Post on 25-Jul-2020
Ler a Fonologia:do Português Clássico ao Português Moderno
Sónia Frota*, Charlotte Galves+
& Marina Vigário*
*Lab. Fonética, FLUL/Onset-CEL; +IEL, Unicamp
Introdução
ContextualizaçãoMudança sintáctica >> mudança fonológica prosódicaHipótese: Evolução prosódica (rítmica) do Português entre os períodos Clássico e Moderno
O Ritmo nas línguasO ritmo como um derivado fonético-fonológicoO ritmo do PE e a hipótese central deste estudo
MetodologiaFreP: codificação fonológica do texto escrito > ritmo
Resultados e Discussão
Ler a fonologia nos textos escritos é uma necessidade para a elaboração de uma fonologia histórica que procure ir além dos recursos tradicionais: e.g., ritmo poético, testemunhos de gramáticos, caracterização de regionalismos ou arcaísmos em obras literárias.
Contextualização
É uma necessidade em particular se se procura apreender na história eventuais relações entre mudanças fonológicas e mudanças sintácticas.Um exemplo de tal proposta pode ser encontrado na história do Francês, onde se relacionou a perda de V2 com a perda do acento inicial (cf. Adams, 1987).
Contextualização
Na história do Português Europeu, existe uma relação entre a mudança sintáctica que afecta, entre outros fenómenos, a colocação de clíticos entre o séc. 17 e o séc. 19, e a mudança prosódica que leva à pronúncia moderna do Português.O Corpus Tycho Brahe foi construído para proporcionar uma sólida base empírica que permita testar essa hipótese.
Contextualização Hipótese
O Corpus Tycho Brahe
O Corpus anotado do português histórico Tycho Brahe éformado por textos digitalizados, escritos por autoresportugueses nascidos entre 1435 (Duarte Galvão) e 1845(Eça de Queiroz e Oliveira Martins).
Os textos são livremente disponíveis via internet, eanotados em diferentes níveis linguísticos (classes depalavras e estrutura sintáctica).
http://www.ime.usp.br/~tycho/corpus
Actualmente, o corpus compreende:
48 textos transcritos(2.279.455 palavras);
23 textos morfologicamente anotados(1.040.666 palavras);
1 texto sintacticamente anotado(56.479 palavras).
O Corpus Tycho Brahe
Mudança na colocação de clíticos, de Diogo do Couto (n. 1541) a Ramalho
Ortigão (n. 1836)
0,03
0,21
0,02
0,45
0,05
0,27
0,63
0,41
0,15
0,48
0,70
0,85
0,050,05
0,100,08
0,060,05
0,110,12
0,00
0,10
0,20
0,30
0,40
0,50
0,60
0,70
0,80
0,90
1,00
1500 1525 1550 1575 1600 1625 1650 1675 1700 1725 1750 1775 1800 1825 1850
Enclisis vs. Proclisis in variation contexts Galves, Britto & Paixão de Sousa, 2005Galves, Britto & Paixão de Sousa, 2005
Sobre o Ritmo nas Línguas
Da isocronia à abordagem derivada
Ritmo como o resultado da co-habitação de propriedades fonéticas e fonológicas (Dasher & Bolinger, Dauer 1983, 1987, Nespor 1990, Kleinhenz 1995)
e.g. Lx LyA><B, C D, E, F
LzA><B, E
Organização das Ls em Classes Rítmicas (<<percepção, acústica: Nazzi et al. 1998, Ramus & Mehler 1999Ramus et al. 1999)
Línguas ‘mistas’ apresentam uma dominante (Frota & Vigário 2001)
Propriedades mais relevantes Complexidade & variedade
silábica vs. Domínio CV Proporção e distribuição de C
e V Relevância do acento de
palavra, da fronteira de palavra e do tamanho de PW
Ritmo acentual+complexidade -equilíbrioC/V, +acento, +PW,
+PW1
Ritmo silábico-complexidade +equilíbrioC/V, -acento, -PW, -
PW1
O Ritmo do PE
O perfil RomânicoEstrutura silábica CV dominantePoucos tipos silábicosPoucas sílabas fechadasMenos PW monossilábicas e mais PW>2 do que Ls Gs (Vigário et al. 2003, 2006)
Desvios do perfil RAcento: dif. tónica/átona (redução vocálica) (Frota & Vigário 2001)
Relevância de PW (Vigário 2003)
Irregularidade do espaço ocupado por Cs e Vs
Ritmo silábico com algumas propriedades acentuais
Hipótese: mudança rítmica consiste na integração das propriedades rítmicas acentuaisque distinguem o PE
Figure 1. Distribution of languages over the %V, ∆C plane. Values for the 8 other languages from Ramus et al. (1999).
Adapted from Frota and Vigário (2001), Fig.8.
O Ritmo do PEPredições
O perfil RomânicoEstrutura silábica CV dominantePoucos tipos silábicosPoucas sílabas fechadasMenos PW monossilábicas e mais PW>2 do que Ls Gs (Vigário et al. 2003, 2006)
Desvios do perfil RAcento: diff. tónica/átona (redução vocálica) (Frota & Vigário 2001)
Relevância de PW (Vigário 2003)
Irregularidade do espaço ocupado por Cs e Vs
Ritmo silábico com algumas propriedades acentuais
Hipótese: mudança rítmica consiste na integração das propriedades rítmicas acentuaisque distinguem o PE
Figure 1. Distribution of languages over the %V, ∆C plane. Values for the 8 other languages from Ramus et al. (1999).
Adapted from Frota and Vigário (2001), Fig.8.
MetodologiaLer a Fonologia
A ferramenta FreP© Martins, Vigário & Frota 2004-2007www.fl.ul.pt/LaboratorioFonetica/frep Codifica características fonológicas do texto escrito (convenções ortográficas actuais): extrai unidades e padrões fonológicos relevantes para a implementação do ritmo da língua > Cs e Vs
e sua proporçãosílabas, PWs, acento
O corpus Tycho Brahewww.ime.usp.br/~tycho/
8 textos (norma ortográfica)
Autor data género nºpal.Gândavo 1502 narrativo 22.944L. Sousa 1556 narrativo 53.986A. Vieira 1608 cartas 57.087Bernardes 1644 filosófico 52.374C.Oliveira 1702 cartas 51.234M. Alorna 1750 cartas 49.512Fronteira 1802 narrativo 54.588R. Ortigão 1836 cartas 32.441
Input, pw/acento/seg, codificação
MetodologiaLer a Fonologia
ProcedimentosCorrecção ortográficaAnálise via FrePTratamento dos dados em Excel
Algumas observações metodológicas
Assunção da fonologia lexical actual (Românica)1 autor/texto por ponto: idiossincrasiasFala e escrita: implementação de mudança
Uma detecção de evolução no sentido predito é sugestiva de mudança; a não detecção não invalida, per se, a hipótese.
#Não# #n´ãGN# #C´VGN##se# #se# #CV##pode# #p´o.de# #C´V.CV##duvidar# #du.vi.d´ar# #CV.CV.C´VC##que# #ke# #CV##há# #´á# #´V##muitas# #m´uGN.tas# #C´VGN.CVC##províncias# #pro.v´íN.cGas# #CCV.C´VN.CGVC#
Totais: PW 230.293; σ 685.006; seg 1463.419
ResultadosTipos silábicos: estrutura românica
V vs. CV
0
0,05
0,1
0,15
0,2
0,25
0,3
0,35
1502 1556 1608 1644 1702 1750 1802 1836
Dates
V/C
V
V/CV
ResultadosTipos silábicos: estrutura românica
Total of 10 syllable types
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
1502 1556 1608 1644 1702 1750 1802 1836
Dates
% SumTypes
ResultadosRelação entre Consoantes e Vogais
Consonants vs. Vowels
0,92
0,94
0,96
0,98
1
1,02
1,04
1,06
1,08
1502 1556 1608 1644 1702 1750 1802 1836 1990
Dates
C/V C/V
ResultadosTamanho de Palavra << Ritmo
PW1/PW2
0,2
0,25
0,3
0,35
0,4
0,45
0,5
1502 1556 1608 1644 1702 1750 1802 1836
Dates
PW1
vs. P
W2
PW1/PW2
ResultadosTamanho de Palavra << Ritmo
'(C)V' PW / PW2
0
0,01
0,02
0,03
0,04
0,05
0,06
0,07
0,08
0,09
1502 1556 1608 1644 1702 1750 1802 1836
Dates
Mon
omor
aic
PW v
s. PW
1
PWm/PW2
ResultadosPW2: proporção estável
Confirma o sentido da mudança
Mais palavras < PW2PW2
0
10
20
30
40
50
60
1502 1556 1608 1644 1702 1750 1802 1836 1990
Dates
% PW2
ResultadosPadrão acentual << Ritmo
Final vs . Penult Stress
0,1
0,12
0,14
0,16
0,18
0,2
0,22
0,24
0,26
0,28
0,3
1502 1556 1608 1644 1702 1750 1808 1836 1990
Dates
Fin/
Penu
lt
Fin/Penult
ResultadosPadrão acentual+ Tamanho << Ritmo
Final and Mono vs . Penult Stress
0,2
0,25
0,3
0,35
0,4
0,45
0,5
0,55
0,6
1502 1556 1608 1644 1702 1750 1808 1836
Dates
Fin+
Mon
o/Pe
nult
F+m/Penult
ResumoEvolução fonológica rítmica
All parameters
0,2
0,4
0,6
0,8
1
1,2
1,4
1,6
1502 1556 1608 1644 1702 1750 1802 1836
Dates
valu
e/av
erag
e PW1/PW2
PWm/PW2
V/C
Fin/Penult
F+m/Penult
1600 1700 1800PW: tamanho
e acentoProporção C / V
Segmento+
ConclusõesEvidências para uma mudança fonológica (rítmica), no sentido predito
3 momentos: combinação de parâmetros independentes; mudança progressiva
• 1º momento precede a mudança sintáctica (c.1600)• 2º momento coincidente (c.1700)• 3º momento posterior (c.1800) > Mudança em curso
Frequência de unidades/padrões fonológicos: questão –limiar de frequência no input>>mudança sintáctica ?
Relevância da metodologia: possibilidade de extrair do texto escrito informação fonológica.Futuro: validar os dados com a extensão da amostra; compreender o elo de ligação entre mudança fonético-fonológica e mudança sintáctica.
Obrigada!
Trabalho realizado no âmbito da parceria Laboratório de Fonética (Onset-CEL, FLUL), Núcleo de Modelagem Estocástica e Complexidade(NUMEC, USP) & Projecto Tycho Brahe (IEL, Unicamp)
Apoios: POCTI-SFA-17-745 (FCT, Portugal)
PTDC/LIN/70367/2006 (FCT, Portugal)
Fapesp, Brasil
CNPq, Brasil
A “variação” enclise/próclise com sujeitos pré-verbaisde Diogo do Couto (n. 1542) a Ramalho Ortigão (n. 1836)
Mudança na colocação de clíticos
0,06
0,31
0,00
0,54
0,00
0,360,29
0,51
0,85
0,93
0,65
0,07
0,110,14 0,090,080,08
0,13
0,05
0,67
0,00
0,10
0,20
0,30
0,40
0,50
0,60
0,70
0,80
0,90
1,00
1500 1525 1550 1575 1600 1625 1650 1675 1700 1725 1750 1775 1800 1825 1850
Enclisis vs. Proclisis with pre-verbal subjects Galves, Britto & Paixão de Sousa, 2005Galves, Britto & Paixão de Sousa, 2005