Post on 21-Jan-2019
Pressóstato
Gamas de produtos DSA, DSB, DSC, DSDPara óleo, massa lubrificante fluida e massa lubrificante, para utilização em sistemas de lubrificação centralizada, sistemas hidráulicos e sistemas de ar comprimido SKF
DSA DSB DSC
Os pressóstatos SKF monitorizam a pressão de um sistema de lubrificação centralizada para que seja possível avaliar e garantir um funcionamento perfeito do sistema. Num sistema de lubrificação centralizada operado de forma intermitente e com distribuidores de linha simples SKF MonoFlex, a formação de pressão, a altura da pressão e a redução de pressão são importantes parâmetros de monitorização.
Em sistemas de circulação de óleo SKF Circ Oil, a pressão da tubulação e, portanto, o funcionamento do sistema de lubrificação centralizada são monitorizados.
Em função do modelo, os pressóstatos SKF podem ser utilizado para óleo, massas lubrificantes fluidas das categorias NLGI 000, 00 e 0, bem como massas lubrificantes da categoria NLGI 1-2.
Os pressóstatos SKF estão disponíveis
como contactos de abertura, contactos
de fecho ou contactos inversores e
monitorizam
– o funcionamento de uma unidade de bomba de lubrificação (formação e redução de pressão);
– o funcionamento de uma válvula de distribuição (sistemas de lubrificação centralizada de secção);
– o funcionamento de um filtro (grau de sujidade);
– os tubos (estanquidade, fecho, ...)
PUB
LS/
P2 1
1679
PT
· 1-1
701-
PT
Grupo de produtos DSx
Visão geral
Pressóstato DSC1
Pressóstato DSD com contacto retangular
Pressóstato DSB com ligação de medição para um manómetro de teste
Pressóstato DSB Modelo duplo com manómetro
Pressóstato DSB
Pressóstato DSA Ligação elétrica, conetor cúbico esquerdo
Pressóstato DSALigação elétrica, conetor cúbico central
Pressóstato DSA Ligação elétrica, conetor circular central
Pressóstato DSC2
Gama de produtos DSA
Gama de produtos DSB Gama de produtos DSC Gama de produtos DSD
Pressóstato DSC3
Pressóstato DSD com contacto coaxial
Pressóstato DSD com contacto de aparafusamento
2
PUB
LS/
P2 1
1679
PT
· 1-1
701-
PT
Grupo de produtos DSx
Tabela de seleção
Seleção de produtos
Gama de produtos
Lubrificante Magnitude da Valores-limite Faixa de Tipo de contacto ou Página Massa
lubrificante fluida
temperatura elétricos temperatura Saída do sinal Massa
lubrificante Óleo [bar] [°C]
DSA • • 1 – 30 250 V AC / 30 V DC +de 10 até 60 Mecânico 4
DSB • 20 – 300 30 V AC / 36 V DC –de 25 até 80 Mecânico 6
DSC • • 0 – 100 9 – 35 V DC –de 10 até 80 Eletrónico 10
DSD • • 0,5 – 45 250 V AC / 36 V DC –de 10 até 100 Mecânico 13
CUIDADO
Para todos os sistemas descritos neste folheto, são válidas as informações im-portantes relativas à utilização do pro-duto situadas no envelope.
!Aviso!
Na montagem, deve prestarse atenção à montagem livre de tensão do pressóstato e dos tubos conectados.
Um critério importante para o funciona-mento ideal do sistema de lubrificação cen-tralizada é o tempo que decorre entre o ar-ranque da unidade de bomba de lubrificação ou da válvula de distribuição durante o en-chimento do sistema e o momento de re-ação do pressóstato. O tempo que decorre entre a desativação da unidade e uma pres-são residual mínima é também um critério importante para a descarga do sistema de lubrificação centralizada. O equipamento de comando ou o comando da máquina ava-liam o sinal elétrico do pressóstato. Estes dados podem ser utilizados para as mensa-gens de aviso ou para a desativação de uma máquina.
Está disponível uma grande diversidade de pressóstatos SKF. Por isso, podem ser utilizados em muitas aplicações e segmen-tos, por exemplo, máquinas-ferramentas e máquinas de impressão, ou ainda na indúst-ria eólica, indústria automóvel, indústria do aço e na indústria pesada.
Pressóstato DSA:
– para óleo, massa lubrificante fluida e ar comprimido oleado
– comutação segura com microinterruptores
– Tipo de contacto, contacto inversor – disponível com conetor cúbico ou M12x1
– posição de montagem à escolha – material do contacto revestido com ouro
– material do diafragma FPM – aplicação em sistemas de linha simples SKF MonoFlex
Pressóstato DSB:
– para massa lubrificante – adaptável a distribuidores de lubrifi-cante da gama de produtos VR dado que o calibre mestre para orifícios, a distância à parede e as conexões (G1/4) são iguais
– Tipo de contacto, contacto inversor – material do contacto revestido com ouro
– sem sangria da massa lubrificante no ponto de medição, o pressóstato permite uma passagem contínua de lubrificante sem beco sem saída
– aplicação em sistemas de linha simples SKF MonoFlex e sistemas de linha dupla SKF DuoFlex
Pressóstato DSC:
– para óleo e massa lubrificante fluida – várias unidades de pressão opcionais – emissão de dois sinais com indicação digital para pressão e ponto de comutação
– aplicação em sistemas de linha simples SKF MonoFlex
Pressóstato DSD:
– para óleo e massa lubrificante fluida – económico e ocupa pouco espaço – disponível como contacto de fecho (NO), contacto de abertura (NC) ou contacto inversor (CO)
– aplicação em sistemas de linha simples SKF MonoFlex
3
PUB
LS/
P2 1
1679
PT
· 1-1
701-
PT
Pressóstato DSA
Os pressóstatos SKF da gama DSA são pres-sóstatos mecânicos de diafragma económi-cos. Contacto inversor . Estão disponíveis para aumentos e quedas de tensão de 1 até 30 bar, estando ajustados de forma fixa em escalões.
Configuração
A cápsula manométrica que contém o dia-fragma e o tucho de pressão está montada com o microinterruptor numa caixa de plástico compacta. A caixa está equipada com pés de fixação de modo a que seja possível montar o pressóstato numa posição à escolha. Os contactos elétricos do micro-interruptor estão revestidos com ouro e o diafragma está concebido em FPM. A caixa do pressóstato é composta por poliamida reforçada com fibra de vidro.
A ligação elétrica efetua-se com um conetor circular M12×1 ou um conetor cúbico, de acordo com a norma DIN EN 175301-803A A sua posição na caixa pode ser escolhida em função da situação de montagem. A ligação hidráulica está disponível como co-netor de encaixe ou como união roscada de tubos não soldada (DIN 3862) para tubos com diâmetros de 6 mm.
DSA1-...-1L1ADSA1-...-1M1A DSA1-...-1M2A
DSA1-...-1M1A DSA1-...-2L1ADimensões em falta, ver Figura 1
DSA1-...-1M2ADimensões em falta, ver Figura 1
1) Rosca de ligação com rebaixo para união roscada de tubos não soldada, tubo ø 6 2) Para conetores de ligação DIN EN 175301-803A e conetores circulares, devem encomendar-se caixas de contacto em separado,
ver prospeto 1-1730-EN.
Evacuação do ar
(parafuso sem cabeça M3)
4
PUB
LS/
P2 1
1679
PT
· 1-1
701-
PT
Pressóstato DSA
Configurador
Exemplo de encomenda
DSA1-S01W-1M1A• Pressóstato, tipo A• Comutação em caso de aumento de
pressão• Pressão de comutação nominal 1 bar• Tipo de contacto, contacto inversor • Conexão de pressão segundo a norma
DIN 3862, ø6 mm para união roscada de tubos não soldada
• Ligação elétrica no centro• Conetor cúbico DIN EN 175301-803 A• Tensão de comutação 250 V AC, 30 V DC
Dados técnicos
Pressão de comutação nominal . . . . . . . . . . . . . de 1 até 30 barTolerância de pressão de comutação . . . . . . . . . . 1 bar+0,3; 2 bar+0,5; 3 bar-0,5; bar±0,5;
> 8 bar+0,5/-1,5
Pressão de serviço admiss., máx. 1) . . . . . . . . . . . 45 barCarga de contacto, máx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 VATensão de comutação, máx. . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 V AC / 30 V DCCorrente de comutação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 mA mín. / 300 mA máx.Classe de proteção IEC 61140 . . . . . . . . . . . . . . . IITemperatura de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de +10 até 60 °CTipo de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contacto inversorFrequência de comutação, máx. . . . . . . . . . . . . . 30 60 por minVida útil mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 x 106ciclos de comutaçãoTipo de proteção (com caixa de cabos) . . . . . . . . . IP 65
Material da caixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PA6 6GF30Material do contacto/módulo de comutação . . . . AuAg25Pt6Material do diafragma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FPM
Lubrificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . óleo e massa lubrificante fluida das categorias NLGI 000, 00, 0
Posição de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . à escolha1) Para evitar exceder a pressão de serviço admissível, deve prever-se uma válvula limitadora de pressão no sistema. .
Código de encomenda D S A 1 – W – A
Pressóstato DS
Pressóstato A
Sentido de comutaçãoS = comutação em caso de aumento de pressãoF = comutação em caso de queda de pressão
Pressão de comutação nominal01 = 1 bar, 02 = 2 bar, 03 = 3 bar, 05 = 5 bar, 08 = 8 bar, 12 = 12 bar, 20 = 20 bar, 25 = 25 bar, 30 = 30 bar
Tipo de contacto
W = Contacto inversor
Conexão de pressão1 = DIN 3862, ø6 mm para união roscada de tubos não soldada2 = conetor de encaixe para tubo ø6 mm
Posição da ligação elétricaM = no centro R = à direitaL = à esquerda
Ligação elétrica1 = DIN EN 175301-803 A (conetor cúbico)2= conetor circular M12×1 (apenas para modelo com ligação elétrica no centro)
Tensão de comutação, máx.A = 250 V AC, 30 V DC
5
PUB
LS/
P2 1
1679
PT
· 1-1
701-
PT
Pressóstato DSB
Pressóstato DSB1Modelo duplo com ligação de medição para um manómetro de teste
Pressóstato DSB1com ligação de medição para um manómetro de teste
Pressóstato DSB1Modelo duplo com manómetro
Pressóstato DSB1
Pressóstato DSB1Modelo duplo para monitorizar a formação de pressão e a pressão de descarga
Pressóstato DSB1com manómetro
Os pressóstatos SKF da gama de produtos DSB são pressóstatos de pistão mecânicos que foram especialmente desenvolvidos para serem utilizados com massas lubrifi-cantes da categoria NLGI 1-2. O posiciona-mento construtivo do pistão atuador no inte-rior da caixa do pressóstato garante uma troca contínua da massa lubrificante na zona do ponto de medição (ponto de pres-surização entre massa lubrificante e pistão atuador). Desde modo, evita-se de forma fiável que seja sempre a mesma massa lub-rificante a ser pressurizada, o que tem como consequência uma sangria (separar a estru-tura de sabão da massa lubrificante do óleo armazenado) da massa lubrificante. Os pres-sóstatos da gama de produtos DSB estão concebidos de acordo com a categoria de corrosividade C3 ou C5M segundo a norma ISO 12944 e certificados pela Germanischen Lloyd.
Configuração
Conforme a aplicação, um pressóstato pode ser configurado como modelo simples ou duplo, com ou sem ligação de medição. O seu microinterruptor está concebido como con-tacto inversor, o que permite uma comu-tação como contacto de abertura (NC) ou contacto de fecho (NO).
Os pressóstatos DSB estão disponíveis para aumentos e quedas de pressão de 20 até 300 bar, em escalões de 10 bar. A caixa do pressóstato e a barra de fixação são com-postas por alumínio, os contactos elétricos do microinterruptor estão revestidos com ouro. A ligação elétrica é efetuada por um conetor cúbico, de acordo com a norma DIN EN 175301-803A, e a ligação hidráulica está concebida como rosca interna G1//4.
Os orifícios de fixação, a distância à parede e as ligações hidráulicas são idênti-cas aos do distribuidor de linha simples SKF MonoFlex da gama de produtos VR.
Pressóstato, ponto de medição banha
Pistão atuador Ponto de medição
6
PUB
LS/
P2 1
1679
PT
· 1-1
701-
PT
Pressóstato DSB
Configurador
Código de encomenda D S B 1 – – 1 – 0 1
Pressóstato DS
Pressóstato B (para massa lubrificante 0–300 bar)
Pressóstato IS = comutação em caso de aumento de pressão F = comutação em caso de queda de pressão
Pressóstato I
02 = 20 bar, 03 = 30 bar, 04 = 40 … (10 [bar) 30 = 300 bar
Pressóstato II0 = PressóstatoS = comutação em caso de aumento de pressãoF = comutação em caso de queda de pressão
Pressóstato II00 = Pressóstato02 = 20 bar, 03 = 30 bar, 04 = 40 bar … (10 [bar) 30 = 300 bar
Ligação de mediçãoA = Ligação de mediçãoG = com manómetro 250 [bar
H = com manómetro 400 [barX = Ligação de medição
Ligação elétrica
1 = 175301 = DIN EN 803-803 A (conetor cúbico)
ModeloA = padrão, com base na categoria de corrosividade C3 segundo a norma ISO 12944, certificado pela Germanischer Lloyd B = com base na categoria de corrosividade C5M segundo a norma ISO 12944, certificado pela Germanischer Lloyd, adaptado para aplicações offshore
Número indicativo
01 = 1 = modelo de base (com rosca G/4)
Exemplo de encomenda
DSB1-S25000H-1A-01
• Pressóstato DSB1 • com um pressóstato,
comutação em caso de aumento de pressão• pressóstato 250 bar• manómetro 400 bar, • modelo standard, com base na
categoria de corrosividade C3 de acordo com norma ISO 12944
Ligação elétrica DSB1*
* Apresentação em estado livre de pressão
Conetor de ligação
7
PUB
LS/
P2 1
1679
PT
· 1-1
701-
PT
Pressóstato DSB
Desenhos de montagem
DSB1- ..
Dados técnicos
Pressão de comutação, máx. . . . . . . . . . 300 bar Material da caixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alumínio, anodizadoTolerância de pressão de comutação . . . ±15% < 100 bar;
±10% > 100 barMaterial do contacto . . . . . . . . . . . . . . . Liga Ag, ouro duroTomada do conetor 3+PE . . . . . . . . . . . DIN EN 175 301-803 ACabo elétrico conectável . . . . . . . . . . . . øde 4,5 até 7 mm
Pressão de serviço admiss., máx. . . . . . . 315 bar Homologação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Germanisch Lloyd (GL)Poder de corte, carga óhmica, máx. . . . . 1,2 VATensão de serviço, máx. . . . . . . . . . . . . . 30 V AC / 36 V DC Lubrificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Massas lubrificantes das
categorias NLGI 1 e 2Corrente de serviço, máx. . . . . . . . . . . . 50 mA, mín. 1 mATemperatura de serviço . . . . . . . . . . . . . –de até +25 Posição de montagem . . . . . . . . . . . . . . à escolha
Tipo de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contacto inversorVida útil mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 ciclos de comutaçãoTipo de proteção conforme a DIN EN 60529 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP65
Possibilidades de ligação de medição de DSB1
prof
undi
dade
de
13
prof
undi
dade
de
13
8
PUB
LS/
P2 1
1679
PT
· 1-1
701-
PT
Pressóstato DSB
Acessórios
Número de encomenda Figura
Manómetro de teste 250 bar (com conexão para ligação de medição)
169-125-003 6
Manómetro de teste 400bar(com conexão para ligação de medição)
169-140-003 6
Pontos de aparafusamento tubo 10 mm (para ligação de distribuidores DSB1 e VR)
471-010-161 7
Aparafusamento de aperto (para ligação de distribuidores DSB1 e VR)
441-110-162 7
max
. 81
ø63 10
max. 38
41
M16×2
19
22
169-125-003 169-140-003
M 1
6×1
.5
12 28
G 1
/4 A
19 19
441-110-162 (A) 471-010-161 (B)
Aparafusamento de aperto 441-110-162 (A) e pontos de aparafusamento 471-010-161 (B) para ligação de pressóstatos DSB e distribuidores de lubrificante VR
A B
ø19
G 1
/4
26 12
M 1
6×1.
5
19 19
para
tubo
ø10
!Aviso!
Para permitir um funcionamento ideal do pressóstato num sistema de lubrificação centralizada, o pressóstato deve ser sempre montado antes do último distribuidor.
Peças de reposição
Número de encomenda
Manómetro, 250 bar com conexão e anel de vedação
169-125-000.U1
Manómetro, 400 bar com conexão e anel de vedação
169-140-001.U1
Ligação de medição 441-100-112
Conetor 179-990-803
A
1.º passo: Enroscar o aparafusamento de aperto (A) de forma fixa no pressóstato. Retirar a porca de capa do ponto de aparafusamento (B). Enroscar o ponto de aparafusamento (B) de forma fixa no distribuidor de lubrificante VR.
2.º passo: Com a porca de capa do aparafusamento de aperto (A) do pressóstato, aparafusar ambos os componentes um ao outro, de forma fixa.
9
PUB
LS/
P2 1
1679
PT
· 1-1
701-
PT
Pressóstato DSC
A gama de produtos DSC tem pressóstatos eletrónicos com indicação digital integrada para a medição da pressão relativa. Estes pressóstatos estão disponíveis em três mo-delos diferentes. São prioritariamente uti-lizados para monitorizar a pressão, podendo também, em função do modelo, assumir funções de controlo. Os pontos de comu-tação de pressão, a indicação de pressão e a lógica de comutação são fáceis de ajustar e programar.
A pressão de serviço pode ser indicada nas unidades de pressão bar, Psi e Mpa. Duas saídas de sinais programáveis de for-ma independente podem ser utilizadas como contactos de fecho (NO) ou como con-tactos de abertura (NC).
Gama de produtos DSC1 - Configuração
Os pressóstatos DSC1 são adaptados a au-mentos e quedas de pressão de 0 até 40 bar, em passos de 0,2 bar. A sua caixa é composta por aço inoxidável e a área de co-mando é em policarbonato. Os valores são apresentados num visor LED de cristais líquidos com quatro dígitos, com retroilumi-nação. A ligação elétrica realiza-se através de um conetor de encaixe M12×1 (IP 65) e a ligação hidráulica, através de uma rosca in-terna G1/8. O DSC1 pode ser operado nos modos funcionamento com ponto de comu-tação, histerese ou janela, podendo ser pro-gramado separadamente para cada saída.
Propriedades
– Proteção de acesso codificável – Saída digital e analógica – Homologação UL
Gama de produtos DSC2 - Configuração
Os pressóstatos DSC2 são adaptados a au-mentos e quedas de pressão de 0 até 100 bar, em passos de 0,5 bar. A sua caixa é em alumínio e aço inoxidável. A área de coman-do é composta por uma película de poliéster. O visor está concebido como indicação digi-tal de quatro dígitos, sendo que a indicação de comutação é efetuada com LED. A ligação elétrica realiza-se através de um conetor de encaixe M12×1 (IP 67) e a ligação hidráuli-ca, através de uma rosca interna G1//4. O DSC2 pode ser operado nos modos funcio-namento com ponto de comutação, histere-se ou janela, podendo este modo de comu-tação ser programado separadamente para cada saída.
Propriedades
– Saída de diagnóstico com base na especificação DESINA
– Homologação UL
Gama de produtos DSC3
Os pressóstatos DSC3 de plástico são ad-aptados a aumentos e quedas de pressão de 1 até 100 bar, em passos de 0,5 bar. Têm um visor com indicação digital de quatro dígi-tos rotativa. A ligação elétrica realiza-se at-ravés de um conetor de encaixe M12×1 (IP 67) e a ligação hidráulica, através de uma peça em T com duas roscas internas G1/8. O DSC3 pode assim ser integrado de forma ideal numa tubagem de lubrificação. Pode ser operado nos modos funcionamento com ponto de comutação ou janela, sendo pro-gramável separadamente para cada saída.
Propriedades
– Bloqueio de programação para proteger de um ajuste indevido do dispositivo
– Indicação de comutação por LED
DSC2-A100E-2A2BDSC1-A040A-1A2A DSC3-A100K-3A2B
10
PUB
LS/
P2 1
1679
PT
· 1-1
701-
PT
Pressóstato DSC
Dados técnicos
Dados técnicos
N.º de encomenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DSC1-A040A-1A2A DSC2-A100E-2A2B DSC3-A100K-3A2B
Gama de pressão nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–40 [bar 0–100 [bar 1–100 [barSobrepressão admiss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 bar 300 bar 300 barPressão de rutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . > 150 bar > 650 bar > 500 barTemperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –de -10 até +80 –de -25 até +80 –de -25 até +80Resistência à vibração, máx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 g (5–500 Hz) 20 g (10–2000 Hz) 10 g (5–500 Hz)Vida útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100×106 de variação de pressão100×106de variação de pressão 100×106 de variação de pressãoTipo de proteção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP65 IP67 IP67Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alumínio aço inoxidável plásticoPosição de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . à escolha à escolha à escolha
Parâmetros elétricosTensão de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–32 V DC 18–30 V DC 9–35 V DCConsumo de corrente, máx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 mA 35 mA 35 mAIntensidade de corrente máxima admissível . . . . . . . 0,5 A 0,15 A 1,2 ANúmero de saídas de sinais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2Tipo de saídas de sinais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escalões de transístores PNP PNP/NPN Escalões de transístores PNP Ligação elétrica M12×1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 5 polos de 4 polos de 4 polosConexão de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G1/8 G1/4 G1/8
DSC1-A040A-1A2A
Ocupação dos conetores DSC1
Pino Funcionamento Cor do fio *)
1 (+) castanho (BN)2 Saída 2 branco (WH)3 (–) azul (BU)4 Saída 1 preto (BK)5 PE verde/amarelo (GR/YE)*) Em caso de utilização de um cabo confecionado com
caixa de contacto, ver prospeto 1-1730-EN .
Ligação elétrica DSC1
Desenhos de montagem
11
PUB
LS/
P2 1
1679
PT
· 1-1
701-
PT
DSC2-A100E-2A2B
DSC3-A100K-3A2B
49.4
ø34
30 G1/4
M12×1
90.7
51
14.5
50
Pressóstato DSC
Desenhos de montagem
1) de acordo com DIN 974-1 (2 parafusos de fixação M5 e arruelas de aperto incluídos avulso)
Ocupação dos conetores DSC2
Pino Funcionamento Cor do fio *)
1 (+) castanho (BN)2 Saída 2 branco (WH)3 (–) azul (BU)4 Saída 1 preto (BK)
*) Em caso de utilização de um cabo confecionado com caixa de contacto, ver prospeto 1-1730-EN .
Ligação elétrica DSC2
3
2
1
4
out 2
out 1
L-
L+
P WH
BN
BK
BU
1
3
4
2
Ocupação dos conetores DSC3
Pino Funcionamento Cor do fio *)
1 (+) castanho (BN)2 Saída 2 branco (WH)3 (–) azul (BU)4 Saída 1 preto (BK)
Ligação elétrica DSC3
P
BN
WH
BK
BU
1
2
4
3
Imax = 1,2 A
9-35 V DC
0 V DC
4
1
3
2
*) Em caso de utilização de um cabo confecionado com caixa de contacto, ver prospeto 1-1730-EN.
prof
undi
dade
de
5,7
orientável de 345°
12
PUB
LS/
P2 1
1679
PT
· 1-1
701-
PT
Pressóstato DSD
Dados técnicos
Pressão de comutação nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 – 45 barTolerância de pressão de comutação para pressóstato 1)
com contacto de aparafusamento . . . . . . . . . . . . . . 0,5 bar+0,3/-0,1; 2–8 bar±0,5; 12 bar+0,5/-1,5; 20 bar±1; 28 bar+2/-1; 45 bar±2
com contacto chato/contacto de aparafusamento, contacto coaxial e contacto retangular . . . . . . . . . . 0,5 bar±0,1; 2–3 bar±0,3; 8 bar±0,5;
12–20 bar±1; 28–45 bar±2
Máx. pressão de serviço admiss., estática/dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 bar/150 barMáx. carga de contacto para pressóstato
om contacto de aparafusamento . . . . . . . . . . . . . . . 90 VAcom contacto chato/contacto de aparafusamento e contacto coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 VAcom contacto retangular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 VA
Máx. tensão de comutação/corrente de comutação2) para pressóstatocom contacto de aparafusamento . . . . . . . . . . . . . . 36 V DC / 2,5 Acom contacto chato/contacto de aparafusamento e contacto coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 V DC / 0,5 Acom contacto retangular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 V DC / 2,5 A
250 V AC / 5 ATemperatura de serviço para pressóstato
com contacto de aparafusamento . . . . . . . . . . . . . . –30 até +100 °Ccom contacto chato/contacto de aparafusamento, contacto coaxial e contacto retangular . . . . . . . . . . –10 até +100 °C
Tipo de contacto para pressóstatocom contacto de aparafusamento, contacto coaxiale contacto chato/contacto de aparafusamento . . . . Contacto de fecho ou contacto de aberturacom contacto retangular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contacto inversor
Máx. Frequência de comutação para pressóstato3)
com contacto de aparafusamento . . . . . . . . . . . . . . 60 ciclos/min.com contacto chato/contacto de aparafusamento e contacto coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 (200) ciclos/min.com contacto retangular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 (60) ciclos/min.
Vida útil mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 ciclos de comutaçãoTipo de proteção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 65Tipo de proteção do borne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 00Material
do diafragma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NBRda caixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aço, galvanizado, sem Cr-6do contacto/módulo de comutação . . . . . . . . . . . . . Prata
Lubrificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . óleo e massa lubrificante fluida das catego-rias NLGI 000, 00, 0
Posição de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . à escolha
A gama de produtos DSD tem pressóstatos mecânicos de diafragma. Estão disponíveis como contactos de fecho ou de abertura, para uma gama de pressão de 0,5 até 45 bar, estando ajustados de forma fixa em escalões. Os seus contactos elétricos estão revestidos com prata, os diafragmas são compostos por NBR e a caixa do pressóstato é em aço galvanizado (sem Cr-6). A ligação elétrica é efetuada através de contactos de aparafusamento, contactos chatos, contac-tos coaxiais ou contactos retangulares. A li-gação hidráulica está configurada como ros-ca externa M10x1 cón.
Função Contacto de fechoA conexão de pressão (1) permite pressuri-zar o diafragma (2). Se a força de compres-são daí resultante for superior à força pré-tensionada da mola de compressão (3), ), um tucho de pressão (4) que transporta a anilha de contacto ( 5) desloca-se para o contacto de encontro (6) e fecha o circuito da corrente.
Se a pressão baixar de acordo com o valor da histerese, o pressóstato volta a abrir. No contacto de abertura, o contacto realiza-se de forma inversa.
Função Contacto de fecho
DSD com contacto chato/contacto de aparafusamento
DSD com contacto retangular DSD com contacto coaxial
1) Tolerâncias com +20ºC2) Carga óhmica3) Com mais de 5 ciclos/min., considerar eventuais medidas de compatibilidade eletromagnética
DSD com contacto de aparafusamento
13
PUB
LS/
P2 1
1679
PT
· 1-1
701-
PT
Pressóstato DSD
Configurador
Código de encomenda D S D – A N – A 1
Pressóstato DS
Pressóstato D
Designação do fabricante
1 = Marcação 1 (apenas com ligação elétrica 1)3 = Marcação 3 (apenas com ligação elétrica 2–4)
Tipo A
Pressão de comutação nominal
0005 = 0,5 bar, 0020 = 2 bar, 0030 = 3 bar , 0080 = 8 bar0120 = 12 bar, 0200 = 20 bar, 0280 = 28 bar, 0450 = 45 bar
Material do diafragma NBR = N
Tipo de contacto
NC = ontacto de abertura (NC) (apenas com ligação elétrica 1–3 disponível)NO = contacto de fecho (NO) (apenas com ligação elétrica 1–3 disponível)CO = contacto inversor (CO) (apenas com ligação elétrica 4 disponível)
Material do contacto \tab
A = contactos prateados
Rosca de ligação
1 = M10×1 cón.
Ligação elétrica
1 = contactos de aparafusamento M32 = contacto chato 6,3×0,8/contacto de aparafusamento M33 = contacto coaxial M12×14 = contacto retangular DIN EN 175301-803-A (apenas como contacto inversor (CO) disponível)
Exemplo de encomenda
DSD1-A0005-NOA11• Pressóstato, tipo D• Designação do fabricante 1• Typ A• Pressão de comutação 0,5 bar• Material do diafragma NBR • Tipo de contacto do contacto de fecho (NO)• Rosca de ligação M10×1 cón.• Ligação elétrica, contacto de aparafusamento
14
PUB
LS/
P2 1
1679
PT
· 1-1
701-
PT
DSD com contacto de aparafusamento (1)
M10×1 cón.
1)
24
45
9
79
1) de proteção, n.º de encomenda 898-420-001, a enco-mendar em separado.
DSD com contacto coaxial (3)
24
M12×1
ø22.2
M10×1 cón.
10
71
55.5
3
DSD com contacto retangular (4)
ø25
M10×1 cón.
27
85
54
3
10
Cabo ø6–8
M10×1 cón.
24
ø22.2
10
3
16
50
DSD com contacto chato/contacto de aparafusamento (2)
Pressóstato DSD
Desenhos de montagem
Ligação elétrica DSD com contacto coaxial (3)
4
1
3
2
1
2
3
4
P
C
NO
P
1
2
3
4
BN
WH
BU
BK
BN
WH
BU
BK
C
NC
NO
NC
Ligação elétrica DSD com contacto retangular (4)
1
DIN EN 175301-803 A
P
3
2
1
3
2
C (Max. 250 V AC)
NO
NC
PE
não utilizados
não utilizados
não utilizados
não utilizados
15
SKF Lubrication Systems Germany GmbH
Fábrica de Berlim Motzener Str. 35/37 · 12277 BerlimPO Box 970444 · 12704 BerlimAlemanha
Tel. +49 (0)30 72002-0 Fax +49 (0)30 72002-111
Este prospeto foi entregado por:
!Informação importante sobre o uso do produtoOs sistemas de lubrificação SKF e Lincoln ou seus componentes não são adequados para uso
com gases, gases liquefeitos, gases pressurizados em soluções e fluidos com pressão de vapor que exceda a pressão atmosférica normal (1 013 mbar) em mais de 0,5 bar na temperatura máxima permitida.
Indicação de folheto:
1-1702-PT Interruptor de nível de enchimento
1-3030-PT Unidade de bomba de pistão gama de produtos KFG
1-5001-PT Distribuidores de lubricante
® A SKF, a MONOFLEX e a DUOFLEX são marcas registadas do Grupo SKF.
© Grupo SKF 2016A reprodução, mesmo que parcial, é apenas permitida com a nossa autorização prévia por escrito. A exatidão das indicações deste folheto foi verificada com o máximo cuidado. No entanto, não nos podemos responsabilizar por quaisquer perdas ou danos que possam decorrer, direta ou indiretamente, da utilização das informações nele contidas.
PUB LS/P2 11679 PT · Agosto 2016 · 1-1701-PT
Este folheto substitui o folheto 1-1701-1-EN.
Poderá encontrar os modelos CAD dos produtos apresentados neste folheto na Internet, em: skf-lubrication.partcommunity.com
!Informação importante sobre o uso do produtoOs sistemas de lubrificação SKF e Lincoln ou seus componentes não são adequados para uso
com gases, gases liquefeitos, gases pressurizados em soluções e fluidos com pressão de vapor que exceda a pressão atmosférica normal (1 013 mbar) em mais de 0,5 bar na temperatura máxima permitida.
skf.com/lubrificacao