Post on 25-Sep-2015
description
Nveis de linguagem: variaes lingusticas
NVEIS DE LINGUAGEM
1 CONCEITO
Diferentes formas de se falar uma lngua
2 VARIANTES LINGUSTICAS OU DIALETOS
NVEIS DE LINGUAGEM3 INFLUNCIAS S VARIAES
Geogrficas (regionalismo)
Sociolgicas (classe social)
Contextuais (tipo de assunto e de ouvinte)
NVEIS DE LINGUAGEM4 CLASSIFICAO DOS DIALETOS SOCIAIS
Registro Formal nvel culto
Registro Comum nvel familiar ou coloquial
Registro Informal nvel popular
5 NVEL CULTO
Lngua-padro:
Ope-se ao dialeto popular
Largamente utilizado pelos literatos, diplomatas, intelectuais e cientistas
Raramente ou pouco utilizado na lngua oralNormas gramaticais respeitadasLinguagens que se aproximam do nvel culto:
5 NVEL CULTO:
Linguagem tcnica e cientfica
Linguagem burocrtica
Linguagem profissional (jargo)
6 NVEL COMUM (FAMILIAR OU COLOQUIAL):
Foge s formalidades e aos requintes gramaticais
Falantes conhecedores das normas gramaticais
Vocabulrio limitado e pouco variado
Repeties
6 NVEL COMUM (FAMILIAR OU COLOQUIAL):
Nvel utilizado na oralidade e na escrita
Nvel intermedirio (est entre o nvel culto e o nvel popular)
Linguagem usada no rdio, na televiso, nos meios de comunicao de massa em geral
NVEIS DE LINGUAGEM7 NVEL POPULAR:
Pouco prestgio social se comparada linguagem coloquial e culta
espontnea e descontrada
Objetivo: comunicao clara e eficaz
Expresso subjetiva, concreta e afetiva
7 NVEL POPULAR:
Distancia-se da normatividade gramatica
Apresenta vocabulrio pobre e restrito
Frases prontas
Dentro do nvel popular a lngua pode ainda alcanar o nvel chamado vulgar (palavro e linguagem obscena), que independe do nvel de escolarizao
Exemplo de variaes regionaisDilogo MineiroSapassado, era sessetembro, taveu na cuzinha tomando um pincumel e cuzinhando um quidicarne cumastumate pra fazer uma macarronada cum galinhassada. Quasca de susto quanduv um barui vinde denduforno parecenum tidiguerra.A receita mandop midipipoca dendagalinha prass.
NVEIS DE LINGUAGEMO forno isquent, o mistor e a galinhispludiu!
Nossinhora! Fiquei branco quinem um lidileite. Foi um trem doidimais! Quasca dendapia! Fiquei sensab doncovim, noncot e proncov. pcev quilocura!
Grazadeus, ningum semaxuc
Exemplo de fatores geogrficos
Assaltante nordestino
Ei, bichim... Isso um assalto... Arriba os braos e num se bula nem faa muganga... Arrebola o dinheiro no mato e no faa pantim se no enfio a peixeira no teu bucho e boto teu fato pra fora! Perdo, meu Padim Cio, mas que eu t com uma fome da molstia.
NVEIS DE LINGUAGEMAssaltante mineiro
s presteno... Isso um assarto, uai... Levanta os brao e fica quetim quesse trem na minha mo t cheio de bala... Mi passa logo os trocado que eu num t bo hoje. Vai andando, uai! T esperando o que, uai!!
NVEIS DE LINGUAGEMAssaltante paulista
Orra meu... Isso um assalto, meu... Levanta os brao, meu... Passa a grana logo, meu... Mais rpido, meu, que eu ainda preciso pegar a bilheteria aberta pra comprar o ingresso do jogo do Corinthians, meu... P, se manda, meu...
NVEIS DE LINGUAGEMAssaltante gacho
guri, ficas atento... Bah, isso um assalto... Levantas os braos e te aquietas, tch! No tentes nada e cuidado que esse faco corta uma barbaridade, tch. Passa as pilas pra c! E te manda a la cria, seno o quarenta e quatro fala.
NVEIS DE LINGUAGEMAssaltante carioca
Seguinte bicho... Tu te deu mal. Isso um assalto... Passa a grana e levanta os braos, rap... No fica de bobeira que eu atiro bem pra... Vai andando e, se olhar pra trs, vira presunto.
NVEIS DE LINGUAGEMExemplo de fatores sociais
Dicionrio dos mano
Mano no vai embora, vaza.Mano no briga, arranja treta.Mano no bebe, chapa o coco.Mano no cai, toma um capote.
NVEIS DE LINGUAGEMMano no entende, se liga.Mano no passeia, d um rol.Mano no come, ranga.Mano no entra, cai pra dentro.Mano no fala, troca idia.Mano no dorme, apaga.Mano nunca t apaixonado, t a fim.
NVEIS DE LINGUAGEMMano no faz algo legal, faz umas parada firmeza.
Mano no gente, mano.
ESTRANGEIRISMO
a utilizao na lngua oral ou escrita de palavra ou expresso de lngua estrangeira.
Os estrangeirismos so utilizados por meros costume, por no haver uma palavra em portugus que expresse melhor o que se quer dizer(sobretudo nos casos de importao de tecnologia e costumes) ou por conferir maior prestgio social a quem os use.
EXEMPLO DE ESTRANGEIRISMO....Cad dinheiro para pagar o estacionamento? Recorri ao personal banking. No drive thru, a primeira mquina estava out of order....
GRIA: o tipo de linguagem empregada em um determinado grupo social, mas que pode se estender sociedade em razo do grau de aceitao. Gria de grupo restrita s pessoa do grupo, pois s elas so capazes de decifrar o que est sendo dito; cdigo entre seus mebros; meio de identificao prpria, peculiar; representa uma escolha social. Gria comum aquela que tomou propores maiores e atingiu a populao; ocasiona vnculo com os demais, a fim de se formar uma identidade nacional; rompe com a formalidade.
EXEMPLO DE GRIA DE GRUPOPimba na gorduchinha chutar a bola (futebol)Amplexo abrao do macho na fmea (biologia)
EXEMPLOS DE GRIAS COMUNS
Abrir o jogo contar a verdadeBaixar a bola acalmarBater na mesma tecla insistirBater boca brigar, discutirFazer vista grossa fingir que no viu