Post on 25-Sep-2018
7
Instruções de instalação
Mitho é o vídeo porteiro inovador a cores touch screen, estudado para as instalações de sistema com dois fios X1 e 300 (alimentação separada). O áudio mãos livres e o auscultador integrado per-mitem uma comunicação simples e imediata.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Ecrã 16:9 wide screen 4.3”, 480x272 pixel, touchscreen.
• Alimentação: 14÷24VDClocal(12÷16VAClocal).• Absorção: 0.75A(1.5Adepico)12VAC, 0.5A(1.1Adepico)16VAC, 0.31A(0,81Adepico)18VDC 0.23A(0,58Adepico)24VDC.• Dimensões203x108x31mm
INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM
AVISOS PARA A INSTALAÇÃO•NãoexponhaoecrãLCDàluzdirectadosol.•Recomenda-se de instalar o terminal de vídeonumambienteseco longedegotejamentoousalpicosdeágua.
InstalaçãoSolte o aparelho do suporte metálico, fazendo-o deslizarsobreomesmoapósterpremidoobotãode plástico. Fixeosuportemetáliconacaixadeencastreredon-daØ60mm (fig. 2A)ouna caixa rectangular 503(fig. 2B), utilizando os parafusos fornecidos e respei-tandoaindicaçãoPARACIMA.A caixa deve ser instalada a uma altura adequadaao utilizador. Emparedesnãoperfeitamenteplanas,eviteapertarexcessivamenteosparafusos.Efectuadas as ligações (fig. 3) (veja “INSTRUÇÕESPARAALIGAÇÃO”)encaixeoterminaldevídeonosuporte metálico conforme indicado na figura 4.
MITHO Vídeo porteiro a cores Touch Screen
Para soltar o aparelho do suporte metálico carregue o gancho plástico e levante o terminal conforme in-dicado na figura 5.ParaacederàplacaMICROSDprocedacomoindi-cado na figura 7/8.ATENÇÃO. Antes de inserir ou retirar a MICRO SD, desligue a alimentação do terminal de vídeo removendo os painéis de bornes M1 e M2.
INSTRUÇÕES PARA A LIGAÇÃO
Oterminaldevídeopodeseralimentadoqueremcorrentecontínuaqueralternada.
Função dos bornes (fig. 6)
PaineldebornesM1
BUSX1 B
+entrada chamada do patamar
–
entrada alarme(activo na direcção massa)
AL
PaineldebornesM2
BUSMultiMaster MM
14÷24VDC12÷16VACalimentação local
Para permitir o funcionamento sincronizado deváriosVídeoporteirosMithonamesmamoradia(funçãoopcional),énecessárioqueessesestejamligadosentresicomobusMultiMaster.
ATENÇÃO. Após ter feito as cablagens ligue com atenção os painéis de bornes como ilustrado na figura 6.
8
Instruções de instalação
Função do botão RESETTodas as vezes que anomalias de funcionamento,intervençõeseoutrasrazõestécnicasexigiremore-setdoaparelho,carreguedelevenobotãosituadodentro da abertura abaixo da caixa do dispositivo(vejafigura9),utilizandoacanetafornecida;solteobotão logoqueoecrãescurecereespereque re-apareça o menu principal antes de retomar o uso normal do aparelho. NOTA. Esta operação NÃO implica a necessidade de apagar eventuais programas que serão restaura-dos, junto com os outros dados, no accionamento do aparelho.
Função da ligação em ponte SW4(Resistência de fecho)O aparelho dispõe de uma ligação ponte SW4 (fig. 6),paraofechodaimpedânciadefimdelinha.Re-mova a ligação ponte se a linha continua na direc-ção de outros telefones internos de vídeo porteiro.
PROGRAMAÇÃO
Programação da chamada com a placa boto-neira em instalações X1/300:Para a programação da chamada em instalações X1/300 consulte o parágrafo “Programação tele-fonesinternos” presente nas instruções relativas às placasbotoneirasX1ounoalimentadorXA/300LR-XA/301LR.Para a programação do vídeo porteiro a cores touch screenMITHOprocedacomosegue:a. NapáginaprincipaldoterminalMitho seleccione
oícone“setUp”,⇒“serviço”,⇒ e carregue nobotão“program.manual”.
b.Carregue na placa botoneira a tecla de cha-mada que quer associar ao terminal Mitho. Podemserassociadasaté3chamadas;paraapro-gramação da 2a e 3achamadanaplacabotoneiraé suficiente carregar nas teclas correspondentes depoisdoprimeirobotãodechamada.
NOTA. Não saia da programação do derivadointernoantesdeterassociadotodasaschamadasdesejadas.Para a programação das chamadas intercomu-nicadores veja as instruções anexas ao selectorVSE/301.
Programação do dispositivo mediante softwareÉ possível programar a instalação por meio do sof-twarePCS/300(consulteasrespectivasinstruções).Para o envio do “serial number” proceda como aseguir:na página principal do terminal Mitho seleccione o ícone“setUp”,⇒“serviço”,⇒ ecarreguenobo-tão“enviarumSN”.
Activaçãodafunção“edifício”Se a instalação pre-ver a presença de uma central de portaria, é possível activar no terminal a função building seguindo oprocedimentoaseguir:NapáginaprincipaldoterminalMitho seleccione o ícone“setUp”,⇒“serviço”,⇒ carreguenobo-tão“edifício”.Com a função “edifício” activa, será visualizado napáginaprincipaldo terminalMithoumbotão “pâ-nico” ,carregandonessebotãoéenviadaàcen-tralumachamadaquecontémonúmerodoramalquechama;essachamadatemprioridadesobreasoutras; tambémcarregandoobotão será acti-vadaamodalidade“privacy”que,paraalémdeex-cluir os sons do terminal, providenciará a informar acentraldeportariaqueoutilizadornãodesejaserincomodado.
Sincronização dos terminaisNa página principal do terminalMitho seleccione oícone“setUp”,⇒“serviço”,⇒ e carregue no botão“MM”.Activandoafunção“MM”sãosincronizadasasfun-çõesrelógio,data,secretariaeprivacidadeentreosterminaisconectadosatravésdebusMM.
Guardar a configuração do terminalNa página principal do terminalMitho seleccione oícone“setUp”,⇒“serviço”,⇒ e carregue no botão“ ”.Esta operação permite guardar a configuração doterminalnaplacadememóriaremovível.Aoperaçãoédegrandeimportâncianoscasosemqueéprecisoactualizarofirmwaredoterminalouno casoemque sedeseje transferir umaconfigu-ração de um terminal para outro com o mesmo códigodechamada.
9
Instruções de instalação
Programar o standard do sinal vídeo da insta-lação.Na página principal do terminalMitho seleccione oícone“setUp”,⇒“serviço”,⇒ e carregue no botão “PAL ->NTSC” para passar de PAL aNTSC,carregue no botão “NTSC -> PAL” para passar de NTSCaPAL.PAL Standardvídeo50Hz(paísesEuropeus)NTSC Standardvídeo60Hz
Paratodasasoutrasinformaçõesconsulteoma-nualdeusodoterminaldevídeo.
ELIMINAÇÃOVerifique que o material da embalagem não sejaabandonadonoambiente,maseliminadoseguindoas normas vigentes no país de uso do produto.No fim do ciclo de vida do aparelho evite que omesmosejaabandonadonoambiente.A eliminação da aparelhagem deve ser efectuadarespeitando as normas vigentes e privilegiando a reciclagem das suas partes componentes.Sobreos componentes,paraosquais éprevista aeliminaçãocomreciclagem,sãoindicadososímbo-lo e a sigla do material.
10
Manual do Utilizador
MITHOM1
M2
AL
B
MM
– +
CP
OPHERA(OPHERA/B)
SW1
M1
B
-+
ALBUS
LOCAL
SW2
SW2
SW4SW3
XDV/304
3 4IN
SW4
SW0
VAS/100MH
– +18V
230VPRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
MITHOM1
M2
AL
B
MM
– +
SW4
VAS/100MH
– +18V
230VPRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
1 2
OU
T
B SE 300V14 B
3
2
1SE300V14INSTALAÇÃODEVÍDEOPORTEIROMUL-TIFAMILIAR(SISTEMA300).
SE300V14-A
11
Manual do Utilizador
C
XA/301LR
B
+-A
L
CNV
+-B
CNV
XAV/300CNTC
B
B
A
+XUP–XUP
CNS
CNT
–XUP+XUP–XUP+XUP
ICP/LRL+
12V
1
HPV/1+HAV/200+HIA/300+ICP/LR+…KHPS (…KHPD)+HTS+HEP/306(...HEP/312D)
CN1
CN3
CN2
HIA/300A
+
+
V OUT
V IN
34
CB
CBO
0 1 2 3 4SW3
RV
S
BA
NG
CN
HAV/20056
111214
SW1
T C
V−V+VS
521
120
120
2x56
B SE 300V14-A
2x56 B
+V-V-
CBI
HEP/306(HEP/312D)
CBO
SE300V14-B
12
Manual do Utilizador
MITHOM1
M2
AL
B
MM
– +
CP
OPHERA(OPHERA/B)
SW1
M1
B
-+
ALBUS
LOCAL
SW2
SW2
SW4SW3
XDV/304
3 4IN
SW4
SW0
VAS/100MH
– +18V
230VPRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
MITHOM1
M2
AL
B
MM
– +
SW4
VAS/100MH
– +18V
230VPRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
1 2
OU
T
B SE 301V04 B
3
2
1SE301V04-ASE301V04INSTALAÇÃODEVÍDEOPORTEIROMUL-TIFAMILIAR(SISTEMAX1).
13
Manual do Utilizador
B
VA/301
B OUTCN1M2
G
M1+-B IN
12V
HEV/301+…HEP/306(…HEP/312D)
CBI CN1
HEP/306(HEP/312D)
CN3
CN5CBO
CN4
SW1 SW2
B IN
B OUT
SE 301V04-A
NM
SE301V04-B
14
Manual do Utilizador
MITHOM1
M2
AL
B
MM
– +
XDV/304
SW4
VAS/100MH
– +18V
230VPRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
B SE 301V05 B
MITHOM1
M2
AL
B
MM
– +
SW4
VAS/100MH
– +18V
230VPRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
MITHOM1
M2
AL
B
MM
– +
SW4
VAS/100MH
– +18V
230VPRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
SW2
SW4SW3
SW0
1 2
OU
T
3 4IN
1A
1B
1C
SE301V05-ASE301V05INSTALAÇÃO DE VÍDEO PORTEIROMONOFAMILIAR(SISTEMAX1).
15
Manual do Utilizador
B
VA/301
B OUTCN1M2
G
M1+-B IN
12V
HEV/301
CN1
CN3
CN5
CN4
SW1 SW2
B IN
B OUT
SE 301V05-A
NM
SE301V05-B