Rien que des aldravias

Post on 09-Jul-2015

376 views 2 download

description

Este livro lançado noSalão do Livro em Paris-França - em março 2012é disponibilizado em arquivoextensão pdf.A ideia é tornar o acesso doleitor que em Paris não pode comparecer. Este livro foi lançado em março/2012 no Salão do Livro em Paris. A ideia de dispojibilizá-lo na internet é tornar possível o acesso para o leitor que lá, em Paris, não pode comparecer.

Transcript of Rien que des aldravias

3a. Edição Virtual

2

Este livro lançado no

Salão do Livro em Paris-

França - em março 2012

é disponibilizado

em arquivo

extensão pdf.

A ideia é tornar o acesso do

leitor que em Paris não pode

comparecer.

PRELIMINARES

DO AUTOR

1a. edição - virtual - português - 2011

Edição bilingue - Salão do Livro-Paris-França-2012

3a. edição -virtual - francês/português

3

RIEN QUE DES ALDRAVIAS

SOMENTE ALDRAVIAS

4

5

Elvandro Burrity

Rien que des aldravias

Somente aldravias

Traduction et adaptation du portugais (Brésil)

Marc Galan & Athanase vantchev de thRacy

Présentation et coordination éditoriale

Diva Pavesi

© Yvelinédition, Divine édition et Elvandro Burity.

Direction artistique : Etienne Pélissier.

etienne.pelissier@gmail.com

Mise en page : Lucie Camus.

lucie.camus@yvelinédition.fr

Coordination éditoriale : Diva Pavesi (Divine édition et Divine

collection).

www.divine-edition.blogspot.com � divapavesi@yahoo.fr

Révision : Lucie Camus et Diva Pavesi.

Tous droits de reproduction, de traduction et d�adaptation réservés pour

tous pays.

Dépôt légal

1, place Charles-de-Gaulle

78180 Montigny-le-Bretonneux

www.yvelinedition.fr

ISBN : 978-2-84668-84668-342-5

8

Apresentação

�Necessitamos de poucas palavras para exprimir o essencial.�

Paul ÉLUARD

Caras leitoras, caros leitores, é uma imensa alegria e honra apre-

sentar o livro de Elvandro Burity: Somente Aldravias.

Eu desejei minha apresentação por essa frase de Paul Éluard,

que representa nobremente o poeta e escritor Elvandro Burity.

As Aldravia de Burity são verdadeiras fragrâncias puras e

inebriantes que tocam o mais profundo do nosso ser.

Aparentemente simples, elas tem a beleza das mais raras pedraspreciosas.

Emocionantes, como são as fases de nossas vidas, em que fi-

cam seladas entre os encontros de amores, da transformação do

ser, ao aperfeiçoamento que cada um deseja para si.

Não nascemos iniciados, ao longo de nossas vidas temos o livre

arbítrio para que essa iniciação nos torne mais serenos equilibra-

dos, felizes, sábios e justos

9

Présentation

« Il nous faut peu de mots pour exprimer l�essentiel. »

Paul Éluard

Chères lectrices, chers lecteurs, c�est pour moi une immense

joie et un honneur de vous présenter le livre d�Elvandro Burity :

Rien que des aldravias.

J�ai désiré commencer ma présentation par cette citation de

Paul Éluard, qui représente noblement l�idée maîtresse du poète et

de l�écrivain Elvandro Burity.

Les aldravias de Burity sont de véritables parfums purs et grisants

qui nous touchent au plus profond de notre être.

Apparemment simples, ces aldravias ont la beauté des plus rares

pierres précieuses.

Elles sont émouvantes, comme les phases importantes de nos

vies, où demeurent inscrites entre les rencontres amoureuses et de

transformation de l�être vers le perfectionnement que chacundésire pour lui-même.

Nous ne naissons pas initiés, mais tout le long de nos vies,nous avons notre libre arbitre pour que notre initiation nousrende plus sereins, plus équilibrés, plus heureux, plus sages etplus justes.

10

Burity é um símbolo da pureza do seu espírito, da beleza de

seus gestos, da fraternidade de sua alma, e da nobreza de suasações.

Seu cotidiano junto a sua musa Daise e sua linda filha Elda,certamente contribuíram para que o seu templo sagrado fosse justo

e perfeito.

Ao longo desses 25 anos que defendo a literatura brasileira, emespecial a poesia, raramente encontrei um ser humano tão

extraordinário e um poeta tão iluminado quanto o irmão Burity.

Esse pequeno livro, mas de inigualável valor, entrará para o

Panteão dos grandes poetas e da sublime poesia.

Suas Aldravias nos levam à reflexão sobre o comportamento e a

trajetória do ser humano.

Seus poemas são verdadeiros espelhos da sociedade. Eles

invocam sem duplos sentidos a verdadeira faceta do homemperante a natureza

Nesse ano Burity festejou seus 70 anos de vida, dedicados aoessencial : à mais bela arte de viver, em paz, com amor, com

fraternidade e justiça.

Caras leitoras, caros leitores, eu o convido a se deleitar com asAldravias de Burity, puras pedras preciosas do Brasil.

Boa Leitura !Diva Pavesi

Diretora de Divine édition e Divine collection.

11

Burity est un symbole de la pureté de son esprit, de la beauté de

ses gestes, de la fraternité de son âme, et de la noblesse de ses

actes.

Sa vie quotidienne aux côtes de sa muse Daise et de sa jolie fille

Elda a certainement contribué à ce que son temple sacré soit juste

et parfait.

Rarement, au cours de mes 25 ans de lutte pour la défense de la

littérature brésilienne, en particulier de sa poésie, j�ai trouvé une

personnalité aussi extraordinaire et un poète aussi lumineux que le

frère Burity.

Ce livre petit, mais à l�incomparable valeur, est entré au Panthéon

des grands poètes et de la sublime poésie.

Ses aldravias nous amènent à une réflexion sur le comportement

et la trajectoire de l�être humain.

Ses poèmes sont de vrais miroirs de la société. Ils invoquent

sans doubles sens la vraie face de l�homme devant la nature.

En cette année 2011, Burity a fêté ses 70 ans d�une vie vouée à

l�essentiel : au plus bel art de vivre, dans la paix, avec amour,

fraternité et justice.

Chères lectrices, chers lecteurs, je vous invite à vous régaler

avec les aldravias de Burity, pures pierres précieuses du Brésil.

Bonne lecture !

Diva Pavesi

Directrice de Divine édition et de Divine collection.

12

13

L�art suprême de l�ellipse

« La vie n�est pas un livre. C�est une rencontre de forces, un

rajustement d�équilibres, des croisements d�ellipses. »

Maurice GaGnon

Voici que du lointain Brésil nous vient une forme poétique toute

nouvelle, toute fraîche, l�aldravia, d�une beauté et d�une élégance

étonnantes, née au sein d�un groupe d�éminents poètes de l�état

du Minas Gerais.

Cette poésie nous offre la légèreté et la griserie des bulles de

champagne alliées à toute la profondeur des énigmes du sphinx et

au mystère des oracles de la Pythie delphique.

Dans ce bref et précieux recueil, Elvandro Burity nous offre

quelques-uns de ces magnifiques courts poèmes en 6 mots, dans

l�esprit des haïkus ou des tankas, quoiqu�inspirées par la vision

poétique d�Ezra Pound, où il s�agit de dire l�essentiel d�une manière

plus forte et plus juste que de se répandre en longues tirades

didactiques.

Les aldravias d�Elvandro Burity sont un parfait exemple

de l�idée aldraviste. Elles sont des instantanés, des

brusques épanchements de l�âme, des cris de l�esprit. Cespoèmes tendus à l�excès, d�une trempe tantôt austère,

tantôt féerique, ces splendides raccourcis forts, souples,habi le s enchan ten t l e l ec t eu r par l eur magie e t

14

prouvent la grande virtuosité de l�auteur dans l�art difficile de

l�ellipse. Tout y est dit en quelques mots, et en même temps tout y

reste ouvert, tout y est à découvrir. L�imagination a la pleine liberté

de peupler les espaces vides entre les lignes de mille imagesfascinantes.

Pour l�aldravia, Burity est un maître, comme le grand

Bashô l�était pour le haïku. De prime abord faciles, ses poésies

aldravistes témoignent d�une vaste culture et d�une profonde

connaissance du monde contenant tous les ingrédients nécessaires

pour forger et lancer ces petites flèches d�or qui frappent et

réjouissent le c�ur.

Le poète, disait Cocteau, est un homme qui cache son jeu. Cet

adage s�adapte à merveille à l�art poétique d�Elvandro Burity. Son

lyrisme est d�autant plus pénétrant qu�il nous le livre sous une

apparence concise et contenue.

Quelle meilleure preuve que l�homme à la vie si brève est capax

infiniti, capable d�accueillir l�infini dans son âme et dans son langage.

Athanase VANTCHEV DE THRACYParis, octobre 2011.

15

16

Dedicatória

Dedico este livro aos participantes ativos do MovimentoAldravista : Andreia Donadon, J. B. Donadon, J. S. Ferreira eGabriel Bicalho pelos ensinamentos a mim transmitidos e pelaAmizade Fraterna e Cavalheiresca.

Na dedicatória não posso deixar de incluir as duas razões do

meu viver : a minha esposa Daise e a minha Elda.

Por último, mas não menos importante, os sinceros

agradecimentos à Acadêmica Diva Pavesi pela oportunidade

proporcionada que resultou na introdução de meus escritos em

terras francesas.Fraternalmente,

Elvandro Burity

17

Je dédie cet ouvrage aux membres actifs du mouvement

aldraviste : Andréia Donadon, J. B. Donadon, J. S. Ferreira et

Gabriel Bicalho, pour les enseignements qu�ils m�ont transmis et

pour leur chevaleresque et fraternelle amitié.

Je ne peux m�empêcher d�inclure dans cette dédicace les deux

raisons de ma vie : mon épouse Daise et mon Elda.

Enfin, mais ce n�est pas le moins important, ma sincère gratitude

à l�Académicienne Diva Pavesi pour l�occasion qu�elle m�a donnée

de présenter mes écrits au public français.

Fraternellement

Elvandro Burity

18

Aldravia

O que é aldravia?

Trata-se de um poema sintético capaz de inverter

ideias correntes de que a poesia está num beco sem saída.

Esta nova forma demonstra uma via de saída para a

poesia - aldravia.

O poema é constituído numa linométrica de até 06

(seis) palavras-verso. O limite de palavras se dá de forma

aleatória, preocupada com a produção de um poema que

condence significação conforme o espírito poundiano, sem

que isso signifique extremo esforço para sua elaboração.

19

Aldravia

Qu�est-ce donc que l�aldravia ?

C�est une poésie synthétique capable d�inverser le cours desidées reçues qui veulent que la poésie se trouve dans une impasse.

Cette nouvelle forme prouve en effet qu�une issue s�offre à lapoésie. Cette issue, c�est la poésie aldravia.

Ce type de poème est une composition métrique d�un maximumde six vers contenant chacun un seul mot. Le nombre limite demots est aléatoire. La préoccupation principale de cette poésie estd�être une condensation de sens conforme à l�esprit poundien, sans

que cela implique un effort extrême pour son élaboration.

20

Tentandoser

amadocobiço

seucoração

21

EssayantÊtre

Aimé

ConvoitantSon

C�ur

22

VidaLuzPaz

AmoresConquistas

Paixões

23

Vie

Lumière

PaixAmours

Conquêtes

Passions

24

Mãe

presenteausenteSorriChoraAfaga

25

Mère

PresenteAbsenteSouritPleureCâline

26

Nasinundações

riosalteram

seusfeitios

27

PendantInondations

FleuvesModifient

LeurLit

28

Gratidão

umavirtudequase

esquecidaDecepção

29

GratitudeUneVertu

PresqueOubliée

Déception.

30

Amazônia

RiquezasNaturaisCobiça

MundialBiodiversidade

31

AmazonieRichessesNaturelles

BiodiversitéMondialeConvoitée

32

Temposmodernos

amorbanal

DistorcidoDecepção

33

TempsModerne

AmourBanal

DistorduDéception

34

Nainocentecriança

oamorlateja

35

EnEnfant

InnocentL�

AmourPalpite

36

Morenafaceiracorresesbeltaesguia

charmosa

37

Brune

BlagueuseCourtSvelteFine

Charmante

38

Martranquilo

marinheirosnavegam

commaestria

39

Mer

TranquilleMarins

NaviguantAvec

Maestria

40

DocedesejoQuererardenteCegos

sentimentos

41

DouxDésir

VouloirArdent

SentimentsAveugles

42

Riotransforma

pedrabrutaem

polida

43

Rivière

ChangePierreBrute

EnGalet

44

Vagalumesestrelas

quede

noitecintilam

45

Lucioles

Étoiles

QuiLa

NuitScintillent

46

Saibaviversem

rancorsem

vingança

47

SacheVivreSans

RancoeurNi

Vengeance

48

Osol

pintacores

deaquarela

49

Soleil

PeintEn

CouleursD

Aquarelle

50

Minhamãe

nocéu

foimorar

51

Ma

Mère

AuCiel

Montée

Vivre

52

Filhodesnaturado

melhornão

teresnascido

53

EnfantDénaturé

MieuxPasÊtre

54

Notempovoltar

é

saudadessentir

55

DansTempsRevenir

EstÉprouver

Nostalgies

56

EscrevendoCompondoExtravazoinspiração

Torturaalgoz

57

Écrire

ComposerInspirationÉpanchée

TortureBourreau

58

Beijoroubado

curade

minhaenfermidade

59

BaiserVolé

Remède

ContreMa

Maladie

60

Piadinhassórdidas

Necessário

sefaz

moralizar

61

PiquesMesquinesNécessaire

SeFaire

Moraliser

62

Belohoje

Amanhã

podenão

ser

63

BeauAujourd�hui

DemainPeut-être

Néant

Sera

64

Oorgulho

escravizaO

medoaprisiona

65

L�

OrgueilAsservit

LaPeur

Emprisonne

66

Mulhernordestina

ousadasábia

persistenteobstinada

67

Femme

NordestineAudacieuse

SageOpiniâtre

Entêtée

68

Destemperosjuízo

precipitadoAtitude

indispensável

tolerância

69

Emportement

JugementTéméraire

AttitudeIndispensable

Tolérance

70

Saberviver

é

lidarcom

imprevistos

71

Savoir

VivreComposer

AvecLes

Imprévus

72

Doença

não

escolheidade

ousexo

73

MaladieNe

ChoisitÂge

NiSexe

74

Tempoe

acasoatingem

atodos

75

TempsEt

HasardNous

AtteignentTous

76

VidaLuzPazAmoresConquistasPaixões

77

VieLumière

PaixAmours

Conquêtes

Passions

78

HojediadefestaAlegriasmil

79

Aujourd�hui

JourDe

Fête

MilleJoie

80

HOMENAGEM PÓSTUMA

WANDA BRAUER

11/09/1936

10/07/2011

Um ser humano de profunda bondade.

Obrigado por todo o aprendizado.

Repousa em paz!

81

Hommage posthume

à

Wanda BRaueR

11/09/1936

10/07/2011

Un être à la profonde bonté

Je lui suis redevable pour tout ce qu�elle m�a

appris

Qu�elle repose en paix !

82