Post on 09-Nov-2018
IMPORTANTE: Leia com atenção.
MA
NU
AL
VÁ
LID
O A
PA
RT
IR D
E
Es
te m
an
ua
l in
va
lid
a o
sd
e d
ata
s a
nte
rio
res
____/_
___/_
___
21 10 16
MANUAL TÉCNICOInstalação, operação e manutenção
M - 103MÁQUINA DE COLAR SOLAS
IND
ÍCE
IND
ÍCE
1 - APRESENTAÇÃO
2 - ESPECIFICAÇÕES
3 - IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA
4 - SÍMBOLOS
6 - INSTALAÇÃO
5 - INSTALAÇÃO
7 - CONDIÇÕES ERGONÔMICAS
8 - COMPONENTES DA M-103
9 - INICIANDO OPERAÇÕES
10 - CICLO DE TRABALHO
11 - MANUTENÇÃO
12 - AVARIAS
13 - ESQUEMA ELÉTRICO
14 - ESQUEMA PNEUMÁTICO
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Pág. 1
Pág. 2
Pág. 3
Pág. 9
Pág. 6 a 8
Pág.10
Pág.11
Pág. 12 a 13
M-102MÁQUINA DE COLAR SOLAS
Pág. 4 a 5
1 - APRESENTAÇÃO
A Morbach, empresa com mais de 35 anos de experiência na fabricação de máquinas para a industria calçadista, lhe parabeniza pela escolha de mais um de nossos produtos.
A M-103, é uma máquina para executar a colagem de calçados com sola tipo caixa e/ou com vira.
A M-103 é controlada por CLD (Controlador Lógico Digital) e é equipada com sistema de vácuo que, aliado com a exclusiva bolsa de borracha, fornece melhor qualidade de acabamento em colagem do mercado.
A M-103 foi projetada com os mais altos padrões de qualidade que, em conjunto com a exclusiva tecnologia desenvolvida pela Morbach e em conformidade com as normas de segurança brasileiras (NR - 12), conferem a esta máquina uma excelência singular na qualidade do calçado.
Leia atentamente este manual, antes de colocar a máquina em funcionamento. O descumprimento às orientações implica na perda total da garantia.
Guarde este manual com cuidado, pois com ele você tem todas as informações sobre a M-103.São abordados todos os tópicos necessários para o perfeito funcionamento da sua M-103, desde o recebimento até as operações de manutenção.
Sendo a M-103 um equipamentos de uso p r o f i s s i o n a l , s o m e n t e o p e r a d o r e s capacitados e com experiência neste tipo de máquina devem operá-la, caso contrário, devem ser treinados por prof issional habilitado.
Este manual é parte integrante da máquina e é fornecido em cópia única. Se houver a necessidade de outra cópia entre em nosso site www.morbach.com.br ou entre em contato com nossa sede.
A Morbach reserva-se ao direito de atualizar a versão da M-103 e do seu manual sem a necessidade de atualizar os mesmos em versão anteriores.
Este manual técnico foi elaborado conformeNBR - 14.245.
Devido aos nossos produtos estarem em constante evolução, as informações apresentadas neste manual poderão ser alteradas sem prévio aviso.
•Devido ao nosso contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento, estas especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
3 - IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA
Na estrutura da máquina M-103 está fixada uma placa contendo o N° de série da máquina, bem como a data da sua fabricação, tenha sempre esses dados em mãos quando necessitar de peças de reposição ou de algum serviço de nossa assistência técnica.
1
2 - ESPECIFICAÇÕESAltura 1448 mm
Largura 640 mm
Profundidade 795 mm
Peso 200 kg
Voltagem 220V
Energia consumida 0,10 Kw/h
Pressão máxima 80lbf / pol²
Consumo de ar por ciclo 48 litros*
Potência instalada
Tempo de prensagem
Consumo de ar
Tempo de vácuo
Produção pares dia
Pressão de trabalho
150W
10 seg. a 80lbs
48 litros por ciclo
4 segundos
1000
80lbf / pol²
•Dúvidas entrar emcontato com nossaassistência técnica.
FRÁGIL
Janela deinspeção
Na lateral da embalagem há uma janela de inspeção para conferir os dados de máquina.
Desmonte a embalagem com o auxílio deferramentas apropriadas.
Embalagem tipo exportação
Movimente sua M-103 sempre na posição vertical.
Nunca movimente sua M-103 na posiçãohorizontal.
Para não danificar sua M-103 no transporte interno tome alguns cuidados:
Use uma paleteira, uma empilhadeira ou rodízios fixos na máquina.
2
FRÁGIL
Retirada da embalagem
Ao receber sua M-103 verifique se não há sinais de danos na embalagem que possam comprometer o funcionamento da máquina. Se houver, antes de manusea-la informe a empresa transportadora.
4 - SÍMBOLOS
A seguir encontram-se os símbolos usados para este equipamento. Entenda o significado de cada um antes de usa-lo.
PRESSÃOMÁXIMA:
100 Lbf/pol²
.............Botão de parada operacional
.............Tensão nominal.
............. Use equipamentos de segurança
(EPI).
............. Pressão máxima de trabalho.
............. Cuidado no transporte.
............. Aterramento
FRÁGIL
5 - INSTALAÇÃO
90,0 cm
72,0 cm
1,7
1 c
m
90,0 cm
72,0 cm
1,7
1 c
m
6 - INSTALAÇÃO
Primeiras verificações:
Certifique-se que a máquina não sofreu
nenhum dano durante as operações
anteriores.A rede pneumática deve estar dentro das
especificações técnicas.A rede elétrica deve estar dentro das
especificações técnicas.O piso deve estar com a superfície plana e
nivelada.Ambiente com iluminação adequada.
Instalação pneumática:
Instale uma mangueira para ar comprimido
de 1/2" na entrada do conjunto lubrifil.
Regule a pressão de trabalho em 80 Lbf/pol²
através do manípulo e a vizualize através do
manômetro. Nunca exceda 100 Lbf/pol².
Manômetro
Manípulo
Instalação elétrica:
•A M-103 possui componentes elétricos
sensíveis a variações de tensão, por isso a
tensão e a frequência da alimentação devem
ser respeitadas. Obse rve os dados no quad ro das
ESPECIFICAÇÕES.
•ATENÇÃO! É indispensável o aterramento
da máquina. Antes de instalar, confira se a
tensão e a frequência são as mesmas da
rede elétrica.
7 - CONDIÇÕES ERGONÔMICAS
Tendo em vista que dificilmente um projeto de produto, máquina ou equipamento atenda a todos os usuários (de qualquer tamanho) é indicado como solução de compromisso* o uso de um tablado, caso o operador tenha estatura menor que 1,60m venha a operar esta máquina. O tempo de manutenção de uma mesma postura de trabalho deve ser o mais breve possível. Compromisso* Responsabilidade assumida pela empresa que adiquire a máquina (M-102)
1 - Controlador CLP2 - Chave liga desliga3 - Chave seccionadora4 - Botão emergência5 - Botão acionador6 - Porta de acionamento7 - Conjunto da coifa 8 - Capota móvel9 - Conjunto lubrifil
8 - COMPONENTES DA M-103
3
PRESSÃOMÁXIMA:
100 Lbf/pol²
5
Entrada de ar
3
1 2
4 9
6
8
7
9 - INICIANDO OPERAÇÕES
Após ligada a alimentação pneumática e a instalação elétrica, proceda da seguinte forma:
1 - Ligue a chave seccionadora;
A M-103 será pressurizada;
A M-103 será energizada;
A coifa se abrirá.
Verifique se a pressão da máquina, está regulada em 80Lbf/pol²;
2 - Ligue a chave liga desliga;
4
M102 MORBACH
000 00000 VC 0
Contador de ciclos diário
Contador de ciclos total
Tecla 1 aciona vácuo esq.
Tecla 2 aciona vácuo dir.
VC=0 Vácuo ciclico desligadoVC=1 Vácuo ciclico ligado
Pressionar para visualizar os tempos 5,6,7 E 8
Pressionar para visualizar os tempos 1,2,3 E 4
Pressionar por 6 seg liga modo vácuo ciclico( a cada 1min. faz um ciclo de vácuo)
Pressionar desliga modo vácuo ciclico
CONTROLADOR PROGRAMAVEL
1
4
7
0
2
5
8
F
3
6
9
+/-
X
MORBACH CLG
3 - Ao ligar a chave liga desliga, aparecerá que a emergência está acionada. puxe o botãoEMERGÊNCIA para liberar a máquina.
4 - Regule o tempo de vácuo e o tempo de prensagem através do controlador CLP.
1
2
3
4
M102 MORBACH
CONFIGURA
CODIGO
TEMPORIZADOR 01
TEMPERATURA
TEMPORIZADOR 2
000 00000
TEMPORIZADORES
0162
00080 00040
SET-POINT 0000
VC 0
Pressionar a tecla verde por +/- 4segundos
Pressionar a tecla verde
Inserir o valor 0162 utilizando as teclas0,1,6,2 e pressionar a tecla verde
Inserir o valor utilizando as teclasNuméricas
COM A TECLA PASSA PARA O
TEMPO 2,3 4...8
Digito piscando é valorA ser alterado
= T1= PRESSÃO ESQ.
00080 = 8 seg.
Utilize a tecla para avançar Ao bloco de ajuste dos tempos
Pressione A Tecla Duas Vezes ParaVoltar Ao Modo De Trabalho
CONTROLADOR PROGRAMAVEL
CONTROLADOR PROGRAMAVEL
CONTROLADOR PROGRAMAVEL
CONTROLADOR PROGRAMAVEL
CONTROLADOR PROGRAMAVEL
CONTROLADOR PROGRAMAVEL
1
1
1
1
1
1
4
4
4
4
4
4
7
7
7
7
7
7
0
0
0
0
0
0
2
2
2
2
2
2
5
5
5
5
5
5
8
8
8
8
8
8
F
F
F
F
F
F
3
3
3
3
3
3
6
6
6
6
6
6
9
9
9
9
9
9
+/-
+/-
+/-
+/-
+/-
+/-
X
X
X
X
X
X
MORBACH
MORBACH
MORBACH
MORBACH
MORBACH
MORBACH
CLG
CLG
CLG
CLG
CLG
CLG
Para Acessar o Ajuste dos Tempos:
T1=PRESSÃO ESQ.T2 = VÁCUO ESQ.T3 = PRESSÃO DIR.T4 = VÁCUO DIR.T5 = 1ºPRESSÃO DIR.T6 = 1º PRESSÃO ESQ.T7 = ATRASO P VÁCUO DIR.T8 = ATRASO P VÁCUO ESQ.
TEMPORIZADOR
5
6
10 - CICLO DE TRABALHO
Após ter feito os passos anteriores posicione o calçado dentro da coifa com o bico voltado para frente.
Feche a porta frontal manualmente até o fim do curso. Evite fechar a porta com força excessiva ou causando grande impacto. Isto pode ocasionar redução da vida util dos equipamentos eletrônicos.
Aperte o botão de acionamento para iniciar o ciclo. A tampa da coifa se fecha e trava automaticamente e é pressurizada.
A partir desse momento a porta permanecerá travada impossibiltando a abertura até o encerramento do ciclo.
ATENÇÃO!!!
S e d u r a n t e o c i c l o a c o n t e c e r q u a l q u e r irregularidade, aperte o botão de EMERGÊNCIA, a máquina despresuriza e o vácuo é acionado para liberar a tampa.
ÊG NR CE IAME
11 - MANUTENÇÃO
A principal característica da M-103 é ser uma máquina de construção robusta o que lhe garante o mínimo de manutenção, mas vamos salientar alguns cuidados:
Antes de proceder qualquer operação de manutenção desligue a energia elétrica e a alimentação pneumática.
Não faça improvisações nas ligações elétrica e pneumática.
Mantenha a área de trabalho em condições de limpeza.
Cuide para que o cabo elétrico e a mangueira pneumática não fiquem expostos ao trânsito de veículos ou pessoas.
Se algum equipamento de segurança apresentar falha, pare imediatamente a máquina e proceda a manutenção do equipamento com defeito.
Use sempre EPI´S ao realizar a manutenção de qualquer equipamento.
7
•Troque o diafragma por um original Morbach, recoloque o anel e aperte-o novamente.
Cuidados e conservação das bolsas
Pequenos orifícios ou saliências no sapato ou na forma podem ocasionar o rompimento prematuro das bolsas.
Substituição das bolsas de borracha
Para substituir a coifa de borracha proceda da seguinte maneira:
1 - Solte os parafusos que fixam o anel de troca rápida (1);
2 - Deslize o anel de troca rápida para cima (2) e retire.
111
222
NUNCA limpe em imersão e não utilize qualquer produto à base de solvente. Isto danif icará severamente às peças de borracha.
Se desejar fazer a limpeza do diafragma, limpe superficialmente com álcool comum ou sabão neutro, com auxilio de um pano não abrasivo e que não desfie.
E f e t u e a l i m p e z a c o m a m á q u i n a DESLIGADA!
Regulagens
O mecânismo de acionamento da coifa possui um sensor, ele deve sempre estar bem fixado e protegido de sobrecargas elétricas e agentes químicos.
A folga do sensor em relação a barra deslizante deve ser de 1,5mm.
1,5
mm
Procure adicionar enfeites ou outros componentes salientes somente após a operação de colagem da sola. Verifique também se o furo da forma não está demasiadamente grande ou sobressalente.
8
Na porta de proteção frontal estão os sensores magnéticos móveis e no suporte f ixado na mesa estão os sensores magnéticos fixos com a porta fechada a folga entre eles deve ser de 1,0mm.
1,0
mm
Lubrificação
Recomenda-se semanalmente lubrificar as extremidades dos principais pontos móveis da máquina usando um pincel pequeno com graxa.
Extremidades da barra deslizante
Eixos do mancal da porta frontal
Recomenda-se lubrificar estas partes a cada 48 horas de trabalho:
1,0
mm
Eixos da trava mecânica
Recomenda-se lubrificar esta parte a cada 48 horas de trabalho:
3 - NUNCA use solventes ou agentes químicos na estrutura da máquina e nas peças de borracha para não danificar a máquina e seus componentes.
E f e t u e a l i m p e z a c o m a m á q u i n a DESLIGADA!
Limpeza
Para manter sua M-103 sempre em boas condições de trabalho e durabilidade, e para garantir sua longa vida útil é importante mantê-la limpa.
Utilize para limpeza um pano umedecido com álcool ou sabão neutro.
1 - Não friccione demais sobre os painéis da máquina para evitar desgaste prematuro.Não utilize esponjas, escovas ou qualquer produto de superfície áspera na limpeza de seu equipamento.
2 - Mantenha a porta frontal sempre limpa. limpe-a com cuidado para não marcar ou riscar o policarbonato .
Sabão neutro
13 - AVARIAS
Problema Possível causa Solução
Máquina não liga
Chave geral danificada
Chave seccionadora danificada
Cabo rompido
Botão de parada operacional acionado
Substituir
Substituir
Substituir
Destravar
Coifa não abre
Falha de pressão na rede
Válvula solenóide danificada
Geradora de vácuo danificada
Verifique se há pressão/lubrefil regule
Substituir reparo
Substituir reparo
Não ha pressurização
Falta pressão na rede
Válvula solenóide danificada
Sensores da tampa danificados
Micros da tampa danificados
Verifique se ha pressão
Substitui-la ou o reparo
Substitui-los
Substitui-los
Pressão não permanecepelo tempo determinado
Baixa pressão na rede
Vazamento nos diafragmas
Vazamento nas válvulas de retenção
Verifique se ha pressão
Verifique posicionamento/fixaçãoou substitua-os.
Substitui-la ou o reparo.
Diafragma rompendo precocemente
Há saliências ou enfeites ‘‘cortando’’a bolsa
Limpeza indevida danificou a bolsa
Remova ou preencha as saliências e orifícios. Adicione enfeites após esta operação.
Substitua a bolsa e verifique seo problema volta a ocorrer.
Se foi possível verificar um aspecto dedesgaste (esfarelamento) antes do rompimento, a cauda é o atrito.
Evite arremessar e causar fricção na bolsa antes daprensagem.
9
IMPORTANTE!!!
Fique atento as condições de sua rede de ar,
p o i s é d e l a q u e d e p e n d e o b o m
funcionamento da parte pneumática de sua
máquina. Água, óleos e partículas metálicas
o r i undas dos compresso res de a r
comprimido, são extremamente prejudiciais
aos componentes pneumáticos. Mantenha
sua rede drenada e a manutenção de seu
compressor em dia.
Use sempre EPI´S ao realizar manutenção de qualquer equipamento.
14 - ESQUEMA ELÉTRICO
10
10A
CS
Ch1
H1
Fs +
Fs
+2
Fs
+1
F N
PE
FT
22
0/2
4L
N
--
++
1
1112
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
45
67
89
10
CLP
(7847)
0,5
A
0,5
A
S1
K1
K1
SP
SP
BE
BP
BE
S2
S3
S4
S5
2A
S1
- C
ilin
dro
fe
cha
me
nto
da
co
ifa
S2
- 1
ª P
ressã
oS
3 -
2ª
Pre
ssã
oS
4 -
Vá
cuo
S
5 -
Tra
va
da
po
rta
CS
- C
ha
ve
se
cci
on
ad
ora
Ch
1 -
Ch
ave
do
co
ma
nd
oH
1 -
In
dic
ad
or
ge
ral lig
ad
aE
1 -
Bo
tão
de
aci
on
am
en
toE
2 -
Sin
al re
lé d
e s
eg
ura
nça
E3
- S
en
sor
acio
na
me
nto
da
pre
ssã
oE
4 -
Bo
tão
de
em
erg
ên
cia
RL
- R
elé
de
se
gu
ran
ça
K
1-
Co
nta
tor
E2
E3
E1
E4
~ ~ ~-
X1
31 32
X2
A1
A2
33
34
23
24
13
14
41
42
S1
2
S11
S2
2
S2
1
K1R
S (
56
95
)
22
12 11
21
Da
ta
de
sen
ho
Da
ta
verific
açã
o2
6/0
4/2
01
6
26
/04
/20
16
CIR
CU
ITO
EL
ÉT
RIC
OF
OL
HA
01/0
1
MO
RB
AC
H
Se
tor
: E
létr
ica
P
ren
sa d
e s
ola
M1
03
Carlos
15 - ESQUEMA PNEUMÁTICO
11
2
31
13
2
2
31
3
2 1
5
4
3
2
1
2
31
2
31
Fo
nte
de
Pre
ssã
o
Lubrifil
13
13
3
6
6
2
11
11
11
12
12
2
3
Vá
l. 1
/4"
3V
So
le/M
ola
c/
Su
pri.
Ext
. N
F
13
Ma
ng
. Ø
12
Mang. Ø
8
Mang. Ø
6
Vá
l. S
ole
./M
ola
1/4
" 3
V N
F
Ge
rad
or
de
Vá
cuo
Vá
l. d
e S
eg
ura
nça
Vál.
Sorv
. P
oppet 3/2
V
Vá
l. S
ole
./M
ola
5/2
V
Vál.
Reg. de
Flu
xo 1
/4"
Vál.
1/4
" 3V
So
le./
Mo
la N
F
Vál.
1/4
" 3V
So
le/M
ola
c/
Supri. E
xt. N
F
Cili
ndro
s IS
O C
WM
0257831
Re
gu
lad
or
de
P
ress
ão
Mé
dio
Vá
l. G
atil
ho
/Mo
la3/2
v R
ef.4360
Manôm
etr
o
Cili
nd
ros
Esp
eci
ais
Mo
rba
chR
ef.
111
EG
311
0
Cili
nd
ro I
SO
CW
E A
05
07
37
14
Re
g.
de
Pre
ssã
o m
ini
c/ M
an
ôm
etr
o
Reg. de P
ress
ão
min
i c/
Ma
nô
me
tro
1
1
14
4
5
7
8
2
2
2
10
11
2
2
9
2
Co
ne
xõ
es
Item
Tee
ce
ntr
al d
e m
eta
l 1/2
" x
Ø1
2 M
an
g.
1
Joelh
o 1
/4"
x Ø
8 M
ang.
2
Un
ião
em
Te
e p
ara
Ma
ng
. Ø
83
Joelh
o 1
/8"
x Ø
6 M
ang.
4
Joelh
o M
5 x
Ø6 M
ang.
5
Un
ião
em
Te
e p
ara
Ma
ng
. Ø
66
Uniã
o c
om
reduçã
o d
e Ø
8 x
Ø6
7
Tee c
entr
al p
ara
Mang. de Ø
88
Joe
lho
1/4
" x
Ø6
Ma
ng
.9
Tee la
tera
l de 1
/4"
x Ø
8 M
ang.
10
Engate
rápid
o p
/ M
ang. Ø
8 c
/ R
eg. de fl
uxo
11
Engate
rápid
o p
/ M
ang. Ø
6 c
/ R
eg. de fl
uxo
12
Joe
lho
de
me
tal 1
/4"
x Ø
8 M
an
g.
13
Un
ião
em
T d
e m
eta
l p/
Ma
ng
. Ø
814
Máquin
a:
M-1
03
Data
:
Conju
nto
:
15/0
9/1
6
Es
qu
em
a P
ne
um
áti
co
12
AS
SIS
TÊN
CIA
TÉC
NIC
AARGENTINAPolmak Maquinas y Equipamientos S.R.LCabo Vacca 252 Ramos Mejia, 1704Buenos AiresFone: (51) 11 4657-5241
CHILEVartical Ltda.Chiloe, 1564 - CentroSantiagoFone: (56) 2-5561523 (56) 9-8410009
COLOMBIACanguro Internacional S/ACarrera 24-B NR 18-43 - Sur Barrio RestreBogotáFone: (57) 1209-5798E-mail: cicanguromacanguro@gmail.com
CEARÁJuazeiro do NorteGenilson Alencar Rep. Ltda.Av. Ailton Gomes, 2922 A - João CabralCEP: 63020-000Fone: (88) 8822-7294Sr. Genilson
FortalezaPersch RepresentaçõesRua Jerônimo de Albuquerque, 460CEP: 60331-750Fone: (85) 3282-2306
EQUADORFani Elena GalianoLalama 0103 y Lizardo Ruiz - AmbatoFone: 593.3.282.9145
GOIÁSGoiâniaA Vencedora Máquinas Ltda.Rua C-253 QD-568, LT-08 - St Nova SuiçaCEP: 74280-170 - Goiânia /GOFones: (62) 3945-4511 (62) 3941-3852Email: avencedora@uol.com.brSr. Luis / Sr. Humbert
GUATEMALAHerdom SucsKm 14,5 Calzada Roosevelt 2 -74 z.2 - CentroMixco - GuatemalaFones: (502) 24373130 (502) 24313448E-mail: herdom@c.net.gtSr. Nestor Domi
MINAS GERAISNova SerranaLEDER REPRESENTAÇÕES LTDA.Rua: Bandeirantes, 295, Bairro: Santa CruzCEP: 35519-000 | Nova Serrana | MGFone: (37) 3226-6996Pessoa para contato: Sr. Júlio
Belo Horizonte fone 31.3484.7110 / 31.9951.5771 pessoa para contato Sr Mauro
PARAIBACampina GrandeMulti Representações Ltda.Av. Vigário Calixto, 2471CEP: 58104-481Fone: (83) 3331-3700 (83) 3331-5002 (83) 8854-2133Sr. Alexandre
PERUMorbach Peru S.A.CJr Marcos Farzan, 3470 Urb. Panameric. NortZn Indl. San Marti - LimaFone: (511) 4851664 (511) 4851664Nextel: 1072033E-mail: morbachperu@morbachperu.com.pe
RIO GRANDE DO SULILV Representação e Comercio Ltda ME. Sr. IvanirFone: (51) 9908.4401E-mail: ilvrepresentacoes@hotmail.comCampo Bom, Novo Hamburgo, São Leopoldo, Estância Velha, Ivoti, Dois Irmãos, Lindolfo Collor, Picada Café, Presidente Lucena, Salvador do sul, São pedro da serra, Garibalde, Farroupilha, Caxias do Sul.
RR Representações Ltda.Sr. RicardoFone: (51) 9977.9933E-mail: rrrepresentacoesltda@gmail.comSapiranga, Araricá, Nova Hartz, Parobé, Taquara, Igrejinha, Três Coroas, Gramado, São Francisco de Paula, Riozinho, Rolante, Santo Antônio da Patrulha e Osório.
Serzu Comercio e Representações Ltda. MESr. SergioFone: (51) 9988-4822E-mail:sergiotellesvendas@bol.com.brBom Retiro do Sul, Teutônia, Lajeado, Estrela, Arroio do Meio, Roca Sales, Encantado, Santa Clara do Sul, Venâncio Aires, Santa Cruz do Sul, Candelária
Nova HartzILV Representações e Com. LtdaRua José de Alencar, 66 - B. ImigranteCEP: 93890-000Fone: (51) 9908-4401Sr. Ivanir
RIO DE JANEIRODanafa Com. e Repr. Ltda.Rua Prof. Heitor Luz Nº 18 -A B - PenhaCEP: 21070-580Fone: (21) 3887-4516 Cel.: (21) 9981-6350Sr. Nilton
SANTA CATARINARochotec Assitencia Tecnica Ltda.R Marcolino Duarte, 20Centro - cep 88240-000São João Batista/SCfone 48.3265.3693Pessoa para contato ROCHO
13
SÃO PAULOBiriguiM.C.C. MULTIMARCAS COM. E REPR. LTDA.Rua Consolação, 137CEP: 16203-055 | Birigui | SPFone: (18) 3641-4484Sr. Flávio Rodrigues
FrancaMARCOMAQ MÁQ. PEÇAS E SERVIÇOS LTDA. EPPRua Matheus Garcia Robles, 2340Jardim PetragliaCEP: 14409-111Fone: (16) 3403-1000 - Faz: (16) 3727-3500Sr. Marco Salgado / Sr. Claudinei WenceslauE-mail: marcosalgado@marcomaq.com.br;claudinei@marcomaq.com.brmarcomaq@marcomaq.com.br
São PauloCOMÉRCIO DINÂMICA REPR. LTDA.Rua Chapada, 140 - Bairro: Ponte RazaCEP: 03747-010 | São Paulo | SPFone: (11) 2041-1104Sr. Carlos / Sra. Eliane
JaúWellington Laurindo Alves ME.Rua Rui Barbosa, 1610Cep 17209-656Jaú / SPFone (14) 9793-3940E-mail: magton@bol.com.brPessoa para contato Sr. Tom
Ribeirão PretoLeonildo Representação S/C Ltda.Rua Acre, 670 - Bairro IpirangaFone: (51) 630-2346Sr. Leo