Post on 09-Nov-2018
SHP-800Manual do Operador
Introdução
PÁGINA
O pulverizador motorizado ECHOSHP-800 foi projetado e construído paraproporcionar desempenho superior econfiabilidade sem comprometer aqualidade, o conforto, a segurança oua durabilidade.
Os motores de alta performanceda ECHO representa a tecnologiade ponta em motor de 2 tempos,proporcionando uma potênciaexcepcionalmente alta comdeslocamento e peso notavelmentebaixos.
IMPORTANTE!As informações contidas aqui nestasinstruções descrevem máquinasdisponíveis no momento dapublicação.
À E C H O r e s e r v a - s e odireito de introduzir modificações aosprodutos sem aviso prévio e semobrigação de fazer alterações emmáquinas previamente fabricadas.
Regras para utilização segura..........3
Descrição do produto .....................5
Especificações ...............................2
Montagem básica.............................6
Preparo do combustivel....................7
Partida do motor................................8
Parada do motor................................9
Pulverizando......................................9
Preparo para o trabalho..................10
Manutenção periódica...................11
Armazenagem..............................13
Guia de problemas.........................14
Termo de Garantia........................18
Índice
01
Introdução..........................................1
SHP-800Manual do Operador
EspecificaçõesPeso líquido........................................................................................9,0 kgMotor.........................................2 tempos, cilindro vertical, refrigerado a arCilindrada............................................................................................. 22,8 ccMistura combustível/óleo.............................................25:1 c/ óleo 2 temposCapacidade do tanque de combustível.................................................750 mlTipo de carburador............................................diafragma, válvula de rotativaTipo de transmissão...................................................embreagem centrífugaIgnição..................................totalmente eletrônica, controlada por transistorVela de ignição............................................................................NGK BPM7YTipo do filtro de ar...........................................................elemento de espumaMétodo de partida..................................................................................retrátilMétodo de parada............................................................................interruptorTipo de bomba.........................................................êmbolo duplex horizontalVariação de pressão da bomba................................................até 355psiCapacidade do tanque de defensivo...................................................25 litros
Antes da montagemAntes de montar seu pulverizador,certifique-se de que você tenha todosos componentes como:- Motor, bomba e tanque de defensivocompleto;- Mangueira de pulverização;- Registro;- Lança de pulverização;- Ponta de Pulverização;- Este manual;- kit de ferramentas para manutençãode rotina.
*Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
Acessórios- Um misturador de combustível- Uma chave fixa 8 x 10mm.- Uma chave de vela
02 03
SHP-800
SEGURANÇA DO OPERADOROs usuários correm risco de provocar lesões a si mesmo e também
em outras pessoas se usar a máquina de forma incorreta e indevida, não seguindo as recomendações de segurança.
Usar o vestuário apropriado e os equipamentos de segurançarecomendados.
Leia atentamente este manual de instrução. Asegure-se ementender como operar devidamente a máquina antes de iniciar suautilização.
Usar sapatos com sola antiderrapante. Jamais use chinelo ouqualquer calçado aberto.
Usar calça e camisa de manga comprida.Usar uma viseira com protetor auricular e mascara apropriada para
aplicação de produtos químicos.
Tenha cuidado ao manipular combustível. Primeiramente solte atampa dos recipientes para remover a pressão existente em seuinterior. Antes de efetuar a partida da máquina, esteja distante à cercade 3m da fonte de abastecimento e asegure-se de que não existevazamento de gasolina nas mangueiras e conexões da máquina.
Derramou gasolina ao abastecer, faça a secagem antes de ligar amáquina.
Ligar a máquina em local aberto.Não utilizar a máquina em locais fechados como: garagens,
interiores de edifícios, galpões, etc.Ligar a máquina em local plano. Não ligar a máquina se o tubo de
pulverização estiver entupido com produto químico.Não efetuar a partida com a máquina nas costas.
Antes iniciar a pulverização, retire da área: pedras, pedaços demetal ou qualquer outro objeto que possa causar lesões.
Durante a utilização do pulverizador, não permita que pessoas ouanimais esteja próximo do mesmo.
Não aponte a ponta de pulverização em direção de pessoas ouanimais.
Mantenha a máquina bem agarrada permanentemente.Não encoste o corpo ou as mãos na partes quentes da máquina
como no: Escapamento, e cabeçote do motor.Não utilizar a máquina se estiver incompleta ou estiver modificada
de forma não autorizada.Ao trabalhar em terrenos acidentados com o tanque de veneno
completamente cheio, se requer redobrada atenção na manutençãodo equilíbrio durante a caminhada.
O pulverizador foi projetado para ser utilizado na posição vertical.Não incline ou trabalhe com a máquina excessivamente inclinada,para não ocorrer vazamento de veneno.
REGRAS PARA UMA UTILIZAÇÃO SEGURA
Manual do Operador
REDUZA PROBABILIDADES DE DANOS
Não use a máquina quando estiver ventando ou chovendo, para que não ocorra o arraste de produtoquímico para outras áreas.
Antes de iniciar a pulverização, observe o sentido do vento. Nunca aponte a ponta de pulverização nadireção de portas, janelas abertas, automóveis, animais, pessoas ou qualquer coisa que possa resultarem danos pelo produto químico.
Anebulização liquida deve ser feita no mesmo sentido do vento. Escolha a manhã ou à tarde, quando hámenos vento e menores temperaturas para efetuar as aplicações, para se evitar a dispersão de produtoquímico e melhorar a adesão da nebulização nas plantas.
Assegure-se de que o escapamento, as entradas de ar e o filtro docarburador estejam funcionando bem.
Sua capacidade de reflexo e destreza pode diminuir se estiverenfermo, estiver tomando medicamentos ou se ingeriu bebidasalcoólicas. Trabalhe com a máquina se estiver em boas condiçõesfísicas e mentais.
ROUPAS APROPRIADAS• Deve-se usar uma roupa resistente confortável e ajustada. Calçacomprida. NÃO USE SHORTS.Não use roupas largas, cachecol, gravata, jóias ou qualquer outro
adereço que possa enroscar no ventilador.•Use uma roupa de trabalho resistente a produtos químicos.•Use luvas reforçadas e aderentes para ajudar sua pegada no tubo.• Use luvas de borracha e boné para evitar contato direto com oproduto químico.
AVISO PERIGOEvite o contato ou a ingestão de produto químico por falta dos aparatos de segurança.Consulte a etiqueta do fabricante do produto químico para que possa obter as recomendações eprecauções de segurança e os tratamentos de emergências. Pare o trabalho com a máquina ao sesentir enfermo ou excessivamente cansado. Se necessário procure um médico se persistir essascondições.
TEMPOUMIDOECALOROSORoupa grossa causa excesso de fadiga e perda da capacidade motora. Trabalhe com a máquina nos
períodos de temperatura mais baixa.
REDUÇÃODERUÍDO
NOTAAntes de utilizar a máquina, comprove e siga os regulamentos locais
relacionados aos níveis de ruído exigidos pelos órgãos públicos.Não trabalhe com a máquina em períodos que incomodam os
vizinhos como a noite e ao amanhecer.
Manual do Operador SHP-800
04
Manual do Operador SHP-800
DESCRIÇÃO
Lança dePulverização
Ponta dePulverização
Tampa do Tanque
Tanque deProduto Químico
Cinto deSustentação
Registro
Cabo
Mangueira
Câmara
Regulagemda Bomba
Tampa deDrenagem
Almofada
Interruptor
Acelerador
Cabo dePartida
Tanque deCombustívelTampa do
Combustível
05
Manual do Operador SHP-800
Cabo RegistroPonta de
Pulverização Mangueira
Lança dePulverização
Chave Fixa
Montagem daLançaCompleta
- Montar o registro, o cabo e a pontana lança de pulverização;- Montar a mangueira na lança;- Montar lança completa na bombaconforme mostra a foto abaixo.
- Verifique o aperto de todos osparafusos e porcas da máquina.Reaperte se necessário;- Verifique o aperto de todas asconexões: ponta de pulverização ,lança de pulverização e mangueira.Reaperte se necessário.
Ajustedo Cinto
- A regulagem do cinto deve serajustada confortavelmente conformeo porte físico da pessoa;
MONTAGEM
06
Manual do Operador SHP-800
07
PREPARO DO COMBUSTÍVEL
1. Mistura do Combustível:Óleo Mineral (comum)Use sempre uma proporção gasolina/ óleo de25:1, quando de utilização de óleo 2T comum.
Óleo Semi-SintéticoUse sempre uma proporção gasolina/ óleo de 40:1, quando dautilização de óleo 2 T semi-sintético. Com a utilização deste óleo, omotor funciona mais limpo internamente, por um longo período detempo.Óleo semi-sintético recomendado:CASTROL=ACTEVO;SHELL=ADVANCE VSXLUBRAX=MOTO2
ATENÇÃO: Utilize somente óleo para motores de 2 tempos.Prepare a mistura de combustível, somente no momento em que estíver operando a roçadeira.Nunca prepare mistura de grande quantidade de combustível.Se a máquina irá ficar parada por vários dias, proceda a operação de secar a máquina (ver pág. 17).Nunca reutilize combustível preparado com óleo, que tenha ficado parado por vários dias. Faça uma novamistura.Utilize sempre um mesmo tipo de gasolina.
Óleo 2T 1000
500Óleo 2T
GA
SO
LIN
A
GA
SO
LIN
A
MIN
ER
AL
MIN
ER
AL
25:1CLASSE JASO FB
GA
SO
LIN
A
1000
GA
SO
LIN
AG
AS
OL
INA
Óleo 2T
SE
MI-
SIN
TÉ
TIC
OS
EM
I-S
INT
ÉT
ICO
Óleo 2T500
40:1CLASSE JASO FC
Manual do Operador SHP-800
PARTIDA DO MOTOR
6
6B
6A
7 CUIDADOPara obter longa vida da corda departida puxar somente de ½ ade seu comprimento. Sempresegure firmemente o cabo departida
23
- Assim que o motor ligar deixe-oaquecer por alguns minutos antesde usa-lo.
- Assegure-se de que o registro e atampa do tanque de produtoquímico estão fechados;- Assegure-se de que o tanqueesteja abastecido com produtoquímico;- Colocar a alavanca do afogadorpara a posição fechado (2);- Bombear o injetor (4) até agasolina retornar ao tanque pelotubo transparente;- Levantar a alavanca do aceleradoraté a metade do curso total;- Puxar o cabo de partida (5), até oprimeiro sinal de ligar;- Colocar a alavanca do afogadopara a posição aberto (3);- Novamente acionar a partida
MOTOR FRIO
6 - Acelerador6A - Baixa Rotação6B - Alta Rotação7 - Interruptor
1 - Afogador2 - Fechado3 - Aberto4 - Injetor5 - Cabo de Partida
- Levantar a alavanca do acelerador até a metade do curso total;- Manter o afogador para a posição aberto (3);- Puxar de uma a três vezes e o motor deverá ligar. Não fechar o afogador;- Após reabastecer com o combustível bombear o injetor e acionar a partida. Nãofechar o afogador;
MOTOR QUENTE
- Se o motor não ligar após acionar quatro vezes a partida, use o procedimento departida a frio.
NOTA
08
Manual do Operador SHP-800
6
6B
6A
7
6 - Acelerador6A - Baixa Rotação6B - Alta Rotação7 - Interruptor
1- Registro2- Lança3- Ponta de Pulverização
- Desacelerar o motor e apertar obotão interruptor (7).
PARADA DO MOTOR
Se o motor não desligar, coloque oafogador naposição (2) “ fechado” .Leve a máquina para reparo em umaassistência técnicaautorizada.
CUIDADO PERIGO
NOTAQuando ocorrer vazamento deproduto químico no tanque, desligueo motor, reaperte a tampa e asabraçadeiras das mangueiras.Se necessário substitua asmangueiras e a vedação da tampa.
NOTAO carburador foi ajustado naregulagem correta na fábrica.Se necessário efetuar reajuste. Levea máquina em uma assistênciatécnica autorizada.
PULVERIZANDO
- Verifique a posição do vento antes de pulverizar;- Não direcionar a ponta de pulverização para pessoas e animais;-Após aquecer o motor, acionar o acelerador para alta rotação e abrir o registro;- Evitar acelerar e desacelerar com frequencia o motor para a embreagem não patinar;- Feche o registro da lança todas as vezes que não utilizar a máquina.
09
Manual do Operador SHP-800
Sempre use umamáscara respiratória
durante a aplicação deprodutos químicos.
Usar calça e camisaconfeccionada emtecido misto algodão /poliester com tratamentoanti-repelente eproteção em PVCna parte frontal.Luvas oferecemproteção adicionale são fortementerecomendadas.Não use roupasou jóias quepossam ficarpresas namáquina ou emarbustos. Prendaos cabeloscompridos paraque eles fiquemacima no nível doombro.Use calçados adequados(botas não deslizantes):não use sapatos de bicosabertos ou sandálias.Nunca trabalhedescalço!
Use protetor auricular um chapéuou capacete
Sempre use proteçãopara os olhos, tais
como óculos deproteção ou óculos de
segurança
Mantenha uma pisada adequada enão exceda na passadamantenha seu equilíbrio durantetodo o tempo de aplicação.
Mantenha a lançaapontada em uma
direção segura durantetodo o tempo. NUNCA
pulverize qualquer coisaem que você não tem a
intenção de aplicarproduto químico.
Evite operaçõeslongas em climamuito quente oumuito frio.
Seja extremamente cuidadosocom terreno escorregadio,especialmente em tempochuvoso.
Sempre use luvasao manusear ouaplicar produtos
químicos.
PREPARO PARA O TRABALHO
10
Manual do Operador SHP-800
MANUTENÇÃO PERIÓDICA
- Remover o elemento do filtro de ar docarburador e limpar completamentecom sabão e água. Deixe secar ereinstale o elemento.
CUIDADO!
Não opere a máquina se o filtro dear ou o elemento estiverdanificado, ou se o elementoestiver molhado ou ensopado.
- Remova e limpe a vela. O espaçoentre os elétrodos deve ser de0,6mm. Use sempre as velasrecomendadas pela Echo.
VELA RECOMENDADAMARCANGK BPM7Y
- Retirar o respiro (1) da tampa elavar ambos com água e sabão;- Periodicamente verificar o estadoda vedação da tampa. Trocar senecessário.
10horas
25horasREPOSIÇÃO DE GRAXA- Abrir a tampa da engraxadeira (1) eencher com graxa a base e sabão delítio.
11
Manual do Operador SHP-800
MANUTENÇÃO PERIÓDICA
150horasINSPEÇÃO DO FILTRO- Com um gancho de arame, retiraro filtro conforme mostra a figura.- Verificar se o elemento filtrantecontém excesso de sujeira, substituir
se necessário.
DESCARBONIZAÇÃODOMOTORO motor Echo deve ser descarbonizado após o periodo de horas trabalhadasconforme o padrão de qualidade de óleo 2 tempos como descrito abaixo:- Óleo comum (mineral) = 150 horas- Óleo semi-sintético = 350 horas
CUIDADO:A falta desta manutenção faz com que pedaços de carvão que se soltam,quebrem em pequeninos pedaços, e ao passar entre o pistão e o cilindro, causemdanos nestas peças.
REGULADOR DE PRESSÃO- Se houver vazamento de produtoquímico ou perda de pressão, apertara porca do regulador como mostra afoto.
12
Manual do Operador SHP-800
CUIDADO!Gasol ina armazenada nocarburador por longo períodoc a u s a r á d i f i c u l d a d e d ep a r t i d a , e r e s u l t a r áem aumento de custos comreparos e manutenção.
Longo prazoSempre que a máquina ficará fora deuso por 10 dias ou mais, aplique osseguintesprocedimentosparaprepará-la para a armazenagem:- Limpe as partes externas
completamente e aplique uma levecamadadeóleoemtodassuperfíciesmetálicas.
- Drene todo o combustível docarburador e do tanque decombustível.
- Remova a vela de ignição e despejecerca de 1/2 colher de óleo dentrodo cilindro através do orifício da velade ignição. Lentamente puxe apartida retrátil 2 ou 3 vezes paraque o óleo cubra igualmente o inte-rior do motor. Reinstale a vela deignição.
- Antes de armazenar a máquina,repare ou substitua quaisquer peçasdesgastadas ou danificadas.
- Remova o elemento do filtro de ar docarburador e limpe-o completamentecom água e sabão. Deixe-o secar ereinstale o elemento.
- Armazene a máquina numa árealimpa e livre de pó.
CUIDADO!A falta destes procedimentosprovocam danos no reparo dabomba, que invalidam a garantiadestes componentes.
Armazenagem
Para remover qualquer resíduo desolução química do tanque, coloqueum recipiente adequado sob o drenodo tanque de defensivo e remova atampa.Desfaça-se de quaisquer produtosq u í m i c o s n ã o u s a d o sapropr iadamente seguindo asinstruções do fabricante de produtoquímico e quaisquer regulaçõesa m b i e n t a i s e m s u a r e g i ã o .- Drene e lave o tanque de defensivocom água limpa- Acrescente água limpa ao tanque ef u n c i o n e o p u l v e r i z a d o rmomentaneamente para enxaguara bomba, mangueira e lança parar e m o v e r q u a i s q u e r r e s í d u o squímicos dentro da máquina antesde armazenar.Drene qualquer resíduo de água dot a n q u e c o n f o r m e d e s c r i t opreviamente, então abra o dreno dabomba (1) e permita que qualquerresíduo de água seja drenado dabomba. Isto é também recomendadopara armazenagem a longo prazo epara evitar congelamento quandotemperaturas chegam a 00C ouabaixo.
-
13
Manual do Operador SHP-800
Guia de problemas e soluçõesMOTOR NÃO DÁ A PARTIDA
O que checar Possívelcausa
Solução
O motor nãopega?
Baixacompressão?
A mistura doóleo ecombustívelnão foipreparadoantes do iníciode trabalho?
Ocombustívelestá visível e semovendo nalinha de retornoquandoexcitado?
Não há faisca noterminal do fioda vela deignição?
Verifique a velade ignição
Partida retrátil defeituosaFluido no virabrequimDano interno
Vela de ignição soltaDesgaste excessivo nocilindro, pistão e anéis
Combustível incorreto,envelhecido oucontaminado; misturaincorreta
Verifique se o filtro decombustível e/ou orespiro está obstruído
O interruptor estácom defeitoTerra da ignição comdefeito.Ignição com defeito
Se a vela estiver úmida,pode haver excesso decombustívelnocilindro
Avela está suja ou comfolga inadequada
A vela está danificadainternamente ou estácom dimensão errada
Procure assistênciatécnicaautorizada
Aperte-a e teste de novoProcure assistênciatécnica autorizada
Reabasteça comcombustível fresco demistura correta
Limpe conformerequerido; dê a partidanovamente
Trocar o interruptor
Procure assistênciatécnica autorizada
Retire a vela, seque-a,acione a partida paradrenar, instale a vela edê partida.Limpe e reajuste a folgada vela para 0,6 mm. Dêpartida novamente.
Substitua a vela deignição por uma velaNGK BPM7Y. Dê apartidanovamente
14
Manual do Operador SHP-800
Guiadeproblemas (motor - continuação)
O que checar Possível causa Solução
O motor estásuperaquecido?
O motor estáduro em todas asvelocidades.Pode também terfumaça preta e/oucombustívelnão queimado noescapamento
O motor estáfazendoruídoanormal
Mistura de gasolinaimprópria
Ventilador, tampa doventilador, cilindro,aletas sujas oudanificadasDepósitos de carvão nopistão ou no silencioso
Reabasteça comcombustível fresco demistura correta
Limpe, repare ousubstitua conformenecessárioProcure assistênciatécnica autorizada
Filtro de ar obstruído Desobstrua o filtro de ar
Vela de ignição solta oudanificada
Aperte ou substitua a velade ignição
Vazamento de ar oulinha de combustívelobstruída
Repare ou substitua ofiltro e/ou a linha decombustível
Água no combustível Substitua o combustível
Pistão preso Procure assistênciatécnica autorizada
Carburador e/oudiafragma defeituoso
Procure assistênciatécnica autorizada
Condição desuperaquecimento
Ver acima
Combustível impróprio Reabasteça com umanova mistura
Depósitos de carvão nacâmara de combustão
Procure assistênciatécnica autorizada
BAIXAPOTÊNCIA
15
Manual do Operador SHP-800
Guiadeproblemas (motor - continuação)OUTROS PROBLEMAS
Sintoma Possível causa Solução
Baixaaceleração
O motor páraabruptamente
O motor estádifícil dedesligar
A bomba dopulverizadoroscila quandoem marchalenta
Filtro de ar obstruído Limpe o filtro de ar
Filtro de combustívelobstruído
Substitua o filtro decombustível
Marcha lenta muitobaixa
Ajuste a marcha lenta
Toque no interruptorEvite tocar no interruptor
Tanque de combustívelvazio
Rebasteça
Filtro de combustívelobstruído
Substituia o filtro
Água no combustível
Vela de ignição emcurto ou terminal solto
Limpe e substitua a velade ignição; aperte oterminal
Falha na ignição Procure assistênciatécnica autorizada
Pistão preso Procure assistênciatécnica autorizada
Fio terra (parada) estádesconectado, ou ointerruptor estádefeituoso
Teste e substituaconforme necessário
Superaquecimentodevido à vela de igniçãoincorreta
Limpe e reajuste para0,6 mm. Vela correta:NGK BPM7Y
Motor superaquecido Coloque-o em marchalenta até resfriar
Marcha lenta do motormuito alta
Ajuste para: 2.750 r.p.m.(+/- 250)
Mola da embreagemquebrada; a mola daembreagem está sempressão
Substitua a mola/sapatilhas conformenecessário; verifique amarcha lenta
Fixador solto Inspecione e reaperte osfixadores firmemente
Drene; substitua comcombustível limpo
16
Manual do Operador SHP-800
Guiadeproblemas (bomba)PROBLEMASDEAPLICAÇÃO
Sintoma Possível causa Solução
O produto nãoestá sendobombeado
A pressão nãopode seraumentada ouestabilizada
Padrão do jatoou da coberturadeficiente
Não há produto no tanque Abasteça o tanque dedefensivo
Sujeira na válvula desucção ou de recalque
Procure assistênciatécnica autorizada
A bomba estádesgastada ou danificada
Procure assistênciatécnica autorizada
A mangueira de sucçãoestá obstruída
Limpe ou dê uma contra-descarga na mangueira
A bomba está criandocavitação
Respiro do tanque dedefensivo obstruído.Limpe ou substitua orespiro
A velocidade da bombaestá muito baixa
Faça-a girar em maiorvelocidade
Embreagem centrífugaestá patinando
Substitua a embreagem
Válvula de controle estáobstruída ou danificada
Procure assistênciatécnica autorizada
Há sujeira na válvula desucção ou de recalque
Procure assistênciatécnica autorizada
Êmbolos da bomba e/ouguarnições estãodesgatadas ou danificadas
Procure assistênciatécnica autorizada
A pressão não pode seraumentada
Ver acima
O bico está desgastado Substitua por um biconovo
Muitos bicos estão sendousados ou são do tipoerrado
Use o número e o tipocorreto de bico.
17
Manual do Operador SHP-800
Termo deGarantiaLimitada
A BRUDDEN EQUIPAMENTOSLTDA., garante o equipamentoECHO deste manual, obrigando-se a reparar ou substituir as peçase componentes que, em serviços eu s o n o r m a l , s e g u n d o a sr e c o m e n d a ç õ e s t é c n i c a s ,APRESENTAREM DEFEITOS DEFABRICAÇÃO OU DE MATÉRIA-PRIMA, obedecidas as seguintesregras:
PERÍODO DE GARANTIA:
1 (um) ano a partir da data de emissãoda Nota Fiscal
* Esta Garantia é concedida somenteao primeiro comprador.
APLICAÇÃO DA GARANTIA:* A Garantia será prestada pelaBrudden, GRATUITAMENTE, desdeque as peças e componentesapresentem DEFEITOS DEFABRICAÇÃO OU MONTAGEM, apósanálise conclusiva.
PERDA DODIREITODEGARANTIA:* Utilização do equipamento emdesacordo com as recomendaçõestécnicas do Manual de Instruções; oucom abusos, sobrecarga de trabalhoou acidentes;* Manutenção preventiva / corretivaimperfeita ou incorreta;* Manutenção preventiva / corretivapor pessoas não autorizadas;* Emprego de peças e componentesnão fornecidos pela Brudden;* Uso de equipamento sem filtro de ar;
* Uso do equipamento com produtosdiluído a base de aguarráz, querozene,benzina líquida, thinner, etc.* Mistura de combustível imprópria;* Alteração do equipamento ou dequalquer característica do projeto origi-nal;
ITENS EXCLUÍDOS DA GARANTIA:* Peças que apresentem desgaste oufadiga pelo uso normal, SALVO SECONSEQUÊNCIASDEDEFEITOSDEFABRICAÇÃO OU DE MATÉRIA-PRIMA;* Peças consideradas de ManutençãoNormal tais como: Filtro de AR,Componentes de Borracha do Sistemade Alimentação de Combustível, Cordade Partida, Velas, Reparos da Bombae do Carburador, etc;* Defeitos decorrentes de acidentes;* Danos de natureza pessoal ou mate-rial do usuário, proprietário outerceiros;* Deslocamento e fretes dosequipamentos, peças e componentes;* Deslocamento e imobilização depessoal.
GENERALIDADES:* Peças substituídas em garantia serãode propriedade da Brudden;* A Garantia de peças e componentessubstituídos extingue-se com o prazode Garantia do Equipamento;* Atrasos eventuais na execução deserviços não conferem DIREITO AOPROPRIETÁRIO A INDENIZAÇÃO ENEM A EXTENSÃO NO PRAZO DEGARANTIA;* Somente a ECHO é facultado odireito de introduzir modificações oup a r a l i s a r a f a b r i c a ç ã o d oequipamento;
* Qualquer sugestão, dúvida oureclamação, favor dirigir aodepartamento de Atendimento aoCliente - Fone (0**14) 3405 5000-Ramais 5008 e 5009.
18
Manual do Operador SHP-800
Anotações
Manual do Operador SHP-800
Anotações
Brudden
Impresso no BrasilEspecificações sujeitas a mudança sem aviso prévio
Distribuidor Exclusivo
BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.Av. Industrial, 700 - Distr. Industrial - Caixa Postal 11
CEP 17580-000 - Pompéia - SP - BrasilPABX (14) 3405-5000 - Fax (14) 3405-5035
E-mail: brudden@brudden.com.brwww.brudden.com.br
RG
:924
2199
-N
ovem
bro/
2009
Ew
alse
t-(1
4)34
52-2
057
Manual do Operador SHP-800
Rev
isão
- M
aio
de 2
013
- 85
0389
3
SHP-800
Manual do Operador
Leia cuidadosamente as instruções e siga as normas para sua segurança.O não cumprimento destas poderá acarretar em um acidente com sérias lesões.
AVISO PERIGO