n/d
Entrada analógica 1* 30 ms
PID c/ sintonia
automática
1 45 ms
Integrador 1 30 ms
Carácter de sinal
(SC)
1 30 ms
Ecrã LCD 1 n/d
Bloco de fluxo 1 30 ms
Selector de
entrada
1 30 ms
Aritmética 1 30 ms
* O bloco de AI pode ter duas (2) instanciações adicionais.
Todos os blocos de função disponíveis estão em
conformidade com as normas do FOUNDATION Fieldbus.
Os blocos de PID suportam algoritmos PID ideais e
robustos com implementação total de sintonia automática.
Link Active Scheduler
Os transmissores podem funcionar como Link Active
Scheduler de reserva e assumir o controlo quando o
anfitrião é desligado. Funcionando como LAS, o dispositivo
assegura as transferências de dados normalmente
utilizadas para a transferência cíclica normal de dados do
ciclo de controlo entre os dispositivos existentes no
Fieldbus.
Número de dispositivos/segmento
Modelo de entidade IS: 6 dispositivos/segmento
Entradas programadas
Máximo de 18 entradas programadas
Número de VCRs: Máx. de 24
Testes de conformidade: Testado de acordo com
a norma ITK 6.0.1
Transferência de software
Utiliza a classe 3 do procedimento de Transferência de
software comum de acordo com o FF-883, que permite que
os dispositivos no campo de qualquer fabricante recebam
actualizações de software a partir de qualquer anfitrião.
Honeywell Digitally Enhanced (DE)
O DE é um protocolo proprietário da Honeywell que
proporciona comunicações digitais entre dispositivos
no campo e anfitriões que suportem o protocolo DE
da Honeywell.
Fonte de alimentação
Tensão: 10,8 a 42,4 Vcc nos terminais
Carga: Máximo de 1440 ohms. Consulte Figura 2.
Diagnósticos Padrão
Os diagnósticos de nível superior do ST 700 são
reportados como críticos ou não críticos e podem ser
consultados através das ferramentas DD/DTM ou
do visor integral, conforme ilustrado abaixo.
18 Transmissor de Pressão STR700 Smart
Consulte os manuais do ST 700 para obter informações
sobre os níveis adicionais de diagnósticos.
Outras opções de certificação Materiais
o NACE MRO175, MRO103, ISO15156
Transmissor de Pressão STR700 Smart 19
Certificações de aprovação:
AGÊNCIA TIPO DE PROTECÇÃO OPÇÃO DE COM.
PARÂMETROS DE CAMPO
TEMPERATURA AMBIENTE (Ta)
Aprovações FMTM
Resistente a explosões: Classe I, divisão 1, grupos A, B, C, D;
Resistente à ignição de poeiras: Classe II, III, divisão 1, grupos E, F, G; T4
Classe I, zona 1/2, AEx d IIC T4
Classe II, zona 21, AEx tb IIIC T
85oC IP 66
Tudo Nota 1 -50 °C a 85 °C
Segurança intrínseca: Classe I, II, III, divisão 1,
grupos A, B, C, D, E, F, G: T4
Classe 1, zona 0, AEx ia IIC T4
4-20
mA/DE/HART Nota 2a -50 °C a 70 °C
Foundation
Fieldbus Nota 2b -50 °C a 70 °C
Não inflamável: Classe I, divisão 2,
grupos A, B, C, D localizações,
Classe 1, zona 2, AEx nA IIC T4
4-20
mA/DE/HART Nota 1 -50 °C a 85 °C
Foundation
Fieldbus Nota 1 -50 °C a 85 °C
Caixa: Tipo 4X/IP66/IP67 Tudo Tudo -
Canadian Standards
Association (CSA)
Resistente a explosões: Classe I, divisão 1, grupos A, B, C, D;
Resistente à ignição de poeiras: Classe II, III, divisão 1, grupos E, F, G; T4
Ex d IIC T4
Ex tD A21 T 95 oC IP 66
Tudo Nota 1 -50 °C a 85 °C
Segurança intrínseca: Classe I, II, III, divisão 1,
grupos A, B, C, D, E, F, G; T4
Ex nA IIC T4
4-20
mA/DE/HART Nota 2a -50 °C a 70 °C
Foundation
Fieldbus Nota 2b -50 °C a 70 °C
Não inflamável: Classe I, divisão 2, grupos A, B, C, D; T4
Ex nA IIC T4
4-20
mA/DE/HART Nota 1 -50 °C a 85 °C
Foundation
Fieldbus Nota 1 -50 °C a 85 °C
Caixa: Tipo 4X/IP66/IP67 Tudo Tudo -
Canadian Registration Number (CRN): Todos os modelos foram registados em todas as
províncias e territórios do Canadá e têm a marca CRN:
0F8914.5C.
20 Transmissor de Pressão STR700 Smart
Certificações de aprovação: (Cont.)
ATEX
Ignífugo: II 1/2 G Ex d IIC T4 II 2 D Ex tb IIIC T 85
oC IP 66
Tudo Nota 1 -50°C a 85 °C
Segurança intrínseca: II 1 G Ex ia IIC T4
4-20 mA/DE/HART
Nota 2a -50 °C a 70 °C
Foundation Fieldbus
Nota 2b -50 °C a 70 °C
Não inflamável: II 3 G Ex nA IIC T4
4-20 mA/DE/HART
Nota 1 -50 °C a 85 °C
Foundation Fieldbus
Nota 1 -50 °C a 85 °C
Caixa: IP66/IP67 Tudo Tudo Tudo
IECEx (Mundial)
Ignífugo: Ga/Gb Ex d IIC T4 Ex tb IIIC T 85
oC IP 66
Tudo Nota 1 -50 °C a 85 °C
Segurança intrínseca: Ex ia IIC T4
4-20 mA/DE/HART
Nota 2a -50 °C a 70 °C
Foundation Fieldbus
Nota 2b -50 °C a 70 °C
Não inflamável: Ex nA IIC T4
4-20 mA/DE/HART
Nota 1 -50 °C a 85 °C
Foundation Fieldbus
Nota 1 -50 °C a 85 °C
Caixa: IP66/IP67 Tudo Tudo Tudo
SAEx (África do Sul)
Ignífugo: Ga/Gb Ex d IIC T4 Ex tb IIIC T 85
oC IP 66
Tudo Nota 1 -50 °C a 85 °C
Segurança intrínseca: Ex ia IIC T4
4-20 mA/DE/HART
Nota 2a -50 °C a 70 °C
Foundation Fieldbus
Nota 2b -50 °C a 70 °C
Não inflamável: Ex nA IIC T4
4-20 mA/DE/HART
Nota 1 -50 °C a 85 °C
Foundation Fieldbus
Nota 1 -50 °C a 85 °C
Caixa: IP66/IP67 Tudo Tudo Tudo
INMETRO (Brasil)
Ignífugo: Br- Ga/Gb Ex d IIC T4 Br- Ex tb IIIC T 85
oC IP 66
Tudo Nota 1 -50 °C a 85 °C
Segurança intrínseca: Br- Ex ia IIC T4
4-20 mA/DE/HART
Nota 2a -50 °C a 70 °C
Foundation Fieldbus
Nota 2b -50 °C a 70 °C
Não inflamável: Ex nA IIC T4
4-20 mA/DE/HART
Nota 1 -50 °C a 85 °C
Foundation Fieldbus
Nota 1 -50 °C a 85 °C
Caixa: IP 66/67 Tudo Tudo -
Transmissor de Pressão STR700 Smart 21
NEPSI (China)
Ignífugo: Br- Ga/Gb Ex d IIC T4 Br- Ex tb IIIC T 85
oC IP 66
Tudo Nota 1 -50 °C a 85 °C
Segurança intrínseca: Br- Ex ia IIC T4
4-20 mA/DE/HART
Nota 2a -50 °C a 70 °C
Foundation Fieldbus
Nota 2b -50 °C a 70 °C
Não inflamável: Ex nA IIC T4
4-20 mA/DE/HART
Nota 1 -50 °C a 85 °C
Foundation Fieldbus
Nota 1 -50 °C a 85 °C
Caixa: IP 66/67 Tudo Tudo -
Notas:
1. Parâmetros de funcionamento:
Tensão= 11 a 42 V CC
= 10 a 30 V (FF)
Corrente= 4-20 mA normal (3,8 – 23 mA falhas)
= 30 mA (FF)
2. Parâmetros de entidade de segurança intrínseca
a. Valores de entidade analógica/DE/HART:
Vmax= Ui = 30 V Imax= Ii = 105 mA Ci = 4,2 nF Li = 820 uH Pi = 0,9 W
b. Valores de entidade do Foundation Fieldbus
Vmax= Ui = 30 V Imax= Ii = 225 mA Ci = 0 Li = 0 Pi = 1 W
Certificados
marítimos
Este certificado define as certificações abrangidas para a família de produtos do Transmissor de
Pressão ST 700. Ele representa a compilação dos cinco certificados actualmente detidos pela
Honeywell abrangendo a certificação destes produtos
para aplicações marítimas.
American Bureau of Shipping (ABS) - 2009 Steel Vessel Rules 1-1-4/3.7, 4-6-2/5.15, 4-8-3/13 e
13.5, 4-8-4/27.5.1, 4-9-7/13. Número de certificado: 04-HS417416-PDA
Bureau Veritas (BV) - Código de produto: 389:1H. Número de certificado: 12660/B0 BV
Det Norske Veritas (DNV) - Classes de localização: Temperatura D, humidade B, vibração A,
EMC B, caixa C. Para exposição a nevoeiro salino, utilizar uma caixa de 316 SST ou protecção
epóxida de 2 partes com parafusos 316 SST. Número de certificado: A-11476
Korean Register of Shipping (KR) - Número de certificado: LOX17743-AE001
Lloyd's Register (LR) - Número de certificado: 02/60001(E1) e (E2)
Certificação SIL 2/3 IEC 61508 SIL 2 para utilização não redundante e SIL 3 para utilização redundante, em
conformidade com EXIDA e TÜV Nord Sys Tec GmbH & Co. KG sob as normas seguintes:
IEC61508-1: 2010; IEC 61508-2: 2010; IEC61508-3: 2010.
22 Transmissor de Pressão STR700 Smart
Dados da aplicação
Nível do líquido: Tanque fechado Determinar os diferenciais de pressão mínima e máxima a medir Figura 19. PMin = (SGp x a) - (SGf x d) = LRV quando HP no fundo do tanque = –URV quando LP no fundo do tanque PMax = (SGp x b) - (SGf x d) = URV quando HP no fundo do tanque = –LRV quando LP no fundo do tanque Em que: nível mínimo a 4mA nível máximo a 20 mA a = distância entre a toma inferior e o
nível mínimo b = distância entre a tomas inferior e o
nível máximo d = distância entre tomas SGf = Gravidade específica do fluido de enchimento capilar (Consultar a Página 6 “Especificações do Material” quanto a valores.) SGp = Gravidade específica do fluido de processamento
Figura 19 – Distância de medição do nível de líquido do tanque fechado
24253
Transmissor de Pressão STR700 Smart 23
Dados da aplicação (Cont.) Densidade ou Interface* Calcular os diferenciais de pressão mínima e máxima a medir (Figura 20).
Pmin = (SGmin – SGf) x (d); densidade mínima, saída 4mA Pmax = (SGmax – SGf) x (d); densidade máxima, saída 20mA Em que:
d = distância entre as tomas SGmax = Gravidade específica máxima SGmin = Gravidade específica mínima SGf = Gravidade específica do fluido de enchimento capilar (Consultar a Página 6 “Especificações do Material” quanto a valores.)
LP
HP
24257
Figura 20 – Densidade, configuração do transmissor de actuação directa
Configurações de diafragma de selagem
Figura 21 – diafragmas de selagem com flange embutida Os diafragmas de selagem com flange embutida podem ser utilizados com transmissores de pressão absoluta,
manométrica e diferencial e estão disponíveis com ligações de processamento de 3” ANSI Class 150, ANSI Class 300 e DIN DN80-PN40. Os diafragmas de selagem com flange embutida também podem ser fornecidos com rebaixos. Os rebaixos são essencialmente anéis de calibração que permitem embutir as ligações se necessário.
Figura 22 – diafragma de selagem de flange com
diafragma alargado
O diafragma de selagem de flange com diafragma alargado pode ser utilizado com transmissores de pressão absoluta, manométrica e diferencial e está disponível com ligações de
processamento de 3” e 4” ANSI Class 150, ANSI Class 300, DIN DN80-PN40 e DIN DN100-PN40. Estão disponíveis comprimentos de extensão de 2”, 4” e 6”
Figura 23 – diafragmas de selagem Pancake
Os diafragmas de selagem Pancake podem ser utilizados com transmissores de pressão absoluta, manométrica e diferencial e estão disponíveis com ligações de processamento de 3” ANSI Class 150, 300 e 600.
Figura 24 – Cunha “Taylor” em T químico A cunha “Taylor” em T químico pode ser utilizado com transmissores de pressão diferencial e estão disponíveis com a ligação de processamento de DE de 5” com cunha Taylor.
24 Transmissor de Pressão STR700 Smart
Configurações de diafragma de selagem (cont.)
Figura 25 – diafragmas de selagem com ligações de processamento roscadas
Os diafragmas de selagem com ligações de processamento roscadas podem ser utilizados com
transmissores de pressão absoluta, manométrica e diferencial e estão disponíveis com ligações de processamento Fêmea NPT de ½”, ¾” e 1”.
Figura 26 – diafragmas de selagem sanitários
Os diafragmas de selagem sanitários podem ser utilizados com transmissores de pressão absoluta, manométrica e diferencial e estão disponíveis com ligações de processamento Tri-Clover-Tri-Clamp de 3” e 4”.
Figura 27 – diafragmas de selagem de sela
Os diafragmas de selagem de sela podem ser utilizados com transmissores de pressão absoluta, manométrica e diferencial e estão disponíveis com ligações de processamento de 3” e 4” (designs de 6 parafusos ou 8 parafusos).
Figura 28 – Anéis de Calibração
Os anéis de calibração estão disponíveis com diafragmas de selagem de flange embutida e diafragmas de selagem Pancake. Estão disponíveis portas embutidas (1/4” ou ½”) com anéis de calibração.
Figura 29 – Capilares de aço inoxidável blindado
revestido em PVC e aço inoxidável blindado
Estão disponíveis capilares de aço inoxidável blindado revestido em PVC e aço inoxidável blindado com as soluções de diafragmas de selagem remotos da
Honeywell.
Figura 30 – Mangas de aço inoxidável de 2”
Estão disponíveis mangas de aço inoxidável de 2” para soluções de diafragmas de selagem remotos de acoplamento curto
Figura 31 – Conjunto de medição soldado para soluções de diafragmas de selagem remotos
totalmente soldados
Conjunto de medição soldado para soluções de diafragmas de selagem remotos totalmente soldados. O conjunto de medição ST 800 soldado é uma importante parte de uma solução de diafragmas de selagem remotos totalmente soldados, que é utilizada
normalmente em aplicações de vácuo.
Transmissor de Pressão STR700 Smart 25
Guia de selecção de modelos Os Guias de selecção de modelos estão sujeitos a alteração e são inseridos nas especificações apenas para orientação. Antes de especificar ou encomendar um modelo, consulte a versão mais recente dos Guias de selecção de modelos, disponíveis em: www.honeywellprocess.com/en-US/pages/default.aspx
Modelo STR700Diafragmas de selagem Remotos (DP, GP)
Guia de selecção de modelos34-ST-16-104 Edição 1, Rev.13
Instruções ● Seleccione a Tecla Numérica desejada. A seta à direita marca a selecção disponível. ● Efectue uma selecção de cada tabela (I, II e IX) utilizando a coluna abaixo da seta adequada. ● Um (●) denota disponibilidade sem restrições. Uma letra denota disponibilidade restrita. ● Para as restrições, consulte a Tabela IX.
Tecla Numérica I II III IV V VI VII V II I ( Opcional) IX
STR7 _ _ - _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ _ - _ - _ _ _ - _ _ _ - _ - _ - _ _ , _ _ + 0 0 0 0
TECLA NUMÉRICA
Nota: A classif icação da pressão do sistema do diafragma de selagem remoto é a classificação do corpo ou a classificação do diafragma de selagem, a que for inferior.
TABELA I
● ●
●
●
● ●
2 2
●
3●
34
●
●
●
●
●
5 5● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
5 5
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
6 6● ●
7 7
7 7
11 Disponibilidade de l imitação de vácuo.
12 Requis ito mínimo de pressão estática. O vácuo não é permitido. Consulte as Especificações 34-ST-03-88 Figura 15
DP de cabeça dupla
Impresso nos EUA © Copyright 2012. Honeywell International
H o neywell F ie ld P ro duct s, 512 Virginia D riv e, F o rt Washingt o n, P ennsylvania 19034
_ _ A _ _ _ _
5 (0.35)
Amplitude Máx.
100 (7)
Amplitude Mín.
1 (0.07)
_ _ B _ _ _ __ _ C _ _ _ __ _ D _ _ _ _
_ _ _ 0 _ _ _
d. Parafusos e porcas para cabeças do
transmissor
c. Construção
Medidor em linha
_ _ E _ _ _ _
_ _ _ C _ _ _
_ _ _ S _ _ _
Óleo fluorado CTFE
DP de Cabeça Dupla
Parafusos e porcas de aço-carbono
b. Fluido de enchimento primário
(conjunto de medição)
Nenhum
Tampa 316 SS para acoplamento curto316 SS (cabeças aparafusadas)
316 SS com conjunto de medição todo soldado
Selecção
Neobee® M20 11
Materiais da Cabeça de Adaptador Não Humedecidos
Tampa 316 SS
_ 2 _ _ _ _ _
_ _ _ B _ _ _
316 SS para acoplamento curto
-9 (-0.62)
1 diafragma de selagem Remoto (Inferior)
500 (35)
a. Número de diafragmas de
selagem
URL
100 (7)
LRL
1 diafragma de selagem Remoto (Superior)
_ 1 _ _ _ _ _
SelecçãoUnidades
psi (bar) STR73D
Silicone ®200
-100 (-7)
Descrição
500 (35)
Parafusos B7M (NACE) e porcas 7M (NACE)
e. Fluido de enchimento
secundário (capilar e diafragma de
selagem)
Silicone ®200Óleo fluorado CTFE
Silicone ®704_ _ _ _ 4 _ _
Syltherm® 800 12
Disponibilidade
2 Diafragmas de selagem Remotos
_ _ _ _ 2 _ _
_ _ _ _ 1 _ _
2 _ _ _ _ _ _3 _ _ _ _ _ _
psi (bar)STR74G
Sem fluido de enchimento
_ _ _ _ _ 0 _
Parafusos de Aço-carbono e Porcas 316 SS
_ _ _ _ _ D _
Comprimento capilar
5 pés
25 pés
10 pés
_ _ _ _ _ E _
_ _ _ _ _ 2 _
Parafusos A286 SS (NACE) e porcas 304 SS (NACE)
Sem capilar, sem manga (Especificar apenas para a unidade VAM)
_ _ _ _ 3 _ _
_ _ _ N _ _ _
_ _ _ _ 0 _ _
_ _ _ _ _ H _
Conjunto de Medição e Capilares
_ _ _ _ _ B _
_ _ _ _ 5 _ _
1 _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ 4
35 pés
_ _ _ _ _ A _
Nenhum
f. Ligação do diafragma de selagem remoto ao conjunto de medição
4,5 m
Manga SS de acoplamento curto com 2 polegadas de comprimento
7,5 m
1,5 m
Diafragma padrão de diafragma de selagem com banho de ouro. = 50 µin
Diafragma de diafragma de selagem revestido em Teflon - apenas para anti-fixação
_ _ _ _ _ _ 1
5 pés10 pés
25 pés
4,5 m 6,1 m
15 pés
3,0 m
10,7 m
20 pés
_ _ _ _ _ G __ _ _ _ _ F _
SS blindado revestido em PVC
_ _ _ _ _ J _
_ _ _ _ _ L _10,7 m
_ _ _ _ _ K _
SS blindado
6,1 m
3,0 m
_ _ _ _ _ M _
20 pés
35 pés
_ _ _ _ _ C _
1,5 m
15 pés
Intervalo de medição da precisão padrão
7,5 m
g. Opção de diafragma de
selagem
_ _ _ _ _ _ 0
Tudo soldadoMedidor em linha
26 Transmissor de Pressão STD800 Smart
STR74G
STR73D
Nota: Quando seleccionar o diafragma de selagem necessário, deve especificarapenas as 9 selecções dentro do tipo de diafragma de selagem necessário.
TABELA II
21 21
AFA _ _ _ _ _ _ ● ●
AFC _ _ _ _ _ _ ● ●
AFM _ _ _ _ _ _ ● ●
_ _ _ AA _ _ _ _ ● ●
_ _ _ AB _ _ _ _ ● ●
_ _ _ AC _ _ _ _ ● ●
_ _ _ AE _ _ _ _ ● ●
_ _ _ AF _ _ _ _ 8 8
_ _ _ _ _ 1 _ _ _ ● ●
_ _ _ _ _ 2 _ _ _ ● ●
_ _ _ _ _ _ 1 _ _ ● ●
_ _ _ _ _ _ 2 _ _ 9 9
_ _ _ _ _ _ _ A _ ● ●
_ _ _ _ _ _ _ B _ 10 10
_ _ _ _ _ _ _ C _ 10 10
_ _ _ _ _ _ _ D _ 10 10
_ _ _ _ _ _ _ _ 0 ● ●
_ _ _ _ _ _ _ _ H 11 11
_ _ _ _ _ _ _ _ J 11 11
(O material da ficha de metal _ _ _ _ _ _ _ _ M 11 11
será igual ao _ _ _ _ _ _ _ _ N 11 11
material do anel de cal. se _ _ _ _ _ _ _ _ P 11 11
for escolhida a ficha de metal) _ _ _ _ _ _ _ _ Q 11 11
_ _ _ _ _ _ _ _ R 11 11
_ _ _ _ _ _ _ _ S 11 11Continuação da Tabela II na página seguinte
1 Acabamento de superfície serrilhado de revestimento padrão 125-250 AARH RF (face com ressalto).
4 As fichas de plástico são APENAS TEMPORÁRIAS para proteger as roscas e DEVEM ser REMOVIDAS antes da instalação
5 O Tântalo de Inserção na Parte Superior contém partes humedecidas e partes não humedecidas 316 SS ou CS
Nota: A classificação da pressão do sistema do diafragma de selagem remoto é a classificação do corpo ou a classificação do diafragma de selagem, a que for inferior.
Anéis de calibração
Diafragmas de selagem
316L SS
Uma de 1/4" com ficha de metal
Nenhum
Monel 400®
Material Não Humedecido (superior)
Material Humedecido
embutidas 4
316L SS 316L SS
Tântalo 5
316L SS
Fichas Nenhum
Ligação do diafragma de selagem-capilar diafragma de selagem lateral
316L SS
Hastelloy® C-276
Duas de 1/4" com fichas de plástico
Uma de 1/4" com ficha de plástico
Hastelloy® C-276
e ligações
Uma de 1/2" com ficha de metal
Duas de 1/2" com fichas de metal
Uma de 1/2" com ficha de plástico
Selecção
DIN DN80-PN40
ANSI Class 300
Hastelloy® C-276
Monel 400®
Duas de 1/2" com fichas de plástico
CS (niquelado)
Diafragma
316L SS
O diafragma de selagem não está fixo ao transmissor nuclear (Especificar apenas para a unidade VAM)
Diâmetro do diafragma
3,5"80 mm
3"
Inserir na parte superior
Hastelloy® C-276
diafragma de selagem central
Monel 400®
Duas de 1/4" com fichas de metal
Selecção
Selecção
ANSI Class 150
Tamanho da flange
Descrição
Classificação da Pressão da Flange 1Tipo de diafragma de
selagem
0 0 0 0 0 0 0 0 0
diafragma de selagem flangeado embutido
Transmissor de Pressão STR700 Smart 27
STR74G
STR73D
TABELA II Descrição
ANSI 150 22 BCA _ _ _ _ _ _ 12 ●
ANSI 300 22 BCC _ _ _ _ _ _ 12 ●
ANSI 150 22 BGA _ _ _ _ _ _ 12 ●
ANSI 300 22 BGC _ _ _ _ _ _ 12 ●
ANSI 150 22 BDA _ _ _ _ _ _ 12 ●
ANSI 300 22 BDC _ _ _ _ _ _ 12 ●
ANSI 150 22 BFA _ _ _ _ _ _ 12 ●
ANSI 300 22 BFC _ _ _ _ _ _ 12 ●
1/2" ANSI 150 23 CAA _ _ _ _ _ _ ● ●
ANSI 150 23 CCA _ _ _ _ _ _ ● ●
ANSI 300 23 CCC _ _ _ _ _ _ ● ●
ANSI 150 22 CGA _ _ _ _ _ _ ● ●
ANSI 300 22 CGC _ _ _ _ _ _ ● ●
ANSI 150 22 CDA _ _ _ _ _ _ ● ●
ANSI 300 22 CDC _ _ _ _ _ _ ● ●
1/2" ANSI 150 22 DAA _ _ _ _ _ _ ● ●
ANSI 150 23 DCA _ _ _ _ _ _ ● ●
ANSI 300 23 DCC _ _ _ _ _ _ ● ●
ANSI 150 23 DGA _ _ _ _ _ _ ● ●
ANSI 300 23 DGC _ _ _ _ _ _ ● ●
ANSI 150 23 DDA _ _ _ _ _ _ ● ●
ANSI 300 22 DDC _ _ _ _ _ _ ● ●
ANSI 150 22 DFA _ _ _ _ _ _ ● ●
ANSI 300 22 DFC _ _ _ _ _ _ ● ●
Diafragma Inferior
_ _ _ BA _ _ _ _ ● ●
_ _ _ BB _ _ _ _ ● ●
_ _ _ BC _ _ _ _ ● ●
_ _ _ BE _ _ _ _ ● ●
_ _ _ BF _ _ _ _ 8 8_ _ _ BG _ _ _ _ 8 8_ _ _ BH _ _ _ _ 13 13
Superior Inserir na parte superior
_ _ _ _ _ 4 _ _ _ ● ●
_ _ _ _ _ 5 _ _ _ ● ●
_ _ _ _ _ _ 0 _ _ ● ●
_ _ _ _ _ _ _ 0 _ ● ●
_ _ _ _ _ _ _ H _ ● ●
_ _ _ _ _ _ _ J _ ● ●
(O material da ficha de metal _ _ _ _ _ _ _ M _ ● ●
será igual ao _ _ _ _ _ _ _ N _ ● ●
material do anel, se _ _ _ _ _ _ _ P _ ● ●
for escolhida a ficha de metal - _ _ _ _ _ _ _ Q _ ● ●
(Ficha SS para rebaixo CS _ _ _ _ _ _ _ R _ ● ●
e revestimento do tântalo) _ _ _ _ _ _ _ S _ ● ●
_ _ _ _ _ _ _ _ G ● ● _ _ _ _ _ _ _ _ T ● ●
_ _ _ _ _ _ _ _ L 15 15Continuação da Tabela II na página seguinte
1 Acabamento de superfície serrilhado de revestimento padrão 125-250 AARH RF (face com ressalto).
6 O material do parafuso será igual ao material superior. Porém, se o material da Tabela I de parafusos/porcas for NACE ou B7M, o material dos parafusos do diafragma de selagem será 304 SS NACE ou de Liga de Aço.
4 As fichas de plástico são APENAS TEMPORÁRIAS para proteger as roscas e DEVEM ser REMOVIDAS antes da instalação
Nota: A classificação da pressão do sistema do diafragma de selagem remoto é a classificação do corpo ou a classificação do diafragma de selagem, a que for inferior.
Junta
2"
316L SSAço-carbono
1"
1"
Material não humedecido (superior, inserido na parte superior)
2,9"
2"
316L SS
Duas de 1/4" com fichas de metal
Duas de 1/2" com fichas de plástico
Nenhum
Uma de 1/2" com ficha de plástico
Sem Selecção
Uma de 1/4" com ficha de plástico
Hastelloy® C-276
Revestimento do Tântalo
Monel 400®
316L SS316L SS
Construção- Consulte as Especificações na Figura
34-ST-03-104
Const.- Consulte as Especificações na Figura
34-ST-03-104
Teflon®
Hastelloy® C-276
Uma de 1/4" com ficha de metal
Klinger® C-4401
Selecção
316L SS
_ _ _ _ _ _ _ _ K
Monel 400®
Uma de 1/2" com ficha de metal
Gylon® 3510
Duas de 1/2" com fichas de metal
(sem amianto)
Grafoil®
Tamanho da FlangeClassificação da
Pressão da
Flange 1
Diâmetro do diafragma
Material Humedecido
Tântalo
3"
1-1/2"
Tântalo
3"
1-1/2"
316L SS
Diafragma de selagem flangeado embutido
com rebaixo
embutidas4
Diafragmas de selagem (cont.)
4,1"
Tipo de diafragma de selagem
2"
2,4"
1"
1-1/2"
Fichas e ligações
Parafusos 6
●
Selecção
●
Selecção
Duas de 1/4" com fichas de plástico
Hastelloy® C-276
Tântalo
316L SS
Hastelloy® C-276
28 Transmissor de Pressão STD800 Smart
STR74G
STR73D
TABELA II Descrição
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
Continuação da Tabela II em baixo
STR74G
STR73D
TABELA II Descrição
3.5" 3" GFA _ _ _ _ _ _ ● ●
Diafragma Corpo
_ _ _ GA _ _ _ _ ● ●
_ _ _ GB _ _ _ _ ● ●
_ _ _ GC _ _ _ _ ● ●
_ _ _ GE _ _ _ _ ● ●
_ _ _ GG _ _ _ _ 8 8
_ _ _ _ _ _ 0 _ _ ● ●
_ _ _ _ _ _ _ A _ ● ●
_ _ _ _ _ _ _ B _ 10 10
_ _ _ _ _ _ _ C _ 10 10
_ _ _ _ _ _ _ D _ 10 10
_ _ _ _ _ _ _ _ 0 ● ●
_ _ _ _ _ _ _ _ H 11 11
_ _ _ _ _ _ _ _ J 11 11
_ _ _ _ _ _ _ _ M 11 11
_ _ _ _ _ _ _ _ N 11 11
_ _ _ _ _ _ _ _ P 11 11
_ _ _ _ _ _ _ _ Q 11 11
_ _ _ _ _ _ _ _ R 11 11
_ _ _ _ _ _ _ _ S 11 11Continuação da Tabela II na página seguinte
1 Acabamento de superfície serrilhado de revestimento padrão 125-250 AARH RF (face com ressalto).
4 As fichas de plástico são APENAS TEMPORÁRIAS para proteger as roscas e DEVEM ser REMOVIDAS antes da instalação
7 O Corpo do Tântalo contém peças humedecidas e peças não humedecidas 316 SS
Nota: A classif icação da pressão do sistema do diafragma de selagem remoto é a classif icação do corpo ou a classif icação do diafragma de selagem, a que for inferior.
3"
FGC _ _ _ _ _ _FGP _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ 0 _ __ _ _ _ _ _ _ 2 __ _ _ _ _ _ _ 4 __ _ _ _ _ _ _ 6 __ _ _ _ _ _ _ _ 0
_ _ _ EA _ _ _ __ _ _ EB _ _ _ __ _ _ EC _ _ _ __ _ _ _ _ 7 _ _ _
for escolhida a f icha de metal)
Uma de 1/2" com ficha de plástico
Duas de 1/2" com fichas de metal
Uma de 1/2" com ficha de metal
Duas de 1/4" com fichas de plástico
Duas de 1/2" com fichas de plástico
será igual ao
Anéis de calibração
embutidas4
Diâ me tro do
dia fra gma
Material não humedecido
Fichas
(O material da f icha de metal
Diafragmas de selagem (cont.)
Parafusos
Diafragma de
selagem Pancake
Tipo de diafragma de selagem
Tântalo
Sem selecção ●●
Uma de 1/4" com ficha de metal
Diafragma de selagem da Flange
com Diafragma alargado
Sem selecção
Material (flange)
Tipo de diafragma de selagem
Diafragmas de selagem (cont.)
Selecção
Classificação da Pressão da Flange 1
CS (niquelado)
Classificação da Pressão da Flange é Dependente da Flange do Cliente 1
ANSI Class 300
Selecção
EFA _ _ _ _ _ _EFC _ _ _ _ _ _EFM _ _ _ _ _ _FGA _ _ _ _ _ _
2,8"
Sem Selecção
316L SS
Monel 400®
DIN DN100-PN40
Hastelloy® C-276
ANSI Class 150
316L SS316L SS
Hastelloy® C-276
Nenhum
Sem Selecção
_ _ _ _ _ 0 _ _ _
Hastelloy® C-276
316L SS
316L SS
Nenhum
Uma de 1/4" com ficha de plástico
Sem selecção
Hastelloy® C-276
316L SS
Monel 400®
Duas de 1/4" com fichas de metal
Tântalo 7
Hastelloy® C-276
e ligações
Selecção
6"
DIN DN80-PN40
Tamanho da Flange
4"
Tamanho da Flange
3,5" ANSI Class 300
ANSI Class 150
Sem selecção
2"
Monel 400®
316L SS
Hastelloy® C-276
material do anel de cal., se
ANSI Classe 150/300/600
Diâmetro do
diafragma
Não Humedecido
Material Humedecido
Parafusos
Hastelloy® C-276316L SS
Material Humedecido
Comprimento da Extensão
_ _ _ _ _ 8 _ _ _
Diafragma
de 3,70")
Tubo Ext.
(extensão
de 2,8")
4"(extensão
Transmissor de Pressão STR700 Smart 29
STR74G
STR73D
TABELA II Descrição
Diafragma Corpo
●
●
●
●
●
●
●
Continuação da Tabela II em baixo
STR74G
TABELA II Descrição STR73D
1/2 NPT JJG _ _ _ _ _ _ 12 ●
3/4 NPT JKG _ _ _ _ _ _ 12 ●
1 NPT JLG _ _ _ _ _ _ 12 ●
1/2 NPT KJG _ _ _ _ _ _ ● ●
3/4 NPT KKG _ _ _ _ _ _ ● ●
1 NPT KLG _ _ _ _ _ _ ● ●
1/2 NPT LJG _ _ _ _ _ _ ● ●
3/4 NPT LKG _ _ _ _ _ _ ● ●
1 NPT LLG _ _ _ _ _ _ ● ●
_ _ _ JA _ _ _ _ ● ●
_ _ _ JB _ _ _ _ ● ●
_ _ _ JC _ _ _ _ ● ●
_ _ _ JD _ _ _ _ ● ●
_ _ _ JE _ _ _ _ ● ●
_ _ _ JF _ _ _ _ 8 8
_ _ _ JG _ _ _ _ 8 8
_ _ _ _ _ A _ _ _ ● ●
_ _ _ _ _ C _ _ _ 17 17
_ _ _ _ _ _ C _ _ 8 8
_ _ _ _ _ _ D _ _ ● ●
_ _ _ _ _ _ _ 0 _ ● ●
_ _ _ _ _ _ _ H _ ● ●
_ _ _ _ _ _ _ J _ ● ●
_ _ _ _ _ _ _ M _ ● ●
_ _ _ _ _ _ _ N _ ● ●
_ _ _ _ _ _ _ P _ 18 18
_ _ _ _ _ _ _ Q _ 18 18
_ _ _ _ _ _ _ R _ 18 18
_ _ _ _ _ _ _ S _ 18 18
_ _ _ _ _ _ _ _ G ● ●
_ _ _ _ _ _ _ _ T ● ●
_ _ _ _ _ _ _ _ L 15 15
Continuação da Tabela II na página seguinte
1 Acabamento de superfíc ie serri lhado de revestimento padrão 125-250 AARH RF (face com ressalto).
4 As fichas de plástico são APENAS TEMPORÁRIAS para proteger as roscas e DEVEM ser REMOVIDAS antes da instalação
8 Se escolher a Tabela I de materiais NACE or B7M de Parafusos e Porcas, os parafusos dos diafragmas de selagem serão enviados com Liga de Aço ou 304 SS NACE, e a MAWP poderá mudar.
Nota: A classificação da pressão do sistema do diaf ragma de selagem remoto é a classificação do corpo ou a classificação do diaf ragma de selagem, a que for inferior.
Duas de 1/4" com fichas de plás tico
Duas de 1/2" com fichas de plás tico
será igual ao
Uma de 1/2" com ficha de metal
Gylon® 3510
Duas de 1/2" com fichas de metal
_ _ _ _ _ _ _ _ K
(Ficha SS para rebaixo CS
2,4"
Junta
e revestimento do tântalo)
Cunha "Taylor"
com DE de 5"
Material não humedecidoParafusos
Diâmetro do d ia fragma
Tamanho da flange
Tântalo
1,250 psi
Uma de 1/4" com ficha de plástico
Classificação da Pressão da Flange 1
316L SS
Tamanho da ligação de processamento roscada
(Fêmea NPT)
Sem selecção
Material Humedecido
embutidas4
Estilos
Uma de 1/2" com ficha de plástico
●
Grafoil®
Teflon®
CS (niquelado)
●
1,500 psi
304 SS
Uma de 1/4" com ficha de metal
Nenhum
Aço-carbono
Aço-carbono
Hastelloy® C-276Tântalo
Duas de 1/4" com fichas de metal
Diafragma
Hastelloy® C-276
Hastelloy® C-276
Monel 400® Monel 400®
316L SS
Diafragmas de selagem (cont.)
Parafusos 304 SSParafusos CS
_ _ _ _ _ 0 _ _ _
2,500 psi
Hastelloy® C-276316L SS
Selecção
Selecção
750 psi
Sem selecção
Sem selecção
Cunha "Taylor" em T químico
Klinger® C-4401
Sem Selecção
Aço inoxidável 316
Tipo de diafragma de selagem
316L SS
316L SS
HM0 _ _ _ _ _ _ 16
Selecção
Selecção
Hastelloy® C-276
Sem Selecção
Classificação da Pressão1
Hastelloy® C-276
Diafragmas de selagem (cont.)
Tipo de diafragma de selagem
Material Humedecido
2,9"
e ligações
Material não humedecido (superior)
4,1"
material do anel, se
Diafragma de selagem com ligação
de processamento roscada
for escolhida a f icha de metal -
Fichas
(O material da f icha de metal
Parafusos 8
3,5"
Diâmetro do d ia fragma
Hastelloy® C-276
750 psi
(sem amianto)
1,250 psi
316L SS
2,500 psi
_ _ _ HA _ _ _ __ _ _ HB _ _ _ __ _ _ HC _ _ _ _
_ _ _ _ _ 0 _ __ _ _ _ _ _ _ 0 __ _ _ _ _ _ _ _ 0
Inferior
316L SS
316L SS
30 Transmissor de Pressão STD800 Smart
STR74G
STR73D
TABELA II Descrição
19
20 19
19 19
19 19
Diafragma Corpo
● ●
● ●
● ●
● ●
Continuação da Tabela II em baixo
STR74G
TABELA II Descrição STR73D
Aço-carbono _ _ _ RA _ _ _ _ ● ●
_ _ _ RB _ _ _ _ ● ●
_ _ _ RC _ _ _ _ ● ●
_ _ _ RD _ _ _ _ ● ●
_ _ _ SB _ _ _ _ ● ●
_ _ _ SC _ _ _ _ ● ●
Corpo
Aço-carbono Aço-carbono _ _ _ _ _ B _ _ _ 8 8
316 SS _ _ _ _ _ C _ _ _ ● ●
_ _ _ _ _ _ 0 _ _ ● ●
_ _ _ _ _ _ _ 0 _ ● ●
_ _ _ _ _ _ _ _ G ● ●
_ _ _ _ _ _ _ _ T ● ●
_ _ _ _ _ _ _ _ L ● ●
9 Todos os vedantes sanitários têm aprovação da leitaria de categoria 3A.
10 Os parafusos não estão incluídos na selecção de "apenas o corpo".
11 Se a opção da Tabela I de Parafusos e Porcas for a NACE, o material do parafuso de vedante será o 304 SS NACE.
Nota: A classificação da pressão do sistema do vedante remoto é a classificação do corpo ou a classificação do vedante, a que for inferior.
1,9"
2,4"
2,9"
4,1"
2"
2-1/2"
●
12RGK _ _ _ _ _ _
●
NE0 _ _ _ _ _ _
Caixa inferior
Parafusos 10,11
316L SS
●12
●
12
Tipo de vedante
Selecção
Selecção
3"
316L SS
Material Não Humedecido
Diafragma de selagem
sanitário 9
4"Diafragmas de selagem (cont.)
Diafragma de selagem de sela
Tipo de vedante
Diafragmas de selagem (cont.)
316L SS
N/D-Apenas o corpo 10
316L SS
1.250 psi
Sem selecção
RFK _ _ _ _ _ _
C.S. Parafusos Selecção
12
Classificação da Pressão1
Classificação da pressão do vedante
PF0 _ _ _ _ _ _
QG0 _ _ _ _ _ _
_ _ _ N A _ _ _ _
Classificação do grampo do cliente ou 600 psi, o que for menor
Sem selecção
MD0 _ _ _ _ _ _
316L SS
Junta
(sem amianto)
Teflon®
_ _ _ _ _ _ 0 _ _
_ _ _ _ _ _ _ 8 _
_ _ _ _ _ _ _ _ 0
Klinger® C-4401
RQK _ _ _ _ _ _
Sem Selecção
_ _ _ _ _ _ _ _ K
Selecção
●_ _ _ _ _ 0 _ _ _ ●
Material Humedecido
Parafusos 304 SS
RPK _ _ _ _ _ _
Tri-Clover Tri-Clamp®
Parafusos
Tamanho da Flange
Tamanho e padrão de parafusos
Design 8 parafusos
de 2,4"
Material Humedecido
Gylon® 3510
Selecção
Sem Selecção
para tubo de 3" ≥ tubo de 4"
Diâmetro do diafragma
Design 6-Parafusos
de 2,4"
Material Não Humedecido
para tubo de 3" ≥ tubo de 4"
Estilos
2.000 psi
Estilos
●
●
316L SS
1.000 psi
Hastelloy® C-276
Sem Selecção
Parafusos
Hastelloy® C-276
Diafragma
316L SS
316L SS
Junta
Diâmetro do diafragma
Grafoil®
Hastelloy® C-276
Hastelloy® C-276
N/D-Apenas o corpo 10
2.500 psi
Transmissor de Pressão STR700 Smart 31
STR74G
STR73D
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
Alumínio revestido com poliéster ● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
f f
● ●
● ●
● ●
f f
f f
f f
f f
g gg g● ●
● ●
21 21● ●
● ●
3 Os limites de saída NAMUR 3,8 - 20,5 mAdc podem ser conf igurados pelo cliente ou utilizar uma conf iguração personalizada da Tabela Vc
Aprovações de agências (consulte a folha de dados para obter detalhes dos códigos de aprovação)
c. Configuração geral
Precisão e 1Calibração
Qtd de Calibração
Nenhum
Sim1/2 NPT
M201/2 NPT
M20
Calibração Única
Nenhum
Sim
Não são necessárias aprovações
M20
Protecção contra descargas eléctricas atmosféricas
Nenhum
Alumínio revestido com poliéster
1/2 NPT
Ligação
Alumínio revestido com poliéster
FM Resistente a explosões, segurança intrínseca, não inflamável e resistente a poeiras
Material
TABELA IV
1/2 NPT
Alumínio revestido com poliéster
Aço inoxidável 316 (classe CF8M)
b. Saída/Protocolo
Aprovações
INMETRO resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável
ATEX resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável
TABELA III
a. Material da caixa dos componentes
electrónicos e tipo de ligação
CSA resistente a explosões, segurança intrínseca, não inflamável e resistente a poeiras
N/D Fieldbus
Nenhum
IECEx resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável
Aço inoxidável 316 (classe CF8M)Aço inoxidável 316 (classe CF8M)
Nenhum
4-20 mA cc
Saída analógica
NenhumNenhum
Aço inoxidável 316 (classe CF8M)
SELECÇÕES DE COMPONENTES ELECTRÓNICOS DOS TRANSMISSORES
c. Selecções de interface do cliente
Idiomas
Inglês
Sim
Básica
Nenhum
Padrão Honeywell (3,8 - 20,8 mAdc)
Diagnósticos Padrão
Sim (Apenas definição do zero/amplitude)
SELECÇÕES DE CONFIGURAÇÃO
SimBásicaInglês
Indicador
Desactivado
N/DActivado
Activado
Sim
Baixo< 3,6 mAdcPadrão Honeywell (3,8 - 20,8 mAdc)
Diagnósticos
Desactivado
Modo de Falha
Nenhum
configuração
Protocolo Digital
Alto> 21,0 mAdc
SELECÇÕES DE CALIBRAÇÃO E PRECISÃO
N/D N/D Fieldbus
Padrão de Fábrica
Baixo< 3,6 mAdcAlto> 21,0 mAdc
Nenhum
a. Software de aplicação
b. Definições de limite de saída, protecção contra falhas e protecção de
escrita
Activado
Limites de saída superior e inferior3Protecção de Escrita
Desactivado
Padrão Honeywell (3,8 - 20,8 mAdc)
Padrão Honeywell (3,8 - 20,8 mAdc)
TABELA V
TABELA VI
Precisão
Nenhum
PadrãoPadrão Padrão de Fábrica Calibração Única
Personalizada (dados da unidade necessários)
G _ _
_ 1 _
H _ _
_ H __ D __ F _
_ _ 0
_ 3 __ 4 _
D _ _
F _ _Nenhum
A
SAEx/CCoE resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável
C _ _
G
0
4-20 mA cc
NEPSI resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável
M20
B _ _
E _ _
BC
A _ _
Protocolo HARTProtocolo DE
Foundation Fieldbusnenhum
Intervalo Calibrado
BA
ND
_ _ B
1 _ _
_ 6 _
DEF
_ _ C
_ _ A
_ _ C
_ 2 _
Configuração personalizada (dados da unidade fornecidos pelo cliente)
_ 5 _
0
_ _ S
32 Transmissor de Pressão STD800 Smart
STR74G
STR73D
● ●● ●● ●y ●● ●
● ●
● ●● ●
Duas etiquetas em aço inoxidável ligadas (até 4 linhas, 26 car/linha) ● ●
● ●
n nn nm mn nm m
OUTRAS Certificações e Opções: (Cadeia em sequência delimitada por vírgulas (XX, XX, XX,….)
NACE MR0175; MR0103; ISO15156 (FC33338) Apenas componentes de processamento humedecidos● ●
NACE MR0175; MR0103; ISO15156 (FC33339) Componentes humedecidos e não humedecidos ● ●Marítimo (DNV, ABS, BV, KR, LR) (FC33340) d dEN10204 Tipo 3.1 Rastreabilidade de materiais (FC33341) ● ●Certificado de conformidade (F3391) ● ●Relatório do teste de calibração e certificado de conformidade (F3399) ● ●
Certificado de origem (F0195) ● ●Certificação FMEDA (SIL 2/3) (FC33337) j jCertificado de teste de fuga com sobrepressão (1.5X MAWP) (F3392) ● ●
Certificado de preparação para serviço O2 ou CL2 em conformidade com ASTM G93 e e
● ●
Tipo de etiqueta do cliente
Sem etiqueta do cliente
Adaptador de conduta NPT macho 1/2 para NPT fêmea 3/4 316 SS certificado
Minifast® de 4 pinos (M20)
FE
F3
_ _ A6
316 SS
Certificações e garantia
TABELA IX Dados especiais de fabrico
304 SSAço-carbono
Uma etiqueta em aço inoxidável ligada (até 4 linhas, 26 car/linha)
F7
Nenhum
Adaptadores e fichas de condutas não montados
_ 2 _ _
TABELA VIII
Ficha de conduta NPT 1/2 316 SS certificada
Não são necessários adaptadores ou fichas de condutas
Minifast® de 4 pinos (1/2 NPT) _ _ A7
FG
_ _ A9_ _ A8
F1
Ficha de conduta M20 316 SS certificada
c. Adaptadores e fichas
de condutas não montados
b. Etiqueta do cliente
Suporte plano
Suporte plano
304 SS
Suporte em ângulo com aprovação marítima
TABELA VII
a. Suporte de Montagem
SELECÇÕES DE ACESSÓRIOS
Flat Bracket
Material
NenhumTipo de suporte
5 _ _ _
F5
MTFX
Suporte em ânguloSuporte em ângulo 304 SS
Aço-carbono
TP
6 _ _ _
_ _ A0
1 _ _ _
Fábrica Identificação da fábrica
4 _ _ _
0 _ _ _
_ _ A2
OX
0 0 0 0
_ 1 _ _
2 _ _ _
7 _ _ _
_ 0 _ _
Transmissor de Pressão STR700 Smart 33
RESTRIÇÕES DOS MODELOS
FM ApprovalsSM é uma marca de serviço de FM Global
Hastelloy® é uma marca registada de Haynes International
Monel 400® é uma marca registada de Special Metals Corporation.
HART® é uma marca registada de HART Communication Foundation.
FOUNDATIONTM Fieldbus é uma marca registada de Fieldbus Foundation.
Teflon® é uma marca registada de DuPont.
Neobee® 200 é uma marca registada de Stepan Company.
Syltherm® 800 é uma marca registada de Dow Corning Corporation
Klinger® C-4401 é uma marca registada de THERMOSEAL, INC
GRAFOIL® é uma marca registada de GrafTech International Holdings Inc
Gylon® 3510 é uma marca registada de Garlock Sealing Technologies
21 I _ _ _ _ 000_ _ _ _ _ A, G, 2 _
JLG _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ 2 _
II JKG _ _ _ _ _ _
19
20 If
2 _ _ _ _ _ _
If
Ia
JJG _ _ _ _ _ _ 18
_ _ _ JF _ _ _ __ _ _ JG _ _ _ _
FG, F7
_ _ _ _ _ _ _ _ 0
_ _ _ _ _ _ _ _ TFG, F7
_ _ _ BH _ _ _ __ _ _ GG _ _ _ _
_ _ _ JA _ _ _ _
2 _ _ _ _ _ __ _ _ AF _ _ _ __ _ _ BF _ _ _ __ _ _ BG _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ A _
FG, F7, FX, OX,TP,MT,F1
IfI
2 _ _ _ _ _ _
0
_ _ _ _ _ 2 _
Seleccione apenas uma opção neste grupo
Ia
_ F __ H, D _
IVa
Ic
VIIa
_ _ E _ _ _ _
Selecção(ões)
1,2,5,6 _ _ _e Ib _ 2 _ _ 2 _ _
2
fgj
m
y
d
n
IVbVb _ 1,2,6 _
IVa
IVbB, D, F, H _ _A, C, E, G _ _
b
5VIII
Tabela Tabela
13
Letra de Restrição
Não Disponível Com
3
6
_ H _
_ _ _ _ 2 _ __ _ _ _ 0 _ _
IVb
_ _ _ _ 4 _ _
II
Ia
II
2 _ _ 0 _ _ _
8
11
Selecção(ões)
Ie
_ _ _ JG _ _ _ _
_ _ B,D _ _ _ _
_ _ _ _ _ A, G, 2 _
I
Disponível Apenas Com
_ _ _ JF _ _ _ _
_ _ _ AA2_ _ _
VI
_ _ _ BH _ _ _ _
If
_ _ _ BG _ _ _ _
4
7
VIII
II
17I
II
II15
16
9
12
10
II _ _ _ _ _ _ _ 0 _
II
_ _ _ BF _ _ _ _
_ _ _ AB2_ _ _
2 _ _ _ _ _ _
IIVIII
Honeywell Process Solutions 1860 West Rose Garden Lane 34-ST-03-104-PT Phoenix, Arizona 85027 Junho de 2013
www.honeywellprocess.com 2013 Honeywell International Inc.
Vendas e assistência Para pedidos de assistência, especificações actuais, preços ou nome do Distribuidor autorizado mais próximo, contacte um dos serviços abaixo.
ÁSIA-PACÍFICO (TAC) hfs-tac-support@honeywell.com Austrália Honeywell Limited Telefone: +(61) 7-3846 1255 FAX: +(61) 7-3840 6481 Número grátis 1300-36-39-36 Fax grátis: 1300-36-04-70 China – RPC - Xangai Honeywell China Inc. Telefone: (86-21) 5257-4568 Fax: (86-21) 6237-2826
Singapura Honeywell Pte Ltd. Telefone: +(65) 6580 3278 Fax: +(65) 6445-3033 Coreia do Sul Honeywell Korea Co Ltd Telefone: +(822) 799 6114 Fax: +(822) 792 9015
EMEA Honeywell Process Solutions, Telefone: + 80012026455 ou +44 (0)1202645583 FAX: +44 (0) 1344 655554 E-mail: (Vendas) sc-cp-apps-salespa62@honeywell.com ou (TAC) hfs-tac-support@honeywell.com
AMÉRICA DO NORTE Honeywell Process Solutions, Telefone: 1-800-423-9883 Ou 1-800-343-0228 E-mail: (Vendas) ask-ssc@honeywell.com ou (TAC) hfs-tac-support@honeywell.com
AMÉRICA DO SUL Honeywell do Brasil & Cia Telefone: +(55-11) 7266-1900 FAX: +(55-11) 7266-1905 E-mail: (Vendas) ask-ssc@honeywell.com ou (TAC) hfs-tac-support@honeywell.com
As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Para mais informações
Para obter mais informações sobre o
modo como os Transmissores de Pressão
SmartLine da Honeywell podem aumentar
o desempenho, reduzir os períodos de
inactividade e diminuir os custos de
configuração, visite o nosso Web site
www.honeywellprocess.com ou contacte
o seu gestor de conta Honeywell.