REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL

Post on 06-Jan-2016

31 views 2 download

description

REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL. Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações entre as palavras, criando frases não ambíguas, que expressem efetivamente o sentido desejado, que sejam corretas e claras. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL

REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL

Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações entre as palavras, criando frases não ambíguas, que expressem efetivamente o sentido desejado, que sejam corretas e claras.

Há dois tipos de regência:

Regência nominal;

Regência verbal.

Regência nominal Estuda as relações em que os nomes –

substantivos, adjetivos e advérbio – exigem complemento para completar-lhes o sentido. Geralmente, essa relação entre o nome e seus complementos é estabelecida pela presença de preposição.

Ele tem aversão à altura.                 TR         Tr Ficamos contentes por você.                   TR             Tr

Observação: Há nomes que admitem mais

de uma preposição.

Tenha amor a seus filhos.   Renato não morria de amor por Paula.

A seguir veremos a relação de alguns nomes e as suas preposições mais usuais:

Regência nominal Acostumado com, a. / Ansioso para, por.

Contente com, por, de, em. / Alheio a.

Inofensivo a, para. / Próximo a, de.

Apto a, para.

Falta a, com, para com.

Preferível a, para.

Situado a, em, entre.

REGÊNCIA VERBAL

É o modo pelo qual o verbo se relaciona com os seus complementos.

Todos criticaram a professora.                TR                Tr Há verbos que admitem mais de uma

regência: Ela não esquecia as flores recebidas. Ela não se esquecia das flores recebidas. A seguir veremos a regência de alguns verbos:

ABDICAR

Pode significar renunciar, desistir. Pode ser um verbo intransitivo, transitivo direto ou transitivo indireto.

O rei abdicou. VI   Não abdicarei dos meus direitos. VTI

AGRADAR

No sentido de contentar, satisfazer é transitivo indireto.

O jogo não agradou ao técnico.  

Observação: também é possível aparecer com objeto direto.

O convite não lhe agradou.

AGRADECER

Pode aparecer como transitivo direto, transitivo indireto e transitivo direto e indireto.

Agradeci as flores. VTD   Agradeci aos diretores. VTI   Agradeci o presente ao amigo. VTDI

ASPIRAR

Será transitivo direto quando significar sorver, respirar.

Aspirou gás carbônico.

É transitivo indireto no sentido de almejar, pretender.

Os trabalhadores aspiravam ao aumento salarial.

VISAR

Será transitivo direto quando significar mirar ou dar visto.

O atirador visou o alvo, mas errou o tiro.          VTD

Será transitivo indireto, com a preposição a, quando significar almejar, objetivar..

Sempre visei a uma vida melhor.             VTDI

ASSISTIR

Será transitivo direto quando significar prestar assistência, ajudar.

O médico assistiu o pequeno garoto.

Será transitivo indireto quando significar presenciar, ver. Nesse sentido o verbo ASSISTIR não admite o uso dos pronomes LHE, LHES.

Nós assistimos ao jogo da seleção.

Ele assistiu ao espetáculo.

Será transitivo indireto quando significar caber, pertencer.

Assiste aos governantes o bem-estar social.

No sentido de morar, residir – pouco utilizado atualmente – será intransitivo.

Ele assiste no Recife há muito tempo.

ESQUECER LEMBRAR

Serão transitivos diretos se não forem pronominais.

Esqueci o nome da rua.   Lembrei um caso antigo.

Serão transitivos indiretos se forem pronominais.

Esqueci -me do nome da rua. Lembrei -me de um caso antigo.

Transitivos indiretos quando aparecerem nos sentidos de cair no esquecimento e vir à lembrança.

Esqueceram -me de alguns fatos marcantes (Eu esqueci de alguns fatos marcantes – frase equivalente)

OBEDECER DESOBEDECER

São transitivos indiretos.

O jogador desobedeceu ao regulamento. Os juristas obedecem ao Código Civil.

ABREVIAÇÕES UTILIZADAS

TR – Termo regente; Tr – Termo regido; VI – Verbo intransitivo; VTD – Verbo transitivo direto; VTI – Verbo transitivo indireto; VTDI – Verbo transitivo direto e indireto.