Post on 21-Jul-2020
Man
ual d
o P
ropr
ietá
rio F
ord
Car
go
Ford CargoEC45 19A321 BE
Ford Cargo
13191519171917231729242324292623262919333133
A Ford Caminhões quer que seus frotistas tenham ainda mais tranquilidade, comodidade e qualidade na hora de realizar a manutenção de seus veículos.Para isso, lançou um serviço exclusivo chamado Fleet Service, que traz diversas vantagens para a sua empresa. No Fleet Service, tudo foi pensado e desenvolvido para que você possa seguir em frente, focando apenas no dia a dia dos seus negócios.São 3 planos de serviços que o cliente pode contratar:
FLEET SERVICE - UM SERVIÇO EXCLUSIVODA FORD CAMINHÕES PARA FROTISTAS
1
2
3
Para mais informações,ligue 0800 703 3673 ou acessewww.fordcaminhoes.com.br
Manutenção Preventiva
Manutenção Preventiva +Peças de Desgaste Natural
Manutenção Preventiva +Manutenção Corretiva
C L A S S
P L U S
P R I M E
Mão de obra das revisões
Óleos e filtros
C L A S S
Peças de desgaste natural(embreagem, lonas / pastilhasde freio, reparo do motor departida, tambores / discos defreio, bateria, lâmpadas e fusíveis)
P L U S
Manutenção corretiva totalpara todos os componentes
Inclui também:
Modelos Rodas PneusDianteiros TraseirosBar (PSI) Bar (PSI)
131920x7,0 7,4 (105) 7,4 (105)
7,3 (105)
8,0 (115)
7,7 (110)
8,0 (115)
8,0 (115)
7,4 (105)
8,0 (115)
8,0 (115)
8,3 (120)
7,4 (105)
7,7 (110)
6,5 (95)
7,4 (105)
7,4 (105)
8,0 (115)
8,0 (115)
8,0 (115)
8,0 (115)
8,0 (115)
8,0 (115)
7,4 (105)
7,7 (110)
9,0R20 - radial com câmara
275/70R22,5 - radial sem câmara
10,00R20 - radial com câmara
275/80R22,5 - radial sem câmara
10,00R20 - radial com câmara
275/80R22,5 - radial sem câmara
275/80R22,5 - radial sem câmara
10,00Rx20 - radial com câmara
275/80Rx22,5 - radial sem câmara
275/80Rx22,5 - radial sem câmara
295/80Rx22,5 - radial sem câmara
295/80Rx22,5 - radial sem câmara
20x7,5
20x7,5
20x7,5
22,5x7,5
22,5x7,5
22,5x7,5
22,5x7,5
22,5x7,5
22,5x7,5
22,5x8,25
22,5x8,25
1519
1719
1723
2423 / 1729 /
2623 / 2629
1933
3133
2429
2Rodas e Pneus – Pressão com carga máxima em bar (Ib/pol )
Sistema Informações 1319 1519 1719 1723 2423
Motor
MotorcraftSAE 15W-40 / API CI-4Especificação
Volume (Iitros)
SAE 40Especificação
Volume (Iitros) 9
Motorcraft85W-140 GL5
Etileno-glicol - WSS-M97B54-A (40%) + Água filtrada (60%)
DOT 4 ou Super DOT 4 (WSS-M6C65-A2)
®Mercon LV
Diesel S10
Especificação
Especificação
Especificação
Especificação
Especificação
Especificação
Volume (Iitros)
Volume (Iitros)
Volume (Iitros)
Volume (Iitros)
Volume (Iitros)
Volume (Iitros)
0,33
3,5
275
0,5
Caixa de
Eixo Traseiro
Arrefecimento
Embreagem
Direção
Combustível
Pós-Tratamento
Basculamentohidráulico
13
R-134aEspecificação
Pressão (kgf/cm )2 0,750
Gás refrigeranteAr-condicionado
ARLA 32
50 50 ou 90
20 18
24
Especificação
Volume (Iitros)
3,6
2429*
Mudanças
19,5
28
275 ou 550
Graxa Especificação WSA-M1C246-A
Sistema Informações 2429** 2623 2629 3133 1933
Motor
MotorcraftSAE 15W-40 / API CI-4Especificação
Volume (Iitros)
SAE 50Especificação
Volume (Iitros) 8,2
Motorcraft85W-140 GL5
Etileno-glicol - WSS-M97B54-A (40%) + Água filtrada (60%)
DOT 4 ou Super DOT 4 (WSS-M6C65-A2)
Diesel S10
Especificação
Especificação
Especificação
Especificação
Especificação
Especificação
Volume (Iitros)
Volume (Iitros)
Volume (Iitros)
Volume (Iitros)
Volume (Iitros)
Volume (Iitros)
0,33
275 ou 550
0,5
Caixa de
Eixo Traseiro
Arrefecimento
Embreagem
Direção
Combustível
Pós-Tratamento
Basculamentohidráulico
R-134aEspecificação
Pressão (kgf/cm )2 0,750
Gás refrigeranteAr-condicionado
ARLA 32
50 ou 90
18 11+11
Especificação
Volume (Iitros)
3,6
Mudanças
19,5
17
275
25,6
SAE 40
15
28
20+20 21
29
550
9050
Graxa Especificação WSA-M1C246-A
1729
Multivehicle ATF WSA-M2C195-A Multivehicle ATF WSA-M2C195-A
®Mercon LV
25
FordCargo
AApresentação
Identificação do Veículo Data da aquisição
Número de série
T.M.A. Modelo do veículo
Identificação do Proprietário Nome
Endereço
Número Complemento
Cidade UF
DDD Telefone CEP
Identificação do Distribuidor Código
Nome
Cidade UF
DDD Telefone
MP - Ford Cargo - Edição Abril - 2014
capítulos
Ford Cargo
Ninguém cuida do seu Ford como a FordAqui você conhecerá nossa história, nossos Dis-tribuidores e sites de relacionamentos.
Seu Ford de A a ZNeste capítulo, apresentaremos detalhadamente, em ordem alfabética, todos os itens do seu FordCargo, com seus respectivos modos de operação, cuidados com sua manutenção e especificações técnicas.
Cuidando do seu FordAqui você encontrará a Tabela de Manutenção Pre-ventiva, a Garantia do Produto e todos os cuidados para manter seu Ford Cargo em perfeito estado.
Especificações TécnicasNeste capítulo, você encontrará todas as infor-mações técnicas do seu Ford Cargo.
Índice RemissivoUm índice completo que o auxiliará na localização de todos os assuntos tratados neste manual.
01
02
03
04
05
capí
tulo
01 Ninguém cuida do seu Ford como a Ford
FordCargo
Ford Cargo
FordCargo1-02
NNinguém cuida do seu Ford como a Ford Apresentação
Importante
Parabéns pela aquisição do seu Ford Cargo.Este veículo foi projetado com a mais moderna tecnologia e o seu conhecimento proporcionará maior segurança ao dirigi-lo. Com esta nova tecnologia, seu Ford Cargo apresenta características diferentes de um veículo de carga convencional.
As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford Cargo equipado com todos os opcionais e equipamentos disponíveis. O seu Ford Cargo poderá não dispor de todos os equipamentos mostrados neste manual. Caso haja dúvidas quanto aos equipamentos, consulte um Distribuidor Ford Caminhões.Os dados contidos no manual são meramente informativos do modo de uso de cada equipamento, não constituindo qualquer garantia quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo.As ilustrações, informações técnicas e especificações desta publicação são vigentes até o momento de sua impressão.A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar, descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso. Nenhuma dessas ações gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao Cliente.Fica proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou, ainda, traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.
Antes de modificar o seu Ford Cargo em relação às especificações de produção, consulte o manual do implementador.É imprescindível a leitura cuidadosa deste Manual, especialmente o capítulo Seu Ford de A a Z, antes de operar o veículo.
ImportanteConduza sempre com o devido cuidado e atenção quando usar e acionar os comandos e funções do seu veículo. Ao conduzir, respeite sempre as leis de trânsito.
FordCargo1-03
Em atendimento ao estabelecido pela Legislação vigente, seu veículo está equipado com um sistema que reduz a emissão de poluentes.
ImportanteA utilização de aditivos suplementares no combustível não é necessária e pode ser até, em alguns casos, prejudicial ao motor e ao meio ambiente.
Controle de Poluição Ambiental
C
1319
ModeloVelocidadeangular de
marcha lenta
700 100 rpm+-
Velocidadeangular de
máxima livre
Índice de fumaça emaceleração livre
Velocidadeangular 3/4rotação depotênciamáxima
Altitudemenor que
350 m
Altitudemaior que
350 m
1725 rpm 0,702650 rpm 0,70
1519
1719
1719(Bebida)
1723
1723(Kolector)
700 100 rpm+-
700 100 rpm+-
700 100 rpm+-
700 100 rpm+-
700 100 rpm+-
0,70
0,70
0,60
1,52
0,68
0,70
0,70
0,60
1,52
0,68
1725 rpm
1725 rpm
1725 rpm
1725 rpm
1725 rpm
2650 rpm
2650 rpm
2650 rpm
2650 rpm
2650 rpm
2423 700 100 rpm+- 1725 rpm 1,522650 rpm 1,52
2623
1729
700 100 rpm+-
700 100 rpm+-
1,52
0,88
1,52
0,88
1725 rpm
1725 rpm
2650 rpm
2650 rpm
FordCargo1-04
Consulte o item Índice de opacidade, no capítulo 4 e o item Alimentação de combustível, no capítulo 2 para mais informações.
Controle de Poluição Ambiental
ModeloVelocidadeangular de
marcha lenta
Velocidadeangular de
máxima livre
Índice de fumaça emaceleração livre
Velocidadeangular 3/4rotação depotênciamáxima
Altitudemenor que
350 m
Altitudemaior que
350 m
2429(9 marchas)
2629
2629(Mixer)
700 100 rpm+-
700 100 rpm+-
700 100 rpm+-
0,88
1,13
1,24
0,88
1,13
1,24
1725 rpm
1725 rpm
1725 rpm
2650 rpm
2650 rpm
2650 rpm
1933 750 100 rpm+- 1575 rpm 0,542400 rpm 0,54
3133 750 100 rpm+- 0,54 0,541575 rpm2400 rpm
2429 700 100 rpm+- 1,13 1,131725 rpm2650 rpm
C
FordCargo1-05
Este veículo também está em conformidade com a legislação vigente de controle da poluição sonora para veículos automotores.
Limite máximo de ruído externo para fiscalização de veículo em circulação.
Controle de Poluição Ambiental
C
rotoM oledoM omixámodíuR
2623 90 8, dB @ 1725 rpm
92 dB @ 1725 rpm
89,9 7dB @ 1 25 rpm
89 7dB @ 1 25 rpm
Cummins 6.7 LISB P7226
CumminsISB 86 P72
6.7 L
Cummins 6.7 LIS P7B 286 -0
Cummins 6.7 LIS P7B 286
Cummins 6.7 LIS P7B 286
Cummins 6.7 LIS P7B 286
Cummins 8.9 LIS P7L 330 -0
Cummins 8.9 LIS P7L 330 -0
1729
2429
2429(9 Marchas)
2629
2629(Mixer)
3133
1933
91,3 7dB @ 1 25 rpm
86 7dB @ 1 25 rpm
93,7 57dB @ 1 5 rpm
95,1 57dB @ 1 5 rpm
rotoM oledoM omixámodíuR
1319 / 1519 86 4, dB @ 1725 rpm
92 dB @ 1725 rpm
88,5 7dB @ 1 25 rpm
84 7dB @ 1 25 rpm
Cummins 4.5 LISB P7186 -0
CumminsISB 86 P71 -0
4.5 L
Cummins 6.7 LIS P7B 226
Cummins 6.7 LIS P7B 226
1719
1719(Bebida)
1723 / 2423
1723(Kolector)
FordCargo1-06
Para estreitar ainda mais o relacionamento com os nossos Clientes, nós da Ford possuímos diversos websites que atendem a diferentes necessidades, de configurador de veículos a preços de acessórios e lista de Distribuidores. Veja um resumo do que cada um deles oferece:
www.ford.com.br Portal de acesso a todos os sites da marca, com informações institucionais de produtos, serviços e rede de distribuidores, entre outras. Possui configurador de veículos e de acessórios e informações detalhadas de toda linha Ford, com imagens externas, internas e fotos 360º, para que você possa escolher o produto que mais se adapta às suas necessidades.
www.fordcaminhoes.com.br Site institucional da Ford Caminhões, com informações relevantes para empresas e caminhoneiros. Possui configurador de veículos, para ajudar você a escolher o modelo mais adequado.
www.fordcredit.com.br Site institucional da Ford Credit, para interessados em serviços financeiros. Possui simulador de financiamento e diversas informações sobre promoções e outras atividades de nossa empresa.
www.consorcionacionalford.com.br Site para interessados em consórcio, com informações detalhadas e serviços e acompanhamento on-line dos leilões.
Sites Ford S
FordCargo1-07
Simbologia
Horário estendido
Plantão final de semana / feriados
Socorro mecânico / guincho
Pátio para pernoite
Dormitório
Refeitório
Plantão 24 horas
Existem inúmeros Distribuidores Ford ao redor do mundo. Todos têm em comum a constante busca pela excelência no atendimento ao Cliente, visando sua total satisfação.Cada Distribuidor é uma peça vital na estrutura Ford, tendo como responsabilidade projetar a qualidade da nossa marca e torná-Ia cada vez mais valiosa.Para alcançar esta excelência, nossos Distribuidores contam com o Centro de Treinamento Ford Caminhões, além de ferramentas e equipamentos de última geração desenvolvidos exclusivamente para cada modelo de nossos veículos.Nossos Distribuidores dispõem, também, de serviços adicionais, listados abaixo, para melhor atendê-lo. A relação de todos os Distribuidores Ford Caminhões, com telefones e endereços, encontra-se no manual “Lista de Distribuidores”.
Nossos Distribuidores N
FordCargo1-08
O Disk Ford Caminhões é o seu canal direto para obter informações sobre nossos produtos, esclarecer dúvidas sobre procedimentos, revisões, garantias, peças e serviços.Dispõe de uma ampla estrutura, dividida em células de atendimento, composta por profissionais altamente treinados e aptos a oferecer um serviço rápido e de qualidade.O Disk Ford Caminhões oferece suporte 24 horas por dia, 365 dias por ano, incluindo feriados.Para entrar em contato com o Disk Ford Caminhões, ligue 0800 703 3673 ou digite 0800 703 FORD.Dispomos também de outro canal de comunicação, via internet.Para acessá-Io, basta clicar no menu Fale Conosco, através do site www.fordcaminhoes.com.br
Disk Ford Caminhões D
FordCargo1-09
É um serviço de assistência gratuita que pode ser acionado 24 (vinte e quatro) horas por dia, todos os dias da semana, sempre que o veículo estiver fora do domicílio (endereço do proprietário ou da sede da empresa). Utilizado em situações emergenciais, quando o veículo apresentar pane (defeito de origem mecânica ou elétrica, que impeça o veículo assistido de rodar por meios próprios), seja no Brasil ou em outros países da América do Sul: Argentina, Uruguai, Paraguai e Chile.Se necessário, o S.O.S. Ford Caminhões poderá solicitar ao usuário um comprovante de domicílio. Entre as facilidades, estão: reparo por telefone ou local, remoção do veículo assistido, retorno ao domicílio ou continuação da viagem, hospedagem, chaveiro, entre outros. Veja a seguir todos os detalhes que compõem o serviço S.O.S. Ford Caminhões.
Período de validadeO serviço de assistência 24 (vinte e quatro) horas é válido durante o período da garantia do veículo.Alguns modelos possuem garantia estendida para determinados componentes, caso algum destes componentes apresente alguma pane durante o período da garantia, o veículo estará coberto pelo serviço de assistência gratuita. Para isso, não deixe de cumprir o plano de manutenção do veículo, observando os devidos prazos e quilometragens de revisão contidos no Capítulo 3 – Cuidando do seu Ford. Este período é contado a partir da data da compra do veículo, pelo primeiro proprietário.
S.O.S. Ford Caminhões
S
FordCargo1-10
FordCargo1-11
Como Solicitar os Serviços do S.O.S. Ford CaminhõesNo Brasil, ligue gratuitamente para 0800 703 3673.Nos demais países integrantes do Mercosul, ligue a cobrar para 55 11 4331 5072, solicitando auxílio da companhia telefônica local.Durante a ligação tenha em mãos os seguintes dados:a) o número do chassi (identificado no documento de licenciamento);b) placa do veículo;c) nome do proprietário ou condutor;d) telefone para contato;e) o motivo da chamada;f) endereço onde se encontra o veículo.
Todas as ligações serão gravadas, com todas as garantias de proteção e sigilo exigidas por lei. O Usuário será informado no início da ligação.
ImportanteOs pagamentos ou reembolsos de despesas serão complementares aos que forem pagos ao Usuário por serviços similares ao do SOS Ford Caminhões, por terceiros responsáveis ou por seguradoras, vedada a duplicidade dos benefícios previstos neste folheto.
S.O.S. Ford Caminhões
S
FordCargo1-11
Serviços disponíveisSem franquia de quilometragem1. Reparo por telefone
Caso o veículo apresente alguma pane que impeça sua locomoção por meios próprios, o S.O.S. Ford Caminhões buscará, sempre que possível, esgotar as alternativas existentes para solucionar a pane através do telefone, orientando o Usuário sobre como proceder. As orientações transmitidas levarão em consideração a segurança do Usuário, do veículo e a integridade da garantia de fábrica.
2. Reparo no localCaso seja tecnicamente viável, será enviado um técnico para realizar o reparo no local. Esta alternativa será utilizada na impossibilidade de solucionar a pane através do telefone. Esse serviço será realizado pelo Distribuidor Ford Caminhões disponível mais próximo.Cabe única e exclusivamente ao S.O.S. Ford Caminhões determinar, de acordo com cada situação, quais são os reparos tecnicamente viáveis de se realizar no local, levando sempre em consideração a segurança do Usuário, do veículo e a integridade da garantia de fábrica.
3. Remoção do veículoO veículo será removido até o Distribuidor Ford Caminhões mais próximo quando não for possível a realização do reparo no local. Existindo mais de um Distribuidor Ford Caminhões dentro de um raio de 50 km (cinquenta quilômetros) do local da pane, o Usuário poderá escolher o Distribuidor Ford Caminhões de sua preferência.Em caso de acidente de trânsito, o veículo somente poderá ser removido após a liberação pelas autoridades de trânsito competentes.O limite máximo de custo por evento é de R$ 1.500,00 (mil e quinhentos reais).
4. Guarda do veículoEm função do horário da assistência, o veículo assistido poderá ser removido pelo S.O.S. Ford Caminhões para guardá-lo em um local seguro para posterior ingresso no Distribuidor Ford Caminhões, no primeiro dia útil após a assistência.O custo deste serviço está incluso no limite máximo previsto no item Remoção do veículo.
S.O.S. Ford Caminhões
S
FordCargo1-12
FordCargo1-13
5. Transmissão de mensagens urgentesCaso haja a utilização efetiva de qualquer um dos serviços descritos anteriormente, você poderá solicitar a transmissão de uma mensagem, através do telefone, de caráter pessoal ou profissional.
6. Informações sobre telefones úteisO S.O.S. Ford Caminhões informará ao Usuário os endereços e telefones da Rede de Distribuidores Ford Caminhões, hotéis, hospitais e delegacias de polícia.
S.O.S. Ford Caminhões
Importante• Sendonecessáriaasubstituiçãodeumaoumaispeças,oDistribuidorFord
Caminhões fará uma análise no momento do atendimento e, se as falhas encontradas não estiverem relacionadas à qualidade e/ou defeito de fabricação, o reparo deverá ser pago pelo Usuário diretamente ao Distribuidor Ford Caminhões no momento do atendimento.
• Veículoscomcargadevemserdescarregadosantesquesejaefetuadaaremoçãodo veículo. O S.O.S. Ford Caminhões não se responsabiliza pela retirada, guarda ou danos à carga transportada pelo Usuário e/ou por objetos deixados no interior do veículo.
• Veículosatreladosareboqueousemirreboquedevemserdesatreladosantesqueseja feita a remoção do veículo. O S.O.S. Ford Caminhões não se responsabiliza pela retirada, guarda ou danos à carga transportada pelo Usuário e/ou por objetos deixados no interior do veículo.
S
FordCargo1-13
Serviços disponíveis em caso de pane a partir de 50 km do domicílio1. Retorno ao domicílio ou continuação da viagem
Constatada a impossibilidade de reparar o veículo assistido no prazo de 1 (um) dia útil, desde que previamente atendido pelo S.O.S. Ford Caminhões, será disponibilizado aos beneficiários (Usuário mais dois ocupantes do veículo assistido) o meio de transporte mais adequado para o retorno ao domicílio. Se o Usuário optar pela continuação da viagem, o S.O.S. Ford Caminhões providenciará o transporte dos beneficiários (Usuário mais dois ocupantes do veículo assistido) até o local de destino, desde que a distância seja equivalente ou inferior a de retorno ao domicílio.O custo deste serviço está incluso no limite máximo previsto no item Remoção do veículo.Caso não seja possível disponibilizar o transporte dos beneficiários (Usuário mais dois ocupantes do veículo assistido) no mesmo dia em que ocorrer a pane, o S.O.S. Ford Caminhões poderá disponibilizar um pernoite em hotel para os mesmos, em valor equivalente a R$ 75,00 (setenta e cinco reais) por beneficiário.
2. HospedagemConstatada a impossibilidade de reparar o veículo assistido no prazo de 1 (um) dia útil, desde que previamente atendido pelo S.O.S. Ford Caminhões, e o Usuário opte por não utilizar o serviço de retorno ao domicílio ou continuação da viagem, poderão ser disponibilizadas até 2 (duas) diárias em hotel para os beneficiários (Usuário mais dois ocupantes do veículo assistido) em valor equivalente a R$ 75,00 (setenta e cinco reais) por dia, por beneficiário.Os itens retorno ao domicílio ou continuação da viagem dos beneficiários e hospedagem não são cumulativos.Não estão cobertas despesas extras de hospedagem, tais como: refeições, bebidas e todas aquelas que não estejam inclusas no custo da diária do hotel.
3. Transporte do Usuário para a recuperação do veículoCaso o Usuário tenha optado pelo serviço de retorno ao domicílio ou continuação da viagem, o S.O.S. Ford Caminhões colocará à disposição do Usuário, ou de uma pessoa por ele indicada, o meio de transporte mais adequado para a recuperação do veículo. Este serviço está limitado a uma distância entre o local da pane e o domicílio.
S.O.S. Ford Caminhões
S
FordCargo1-14
FordCargo1-15
4. Envio de chaveiroEm caso de quebra ou abandono da chave no interior do veículo, o S.O.S. Ford Caminhões poderá providenciar o envio de um chaveiro até o local da assistência. A confecção da chave e/ou das fechaduras são de responsabilidade do Usuário.
Serviços disponíveis em caso de acidente de trânsito a partir de 50 km do domicílio1. Transporte inter-hospitalar ou remoção médica
Em decorrência de acidente de trânsito com o veículo assistido e depois de prestados os primeiros socorros, quando o centro hospitalar da localidade não dispuser de recursos adequados para o tratamento do quadro clínico apresentado, o S.O.S. Ford Caminhões fará o transporte do Usuário em ambulância ou no meio recomendado pelo médico responsável, até o centro hospitalar mais adequado ou até o domicílio.O limite máximo de custo por evento é de R$ 2.000,00 (dois mil reais).
2. Transporte do Usuário falecido e envio de familiarNo caso de falecimento do Usuário em decorrência de acidente de trânsito com o veículo assistido, o S.O.S. Ford Caminhões tratará das formalidades para o repatriamento do corpo, garantindo o pagamento das despesas: transporte até o local de inumação no Brasil e gastos para o fornecimento da urna funerária necessária para este transporte.O limite máximo de custo deste serviço é de R$ 1.500,00 (mil e quinhentos reais).O S.O.S. Ford Caminhões cobrirá também as despesas de transporte de 1 (um) familiar para o local onde se encontra o corpo. Esse serviço está limitado a 1 (uma) passagem aérea de ida e volta, em linha regular, classe econômica, abrangendo a distância entre o local do acidente de trânsito e o domicílio.
S.O.S. Ford Caminhões
S
FordCargo1-15
Disposições gerais:• ParacadaassistênciaprestadapeloS.O.S.FordCaminhões,ocustototaldos
serviços acima descritos, inclusive custos referentes a pedágios, balsas e outras taxas, estão cobertos até o limite financeiro;
• OS.O.S.FordCaminhõesseresponsabilizaráporeventuaisdanosquevenhamaocorrer no veículo assistido durante sua remoção até o Distribuidor Ford Caminhões, desde que esse serviço tenha sido organizado pelo S.O.S. Ford Caminhões e que o Usuário comunique o dano provocado em um prazo máximo de 24 (vinte e quatro) horas da realização do serviço. Em qualquer situação, estão excluídas as indenizações por lucros cessantes;
• OS.O.S.FordCaminhõesprestaráosserviçossempredeacordocomasdisponibilidades locais;
• Oseventuaisreembolsosdedespesaspreviamenteanalisadoseautorizadosdeverãoobedecer aos procedimentos informados pelo S.O.S. Ford Caminhões;
• FicarãosobresponsabilidadedoUsuárioastaxasdeliberaçãodoveículoaserempagas aos órgãos oficiais, como polícia, DETRAN, prefeitura, entre outros.
ExclusõesNão serão reembolsadas despesas provenientes de:• ServiçosprovidenciadosdiretamentepeloUsuário,sempréviaaprovaçãodoS.O.S.
Ford Caminhões e cobrança de qualquer indenização ou reparação;• Aquisiçãodepróteseseóculos,bemcomodespesasdeassistênciaporgravidezou
parto;• Assistênciasmédicas,farmacêuticas,hospitalareseodontológicasdespendidaspelo
Usuário no Brasil ou no exterior;• Tratamentodedoençasnervosas,neuroses,psicoses,inclusivetraumáticaou
puerperal, bem como as causadas por epilepsia traumática ou essencial, que exijam internação, psiquiatria, psicanálise, psicoterapia ou sonoterapia;
• Tratamentodedoençasoulesõesqueseproduzamcomoconsequênciadedoençacrônica;
• Serviçosespeciaispararesgatedoveículo,emcasosdeacidentesdetrânsitosemlocais de difícil acesso;
• Reparos,apósaentradadoveículoassistidonoDistribuidorFordCaminhões.
S.O.S. Ford Caminhões
S
FordCargo1-16
FordCargo1-17
Perda de assistência em casos de:• Participaçãodoveículoemcompetiçõesdequalquerespécieounatureza;• Todaequalquerfalhaquecaracterizefaltademanutençãodoveículo;• Morteporsuicídiooulesõeseconsequênciasdecorrentesdetentativasdomesmo;• Tráfegoporestradasoucaminhosdedifícilacessoaosveículoscomunsounão
abertos ao tráfego;• AcidentecausadopeloUsuário,devidoaoconsumodeálcool,drogas,produtos
tóxicos, entre outros;• Atosintencionais,atividadescriminosasoudolosasdoUsuário.
Caso fortuito ou de força maior, entre eles:• atosdeterrorismoevandalismo,greves,guerrasequaisquerperturbaçõesde
ordem pública;• atosouatividadesdasForçasArmadasoudeForçasdeSegurançaemtemposde
paz;• eventoscausadosporefeitonuclearouradioativo;• eventosdecorrentesdefenômenosdanatureza,taiscomo:inundações,terremotos,
etc.
Poderá ocorrer o cancelamento do serviço de assistência quando:• oUsuárioomitirinformaçõesoufornecerfalsasinformaçõesintencionalmente;• oUsuáriocausarouprovocarintencionalmenteumfatoquedêorigemà
necessidade de prestação dos serviços aqui descritos.
ImportanteO S.O.S. Ford Caminhões é um serviço de atendimento para casos de emergência; portanto, não atenderá veículos que estejam aptos a rodar por meios próprios e que tenham condições de se dirigir até um Distribuidor Ford Caminhões.
S.O.S. Ford Caminhões
S
FordCargo1-17
Definições dos Termos UtilizadosAcidente de trânsitoColisão ou capotagem envolvendo direta ou indiretamente o veículo assistido e que o impeça de rodar por meios próprios.
AssistênciaTodos os serviços prestados aos beneficiários e ao veículo assistido, gerados por pane ou acidente de trânsito.
BeneficiáriosUsuário mais 2 (dois) ocupantes do veículo assistido, desde que afetado por problemas mecânicos e/ou elétricos ou acidente de trânsito.
DomicílioEndereço do proprietário (no caso de pessoa física) ou da sede da empresa (no caso de pessoa jurídica) constantes na base de dados do S.O.S Ford Caminhões.
PaneTodo defeito de origem mecânica ou elétrica, reconhecido pela Ford Motor Company Brasil Ltda. que impeça o veículo assistido de rodar por meios próprios.
UsuárioProprietário ou condutor do veículo no momento da Assistência, desde que tenha residência no Brasil.
Veículo assistidoVeículo que consta na base de dados do S.O.S. Ford Caminhões.
S.O.S. Ford Caminhões
S
FordCargo1-18
FordCargo1-19
• Estesímboloaparecerásemprequecuidadosespeciais,naexecuçãodedeterminada operação, forem necessários.
• Aoencontrarnoveículoestessímboloscombinados,leiaasrespectivas instruções, neste manual, antes de tocar em algo ou tentar fazer qualquer reparo.
• Estessímboloscombinados,representamqueomanualdeveser consultado para informações sobre os componentes da caixa de fusíveis.
• Estesímboloindicacuidadosespeciaisparaapreservaçãodomeioambiente. A defesa do meio ambiente é responsabilidade de todos.
• Estesímboloaparecerásemprequehouveranecessidadedeseconsultaro capítulo indicado para executar determinada operação.
Símbolos de aviso nas literaturas de bordo
Símbolos de aviso no veículo
Literatura de Bordo L
FordCargo1-19
Manuais que Compõem a Literatura de Bordo
Seu Ford de A a ZContém informações sobre o manuseio do veículo, conselhos e indicações para se obter uma condução mais econômica e segura, dados sobre a garantia do produto e as operações de manutenção nas revisões, bem como os intervalos em que estas deverão ser efetuadas.Antes de dirigir o seu Ford Cargo pela primeira vez, é recomendável a leitura cuidadosa deste manual, que descreve, independentemente do modelo do seu veículo, todos os equipamentos opcionais disponíveis.Lembre-se de que o não cumprimento do programa regular de revisão, lubrificação e manutenção implica na perda da validade da garantia. É, portanto, de fundamental importância, submeter o veículo às revisões periódicas, nos períodos indicados no capítulo “Cuidando do seu Ford” deste manual.
Manual Básico de Segurança no TrânsitoElaborado pela ABETRAN - Associação Brasileira de Educadores de Trânsito, contém normas de circulação, infrações, penalidades, noções de direção defensiva e primeiros socorros.
Literatura de Bordo L
FordCargo
Ford Cargo
EC45 19A321 BA
13191519171917232423262317292429262919333133
FordCargo1-20
FordCargo1-PB
Manual do RádioContém informações sobre como usar o rádio.Mantê-lo acessível e consultá-lo sempre que precisar.
Manual da Quinta RodaContém informações de como usar a quinta roda. Mantê-lo acessível e consultá-lo sempre que precisar.
Rádio AM / FM / USB
Radio AM / FM / USB
Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
R
a c e s s ó r i o s
Rádio AM / FM / USB
Lista de Distribuidores FordContém endereços e telefones dos Distribuidores Ford Caminhões, além de serviços adicionais disponíveis na data da publicação. Mantenha-o sempre à mão e consulte-o sempre que necessitar.
Manual do TacógrafoContém informações de como utilizar o tacógrafo. Mantê-lo acessível e consultá-lo sempre que precisar.
Manual de Montagem e Operação
QUINTA-RODA JSK 37C
Montage und Betriebsanleitung
SATTELKUPPLUNG SK 37C
Assembly and operating instructions for
FIFTH WHEEL COUPLING SK 37C
Instructions de montage et de d’utilisation pour
SELLETTE D’ATTELAGE SK 37C
Instruzioni per il montaggio e l’uso del
RALLA A PERNO SK 37C
Instrucciones de montaje y functionamiento para el
QUINTA RUEDA SK 37C
DE
GB
F
I
E
Literatura de Bordo L
Tacógrafo Digital do Brasil
VDO
BVDR
Manual de Instruções do Usuário
Manual de Instrucciones del Usuario
www.vdo.com
OK
02 Seu Ford de A a Zca
pítu
lo
FordCargo
Ford Cargo
FordCargo2-03
A
FordCargo2-02
Vista frontal
Seu Fordde aA Z
(índice ilustrado)
2-99 2-992-162 2-43
2-117 2-179 2-117
FordCargo2-03
A
FordCargo2-02
Capuz
Seu Ford
de aA Z(índice ilustrado)
2-20 2-243 2-101
2-163 2-1 2-38 93
2-136
FordCargo2-05
A
FordCargo2-04
Vista frontal
Seu Fordde aA Z
(índice ilustrado)
2-99 2-1 2-462 3 2-99
2-117 2-179 2-117
FordCargo2-05
A
FordCargo2-04
Capuz
Seu Ford
de aA Z(índice ilustrado)
2-1012-20 2-243
2-163 2-932-138
FordCargo2-07
A
FordCargo2-06
Vista superior Cavalo Mecânico
Seu Fordde aA Z
(índice ilustrado)
2-82
2-195
2-42
2-123
2-12
2-199
2-113
2-82
2-195
2-31
2-169
2-181
2-194
FordCargo2-07
A Vista superior 6x4
Seu Ford
de aA Z(índice ilustrado)
2-195
2-82
2-31
2-113
2-198
2-123
2-169
2-12
2-195
2-82
2-42
2-181
FordCargo2-08
FordCargo2-09
ASeu Ford
de aA Z(índice ilustrado)
Vista superior 4x2
2-82
2-31
2-113
2-198
2-
2-
123
169
2-12
2-195
2-82
2-195
2-42
FordCargo2-09
A Vista superior 6x2
Seu Ford
de aA Z(índice ilustrado)
2-
2-31
2-113
2-89
2-168
2-1372-82
2-195
2-42
2-123
2-12
2-822-195
198
FordCargo2-10
FordCargo2-11
A Cabina
Seu Fordde aA Z
(índice ilustrado)
Ford
2-42 2-244 2-142 2-115 2-166 2-58
2-24 2-78 2-63
2-2152-2192-2232-2292-236 2-65 2-166 2-95
FordCargo2-11
A Painel central
Seu Ford
de aA Z(índice ilustrado)
2-117 2-100
2-65 2-1622-38 2-38
2-53 2-53 2-101 2-167 2-2382-238
2-133 2-71 2-82 2-822-66 2-65
2-166 2-244 1-20 2-240
2-169
2-203
2-38
2-67
2-76
2-82
2-101
2-125
2-142
2-108 1-202-110 2-205
MENU
BRC
OK
2-642-73
2-213
FordCargo2-12
FordCargo2-13
A Apresentação
Precauções de segurança
Qualidade do combustível - DieselPara o correto funcionamento, este veículo deve ser abastecido apenas com Diesel S10.A utilização de diesel inadequado acarretará em danos ao sistema do catalisador, que não será coberto em garantia.
Não recomendamos o uso prolongado de aditivos destinados a evitar enceramento do combustível.
Seu veículo está apto ao uso de Biodiesel B20 (mistura de 20% de biodiesel com diesel), conforme especificado pelas normas brasileiras vigentes.
Importante
Importante
O derramamento de combustível pode ser perigoso para outros usuários da estrada.Não use qualquer tipo de chama ou calor nas proximidades do sistema de combustível. Há risco de ferimentos, se o sistema de combustível estiver com vazamento.
Não misture diesel com óleo, gasolina, metanol, querosene ARLA 32 ou outros líquidos. A mistura pode causar uma reação química.Não utilize óleo vegetal puro como combustível,isso pode danificar o sistema de combustível.
Alimentação de combustível
FordCargo2-13
AAntes de chegar ao motor, o combustível passa pelo filtro separador de água e pelo filtro de combustível.Conforme o combustível passa pelo filtro, a umidade existente deposita-se na parte inferior do mesmo.
Filtro separador de águaEstá localizado no lado direito do caminhão, na longarina, ao lado do tanque de combustível e possui os seguintes componentes:• Parafusodesangria(1);• Bombaparaescorva(2);• Cabeçote(3);• Elementofiltrante(4);• Reservatóriodeágua(5);• Sensordeágua(6);• Bujão(7);• Sensorderestrição(8).
Filtro de combustívelLocalizadopróximoaosbicosinjetores,retémimpurezas e água que tenham passado pelo filtro separador de água, em elementos de papel especial.
Alimentação de combustível
1
2
3
4
5
67
8
FordCargo2-14
FordCargo2-15
A
Tampa do bocal de abastecimento de combustívelPara abrirRemova a tampa de proteção.Introduza a chave e gire no sentido anti-horário.Gireatampaatédestravá-la.
Para fecharInverta a sequência de abertura. Feche a tampa com a chave instalada.
Alimentação de combustível
Condução / Modo de operação
ImportanteAo abastecer, não estacione o veículo sobre folhas secas ou grama seca.Após desligar o motor, o escapamento continuará a irradiar uma quantidade considerável de calor. Isso representa um potencial perigo de incêndio.
ImportanteAo reabastecer, tome cuidado para evitar o derramamento de combustível residual do bico do tubo de abastecimento. É recomendável aguardar nomínimo10segundosantesderemoverobicodotubo de abastecimento para que o combustível possa escoar para dentro do tanque. Ao lavar seu veículo comjatosd’águaemaltapressão,evitedirecionarojatodiretamentenatampa,casocontrário,pulverizeatampa rapidamente a uma distância mínima de 20cm entreoiníciodojatoeatampa.
FordCargo2-15
AEm modelos equipados com dois tanques de combustível, abra ou feche o registro para permitir ou não a comunicação entre os tanques, de acordo comaautonomiadesejada.Ao retirar a tampa do tanque de combustível é normal ouvir um ruído característico.Recomendações• Mantenhaoreservatóriodecombustívelcheio
durante a noite.• Drenediariamenteaáguadofiltroseparadorde
água antes de ligar o motor.• Limpeoreservatóriodecombustívelpelomenos
uma vez por ano.
Casoalgumcomponentenãoestejafuncionandocorretamente, ele deverá ser substituído e nunca reparado.Quando algum componente do sistema de combustível for desmontado devido a algum reparo e/ou manutenção no veículo, qualquer anel de vedação deverá ser substituído.
ImportanteÀ medida que o óleo diesel do reservatório de combustível vai sendo consumido, pode ocorrera entrada de ar contendo umidade. Como durantea noite a temperatura ambiente diminui, a umidadedo ar se condensa nas paredes do reservatório ena superfície do diesel, facilitando a contaminação docombustívelporbactérias.
Alimentação de combustível
FordCargo2-16
FordCargo2-17
A
Quando o volume de água retida atingir seu limite máximo, a luz indicadora de manutenção, no conjuntodeluzesdopainel,acendeindicandoqueosistema deve ser drenado.Paradrená-lo,solteobujão(7)atéqueasimpurezasvisíveissejameliminadasporcompleto.Paraalimpezadocopo,efetueadrenagemcompleta do elemento, desrosqueie-o do filtro lavando-o a seguir com óleo diesel limpo. O elemento do filtro separador de água requer substituição,juntamentecomofiltroprincipal,conformeaTabeladeManutençãooutodavezquea luz indicadora de restrição do filtro separador de água se tornar piscante.• Removaofiltro.• Limpeaáreaaoredordafixaçãodofiltro.• Rosqueieofiltronovocomasmãos,atéqueo
anel de borracha faça contato.Apertemais1/2a3/4devolta.Oapertodofiltrocom o uso de ferramentas pode causar danos na rosca ou esmagamento do anel de vedação.
ManutençãoFiltro separador de água
Alimentação de combustível
Reabastecimento
ImportanteNão tente ligar o motor, caso tenha abastecido o tanque com combustível errado. Isso pode danificaromotor.ProcureimediatamenteumtécnicoadequadamentetreinadoparaverificarosistemaemumDistribuidorFordCaminhões.
7
FordCargo2-17
AImportante
Na instalação do elemento, aplique uma fina camada de óleo diesel na região de vedação.
Alimentação de combustível
Após a montagem, faça a sangria do sistema.
ConsulteoitemDiagnósticosdebordo,neste capítulo, para detalhes referentes ao diagnóstico.
Filtro de combustívelOfiltroprincipalrequersubstituição,juntamentecom o filtro separador de água, conforme a Tabela deManutençãooutodavezquealuzindicadorade restrição do filtro separador de água se tornar piscante.• Removaofiltrodoseucabeçote.• Limpeaáreaaoredordocabeçotedofiltro.• Passeóleodieselnaborrachadevedação.• Rosqueieofiltronovocomasmãos,atéqueo
anel de borracha faça contato.Apertemais1/2a3/4devolta.
ImportanteÉ possível confirmar a presença de água observando-se o reservatório transparente do filtroou,então,atravésdosistemadediagnósticode bordo.
7 6
FordCargo2-18
FordCargo2-19
AImportante
O aperto do filtro com o uso de ferramentas pode causar danos na rosca, ou esmagamento do anel de vedação.
Alimentação de combustível
ImportanteNa instalação do filtro, aplique uma fina camada de óleo diesel na região de vedação.Não abasteça o filtro novo com diesel para evitar a contaminação do combustível. Execute o proce-dimento de sangria, conforme descrito a seguir.
Sangria - procedimento de partida após a substituição do filtro separador de água ou de pane secaApós substituir um filtro ou caso o motor interrompa o funcionamento por falta de combustível, efetue a sangria no sistema.• Verifiquesehácombustívelnotanque.• Solteoparafusodesangria(1)queficanaparte
superior do filtro.• Coloqueumrecipientesobofiltroparacoletaro
combustível do processo de sangria.• Bombeie,pressionandoesoltandooêmbolodabombadeescorva(2)atéqueocombustívelsaia sem bolhas pelo parafuso de sangria.
• Fecheoparafusodesangriaebombeienovamenteoêmboloatéqueomesmoapresenteresistência.
1
2
FordCargo2-19
AAlimentação de combustível
• Dêpartidanomotorsegurandoapartidapor,nomáximo,7segundos.
• Bombeienovamenteoêmboloatéqueomesmoapresente alguma resistência.
• Dêapartidanovamentesegurandoaigniçãopor,nomáximo,7segundos,emintervalosde10segundosatéomotorentraremfuncionamento.
Deixe-ofuncionandopor1minutoparaeliminartodoo ar do sistema.
FordCargo2-20
FordCargo2-21
AArrefecimento do motor
Afunçãodosistemadearrefecimentoéademantera temperatura específica do funcionamento do motor.Ocaloré,então,removidoapartirdolíquidodearrefecimentoquepassaatravésdoradiador,mantendo um alto desempenho.
Reservatório de expansãoVerifiqueolíquidodosistemadearrefecimentoperiodicamente com o motor frio e desligado, em uma superfície plana. O nível deve situar-se entre as marcasMÁX.eMÍN.existentesnoreservatóriodeexpansão.Reabasteçaosistemaatravésdatampade abastecimento.
Se o sistema de arrefecimento está vazio ou abaixo do nível, não adicione líquido de arrefecimento com o motor quente. Aguarde esfriar.
Apresentação
ImportanteJamais retire a tampa do reservatório de expansão com a água ainda quente, para evitar queimaduras.Proteja-seconvenientemente.
FordCargo2-21
ASensor do nível de águaO baixo nível do fluido de arrefecimento no sistema éindicadoporumalarmesonoro,intermitente,e uma luz de advertência que se acende no conjuntodeluzesdopaineldeinstrumentos.Seentrarem em funcionamento, pare o veículo em local seguro e verifique o nível do líquido, completando, se necessário. Se após o reabastecimento persistir o sobreaquecimento, inspecione o sistema em um DistribuidorFordCaminhões.
Luz de advertência da temperatura do motorAaltatemperaturadolíquidodearrefecimentoéindicada por um alarme sonoro, intermitente, e uma luz de advertência que se acende no conjuntodeluzesdopaineldeinstrumentos,indicando que a temperatura do motor está acima do especificado.Pareoveículoimediatamenteeligueomotoremmarchalentaporalgunsminutos.Verifiquesehávazamentosdeágua.Desligueomotor,seatemperaturadaáguanãoabaixar.Verifiqueacorreiadabombad’água,ventiladoreoníveldolíquidodearrefecimento.
Arrefecimento do motor
FordCargo2-22
FordCargo2-23
A
ManutençãoSubstituição do fluido do sistema de arrefecimento
Válvula termostáticaControla a temperatura do fluido no sistema de arrefecimento. Assim, com o motor frio, ela se mantémfechada,impedindoapassagemdeáguadoblocoparaoradiador;somentequandoatemperatura especificada para o regime de trabalho foratingidaéqueaválvulaseabre,permitindoqueo fluido de arrefecimento circule por todo o sistema. Não a retire ou inutilize.
Atampadoreservatóriodeexpansãomantémo reservatório pressurizado. Assim, quando for removida com o motor quente, gire-a cuidadosamente e deixe escapar o vapor, removendo-a a seguir. Mantenha-asemprecompletamenteapertada.
Arrefecimento do motor
FordCargo2-23
A
O fluido de arrefecimento deve ser substituído nos períodos indicados na Tabela de manutenção.• Estacioneocaminhãoemlocalplano.• Abraocapuz.• Removaatampadoreservatóriodeexpansão.• Coloqueumrecipientesoboradiadorcom
capacidade adequada.• Desconecteamangueiradoradiador.• Examineoestadodasmangueiraseas
abraçadeiras quanto a danos. Substitua-as, se necessário.
• Examineoradiadorquantoavazamentos,danoseacúmulosdesujeira.Limpeerepareoquefornecessário.
• Examinetambémoradiadordoardaadmissãopós-turbocompressor, quanto ao acúmulo de sujeira.
• Abasteçaoreservatóriocomofluidoindicadonocapítulo4.
Importante
ImportanteO nível do reservatório deve situar-se entre as marcasMÁX.eMÍN.comomotorfrio.Seonívelestiverabaixodonível“MÍN”,umavisosonorotocará e a luz de advertência acenderá no painel de instrumentos. Neste caso, pare o veículo em local seguro e verifique possíveis vazamentos.
Arrefecimento do motor
Jamais retire a tampa do reservatório de expansão com a água ainda quente, para evitar queimaduras.Proteja-seconvenientemente.
FordCargo2-24
FordCargo2-25
BBancos
ApresentaçãoQuando usados adequadamente, o banco, o encosto de cabeça e o cinto de segurança fornecerão máxima proteção no caso de uma colisão.
Condução / Modo de operação
Importante
Importante
Nuncaajusteosbancoscomoveículoemmovimento.
Eviteajustarobanconasposiçõesmáximaoumínima, pois nestas situações haverá perda de conforto.
Banco do motorista com suspensão a arArigidezdobancoécontroladapelovolumedearqueéinfladonobalãodobanco.Paraaumentararigidezcoloquemaisarnobalão.Paratornarobanco mais macio, tire ar do balão.
Ajuste longitudinalA regulagem de avanço e recuo pode ser feita puxando a alavanca de trava e, simultaneamente, deslizando o assento para frente e para trás.O assento estará travado na posição quando um clique for ouvido na liberação da alavanca.
FordCargo2-25
B Regulagem da inclinação do assento
Pararegularoângulodeinclinaçãodoassento,acione a alavanca para cima. Exercendo uma pressão contra ou a favor do assento, este pode ser movidoatéoângulodesejado.
Regulagem de altura
Paraelevarobanco,pressioneoladosuperiordobotão.Parabaixarobanco,pressioneoladoinferiordo botão.
Regulagem do encosto
Puxeesegureaalavancaparacima,destravandoo encosto, exerça uma força a favor ou contra o mesmoeassimqueencontraraposiçãodesejada,libere a alavanca para travar o encosto.
Apoio de cabeça
Movaparacimaouparabaixopararegularaalturado apoio de cabeça.
Bancos
FordCargo2-26
FordCargo2-27
B
Regulagem do avanço e recuoA regulagem de avanço e recuo pode ser feita puxando a alavanca de trava e, simultaneamente, deslizando o assento para frente e para trás.O assento estará travado na posição quando um clique for ouvido na liberação da alavanca.
Regulagem da inclinação do assento
Pararegularoângulodeinclinaçãodoassento,acione a alavanca para cima. Exercendo uma pressão contra ou a favor ao assento, este pode ser movidoatéoângulodesejado.
Regulagem do amortecedor
O comportamento da vibração vertical do assento podeserajustadaemquatroestágios,domaisrígido (todo para baixo) ao mais suave (todo para cima), usando a alavanca.1. Regulagemrígidadoamortecedor.2. Regulagemmédia-rígidadoamortecedor.3. Regulagemmédia-suavedoamortecedor.4. Regulagemsuavedoamortecedor.
Banco do motorista com suspensão a ar - extraconforto (se equipado)
Bancos
FordCargo2-27
B Regulagem de altura
Seumacargaéaplicadanoassento,oajustedealturafeitoanteriormenteéautomaticamenterecuperado.Acione a alavanca para cima ou para baixo para moveroassentonaalturadesejada.
Isolador horizontal
Sobcertascondiçõesdedireção,éextremamenteútil a ativação do controle do isolador horizontal.Isto significa que os impactos causados por esta condição de direção podem ser melhores absorvidos pelo assento.1. Ligado.0. Desligado.
Importante
Sempre libere a alavanca quando o assento alcançar o fim do curso, tanto para cima como para baixo.
Bancos
FordCargo2-28
FordCargo2-29
B Abaixamento rápido
Puxandoaalavancaparacimaetravando-a(posição1)oassentopodeserajustado(antesdesair do veículo), para a sua posição mais baixa.Pressionandoaalavancaparabaixo(posição0),oassento será elevado, retornando para a posição de condução (acione após ter entrado no veículo).
Apoio lombar
Comobotãodianteiro(1)outraseiro(2),acurvatura na região superior e inferior do encosto podeserajustadaindividualmente.Acionandoosrespectivosbotõespara“+”,oscompartimentosdearinflam,acionandopara“–”,eles serão esvaziados.Quando a curvatura do encosto não mais responder aocomando“+”,équeamáximacurvaturafoiatingida, sendo assim, o botão deve ser liberado.
Regulagem de encosto
Puxeesegureaalavancaparacima,destravandoo encosto, exerça uma força a favor ou contra o mesmoeassimqueencontraraposiçãodesejada,libere a alavanca para travar o encosto.
Bancos
+
-
+
-
FordCargo2-29
B Apoio de cabeça
Movaparacimaouparabaixopararegularaalturado apoio de cabeça.
Banco central (se equipado)O banco central do veículo possui uma mesa na parte posterior do encosto.• Destraveoencostoempurrandoparatráso
botão de trava.• Semsoltarobotão,comaoutramão,puxeoencostoparaaposiçãodeitadoepressioneatéouvir um clique.
• Paravoltaràposiçãodobanco,pressioneamesa para baixo e sem soltar, empurre o botão paratrásparadestravaroencostoeolevanteatéouvir um clique.
Bancos
FordCargo2-30
FordCargo2-31
BBanco do motorista com ajustes manuais1. Ajuste Longitudinal Levanteaalavancaeajusteobancomais
próximo ou mais afastado do volante.2. Alavancas de regulagem da inclinação do
assentoParaerguerouabaixarapartedianteira/traseiradoassento, gire a alavanca para baixo e alivie o peso do corpo sobre o assento.3. Regulagem do encostoPuxeesegureaalavancaparacima,destravandoo encosto, exerça uma força a favor ou contra o mesmoeassimqueencontraraposiçãodesejada,libere a alavanca para travar o encosto.
1 2 3
Bancos
FordCargo2-31
BBateria e sistema de carga
ApresentaçãoOseuveículoestáequipadocom2baterias12V,ligadasemsérie,permitindoumatensãonominalde24V.As baterias estão localizadas no chassi, do lado esquerdo,dentrodacaixadeproteção.Paraacessá-las, puxe a haste do fecho para fora, desencaixe a lingueta e levante a tampa da caixa de proteção.O alternador faz parte do sistema de carga da bateriaedaalimentaçãoelétricadoveículo.
Condução / Modo de Operação
Importante• Eviteavariasnoalternador,impedindoqueo
motor do veículo funcione com os cabos da bateria ou conexões do alternador desligados.
• Evitequeocorraminversõesnoscabosdoalternador, motor de partida e baterias. A falta de aterramento nos terminais pode causar sériosdanos.
• Casosefaçaalgumasoldaelétricanoveículo, deverão ser desligados os terminais dabateria,comotambémosconectoresdoMódulodeControleEletrônicodoMotor,paraevitardanosaosistemaelétricodoveículo.
• Nãoreboqueoveículocomabateriaremovidaou desligada, deixando o motor girar o alternador e não faça o motor funcionar com o alternador desligado do circuito (conexões removidas).
FordCargo2-32
FordCargo2-33
BBateria e sistema de carga
Luz de advertência do sistema de carga da bateriaAcende-se com a chave de ignição na posição II (ignição ligada), indicando estar operante.Após a partida, com o motor em marcha lenta, a luz indicadora de carga da bateria poderá permanecer acesa. Neste caso, acelerando o motor, a luz se apagará. Se a luz continuar acesa, procure um DistribuidorFordCaminhões.
Importante
A bateria do seu veículo foi dimensionada de acordo com os itens / acessórios originais Ford. Nãoérecomendadaaadiçãodeequipamentoselétricosquesobrecarreguemosistemaelétricodo veículo.
Símbolo de aviso na bateriaGasesNormalmente, as baterias produzem gases explosivosquepodemcausarferimentos.Portanto,não aproxime chamas, faíscas ou substâncias acesas da bateria. Ao trabalhar próximo a uma bateria,protejasempreorostoeosolhos.Providenciesempreventilaçãoapropriada.
FordCargo2-33
BBateria e sistema de carga
CriançasA bateria deverá ser guardada fora do alcance de crianças.
EletrólitoOeletrólitodabateria(ácido)éfortementecorrosivo.Use sempre luvas e óculos de proteção.Na eventualidade de contato de eletrólito com os olhos, lave-os imediatamente com água fria e procure,emseguida,porcuidadosmédicos.Na eventualidade de ingestão de eletrólito, procure imediatamenteporcuidadosmédicos.
Faíscas e cigarrosÉ proibido provocar faíscas ou fumar próximo da bateria.Nomanuseiodecaboseaparelhoselétricosevite a formação de faíscas e curtos-circuitos. Jamais feche os circuitos entre os polos da bateria. Perigodelesãoprovocadaporfaíscacomelevadadescargaelétrica.
Reciclagem obrigatória da bateriaDevolvaabateriausadaaoDistribuidorFordCaminhõesnoatodatroca(resoluçãoCONAMA257/99de30/06/99).• Todoconsumidor/usuáriofinaléobrigadoa
devolver a sua bateria usada num ponto de venda.Nãoadescartenolixodoméstico.
• Ospontosdevendasãoobrigadosaaceitaradevolução da bateria usada e a devolvê-la ao fabricante para reciclagem.
FordCargo2-34
FordCargo2-35
BBateria e sistema de carga
Abateriaélivredemanutenção.Paraaoperaçãoadequadadabateria,mantenhaa parte superior limpa e seca e assegure-se de queoscabosestejamfirmementeconectadosaosterminais da bateria.
Sinais de corrosãoRemova os cabos dos terminais e limpe-os com uma escova de aço. O ácido pode ser neutralizado com uma solução de bicarbonato de sódio e água. Instale-os novamente e aplique uma pequena quanti-dade de graxa na parte superior de cada terminal da bateria para evitar novo processo de corrosão.
Manutenção
Importante
Quandoabateriaésubstituídaousimplesmentereligada, o veículo poderá apresentar algumas características de condução diferentes do normal, depois de religar a bateria, enquanto o sistema de controle do motor está se realinhando com o motor.
Importante
Aaberturadovidrocomumtoqueautomáticoédesativadaquandoachavegeralédesligadaouosterminais da bateria são removidos. Abra e feche os vidros completamente para que a função de abertura do vidro com um toque automático volte a funcionar.
Desuso prolongadoNo caso de desuso prolongado, desligue o cabo terra da bateria.
FordCargo2-35
BBateria e sistema de carga
Remoção
Instalação
Importante
Importante
Importante
Antes de remover qualquer um dos cabos da bateria, desligue antes a ignição. A seguir, desconecte os cabos da bateria. Comece pelo cabo negativo (-). Tenha muito cuidado para evitar o contato de ambos os terminais da bateria com ferramentas metálicas, ou o contato inadvertido entre o terminal positivo (+) e o chassi do veículo, sob o risco de provocar curto-circuito.
Levante a bateria com um transportador de bateria ou com as mãos nos cantos opostos, utilizando luvas apropriadas.
Ao religar a bateria, comece primeiro pelo cabo positivo (+) e, em seguida, o cabo terra ao polo negativo (-).
FordCargo2-36
FordCargo2-37
BBateria e sistema de carga
Partida do motor com bateria e cabos auxiliares
Importante
Utilize exclusivamente baterias com a mesma tensão nominal. Utilize cabos auxiliares de partida com garras metálicas de polos isolados e cabo de bitola apropriada. Não desligue a bateria do sistema elétricodoveículo.Certifique-sedequeoscabosestejamafastadosde peças móveis do motor.No caso da bateria auxiliar estar montada em outro veículo, eles não deverão manter contato entre si.
Quando da utilização de bateria auxiliar para partida do motor, cuidado com faíscas que possam provocar a ignição dos gases desprendidos pela bateria.Evite o contato do ácido sulfúrico da bateria coma pele, olhos, roupas ou com o veículo.No caso de eventual respingo, lave imediatamentea área atingida com água corrente. Se necessário, procureporcuidadosmédicos.
FordCargo2-37
BProcedimento1.Conecteocaboauxiliarnoterminalpositivo(+)
da bateria descarregada.2. Conecte o cabo auxiliar no terminal positivo (+)
da bateria auxiliar.3. Conecte o cabo auxiliar no terminal negativo (–)
da bateria auxiliar.4.Conecteocaboauxiliarnoterminaldocabo
negativo da bateria, na extremidade que está parafusada na carcaça da embreagem.
5.Dêpartidanomotordoveículocomasbateriasdescarregadas, mantendo sua rotação em regime de marcha lenta por dois minutos, aproximadamente, antes de ligar consumidores de energia como ventilação forçada, faróis, etc.
6.Desconecte,então,oscabosauxiliaresdosterminais de ambas as baterias, começando pelo cabo negativo da bateria auxiliar, e depois do veículo.
Bateria e sistema de carga
Bateriasauxiliares
Carcaça daembreagem
Motor departidaVeículo com
as bateriasdescarregadas
Cabo auxiliar
1
23
4
FordCargo2-38
FordCargo2-39
BBloqueio autônomo
ApresentaçãoObloqueioedesbloqueioautônomoécomandadopelomotoristadoveículoatravésdeumcódigodesegurança inserido pela chave de ignição.Aposiçãodesligadocorrespondeàposição0 da chavedaigniçãoeaposiçãoligadocorrespondeàposição II.
Condução / Modo de operaçãoBloqueio e desbloqueio autônomo (local) Bloqueio do veículo 1. Certifique-sequeoveículoestejadesbloqueado.2. Insira a chave no cilindro de ignição e gire-a
da posição 0 para II o número de vezes correspondente ao primeiro dígito da senha. Ao final dos movimentos, a chave deverá estar na posição II.
3. Aguardeaté10(dez)segundos.Aluzacenderáuma vez, confirmando que o primeiro dígito do código de segurança foi aceito. Gire, então, a chave para a posição 0.
4. Gireachavedaposição0 para II o número de vezes correspondente ao segundo dígito da senha. Ao final dos movimentos, a chave deverá estar na posição II.
FordCargo2-39
B5. Aguardeaté10(dez)segundos.• Sealuzacender1(uma)vez,asenhafoi
aceita. Gire a chave para a posição 0 e aguarde 30 (trinta) segundos para que o veículosejabloqueado.
• Sealuzacender2(duas)vezes,houveumerro ou a senha não foi aceita. O veículo não foi bloqueado. Neste caso, gire a chave para a posição 0 e aguarde por pelo menos 20 (vinte) segundos e, então, reinicie o procedimento.
Desbloqueio do veículo Repita o procedimento de bloqueio.
Bloqueio autônomo
Substituição do código de segurança do veículo 1. Insiraachavenocilindrodeigniçãoegire-ada
posição 0 para IIpor7(sete)vezes.Aofinaldosmovimentos, a chave deverá estar na posição II.
2. Aguardeaté10(dez)segundos.Aluzacenderáuma vez, confirmando que o primeiro dígito do código de troca de senha foi aceito. Gire a chave para a posição 0.
3. Gire novamente a chave da posição 0 para II por mais7(sete)vezes.Aofinaldosmovimentos,achave deverá estar na posição II.
FordCargo2-40
FordCargo2-41
BBloqueio autônomo
4. Aguardeaproximadamente10(dez)segundos.• Sealuzacender3(três)vezes,ocódigode
troca de senha foi aceito. Gire, então, a chave para a posição 0.
• Sealuzacenderpor2(duas)vezes,houveum erro e o código não foi aceito. Gire a chave para a posição 0 por pelo menos 20 (vinte) segundos e, então, reinicie o procedimento.
5. Gireachavedaposição0 para II o número de vezes correspondente ao primeiro dígito da senha antiga. Ao final dos movimentos, a chave deverá estar na posição II.
6. Aguardeaté10(dez)segundos.Aluzacenderáuma vez, indicando que o primeiro dígito da senha antiga foi aceito. Gire a chave para a posição 0.
7. Gireachavedaposição0 para II o número de vezes correspondente ao segundo dígito da senha antiga. Ao final dos movimentos, a chave deverá estar na posição II.
8. Aguardeaté10(dez)segundos.• Sealuzacenderumavez,osegundodígito
da senha antiga foi aceito. Gire a chave para a posição 0.
• Sealuzacenderpor2(duas)vezes,houveum erro e o número não foi aceito. Gire a chave para a posição 0 e aguarde 20 (vinte segundos) para reiniciar o procedimento.
9. Gireachavedaposição0 para II o número de vezes correspondente ao primeiro dígito da nova senha. Ao final dos movimentos, a chave deverá estar na posição II.
FordCargo2-41
B10.Aguardeaté10(dez)segundos.Aluzacenderá
uma vez, confirmando que o primeiro dígito da nova senha foi aceito. Gire a chave para a posição 0.
11.Gireachavedaposição0 para II o número de vezes correspondente ao segundo dígito da nova senha. Ao final dos movimentos, a chave deverá estar na posição II.
12.Aguardeaté10(dez)segundos.• Sealuzacender4(quatro)vezes,onúmero
foi aceito e a senha foi trocada. • Sealuzacender2(duas)vezes,houveum
erro e a senha não foi trocada. Gire a chave para a posição 0 por pelo menos 20 (vinte) segundos e, então, reinicie o procedimento.
Bloqueio autônomo
Importante
Ocódigodesegurançadefábricaé42.Substitua-o assim que possível.
FordCargo2-42
FordCargo2-43
CCabina
ApresentaçãoOfácilacessoàsdiferentespartesdomotoredatransmissãoéproporcionadopelobasculamentodacabina.
Leito (se equipado)Na parte traseira da cabina, atrás dos bancos, está localizada a cama leito. Em viagens de longa distância, proporciona condições ideais para o descanso do motorista.
Cortina Localizada em todo o contorno da área envidraçada da cabina, a cortina permite maior privacidade ao motorista.
FordCargo2-43
CCabina
Condução / Modo de operaçãoCapuzPara abrirDestraveasduasfechadurascomachavedeignição / portas e, segurando o capuz pelo centro, leve-o para a posição superior. Ele fica suportado por duas molas a gás.Para fecharEmpurrepelasextremidadesatéotravamentodasfechaduras.
Importante
Segurar pelo centro ao abrir e fechar o capuz. Nunca pressione apenas um lado do capuz.
Antes de bascular a cabina• Estacioneoveículoemsuperfícieplana.• Acioneofreiodeestacionamento.• Posicioneaalavancademudançasnaposição
neutro.• Pareomotor.• Prendaouremovadointeriordacabinatodososobjetossoltosparaevitardanoseacidentes.
• Fecheasportasetodososcompartimentosporta-objetos.
• Abraocapuz.
OK
MENU
BRC
FordCargo2-44
FordCargo2-45
CCabina
Importante
Importante
Importante
Assegure-se que o espaço em frente e acima da cabinaestejalivreesejasuficienteparapermitirainclinação da cabina.
O capuz deve ser aberto antes do basculamentoda cabina, para se evitar possíveis interferências com partes do para-choque.
Paraevitarlesõesouavariasaoveículo,assegure--sedequetodasasportasestejamdevidamentefechadas, caso contrário, ao bascular a cabina, a porta poderá abrir acidentalmente e causar ferimentos ou danos materiais.
Basculamento da cabina• Comocapuzaberto,retireabarraparabasculamento(1).
1
FordCargo2-45
CCabina
• Osistemahidráulicodebasculamentodacabinaestá localizado atrás do para-lama dianteiro do lado direito do veículo.
• Posicioneoseletornaposiçãoparabasculamento da cabina.
• Coloqueabarranobocaldabombaefaçamovimentos para cima e para baixo.
Importante
A barra deve ser encaixada no bocal da bombapelo lado do tubo. O lado oposto da barra apresen-ta risco de danificar os componentes próximos.
• Acabinasedestravaautomaticamentenosprimeiros movimentos após a bomba ser acionada e inicia-se o basculamento.
• Acioneabombadebasculamentoatéqueacabina se incline totalmente para a frente.
• Nofinaldobasculamento,énormalacabinatombar para frente, ficando totalmente basculada.
Importante• Apósultrapassaropontomaisalto,há
uma forte tendência da cabina continuar o movimento por si só. Tenha atenção para não ser surpreendido com o movimento da cabina.
• Nuncadeixeacabinanumaposiçãointermediária. Abra-a ou feche-a totalmente.
FordCargo2-46
FordCargo2-47
CImportante
Mantenhalimpaaregiãodatravadacabina.Nãoérecomendadaautilizaçãodegraxa,vaselinaouprodutossimilaresquepossamacumularsujeira,causando mau funcionamento do mecanismo.
Cabina
Importante
Importante
Se o serviço a ser executado sob a cabina exigir queomotorestejaemfuncionamento,nãodeixeferramentas ou pedaços de pano próximo ao motor ou ventilador do radiador, sob o risco de se engancharem nas partes móveis, provocando danos ao caminhão ou ferimentos.
Ao acionar o motor, não movimente o caminhão com a cabina basculada, para reduzir o risco de ferimentos.Somente acione o motor com a cabina basculada se:• Aalavancademudançasestiverempontomorto;
• Ofreiodeestacionamentoestiverdevidamenteaplicado.
FordCargo2-47
CImportante
Nuncatrabalhesobumacabinaquenãoestejacompletamente basculada.
Cabina
Retorno da cabina à posição original
ImportanteAfaste as mãos e o corpo da região de assentamento da cabina, para evitar ferimentos. Ao se aproximar do ponto de repouso, há uma forte tendência da cabina continuar o movimento por si só. Tenha atenção para não ser surpreendido com o movimento da cabina.
• Posicioneoseletornaposiçãopararetornodacabina.
• Coloqueabarranovamentenobocaldabomba(com o lado do tubo voltado para a bomba) e faça o movimento para cima e para baixo.
• Acioneabombadebasculamentoatéqueacabina retorne totalmente para a posição de condução.
• Nofinaldocursodeabaixamento,acabinapode retornar mais rapidamente e as travas são acionadas automaticamente, com os pinos dos dois lados, travando a cabina.
• Guardeabarradebasculamentonapartedianteira do veículo e feche o capuz.
FordCargo2-48
FordCargo2-49
C• Aluzdeadvertênciadatravadacabina
acenderá no painel de instrumentos se a cabina não ficar corretamente travada na posição de condução ou se ocorrer uma falha no sistema.
Cabina
Importante
Importante
Paraaconduçãodoveículoapósautilizaçãodosistema de basculamento, o seletor da bomba deve ficar na posição de retorno da cabina.
Não coloque o veículo em movimento antes de se certificar do correto travamento da cabina. Uma cabina destravada pode inclinar-se para frente se o veículo for freado bruscamente, podendo resultar em um acidente e causar ferimentos ao condutor ou em outras pessoas.
Manutenção• Verifiqueseobasculamentodacabinafunciona
normalmente.• Verifiqueseexistemvazamentoseoestadodas
mangueiras e tubulações do sistema hidráulico de basculamento.
• Emcasodeproblemasnobasculamentooude vazamentos, encaminhe o veículo a um DistribuidorFordCaminhõesparaefetuarosreparos necessários.
FordCargo2-49
CImportante
Não permita que o fluido entre em contato com sua pele ou olhos. Se isso ocorrer, lave as áreas afetadas imediatamente com bastante água e procureporcuidadosmédicos.
Cabina
Abastecimento de óleo da bomba de basculamento da cabinaO abastecimento de óleo do sistema de basculamento da cabina deve ser feito com a cabina na posição de condução.• Limpeobujão(1)eaáreaemsuavoltapara
evitar a entrada de impurezas no interior da bomba de basculamento.
• Removaobujãoeadicioneoóleorecomendadonoreservatóriodabombaatéoníveldeóleoficarna borda inferior do orifício de abastecimento da bomba,abaixodoiníciodaroscadobujão.
• Recoloqueobujãoeaperte-ofirmementecomamão.
• Nãoutilizeferramentasparaapertodobujão.
ImportanteO abastecimento do sistema de basculamento deve ser feito com a cabina na posição de condução, caso contrário, o reservatório dabombapoderáserdanificado.Casosejaextremamentenecessário,retireobujãoparaqueoóleoemexcessosejaexpelidoerecoloque-osomente após retornar a cabina novamente para a posição de condução.
1
FordCargo2-50
FordCargo2-51
CAjuste da suspensão da cabinaOsquatroconjuntosdemolaseamortecedoresquesuportamacabina(doisàfrenteedoisatrás)podemterapré-cargaajustadaparacompensarvariaçõesdoconjunto.Issopodesercausadopelavariação do peso da cabina, adição de acessórios como climatizador, defletores de ar, etc.Paragarantiroconfortoeevitarchoquesnosbatentesdefinaldecurso,ajusteosconjuntosnumDistribuidorFordCaminhões.
Cabina
FordCargo2-51
CCarregamento
ApresentaçãoDistribuição da cargaDistribuição incorreta da cargaA observação dos limites de peso recomendados para o veículo, bem como a correta distribuição dacarga,alémderelacionadosaodesempenhoesegurança, contribuem decisivamente para a vida longa do chassi e demais componentes como eixos, molas, amortecedores, longarinas, rolamentos e pneus.Acondiçãodesobrecarganãoéestabelecidasomenteaoseremexcedidososlimitesindicados;a distribuição incorreta da carga na carroçaria tambémprovocaasobrecarga.Opercentualdecargaquecadaeixosuportaédeterminado pela posição que a mesma ocupa na carroçaria do veículo.Assim, uma carga colocada exatamente no centro (entre-eixos) determina que seu peso se distribua equitativamenteentreeles;entretanto,seestamesmacargaestiverposicionadaa3/4doeixodianteiro,somente25%dopesoincidirásobreomesmo,ficandoosrestantes75%sobreoeixotraseiro.
Distribuição correta da cargaOcarregamentocorretodoseixoséestabelecidoquandoocentrodegravidadedacargasitua-seàfrente do eixo traseiro.Cargas longas - toras de madeira, canos, vigas, etc.,queseprojetamalémdacarroçaria,podemsobrecarregaroeixotraseiroeprejudicarochassi.
FordCargo2-52
FordCargo2-53
CCarregamento
A distribuição indicada não deve ser aplicada a basculante e outras carroçarias especiais, que demandam procedimentos específicos de montagem.
ImportanteA sobrecarga e a má distribuição de carga tambémcomprometemaoperaçãoseguradoveículo.
ImportanteSempre respeite os limites de carga especificados para o seu veículo.A utilização de cargas acima do especificado poderá acarretar desgaste prematuro e/ou falhas estruturaisnoscomponentesdoconjuntodomotor, embreagem, transmissão e eixo traseiro. Os danos decorrentes de sobrecarga, uma vez comprovados, não serão cobertos pela garantia.Apráticadesobrecargapodetambémcomprometer o funcionamento e a durabilidade de componentes dos sistemas de freios e de direção, podendo colocar em risco a segurança do motorista, passageiros e terceiros.
FordCargo2-53
CChave e controle remoto
ApresentaçãoTrês diferentes chaves operam seu veículo:1. Ignição,capuz,portas,vidros(controleremoto)-
principal.
2. Ignição, capuz e portas (simples) - reserva.
3. Reservatório de combustível - principal e reserva.
4. ReservatóriodeARLA32-Principalereserva.
Casoseuveículonãoestejaequipadocomtravaselétricasdasportas,aschavesfornecidasserãodomodelo simples.
FordCargo2-54
FordCargo2-55
CChave e controle remoto
Condução / Modo de operaçãoContato e partida (cilindro de ignição)Funciona nas seguintes posições:0 Desligado: a chave pode ser retirada.I Acessórios: permite ligar os acessórios.II Ligado: sistemas ligados. As luzes de controle edeadvertênciaseacendem.Estaéaposiçãoem que a chave deve estar com o veículo em funcionamento.
III Partida: motor de partida ativado. Quando o motor funcionar, solte a chave para que ela volte àposiçãoligado.
ImportanteNunca gire a chave para a posição desligado ou acessórios com o veículo em movimento.
Chave com controle remotoPortas: para travar / destravar, utilize os botões no corpo da chave.Ao pressionar duas vezes o botão de travamento, as luzes direcionais irão piscar uma vez, confirmando o travamento.Vidros: para a abertura completa dos vidros, segure obotãodedestravamentoatéafinalização.Paraofechamentocompletodosvidros,segureobotãodetravamentoatéafinalização.
FordCargo2-55
CChave sem controle remotoPortas: para travar / destravar gire a chave na fechaduradaportadesejada.
Bloqueio e desbloqueio autônomo do veículoObloqueioedesbloqueioautônomodoveículoécomandadopelomotoristaatravésdeumcódigodesegurança inserido pela chave de ignição.
ConsulteoitemBloqueioautônomo,nestecapítulo, para mais informações.
Chave e controle remoto
Selo de licença de utilização do controle remotoO controle remoto, acionado por radiofrequência, estáemconformidadecomtodososcritériosdehomologação e utilização e foi autorizado pela Agência Nacional de Telecomunicações (ANATEL) para operação no seu veículo. Este equipamento operaemcarátersecundário,istoé,nãotemdireitoàproteçãocontrainterferênciaprejudicial,mesmode estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. O número de homologação deste comando remoto,juntoàANATEL,éidentificadopelasequêncianumérica,localizadaacimadocódigodebarras. O código de barras / algarismos, localizado naparteinferiordaimagem,contémdadosdofornecedor do controle remoto.
Licença de utilização do selo
do controle remoto
FordCargo2-56
FordCargo2-57
CChave e controle remoto
ManutençãoSubstituição da bateria da chave com controle remoto integradoSe o alcance do transmissor do controle remoto diminuir gradualmente, a bateria deve ser substituída (tipo3VCR2032).
DesmontagemColoque uma chave de fenda de ponta estreita cuidadosamente no rebaixo nas costas da chave e remova o controle remoto do corpo da chave.
Introduzindo a chave de fenda nas presilhas, solte as duas partes e abra a carcaça do transmissor.
Procedimento de substituição da bateriaCuidadosamente, com o auxílio da chave de fenda, pressione a trava e remova a bateria. Tenha cuidado para não tocar nos contatos da bateria nem na placa de circuito impresso. Coloque a bateria nova. O contato positivo da bateria (+) deve ficar voltado para cima.
Controle remoto / chave retrátil
FordCargo2-57
CChave e controle remoto
MontagemJunteasduaspartesatéouvirum“clique”queconfirma que está bem encaixada.Posicionedevoltaotransmissornocorpodachaveepressione-oatétravar.
ExtravioEm caso de extravio, estão disponíveis chaves de reposiçãonoseuDistribuidorFordCaminhões,asquaispodemsersolicitadasatravésdonúmeroda chave (na etiqueta fornecida com as chaves originais).
FordCargo2-58
FordCargo2-59
C Apresentação
Cintos de segurança
ImportanteOcintodesegurançaé,hoje,omeiodisponívelmais eficaz para reduzir o potencial de ferimentos em caso de acidentes automobilísticos.Use sempre o cinto de segurança.Use o fecho correto para cada cinto de segurança.Nãouseumcintodesegurançaqueestejafolgado ou torcido.Ocintodesegurançadeveficarbemajustadoaoseu corpo para máxima eficiência.Coloque o cinto de modo que a parte superior passe sobre o centro do ombro e a parte inferior sobrearegiãopélvica.
Lembre-se:autilizaçãodoscintosdesegurançaéobrigatória por lei.Paramelhoreficiênciadoscintosdesegurança,asrecomendações a seguir devem ser observadas:• Ocintodesegurançaémaiseficientecomo
encosto do banco em sua posição normal de uso,assim,nãooreclineemexcesso;
• Nuncauseomesmocintoemmaisdeuma pessoa, incluindo crianças pequenas. É especialmente perigoso usar o cinto de segurançasobreumacriançaqueestánocolo;
A total eficiência dos cintos de três pontos retrátil--inercial depende do correto posicionamento dos mesmos.
FordCargo2-59
CCintos de segurança
ImportanteÉ proibido o transporte de passageiros no compartimento de carga, aberto ou fechado. Em umacolisão,aspessoasqueviajamnestaáreaestãomaissujeitasasériosferimentos.Nãopermitaqueospassageirosviajememqualqueráreadoveículoquenãoestejaequipadacom bancos e cintos de segurança.Certifique-se de que todos os usuários do veículo estejamnumbancoeutilizandoocintodesegurança corretamente.
• Nãolubrifiqueomecanismodoretratoreofecho,nemsubmeta-osareparos;
• Nuncauseocintosobreobjetosrígidosoudelicadosqueestejamemseuvestuário,taiscomo: óculos, canetas, chaves, etc., uma vez que eles poderão causar ferimentos.
Condução / Modo de operaçãoColocação dos cintos de segurançaCintos de segurança de três pontos retrátil- -inercialOsistemadetravamentoautomáticoéacionadosomente nos casos de acelerações / desacelerações de emergência, tais como: colisões, capotamento e frenagens bruscas.Assim, em condições normais de marcha o sistema semantémdesativado.
FordCargo2-60
FordCargo2-61
CPosicionamento e ajuste• Posicionecorretamenteocintodesegurança,
colocando uma alça sobre o ombro e a outra ao redor dos quadris.
• Paraofuncionamentocorretodoscintos,apartesubabdominal deve estar sem folga, rente ao corpo.
• Parafecharocinto,introduzaalinguetanofecho,pressionando-aatéobterseutravamentoatravésdo ruído característico.
LiberaçãoParaliberarocinto,pressioneobotãovermelhodofecho.Observações importantesA total eficiência dos cintos de três pontos retrátil- -inercial depende do correto posicionamento dos mesmos.Os cintos deverão ser usados rente ao corpo e nunca de maneira frouxa. Jamais os utilize sob o braço. Tal fato, em caso de colisão, o lançará muito para frente, fazendo com que o cinto perca sua eficiência.
Ocintodeverásertravadosempreàfivelamaispróxima do seu banco, caso contrário ficará posicionado incorretamente e durante uma colisão poderá pressionar regiões mais frágeis de seu corpo, causando ferimentos.Jamais os use de maneira torcida, pois perdem consideravelmente a área para absorção do impacto e, portanto, sua eficiência.
Cintos de segurança
FordCargo2-61
CModo sensível do veículoOmodosensíveldoveículoéomodonormalretrátil,permitindoaajustagemlivredocomprimentodocinto de ombro aos seus movimentos, e travando em resposta ao movimento do veículo.Porexemplo,seomotoristafrearbruscamenteou efetuar uma curva fechada, ou o veículo receber um impacto, os cintos de segurança de trêspontoscombinadostravarãoparaajudarareduzir o movimento para frente do motorista e dos passageiros.
Cintos de segurança subabdominal - estático central (se equipado)Posicionamento e ajuste• Posicioneocintoaoredordosquadriseajuste
seu comprimento de maneira que não comprima excessivamenteoabdômen;puxeocadarçonosentido B para encurtá-lo ou no sentido A para alongá-lo.
• Parafecharocinto,introduzaalinguetanofecho,pressionando-oatéobterseutravamentoatravésde ruído característico.
A
B
Cintos de segurança
FordCargo2-62
FordCargo2-63
CCintos de segurança
LiberaçãoParaliberarocinto,pressioneobotãodofechoealingueta se desprenderá.
Limpe os cintos de segurança com uma solução de sabão neutro recomendada para a limpeza de estofamento ou tapetes, com uma escova macia de nylon, cuidando para que não penetre no mecanismo inercial.Nãoalvejeoutinjaoscintos,poisistopodeenfraquecer a textura do cinto.Verifiqueperiodicamenteosistemadoscintosdesegurança,paracertificar-sedequenãohajadobras, desgastes ou cortes.
Manutenção
Importante
Importante
Se o veículo foi envolvido em acidente, os cintos submetidos a esforço devem ser substituídos e os pontosdefixaçãoinspecionadosporumtécnicoadequadamentetreinadoemseuDistribuidorFordCaminhões.
Nunca tente fazer reparos nos cintos, modificá-los de qualquer modo ou lubrificar os mecanismos retratores inerciais e as fivelas.
FordCargo2-63
CColuna de direção ajustável
Importante
Importante
Nuncaajusteacolunadedireçãocomoveículoem movimento.
Parasegurança,comosistemaliberadoduranteumperíodoaproximadode7segundos,iniciaráo travamento automático se operado na faixa de pressãode7,8a9,2bar.
ApresentaçãoQuando usada em posição adequada, a coluna de direção fornecerá conforto ao motorista.
Condução / Modo de operaçãoColuna de direçãoAmovimentaçãodacolunadedireçãoéliberadapor um cilindro pneumático que, quando acionado aumapressãomínimadearde7bar,possibilitaoajustedeposiçãoemalturaeinclinação.1. Pressioneoladodireitodobotão paraliberaçãodosistemadeajuste.
2. Pressioneoladoesquerdodobotão paratravamentoinstantâneonaposiçãodesejada.
Não é necessário manter o botão pressionado durante o ajuste da posição.
FordCargo2-64
FordCargo2-65
C Apresentação
Dirigirdistraídopoderesultaremperdadocontroledo veículo, acidentes e ferimentos.
Pressioneoacendedordeencontroaopainel.Em alguns segundos sua resistência estará incandescente, pronta para uso.Aoreinstalá-lo,posicione-oemseualojamentosemcomprimir o botão.
Comandos
Importante
Importante
A Ford recomenda ao motorista não usar qualquer dispositivo ou recurso que possa tirar a atenção da rodovia, uma vez que sua principal responsabilidadeéadeoperaroveículocomsegurança.Desaconselhamosousodequalquerdispositivoao dirigir e recomendamos o cumprimento de todas as leis aplicáveis.
Estebocalédeusoexclusivoparaacendedordecigarros24V.Aconexãodeoutrocomponentequenãosejaoacendedordecigarros24V,causarádanosnosistemaelétricodoveículoeperdadagarantia.
Condução / Modo de operaçãoAcendedor de cigarros (se disponível)
FordCargo2-65
CTomada de força 12 VPuxeatampaparaabriroconector.Nãouseequipamentoscompotênciamaiorque180Watts.
BuzinaParaacioná-la,pressioneobotãonaextremidadedaalavanca de controle do indicador de direção.
Interruptor do bloqueio do diferencial - 6x4Bloqueia o diferencial entre-eixos. Quando o indicador está aceso, indica que o diferencial está bloqueado.
Tomada de arPermiteautilizaçãodeacessóriosoualimpezadacabina.
Comandos
OK
BRC
FordCargo2-66
FordCargo2-67
CComandos
Interruptor do suspensor do 3° eixo - 6x2 Paraativarosistema,acioneointerruptor.A luz indicadora do painel de instrumentos acenderá, indicando que o 3° eixo está suspenso.Quando o 3° eixo estiver abaixado, a lâmpada deverá permanecer apagada.
OK
BRC
FordCargo2-67
CCondução econômica
ApresentaçãoOs níveis de consumo de combustível e CO2 são derivados de testes de laboratório de acordo com a DiretivaEEC80/1268/EECeemendassubsequentese são realizados por todos os fabricantes de veículos.Esses níveis servem como uma comparação entre as marcas e modelos de veículos e não têm o objetivoderepresentaroconsumodecombustívelem um ambiente real que você possa obter do seu veículo.Oconsumodecombustívelnoambienterealéregido por inúmeros fatores incluindo: estilo de condução, condução em alta velocidade, paradas / partidas frequentes, utilização do ar-condicionado, acessórios instalados, reboque e etc.OseuDistribuidorFordCaminhõespodeaconselhá-losobre como melhorar o consumo de combustível.Amaneiradeconduçãodomotoristaéumadas variáveis que mais influencia no consumo de combustível do caminhão. Um motorista bem treinado que conheça todos os comandos, equipamentos e as características do caminhão pode contribuir para uma redução significativa do consumo de combustível.Alémdisso,atopografiadaregiãoporondeocaminhãotrafegaaliadaàscondiçõesdecarregamento,tambéminfluenciamnoconsumodecombustível.Éimportanteobedeceràscapacidadesmáximas de carga e de tração homologadas para cada veículo e obedecer a distribuição de peso em cada eixo.
ConsulteoitemEspecificaçõestécnicas,nocapítulo4,paramaisinformações.
FordCargo2-68
FordCargo2-69
CCondução econômica
TacômetroA melhor condição de operação acontece com a rotaçãodomotordentrodafaixaeconômica(faixa1-verdecontínua),ondeotorquedomotorémáximoeoconsumodecombustívelémenor.Alémdisso, a utilização adequada do controle automático da velocidade afeta diretamente o consumo de combustível, devendo ser utilizado principalmente em condições de estrada plana, para que a velocidade permaneça constante sem a necessidade de manter pressionado o pedal do acelerador.Outra recomendação muito importante para os motoreseletrônicosénãotrafegarcomoveículodesengrenado (popularmente conhecido como “banguela”),poisestacondiçãoaumentaoconsumodecombustível,tornando-oigualàquelede quando o veículo opera em marcha lenta.Ao contrário, quando se opera o caminhão engrenado, sem pressionar o pedal do acelerador, oconsumodecombustíveltendeazerodevidoàprogramaçãoeletrônicadomotor.Para participar do Treinamento de Operação oferecido pela Ford, entre em contato com o seu Distribuidor Ford Caminhões.Paraatingirafaixaidealdeconsumodecombustível, deve-se operar o motor na rotação dentro da faixa verde contínua, adequando a marcha utilizadaàvelocidade,àcargatransportadaeàscondições da estrada.Otacômetroédivididoemfaixasoperacionais,asquais identificam o regime em que o motor está operando, indicando as rotações por minuto (rpm) do motor.
5
10
5
0
20
25
30
35
100rpm
FordCargo2-69
CCondução econômica
Faixa 1 - Verde: Faixa de trabalho onde o motor está operando dentro das condições normais de regime de torque e potência. O consumo ideal de combustível será obtido mantendo-se a rotação do motor o maior tempo possível dentro da Faixa Verde Contínua, onde o motor opera nos valores de torque máximo.
Faixa 2 - Tolerância: É uma faixa de operação e funcionamento normal do motor, que oferece maior desempenhoaocaminhão.Porém,éumafaixaderotações que não oferece um consumo ideal como na Faixa 1 - Verde Contínua.
Faixa 3 - Advertência: Indica que o motor está entrando em rotação excessiva durante as acelerações. Quando a rotação do motor se aproximar da faixa vermelha, entrará em ação o sistema de proteção do motor, cortando a alimentação do motor com queda da rotação.Em algumas situações de redução de velocidade o ponteiro pode entrar na faixa de advertência, não causando danos ao motor.
Faixa 4 - Vermelha: Indica rotação excessiva. Em desacelerações e ao trafegar em declives engrene uma marcha compatível e use o freio-motor e/ou freio de serviço para controlar a velocidade e rotação do motor.
5
10
5
0
20
25
30
35
100rpm
10
5
0
20
30
35
15
x100rpm
10
5
0
20
25
30
35
15
x100rpm
10
5
0
20
30
35
25x 0rpm
FordCargo2-70
FordCargo2-71
CCondução econômica
ManutençãoA manutenção periódica dos itens listados na Tabela demanutenção,nocapítulo3,édefundamentalimportância para a correta operação do caminhão e permite manter o funcionamento do motor e o consumo de combustível muito próximos do ideal.A troca de filtros de combustível e óleos lubrificantes, a regulagem dos freios, o correto alinhamento e balanceamento dos pneus e a utilizaçãodacorretapressãonospneustambémsãofatores que influenciam diretamente na economia de combustível.
FordCargo2-71
CControle automático de tração
ApresentaçãoO controle automático de tração (ASR) proporciona uma facilidade maior na condução do veículo, especialmente em partidas e arrancadas em condições de baixo atrito da roda.O sistema (ASR) controle automático de tração atua, de forma independente, tanto na frenagem das rodas traseirascomotambémnadiminuiçãodotorquetransmitidoaoseixostrativos,eéespecialmenteútilem condições de baixa aderência das rodas ao piso, causada por baixo atrito, ou por haver condições de atrito diferentes entre as rodas de tração. Outro fator quetambémafetaascondiçõesdetração,aliadoàbaixaaderênciadopiso,éomaioroumenorpesode carga transportada.Em algumas condições especiais de condução, como pisos muito enlameados ou molhados, pode ser necessário manter o torque do motor elevado. Nestas condições, poderá ser útil desativar o controle automático de tração, para que o veículo possa ser posto em marcha com alto torque disponível, e em seguida tenha as condições de tração regularizadas.
Condução / Modo de operaçãoParadesativar o controle automático de tração, acione o interruptor.A luz indicadora no painel ASR acende, indicando que o sistema foi desativado.
ASR
ASR
OFF
FordCargo2-72
FordCargo2-73
CLogoqueoveículosejapostoemmarchaeascondiçõesdetraçãoestejamequalizadasentreasrodasmotrizes,aoperaçãodeveserretornadaàcondição normal de funcionamento, o que pode ser feito de duas maneiras:1 - Acionando-senovamenteointerruptorno
painel(aluzindicadoranopainelseapagará);2 - Desligandoaigniçãoeligando-anovamente(a
luz indicadora no painel ficará apagada).
Controle automático de tração
ImportanteCom o caminhão sem implemento, a luz indicadora do ASR poderá piscar quando o motorista realizar curvas fechadas ou quando o caminhão apresentar breve perda de aderência das rodas traseiras. Esta indicação não deverá ser interpretada como falha no sistema.
FordCargo2-73
CControle automático de velocidade
ApresentaçãoDirigirdistraídopoderesultaremperdadocontroledo veículo, acidentes e ferimentos.
Condução / Modo de operaçãoParaativarafunçãodeControleautomáticodevelocidade, acione o interruptor, no painel do seu veículo, para a posição LIGADO.A luz indicadora no painel acenderá quando o sistema de controle automático de velocidade estiver controlando a velocidade do veículo.
Importante
Importante
A Ford recomenda ao motorista que tenha extremo cuidado ao usar qualquer dispositivo ou recurso que possa tirar a atenção da rodovia, uma vez quesuaprincipalresponsabilidadeéadeoperaroveículocomsegurança.Desaconselhamosousode qualquer dispositivo ao dirigir e recomendamos o cumprimento de todas as leis aplicáveis.
Leia as instruções com o veículo PARADO! O sistema só será ativado para velocidades superioresa38km/h.Vejaasinstruçõesnaetiquetacoladaaopara-soldo lado do motorista.
ASR
OFF
FordCargo2-74
FordCargo2-75
CControle automático de velocidade
IMPORTANTE: Leia as instruções com o veículo PARADO!
.Para informações mais detalhadas consulte o Manual do Proprietário.IMPORTANTE: Respeite as leis de trânsito e os limites de velocidade.
Para ativar a função de Controle Automático de Velocidade pressione
a tecla mostrada ao lado.
Uma luz indicadora acenderá no painel com o símbolo igual ao gravado
na tecla, quando a velocidade do veículo estiver sendo controlada pelo motor.
Para desativar a função, desligue pressionando a mesma tecla.
Para programar uma velocidade, acelere o veículo até a velocidade
desejada e pressione a tecla com um sinal de +", conforme mostrada"
ao lado.
Ao pressionar esta tecla, a velocidade será mantida automaticamente.
Para aumentar a velocidade programada:
- pressione a tecla "+", continuamente até atingir a velocidade desejada ou;
- pressione o pedal do acelerador até a nova velocidade e, em seguida,
pressione a tecla "+", para gravar a velocidade novamente.
Para reduzir a velocidade programada:
- pressione a tecla com um sinal de "-", conforme mostrada ao lado,
continuamente até atingir a velocidade desejada, ou;
- pressione o pedal do freio até a nova velocidade e, em seguida,
pressione "+", para gravar a velocidade novamente.
Ao pressionar o pedal do freio, o pedal da embreagem ou o freio
de estacionamento, a velocidade é automaticamente desprogramada.
Para retomar a velocidade basta pressionar a tecla "-".
FordCargo2-75
CControle automático de velocidade
Programação da velocidadeParaprogramarumadeterminadavelocidade,acelereoveículoatéavelocidadedesejadaepressioneointerruptornoladocomosinal“+”.Ao pressioná-lo, a velocidade será mantida automaticamente. O veículo deve estar numa velocidadeacimade38km/h.Aumentar a velocidadeParaaumentaravelocidadeprogramada,pressioneointerruptorcomosímbolo“+”.Avelocidadeaumentará,aproximadamente,1,6km/hacadatoque.Outromodoépressionaroaceleradoratéoveículoatingiravelocidadedesejada.Pressionenovamenteointerruptorcomosinal“+”para gravar a nova velocidade.Diminuir a velocidadeParadiminuiravelocidadeprogramada,pressioneointerruptorcomosímbolo“–”.Avelocidadediminuirá,aproximadamente,1,6km/hacadatoque.Outromodoépressionaropedaldofreioatéoveículoatingiravelocidadedesejada.Pressioneointerruptorcomosímbolo“+”paragravar a nova velocidade.
Última velocidade programadaSe o controle automático de velocidade foi cancelado pelo acionamento dos pedais do freio ou da embreagem ou do freio de estacionamento, pressioneointerruptorcomosímbolo“–”pararetornaràúltimavelocidadeprogramada.
Desativação do sistemaParadesabilitarafunção,coloqueointerruptornaposição DESLIGADO.
ASR
OFF
FordCargo2-76
FordCargo2-77
DDiagnósticos de bordo
ApresentaçãoO Ford Cargo proporciona um diagnóstico preliminar dequalquerfalhaocorridanosistemadeinjeçãodecombustível do motor.Este sistema não avisa sobre eventuais falhas mecânicas, somente aquelas diretamente relacionadasaosistemadeinjeçãodecombustível.Falhasnosistemadeinjeçãosãoarmazenadasnamemória do Módulo de Controle Eletrônico do Motor e informadas ao usuário do veículo por meio decódigonuméricoindicadonoLCDcentralnoquadro de instrumentos.
Condução / Modo de operaçãoAcesso aos códigos de falha do ECM do motor• Comachavedeigniçãonaposição0 (ignição desligada),pressioneobotão“reset”dohodômetroemantenha-opressionado.
• GireachavedeigniçãoparaaposiçãoII (ignição ligada),mantendoobotão“reset”dohodômetropressionadoeaguardecercade10segundosatéquenalinhasuperiordoLCDdohodômetroapareçaapalavraCODE(CÓDIGO)enalinhainferiorapalavraENGINE(MOTOR).
• Solteobotão“reset”.Havendocódigosdefalha,elesaparecerãonalinhainferiordoLCD,começandopelo1ºcódigo.
HC
TRIP
10
5
15 20
25
30
35
x100rpm
0 1
FordCargo2-77
DDiagnósticos de bordo
• Comumlevegirodobotãonosentidohorárioapareceráo2ºcódigo.Maisumgironomesmosentidoeapareceráo3ºeassimpordiante,atéchegar o último código de falha armazenado. Apósmaisumlevegironobotão“reset”nomesmosentido,serámostradonovamenteo1ºcódigo.
Quando um código de falha estiver sendo mostrado, umlevegironobotão“reset”nosentidoanti-horáriomostrará o código de falha anterior.
Exemplos de códigos de falha01-1234,02-5555,etc.• Osprimeirosdoisdígitosmostramasequência
em que os códigos estão armazenados.• Osquatroúltimosdígitosindicamocódigode
falha propriamente dito.Parasairdomododeacessoaoscódigosdefalha,pressioneobotão“reset”dohodômetroemantenha-opressionadoatéqueoLCDvolteamostrar a quilometragem acumulada. Outra maneira édesligarachavedeigniçãooudarpartidanomotor.
ImportanteÉ recomendável que o procedimento de diagnósticoabordosejafeitodiariamenteparaidentificar a existência de códigos de falha / manutenção.Caso apareça algum código de falha, procure os serviçosdeumDistribuidorFordCaminhões.
FordCargo2-78
FordCargo2-79
DDireção hidráulica
ApresentaçãoO sistema de direção hidráulica possui uma bomba acoplada ao compressor de ar que se encarrega de pressurizar o óleo no instante em que se gira o volante.
Condução / Modo de operaçãoApressãoajudamoverasrodasreduzindooesforçofísico do motorista.Lembre-se de que a força necessária para mudar o veículodetrajetóriaémenor,secomparadaaumveículo com direção mecânica.
A direção hidráulica somente atua com o motor do veículo em funcionamento. Com o motor parado, suascaracterísticasseassemelhamàsdadireçãomecânica, exigindo maior esforço para manobra.A caixa de direção possui válvulas limitadoras de cursocomajusteautomático.
ImportanteJamais mantenha a direção hidráulica do seu veículoesterçadaatéofimdecursopormaisde3segundos.Istopodeprovocarumsériodesgaste na bomba, que irá comprometer permanentemente o funcionamento da direção hidráulica.
FordCargo2-79
DDireção hidráulica
ManutençãoNível do fluidoCom o motor do veículo em funcionamento, verifique o nível do fluido nas quilometragens indicadasnaTabelademanutenção.DeveestarnamarcaMÁX.existentenavareta.O nível deve ser medido com a temperatura do fluido abaixode50ºC.
ImportanteCaso ocorra qualquer falha no sistema de direção hidráulica (perda de assistência ou vazamento de fluido), o veículo deve ser imobilizado imediatamente.ProcureosserviçosdeumDistribuidorFordCaminhões.
ImportanteAntes de retirar a tampa do reservatório, limpe a tampaporforaparaquenenhumasujeiracaianoreservatório.
FordCargo2-80
FordCargo2-81
DDireção hidráulica
ImportanteNão permita que o fluido entre em contato com a sua pele ou olhos. Se isso ocorrer, lave as áreas afetadas imediatamente com bastante água e procureporcuidadosmédicos.
Substituição do elemento filtranteObserve a frequência recomendada na Tabela de manutenção, para a substituição do elemento filtrante.Paratanto,retireatampadoreservatórioepressione a borboleta do filtro para baixo e gire-a. Remova, a seguir, o elemento filtrante.
Substituição do fluidoCom as rodas dianteiras levantadas, solte a mangueiraderetornodoreservatório(1)eacople-aaumrecipienteadequado,gireovolanteàesquerda,atéofinaldocurso;funcioneomotorporaproximadamentedezsegundos,atéqueofluidoescoe para o recipiente. Em seguida, pare o motor e gire o volante de batente a batente, para completar a drenagem.Limpe externamente o reservatório e remova o elemento filtrante.Instale o novo filtro, conecte novamente a mangueira de retorno, abastecendo, em seguida, o reservatório.
FordCargo2-81
DDireção hidráulica
Importante
Importante
Não permita que o fluido entre em contato com a sua pele ou olhos. Se isso ocorrer, lave as áreas afetadas imediatamente com bastante água e procureporcuidadosmédicos.
A caixa de direção possui sangrador automático. Portanto,nãoénecessáriaasangriadosistema.
AbastecimentoAbasteçaoreservatóriodefluidoatéamarcaMÁX.da vareta medidora.Dêpartidaaomotore,apósalgunsinstantes,esterceovolanteparacadaumdoslados,atéofinaldocurso,porduasvezes.Duranteesseprocedimento, adicionar fluido, a fim de manter o nível correto.
Todo Fluido usado deve ser recolhido e armazenado adequadamente para posterior reciclagem. Não descarte o fluido no solo, sistema de esgoto ou qualquer local que possadealgumaformaprejudicaromeioambiente.
FordCargo2-82
FordCargo2-83
EEixos e suspensão
ApresentaçãoOeixotraseiro(6x4)temobloqueiododiferencialentre-eixos e deve ser usado somente em terreno de pouca aderência ou fora do asfasto. O bloqueio érealizadosomentecomoveículoparadoouemvelocidadede,nomáximo,10km/h.
3º Eixo Osuspensorpneumático(6x2)permiteolevantamento do terceiro eixo quando o veículo trafegar sem carga, evitando o desgaste desnecessáriodospneus.Tambémpodeserutilizado como transferidor de carga para o eixo de tração, principalmente nas situações de entrada em rampas ou passagem em depressões acentuadas, aumentando a aderência de tração e evitando o patinamento.
Importante
Importante
Presteatençãonaluzindicadora,porqueosistema pode afetar o comportamento de condução.
O sistema deve ser ativado somente quando oveículoestiverparado.Aguardeatéquealuz indicadora do display do painel se apague, indicando que o 3° eixo está abaixado para movimentar o veículo.
TRIP
TRIP
FordCargo2-83
E Condução / Modo de operação
Cuidados sobre o uso do bloqueio do diferencial entre-eixos • Avelocidadedoveículonãodeveultrapassaros10km/hquandoativaroudesativarosistema.
• Omotoristadeveativarobloqueiododiferencialsempre que o terreno não apresentar boas condições de aderência.
• Apósaativaçãodobloqueiododiferencialentre-eixos, o motorista pode fazer curvas normalmente, pois o diferencial dos eixos não foi bloqueado.
• Quandooterrenoapresentarcondiçõesnormaisde condução, desbloqueie o diferencial entre-eixos.
Para ativar1. Pareounãoexcedaavelocidadede10km/h.2. Pressioneointerruptordobloqueio.3. Conduza o veículo muito lentamente por um
momento para ativar o sistema. 4. Aluzdeadvertênciaapareceránodisplaydo
painel de instrumentos quando o sistema estiver ativado.
Eixos e suspensão
TRIP
OK
BRC
OK
BRC
FordCargo2-84
FordCargo2-85
EPara desativar1. Pareounãoexcedaavelocidadede10km/h.2. Pressioneointerruptor.3. Dirijaoveículomuitolentamente(máx.10km/h)
para desativar o bloqueio do diferencial entre--eixos.Vocêpodeprecisarconduziroveículonestavelocidadeporumadistânciade1kmparacompletar o processo de desativação.
4. Aluzdeadvertêncianodisplaydopaineldeinstrumentos apagará quando a desativação estiver completa.
Suspensor do 3° eixoPara ativar1. Pressioneointerruptornopaineldecomandos.2. Aguardeatéqueabolsadearfique
completamente cheia, fazendo com que o 3° eixo suba.
3. A luz de advertência aparecerá no display do painel de instrumentos enquanto o eixo estiver suspenso.
Eixos e suspensão
TRIP
OK
BRC
FordCargo2-85
EPara desativar1. Pressioneointerruptornopaineldecomandos.2. Aguardeatéqueabolsadearfiquevaziafazendo
com que o 3° eixo desça.3. A luz de advertência apagará no display do painel
de instrumentos.
Eixos e suspensão
ImportanteVerifiqueapressãodosistemadearpelosmanômetrosdopaineldeinstrumentos.Não acione o interruptor do suspensor do 3° eixo seapressãoestiverabaixode6,7bar,sligueoveículo para encher os reservatórios de ar.
ManutençãoEixo dianteiroLubrificação do pino-mestreParamelhorpenetraçãodagraxa,façaalubrificaçãoatravésdaengraxadeiracomoeixodianteiroapoiadoem cavaletes com as rodas suspensas. Limpe as engraxadeiras externamente. Aplique a graxa nova sob pressão, de maneira que a graxa velha existente naarticulaçãosejaeliminadanaregiãodoassentodaviga do eixo com a ponta de eixo.
TRIP
FordCargo2-86
FordCargo2-87
EEixos e suspensão
Eixo traseiroNívelO veículo deverá estar em superfície plana e horizontal e com o óleo do eixo traseiro quente. O nível está correto quando o óleo está na borda inferiordasededobujãodeinspeçãoeenchimento.Complete, se necessário.
EnchimentoRemovaobujãodeinspeçãoeenchimento(1),coloqueóleopelobujão,atéqueeleatinjaabordainferior.Verifiqueonível.Substitua o óleo do eixo traseiro e limpe o respiro nas quilometragens indicadas na Tabela de manutenção.
Suspensão dianteiraLimpe externamente as engraxadeiras dos pinos do olhaledojumeloelubrifique-asnasquilometragensindicadas na Tabela de manutenção.
Importante
Importante
Osgrampos“U”dasmolasdevemserreapertados nos períodos indicados na Tabela de manutenção, ou com mais frequência em operações mais severas.
Oóleoquentepodecausarqueimaduras.Proteja--se convenientemente.
1
FordCargo2-87
E
12
Eixos e suspensão
SubstituiçãoParaasubstituiçãodoóleo,coloqueumrecipienteembaixodoeixo,removaobujãodeinspeçãoeenchimento(1)eodedrenagem(2),deixandooóleoescoarcompletamente.Limpeobujãodedrenagem e recoloque-o no lugar. Reabasteça o eixo com o óleo recomendado na Tabela de volume de abastecimentoatéabordainferiordasededobujãode inspeção e enchimento, recolocando-o a seguir.
Todo óleo usado deve ser recolhido e armazenado adequadamente para posterior reciclagem. Não descarte o
óleo no solo, sistema de esgoto ou qualquer local que possa de alguma forma prejudicar o meio ambiente.
Limpeza do bujão de drenagemObujãodedrenagem(2)édotipomagnéticoetem a finalidade de reter as pequenas partículas (limalhas) que se soltam devido ao desgaste de assentamento que ocorre durante o período inicial de funcionamento. Paragarantirumaretençãosatisfatória,limpeobujãodedrenagemnastrocasdoóleoindicadasna Tabela de manutenção ou sempre que notar qualquer irregularidade no eixo traseiro.Paraevitarescoamentoexcessivodeóleodurantealimpezadobujão,tampeofurodedrenagemcomobujãodeenchimentoecompleteonível.
1
FordCargo2-88
FordCargo2-89
ERespiro do eixoOrespirodoeixoédotiporemoto,ouseja,montadoàdistância.Afinalidadeprincipaldessetipodemontagemépreveniraentradadeáguanoeixoemeventuais atolamentos do veículo (que provoca a contaminação do óleo e a obstrução do respiro). Frequentemente, o respiro deve ser verificado e desobstruído, se necessário, principalmente quando o veículo funcionar em terrenos alagados ou enlameados.
Eixos e suspensão
Suspensão traseiraLubrificaçãoAntes da lubrificação, limpe as engraxadeiras, evitando a contaminação da graxa. Lubrifique pela engraxadeira o pino da lâmina tensora nas quilometragens indicadas na Tabela de manutenção.
Suspensão traseira 6x2LubrificaçãoAntes da lubrificação, limpe as engraxadeiras, evitando a contaminação da graxa. Lubrifique o pino do balancim e verifique o desgaste das placas de atrito dos suportes de feixes de molas e balancim nas quilometragens indicadas na Tabela de manutenção.
ImportanteOsgrampos“U”dasmolasdevemserreapertadosnas quilometragens indicadas na Tabela de manutenção, ou com mais frequência em operações mais severas.
FordCargo2-89
EImportante
Osgrampos“U”dasmolaseosquatrobraçostensores inferiores devem ser reapertados nas quilometragens indicadas na Tabela de manutenção, ou com mais frequência em operações mais severas.
Eixos e suspensão
Importante
Oconjuntosuspensordo3°eixonãovemajustadodefábrica.Apósoencarroçamento,oconjuntodeverá ser regulado conforme a seguir:
Regulagem do suspensor do 3° eixo
1–Estacioneoveículosemcargaemterrenoplano,esvazieosuspensor;
2 – Solte a porca inferior (2) de ambas as hastes do grampo do suspensor, mantendo o mesmo diferencial entre as porcas da haste dianteira em relaçãoàhastetraseiradogrampo.Estasporcaspossuemtravaquímicademédiotorque;
3–Rosqueieasporcassuperiores(1)emambososlados para manter uma folga (A) entre o grampo eoeixode,nomínimo,10mme,nomáximo,15mm;
4–Rosqueieasporcasinferiores(2)atéencostarnosuporte(3)eobterotravamento;
1
2
3
A
FordCargo2-90
FordCargo2-91
E
ImportanteOdesalinhamentodoconjuntodosuspensorpodecausarvazamentodabolsapneumáticajuntoàsuabase metálica.
5–Apósencostarasporcas(2),aperteasporcassuperiores(1)comotorquede274a313Nm(28a32kgfm);
6–Acioneosuspensorpneumático;7–Repitaasetapasanteriorescasoosuspensor
apresente uma inclinação significativa.
Eixos e suspensão
FordCargo2-91
EEixos e suspensão
BLO
QU
EIO
DO
S E
IXO
S -
IN
ST
RU
ÇÕ
ES
DE
OP
ER
AÇ
ÃO
VE
ÍCU
LO
EQ
UIP
AD
O C
OM
BLO
QU
EIO
DE
DIF
ER
EN
CIA
LE
NT
RE
-
-EIX
OS
.
US
E O
BLO
QU
EIO
SO
ME
NT
E F
OR
AD
OA
SFA
LT
O E
EM
TE
RR
EN
O
DE
PO
UC
AA
DE
RÊ
NC
IA.
AC
ION
EO
INT
ER
RU
PT
OR
DO
BLO
QU
EIO
,S
OM
EN
TE
CO
MO
VE
ÍCU
LO
PA
RA
DO
OU
EM
BA
IXA
VE
LO
CID
AD
E (
MA
X.1
0 K
m/h
).
OB
LO
QU
EIO
ÉA
CIO
NA
DO
AT
RA
VÉ
SD
OIN
TE
RR
UP
TO
RN
O
PA
INE
LO
ND
EA
PA
RE
CE
OS
ÍMB
OLO
:
1C
45
7B
292
AA
FordCargo2-92
FordCargo2-93
EEixos e suspensão
AT
EN
ÇÃ
OA
TE
NC
IÓN
O C
ON
JU
NT
O S
US
PE
NS
OR
DO
3º
EIX
OV
EM
AJU
STA
DO
DE
FÁ
BR
ICA
PA
RA
O V
EÍC
UL
OS
EM
CA
RR
OC
ER
IA.
AP
ÓS
O E
NC
AR
RO
ÇA
ME
NT
O C
ON
JU
NT
OD
EV
ER
Á S
ER
RE
GU
LA
DO
CO
NF
OR
ME
MA
NU
AL
DO
PR
OP
RIE
TÁ
RIO
.
AF
ALTA
DE
STA
RE
GU
LA
GE
M P
OD
ER
ÁIM
PL
ICA
R E
M V
AZ
AM
EN
TO
S D
AB
OL
SA
PN
EU
MÁ
TIC
AO
U C
UR
SO
IN
SU
FIC
IEN
TE
DO
LE
VA
NTA
ME
NT
O D
O 3
º E
IXO
.
EM
CA
SO
DE
DÚ
VID
A,
PR
OC
UR
E S
EU
DIS
TR
IBU
IDO
R F
OR
D.
EL
CO
NJ
UN
TO
SU
SP
EN
SO
R D
EL
3E
R E
RJ
EV
IEN
EA
JU
STA
DO
DE
FÁ
BR
ICA
PA
RA
VE
HÍC
UL
OS
SIN
CA
RR
OC
ER
IA.
DE
SP
UÉ
S D
E I
NS
TA
LA
R L
AC
AR
RO
CE
RÍA
,S
E D
EB
E R
EG
UL
AR
EL
CO
NJ
UN
TO
, D
EA
CU
ER
DO
CO
N L
AS
IN
ST
RU
CC
ION
ES
DE
SC
RIT
AS
EN
EL
MA
NU
AL
DE
LP
RO
PR
IET
ÁR
IO.
EN
CA
SO
DE
QU
E E
STA
RE
GU
LA
CIÓ
N N
O F
UE
SE
EF
EC
TU
AD
A,
PO
DR
ÍAN
OC
UR
RIR
FU
GA
S E
N L
AB
OL
SA
NE
UM
ÁT
ICA
O R
EC
OR
RID
OIN
SU
FIC
IEN
TE
DE
AL
ZA
DA
DE
L3
ER
EJ
E.
EN
CA
SO
DE
DU
DA
S,
BU
SQ
UE
SU
DIS
BU
IDO
R F
OR
D.
4C
45-1
9B
14B
-AB
FordCargo2-93
EEmbreagem
ApresentaçãoOsistemadeembreagemédotipomonodisco,revestido com material orgânico, a seco. O comando deacionamentoéhidráulicoouhidráulicoservo--assistido dependendo do modelo, que dispensa regulagens.
ManutençãoTroca do fluido da embreagem e sangria do sistemaProcedaasangriadosistemasemprequenotarapresença de bolhas de ar no circuito hidráulico da embreagem, conforme descrito abaixo:• Removaatampadoreservatóriodofluidoeo
protetor de pó do sangrador, instalando em seu lugar uma mangueira transparente que deverá ter a outra extremidade colocada em um recipiente limpo;
• Acioneopedaldaembreagemporaproximadamente cinco vezes e, mantendo-o acionado, afrouxe a porca do sangrador para queofluidoescoe;observeaeventualpresençade bolhas de ar no fluido que escoa. Refaça o procedimentoatéquenãotenhamaisbolhasdear no fluido, continue abastecendo o reservatório atéamarcaMÁX.Aperteaporcadosangradorelibereopedal;
• AbasteçaoreservatórioatéamarcaMÁX;
FordCargo2-94
FordCargo2-95
EEmbreagem
• Aperteconvenientementeaporcadosangrador,instale o protetor de pó e verifique o nível do fluido no reservatório. Se necessário, complete-o atéamarcaMÁX.
NívelVerifiqueoníveldofluidonoreservatório,completando, se necessário, com fluido, conforme especificado na Tabela de lubrificantes recomendados;nãoultrapassar,entretanto,aindicaçãoMÁX.Ao fechá-lo, aperte firmemente a tampa, para evitar eventuais derramamentos quando a cabina for basculada.
ImportanteOfluidodaembreagemécorrosivo.Qualquerrespingo acidental sobre peças de plástico, lanternas, grades, etc. ou superfícies pintadas, deve ser imediatamente limpo com água fria, evitando-se assim danos nesses componentes ou remoção da pintura.
FordCargo2-95
EEquipamentos de emergência
ApresentaçãoNesta edição, estão relacionados alguns equipamentos que se destinam a oferecer maior segurança aos usuários do veículo.O triângulo, macaco hidráulico, chave de rodas e o pino de reboque estão localizados sob o assento dobancodopassageiro.Paraacessá-los,retireoassento do banco e solte a cinta de fixação.
Deve-sefazerinspeçãovisualmensalmente,verificando se o indicador e a carcaça não estão danificados, se o gatilho está em condições de operação e se não há qualquer obstrução na saída do extintor.Deve-serespeitaroprazodevalidadequeseencontra no extintor, observando as recomendações de verificação no mesmo.Se o plástico transparente que envolve o extintor para o transporte ainda estiver colocado, remova-o para que não cause obstrução em caso de eventual utilização do extintor.Aosubstituí-lo,certifique-sedequesejaporumextintor de incêndio com carga de pó ABC.
Condução / Modo de operaçãoExtintor de incêndioEstálocalizadoàfrentedoassentodopassageiro.
ImportanteAs instruções para seu uso são encontradas nopróprioextintor.Suamanutençãoéderesponsabilidade do proprietário, portanto, deverá ser feita seguindo as instruções do fabricante impressas no equipamento.
FordCargo2-96
FordCargo2-97
EEquipamentos de emergência
Triângulo de segurançaOveículoéfornecidocomumtriângulodesegurança.
MacacoAntes de usar o macaco, aplique o freio de estacionamentoecalceasdemaisrodas;seequipado com protetores individuais de porca, remova-osmanualmente;afrouxeasporcasdaroda.Verifiqueseosoloestáfirmeeplanoparainstalaromacaco. Não instale em solo arenoso.
Importante
Importante
AlgunspaísesdoMercosulexigemapresençae utilização de dois triângulos de segurança. Consulte a legislação vigente no seu destino para certificar-se das exigências locais.
Utilize o macaco somente para troca de roda, nunca para a realização de reparos.
FordCargo2-97
EEquipamentos de emergência
Instale o macaco no ponto específico e regule sua altura girando o fuso extensor no sentido anti-horário, o uso em outro ponto pode causar danos.Trave a válvula de retorno com a barra de basculamento, girando no sentido horário para elevaroveículo.Pegueabarradebasculamento,que se encontra fixada no compartimento do motor, na parte dianteira.Paraacessá-la,abraocapuzesolteaspresilhasdefixação. Insira a barra na catraca e levante o veículo atéconseguirefetuaratrocadopneu.
Dianteiro:noolhaldoconjuntodofeixedemolas.
Traseiro: Eixo trativo, na parte plana, o mais próximo possível da roda a ser levantada.
Use o macaco exclusivamente para a troca da roda. Nunca trabalhe embaixo do veículo apoiado apenas pelo macaco.
Eixo traseiro
Eixo dianteiro
FordCargo2-98
FordCargo2-99
EEquipamentos de emergência
Pararemoveromacaco,fecheofusoextensorgirando no sentido horário, destrave a válvula de retorno, girando no sentido anti-horário, pise para fechar a haste hidráulica do macaco e guarde-o.
O macaco terá pleno funcionamento se o nível do fluidoestivernabordainferiordasededobujãodeinspeção e abastecimento.
Fluido deTransmissãoHidráulica
Fluidomáx.
FordCargo2-99
EEspelhos retrovisores
Apresentação
Condução / Modo de operação
Noretrovisor,oespelhosuperioréutilizadoparamanobras (espelho grande angular) e o inferior para a condução do caminhão. Quando necessário, dobrarobraçodoespelho,eleéretrátil.Oajustedoespelhosuperioréobtidomovendo-overticalmenteou horizontalmente. A carcaça pode girar horizontalmente no suporte.
Seu Ford Cargo tem vários espelhos retrovisores: (1)espelhodemanobranaportadireita;(2)espelhoconvexo que amplia o campo de visão, eliminando os pontos-cegos no momento de condução e manobra;(3)espelhoretrovisor.
Importante
Importante
Paramaiorsegurança,ajusteosespelhosretrovisores antes de movimentar o veículo.
Paracumpriraregulamentaçãolegalquantoao campo de visão, seu veículo está equipado com espelhos de vidro convexo que aumentam sensivelmente o campo de visão, reduzindo, entretanto,aimagemrefletida.Dessaforma,osobjetosvistosnosespelhosestãomaispróximosdo que aparentam. Tal fato deve ser considerado ao fazer o uso do espelho, quando em movimento ou ao manobrar o veículo.
1
2
3
FordCargo2-101
FordCargo2-100
FordCargo2-101
EOespelhoinferioréreguladoporcomandoelétrico.Ointerruptordeajustedoespelhoretrovisorinferior(lado esquerdo e lado direito) está localizado no painel, ao lado do botão do comando de luzes.O interruptor pode ser girado para a esquerda ou direitaparaajustarosretrovisores,respectivamente.É possível movê-lo na vertical ou na horizontal para omelhorajuste.Gire o interruptor para a posição central para colocar na posição desligado.
A porta do lado direito possui mais um espelho para manobras, facilitando o motorista na localização lateral.Suaregulagemverticaléfeitapelamovimentação da carcaça.
Espelhos retrovisores
ImportanteParaevitardanosevibraçãoexcessivanoespelhoretrovisor, mantenha o terceiro braço sempre conectadoàestruturadobraçoprincipal.
FordCargo2-101
F
FordCargo2-101
Freios
Apresentação
Decircuitoduploindependente,osfreiosdianteiros e traseiros são a tambor, atuados a ar e comandados por uma válvula pedal. A fixação dos tambores aos cubos se faz pelos próprios parafusos de roda que, por ser de fácil remoção, dispensam a desmontagem dos cubos e a troca dos retentores a cada inspeção / manutenção.No caso de uma eventual insuficiência de pressão pneumática no sistema de freio traseiro, um sistema de emergência passa a atuar, garantindo a pressão pneumática no sistema de freio dianteiro. A mesma situação acontece no caso inverso.Neste caso, pare imediatamente o caminhão em local seguro e verifique a causa da queda de pressão.
ImportanteOponteirodomanômetroindicarápressãobaixa(faixa vermelha).
Se a pressão da linha de freio cair devido a alguma falha, o freio de estacionamento poderá ser utilizado gradualmenteemsituaçãodeemergência,atravésda alavanca no painel.
P
OK
MENU
BRC
100
120
8060
40
20PABS
ABS
10 12
20 12
ASR
km/h
FordCargo2-102
FordCargo2-103
FFreios
Uma vez acionada a válvula de estacionamento, o sistema do freio só libera o veículo após a correção dafalhaeatingindoapressãomínimade6,7barnas câmaras de mola acumuladora.Se houver insuficiência de ar no sistema, abaixo de 4,9bar, umaluzdeavisocorrespondenteaocircuitodefreio1ou2seacendenopaineleoalarme sonoro dispara.Neste caso, pare o caminhão em local seguro e verifique a causa da queda de pressão.
Freando o acelerador (BOA)No caso do pedal do acelerador ficar preso ou enroscado, aplique pressão constante e firme no pedal do freio para retardar o caminhão e reduzir a potência do motor. A luz de advertência do motor acenderá no painel de instrumentos. Se você estiver nesta condição, pare o caminhão emumlocalseguro.Desligueomotor,coloquea transmissão em neutro e aplique o freio de estacionamento, e então, inspecione o pedal do acelerador. Se nenhuma anomalia for encontrada e acondiçãopersistir,procureumDistribuidorFordCaminhões o mais breve possível.Nãoérecomendadodescansaropésobreopedaldofreio.Aomanteropélevementesobreopedaldofreio(descansaropé)semfreiaroveículoefetivamente, a luz de advertência do motor pode se acender, sem que isto represente uma falha.
FordCargo2-103
FFreios
Sistema de freio antitravamento (ABS) Osistemadefreioantitravamento(ABS),ajudaamanter o controle total da direção e a estabilidade direcional do veículo, ao frear bruscamente em situações de emergência, evitando o bloqueamento das rodas.O ABS monitora a velocidade de cada roda e começa a atuar somente quando detecta diferenças significativas nas velocidades das rodas, variando a pressão para cada freio, otimizando a aderência entre os pneus e o piso.
ABS
OABSnãoeliminaráosperigosinerentesàfrenagem quando:• conduziroseuveículomuitopróximoaoveículoquetrafegaàsuafrente;
• ocorreraquaplanagem;• fizercurvasemaltavelocidade;• aestradaestiveremmauestado.
ImportanteO ABS não isenta o motorista da responsabilidade de dirigir com o devido cuidado e atenção.
O sistema ABS ainda dispõe de uma função automática de equilíbrio das forças de frenagem, chamadadeEBD(ElectronicBrakeDistribution)queatua de forma semelhante ao conceito de válvula sensívelàcarga.Essafunçãoregulaasforçasde frenagem para diferentes condições de carga homologada do veículo.
FordCargo2-104
FordCargo2-105
F
ABS
AfunçãoEBDatuaeletronicamenteesemqualquernecessidadederegulagem,ajustando-sedeformaautônoma.Comotrata-sedeumafunçãoincorporada ao sistema ABS e que atua diretamente no freio traseiro, sua falha poderá ocasionar o travamento precoce das rodas traseiras, com possibilidade de derrapagem.
SehouverfalhanafunçãoEBD,aluzdopaineldeinstrumentosacende,emconjuntocomasluzesdoABSeASR.ProcureassimquepossívelosserviçosdeumDistribuidorFordCaminhõesparaverificar o sistema.
Freios
ASR
Filtro secador de arOsecadordaunidadeprocessadoradear(APU)elimina a umidade que alimenta o circuito de freio, evitando o acúmulo de água nos reservatórios de ar e acontaminaçãodasválvulas.Paraqueosecadordear trabalhe com máxima eficiência, o ar proveniente docompressoréprimeiramenteresfriadoatravésdeum“trocadordecalor”(serpentina).
100
120
8060
40
20PABS
ABS
10 12
20 12
ASR
km/h
Quando a pressão do sistema pneumático atinge a pressão nominal de trabalho, aproximadamente 10bar,ogovernadordearemiteumsinalparaque a válvula de alívio do secador de ar abra, descarregando para a atmosfera todo o volume de ar contido no reservatório regenerativo. A Unidade ProcessadoradeAr(APU)contémumsilenciadorpara minimizar o ruído de descarga de ar. A função doreservatórioregenerativoéeliminarasimpurezascontidasnointeriordosecadordear,atravésdadescarga.
FordCargo2-105
FFreios
P
OK
MENU
BRC
Situação de emergênciaEm situações de emergência, se houver falhas no fornecimento de ar para o sistema de freio, a válvula moduladora do freio de estacionamento e emergência permite a modulação das câmaras de freio de emergência, impedindo assim o travamento das rodas.
ImportanteJamais desaplique o freio de estacionamento quando a pressão de ar do sistema estiver abaixo de6,7bar.Nesta condição, se o motor for ligado, a pressão de ar aumentará, liberando o freio de estacionamento(freioàmola)eoveículosemovimentará, podendo provocar acidentes.
Aválvulamoduladora,emconjuntocomaválvuladeproteçãonaAPU,garanteofornecimentodearparaascâmarasdofreiodeemergência.Dessaforma, quando alguma falha ocorrer no sistema de freio, a válvula moduladora poderá ser utilizada para controlar o freio de emergência, permitindo assim a condução do veículo, mesmo danificado.ProcureimediatamenteumDistribuidorFordCaminhões.
FordCargo2-106
FordCargo2-107
F Condução / Modo de operação
Ligações adicionais no sistema de ar comprimido
ImportanteJamais utilize o sistema de freios para ligações adicionais.
Se for necessária a instalação de ligações adicionais no sistema de ar comprimido, a ligação deverá ser feitanopórtico24daválvula6viasdaunidadeprocessadoradear(APU).Aunidadeprocessadoradear(APU),dependendodo modelo, pode estar localizada ao lado direito da caixa de baterias ou na parte interna da longarina esquerda.Casonãosejapossívelaligaçãodiretanopórtico24daválvula6viasdaunidadeprocessadoradear(APU),consulteumDistribuidorFordCaminhões.Sob o painel de instrumentos há outro pórtico que poderá ser utilizado para o acionamento de acessórios ou a limpeza da cabina.
Aolongodosprimeiros1.000kmdeutilizaçãodoveículo o mesmo deve ser conduzido com prudência durante as frenagens em função de ainda não ter ocorrido o assentamento completo das guarnições com os tambores de freios.
Freios
FordCargo2-107
FVálvula moduladora do freio de estacionamento e emergênciaO freio de estacionamento age sobre as rodas traseirasdoveículo,aplicadoatravésdeumamola.Apressãodoaréusadapararecuarassapatastravadas pela ação das molas acumuladoras, e liberar o freio.O freio de estacionamento possui a característica de poder ser aplicado ou liberado gradualmente, proporcionando ao condutor conforto e segurança toda vez que for partir com o veículo em subidas.
ImportanteNão tente colocar o caminhão em movimento antesqueapressãoatinja6,7bar,pois,abaixodesta pressão, as rodas traseiras estarão travadas pela ação da mola do freio.
ConsulteoitemDesaplicaçãomecânicado freio de estacionamento, neste capítulo, para liberar manualmente as molas do
freio de estacionamento, exclusivamente para fins de reboque.Para aplicar o freio: empurre a alavanca para baixoatétravar.Aluznopaineldosinstrumentosacenderá indicando que o freio de estacionamento está acionado.Para liberar o freio: puxe a alavanca e libere-a para cima.
Freios
ImportanteNunca utilize a válvula moduladora do semirreboque como freio de estacionamento.
P
OK
MENU
BRC
P
OK
MENU
BRC
100
120
8060
40
20PABS
ABS
10 12
20 12
ASR
km/h
FordCargo2-108
FordCargo2-109
FDesaplicação mecânica do freio de estacionamentoNo caso de insuficiência de pressão pneumática no sistema, o freio de estacionamento pode ser desaplicado mecanicamente.Calce as rodas para evitar que o veículo se movimente;retireatampadeproteçãoe,comoauxílio de uma chave tipo estrela, gire o parafuso da haste da câmara atuadora no sentido anti-horário, atéqueassapatasdofreioliberemotambor.
ImportanteEmnenhumahipóteseabraacâmarapneumática;a alta carga da mola acumuladora pode ocasionar graves acidentes no caso da remoção das cintas.
Freios
Freio do reboque e do semirreboque (manetim - se equipado)O freio de serviço do reboque / semirreboque atua independentemente dos freios de serviço e estacionamento do veículo.A sua utilização em descidas, principalmente em pisos de pouca aderência auxilia no alinhamento do veículoreboque/semirreboque,evitandooefeito“L”do reboque / semirreboque.Se necessário, acione o freio do reboque / semirreboque antes de aplicar o freio de serviço (freiodepedal),afimdeevitaroefeito“L”doreboque / semirreboque sobre o veículo.
OK
MENU
BRC
OK
MENU
BRC
FordCargo2-109
F
Em caso de perda de pressão no freio de serviço, aválvuladeproteçãonaAPUentraemação,garantindo a mínima pressão na linha de serviço e o respectivo sinal para o reboque / semireboque.Esta proteção permite ao condutor levar o veículo ao local seguro para inspeção ou reparos.Os reboques / semirreboques encontrados no mercado são habitualmente equipados com um reservatório de ar suplementar e uma válvula de proteção de forma que, no caso de perda de pressão em um ou nos dois circuitos do veículo, o reboque / semirreboque passa a usar ar de seu reservatório, poupando o ar remanescente nos circuitos do veículo.
ImportanteAoestacionaroconjuntoveículoreboque/semirreboque, acione o freio de estacionamento, engate a primeira marcha e calce as rodas do reboque / semirreboque.
Freios
ImportanteInforme-se sobre o circuito e o funcionamento do freio do reboque / semirreboque e sua compatibilidade com o veículo.
ABS
ImportanteCasosejaatreladoumreboque/semireboquenãoequipado com ABS, o motorista deve redobrar a atenção para o possível travamento em frenagens bruscas das rodas do reboque / semireboque.
FordCargo2-110
FordCargo2-111
FImportante
Embora os freios continuem a funcionar com um nível de desempenho reduzido, o veículo não deve seroperadoatéqueosistemasejareparadoeambososcircuitosdefreioestejamfuncionandoperfeitamente.
Freios
Freio para partida em rampas - somente para o modelo 1723 KolectorO freio para partida em rampas auxilia o motorista na condução do modelo Kolector, quando este está em uma rampa, ele atua no intervalo onde se libera o pedal do freio e acionado o acelerador.Sua válvula não tem trava, portanto não deve ser usada como freio de estacionamento.Os freios são liberados assim que o motor tiver desenvolvido potência suficiente para impedir que oveículodesçaarampa.Isso,éumavantagemaosair com o veículo em uma rampa. Saia de maneira normal. Os freios serão liberados conforme sua atuação no manetim.
ImportanteEsta válvula não deve ser utilizada na substituição do pedal de freio em situações dinâmicas. Utilizar somente em partida em rampas.
P
OK
MENU
BRC
LIBERADO
FREANDO
ImportanteNunca utilize a válvula de partida em rampas como freio de estacionamento. Sempre acione o freio de estacionamento ao sair do veículo.
FordCargo2-111
FEm todas as substituições das guarnições de freios, por motivo de desgaste, deverá ser feita a troca das molas de retenção e retorno dos freios e os tamboresdeverãosersubmetidosàretíficaparauniformizar o desgaste da pista de frenagem.As guarnições de freio devem ser substuídas quando as mesmas atingirem o indicador de desgaste. Os tambores de freio devem ser substituídos quando os mesmos atingirem o diâmetro máximo descrito na plaqueta de identificação.Quando houver necessidade de substituição das guarnições de freio deverá ser instalado, obrigatoriamente, o material de atrito especificado, para garantia da durabilidade e eficiência de frenagem.
ConsulteoitemEspecificaçõestécnicasdosFreios,nocapítulo4,paramaisinformações.
Freios
ManutençãoMola
Retorno
Mola
Retenção
Filtro secador de arRemoção
1. Elimineoarcomprimidodosecadordear.2. Solte o cartucho com uma ferramenta adequada.
Envie-o para a reciclagem ou descarte-o, obedecendo a legislação vigente.
FordCargo2-112
FordCargo2-113
FFreios
Instalação1. Limpeassuperfíciesdevedaçãoearoscade
fixação do secador de ar. Tenha especial atenção quanto a danos nos componentes.
2. Aplique uma leve camada de graxa nas superfícies de vedação e na rosca de fixação.
3. Parafusemanualmenteanovapeçaatéqueencostenocorpodoconjunto,eapertemeia-volta.
4. Pressurizeosistemaeverifiquesenãohávazamentos no cartucho do secador de ar. Se houver necessidade, desmonte e monte novamente, não se esquecendo de eliminar antes o ar comprimido.
Consulte o item Tabela de manutenção, no capítulo 3, quanto ao período para inspeção e troca do filtro secador de ar.
FordCargo2-113
F
Inspecionar o sistema conforme descrito nocapítulo3“Tabelademanutenção”.
Regulagem dos ajustadores automáticos dos freios - freio a tambor tipo “S-came”Oajusteautomáticodosfreiosocorredurantesuaaplicação,tantoàfrentequantoaré,porém,umaregulagem inicial deve ser feita sempre que as lonas de freio forem substituídas ou reparos forem feitos no sistema de freios.
Drenagem dos reservatórios de arAbra a torneira do reservatório de ar para verificar a existência de água acumulada pelo sistema de ar.Caso apresente água na drenagem dos reservatórios, verifique o elemento do filtro secador dear(APU)eosistemadear.
ImportanteQuando drenar os reservatórios de ar, a luz de advertência e o aviso sonoro de baixa pressão devem funcionar quando ligar a ignição. Não conduzaoveículoatéqueapressãoatinjaapressãode6,7bar,exibidanosindicadoresdepressão de ar.
Freios
FordCargo2-114
FordCargo2-115
FFreios
Regulagem inicial• Comumachaveadequada,gireaporca(1)deajustemanualatéofinaldoseucurso.
• Comoauxíliodeumachavedefenda,afastea lingueta do atuador (2) para liberar a movimentação da mesma porca no sentido contrário.Gire-aem1/2volta.
• Meçaadistância(A)dofundodacâmaraatéocentrodopinomaior.Ofreiodeveestardesaplicado.
• Comoauxíliodachavedefenda(2),empurreoajustadorparabaixo,atéofinaldoseucurso.Meçanovamenteadistância(B),dofundodacâmaraatéocentrodopinomaior.
• Adiferençadasmedidasencontradasdeveestarentre16e19mm.Casocontrário,repitaaoperação.
1
2
A
2
FordCargo2-115
FFusíveis e relés
ApresentaçãoCentral elétrica dos fusíveis e relés
Posicionadaacimadoporta-luvas,acentralelétricacontémfusíveiserelésidentificadosporsímbolosalfanuméricosnaetiquetacoladanatampa.Pararemoveratampadacentralelétrica,puxepelaparte superior.Encaixe a parte inferior para instalar e aperte a parte superioratétravar.Acapacidadedecorrentedecadafusíveléidentificada pela cor.Umfusívelqueimadoéidentificadovisualmentepelo elemento interno rompido. Na substituição do fusível, utilize sempre outro da mesma capacidade de corrente (mesma cor). Se um fusível se rompe com frequência, procure localizar a falha antes da substituição.Umconversorfornecealimentaçãoem12Vparaorádio e tomada de força.
Paraaremoçãodofusívelutilizeosacadorqueestá fixado na caixa de fusíveis.
ImportanteJamais utilize um fusível de capacidade de corrente maior do que a especificada para tentar sanar um problema.
FordCargo2-117
FordCargo2-116
FordCargo2-117
F
ConsulteoitemEspecificaçõestécnicasdosFusíveiseRelés,nocapítulo4,paramais informações.
Manutenção
ImportanteQualqueralteraçãonãoautorizadanaparteelétricado veículo pode ocasionar efeitos adversos no desempenho ou provocar incêndio, não cobertos pela garantia. Qualquer desses reparos deve ser realizadoporumDistribuidorFordCaminhões.Desligueaigniçãoetodososequipamentoselétricos,antesdetrocaroutentarsubstituirumfusívelourelé.Sempresubstituaumfusívelqueimado por outro de mesma capacidade de corrente (amperagem).
Fusíveis e relés
Identificação dos fusíveis
Cor Capacidademín. (A)
Capacidademáx. (A)
Violeta
Bronze
Marrom
Vermelho
Azul
Amarelo
Branco
Rosa
Verde
3
5
7,5
10
15
20
25
-
-
-
-
-
20
-
-
30
4030
25 -Incolor
FordCargo2-117
L
FordCargo2-117
Luzes
ApresentaçãoParaoacionamentodasluzesexternas,achavedeignição deve estar na posição II (ignição ligada), exceto para o acionamento das luzes de posição (lanternas) que poderão ser ligadas com a chave na posição 0 (desligada).
Condução / Modo de operaçãoLuzes externasPosições do botão do comando das luzes
Desligado.
Acendem-se as luzes de posição (lanternas), luz da placa de licença e luz do painel de instrumentos.
Os faróis acendem.
Facho alto e baixo do farolParaalternarentrefachoaltoebaixo,comobotãodo comando das luzes na posição , puxe completamente a alavanca em direção ao volante. Puxenovamentepararetornaraofachobaixo.
Lampejador do farol altoPuxeligeiramenteaalavancaemdireçãoaovolante.
Luzes indicadoras de direçãoPara conversão à esquerda: desloque a alavanca parabaixo,atéotravamentodamesma.Para conversão à direita: desloque a alavanca para cima,atéotravamentodamesma.Ocomandodaalavancaédesativadoautomaticamentecomoretornodovolanteàposição central.
FordCargo2-118
FordCargo2-119
LLuzes
Luzes indicadoras de mudança de faixa
Toque levemente a alavanca para baixo (ou para cima) para que os indicadores de direção do lado esquerdo (direito) pisquem algumas vezes para indicar a intenção de mudança de faixa. A alavanca nãoficaretidacomonocasodeumaconversão;após aproximadamente oito piscadas, as luzes se apagam automaticamente.
ImportanteUm aumento no grau de intermitência indica defeito em uma das lâmpadas externas indicadoras.
Luzes intermitentes de advertência (pisca-alerta)Pressioneobotãolocalizadonopaineldeinstrumentos para ligar / desligar as luzes intermitentes de advertência. Este dispositivo deve ser utilizado em caso de avaria do veículo, para avisar os outros motoristas que há perigo.
ImportanteUseo“pisca-alerta”apenasemsituaçõesdeemergência e com o veículo parado.
ASR
OFF
FordCargo2-119
LLuzes de marcha a réAs lâmpadas se acendem automaticamente quando amarchaarééengrenada.
Luzes
Luzes internasLuzes de cortesiaColoque o interruptor numa das posições abaixo:A-Porta:quandoumaportaéabertaaluzacende;B-Desligado:permaneceapagada;C-Ligado: permanece acesa.
Contato da porta
Desligado
Ligado
Luzes de leitura e da cabinaPressioneointerruptorAparaacenderaluzdacabina ou o interruptor B para acender a luz de leitura.
A
B
FordCargo2-120
FordCargo2-PB
L Manutenção
Luzes
Troca das lâmpadasAntes de substituir uma lâmpada, certifique-se de que o fusível correspondente não está queimado. Desligueasluzeseaignição,antesdeefetuarqualquersubstituiçãodelâmpada.Deixealâmpadaesfriar antes de retirá-la.Instale apenas lâmpadas de especificação correta.
ConsulteoitemEspecificaçõestécnicas,nocapítulo4,paramaisinformações.
ImportanteJamaissegureaslâmpadaspelovidro.Istoéespecialmente válido para lâmpadas de halogênio, pois poderá haver diminuição da intensidade de luz se houver contato manual com o bulbo. Neste caso, limpe-o com álcool.
Após a substituição de uma lâmpada de halogênio, verifiqueoalinhamentodosfaróis.ProcureosserviçosdeumDistribuidorFordCaminhões.
As instruções a seguir explicam como remover as lâmpadas. Proceda a instalação pela ordem inversa à descrita, salvo instrução em contrário.
FordCargo2-121
LSubstituição das lâmpadas do farol, de posição e de direção dianteirasAcesse as lâmpadas do farol por baixo, pelo interior do para-choque.
Para-choque rodoviárioLâmpada do farol1. Gire o soquete no sentido anti-horário e puxe-o
do alojamento do farol.2. Substitua a lâmpada (facho alto ou baixo).
Lâmpada da luz de posição1. Gire o soquete no sentido anti-horário e
remova-o do alojamento.2. Substitua a lâmpada pressionando e girando-a
no sentido anti-horário.
Luzes
Lâmpada do indicador de direção dianteiro1. Gire o soquete no sentido anti-horário e
remova-o da lanterna.2. Substitua a lâmpada.
Alto
Baixo
FordCargo2-122
FordCargo2-123
LPara-choque fora de estradaLâmpada do farol1. Gire o soquete no sentido anti-horário e puxe-o
do alojamento do farol.2. Substitua a lâmpada (facho alto ou baixo).
Lâmpada da luz de posição1. Gire o soquete no sentido anti-horário e
remova-o do alojamento.2. Substitua a lâmpada pressionando e girando-a
no sentido anti-horário.
Lâmpada do indicador de direção dianteiro1. Remova a moldura dos faróis soltando os quatro
parafusos Torx (T-25).2. Solte o conector apertando a trava e girando-o
no sentido anti-horário.
3. Substitua a lâmpada.
Luzes
AltoBaixo
FordCargo2-123
L
2. Substitua a lâmpada pressionando e girando-a no sentido anti-horário.
Lâmpada do indicador de direção - posição lateral1. Pressione a aba na base e gire a lente no sentido
horário para removê-la.
Lâmpada delimitadora da altura do veículo1. Solte os dois parafusos de fixação e remova o
corpo da lanterna.2. Substitua a lâmpada pressionando e girando-a
no sentido anti-horário.
Lâmpada da lanterna traseira1. Remova os quatro parafusos de fixação da lente
e remova-a.2. Substitua a lâmpada (1, 2, 3, 4 ou 5)
pressionando e girando-a no sentido anti-horário.
Luzes
FordCargo2-125
FordCargo2-124
FordCargo2-125
LLimpeza das luzes externasLave com o mesmo detergente neutro utilizado para as partes externas do veículo.Para evitar riscos às lentes, não utilize toalha de papel seca, solventes químicos ou limpadores abrasivos.
Lâmpada da luz de cortesia1. Puxe cuidadosamente a lanterna para fora.2. Substitua a lâmpada pressionando e girando-a
no sentido anti-horário.
Lâmpada da luz de cortesia / da cabina1. Puxe a lente pela borda externa.2. Substitua a lâmpada pressionando e girando-a
no sentido anti-horário.
Luzes
1
2
2
1
AB
2
1
FordCargo2-125
M
FordCargo2-125
Motor
ApresentaçãoSeu Caminhão Ford Cargo está equipado com um motor Cummins que possui características como durabilidade e facilidade na manutenção e ainda agrega as vantagens da moderna família de motores eletrônicos Interact, que avança para a 3ª geração de motores eletrônicos.Com o Módulo de Controle Eletrônico do Motor (ECM) é possível diagnosticar eventuais falhas, ou mesmo acusar ocorrências com o intuito de evitar futuras complicações para o usuário. Com o uso do Insite (software adquirido separadamente) o Distribuidor Ford Caminhões pode visualizar problemas do motor, agilizando seu reparo.
Condução / Modo de operaçãoTodo o sistema de injeção de combustível é controlado pelo ECM (Módulo de Controle Eletrônico do Motor), pois analisa e determina a melhor condição de injeção (quantidade de combustível e tempo) a partir de diversos sensores que monitoram:• Condiçõesdefuncionamentodomotor(rotação,
temperatura, etc.);• Velocidadedoveículo;• Exigênciasdecarga;• Solicitaçõesdomotorista;O Controle Eletrônico do Acelerador ligado ao ECM faz com que se obtenha:• Melhoreconomiadecombustível;
FordCargo2-126
FordCargo2-127
MMotor
• Menoremissãodepoluentesnaatmosfera;• Torquemaisuniformeemtodasasrotaçõesdo
motor;• Menornívelderuído;• Funcionamentomaissuave,exigindomenos
trocas de marcha;• Menosfadigadomotorista.
ImportanteO Módulo de Controle Eletrônico do Motor deverá ter sua configuração original alterada nos seguintes casos:• Substituiçãodospneusoriginaisdoveículo
por pneus homologados pela Ford, porém, de medidas ou fabricantes diferentes dos montados originalmente no veículo;
• Substituiçãodarelaçãododiferencialoriginalmente montada no veículo (par coroa / pinhão), desde que por outra relação liberada para o veículo;
• QualqueroutramodificaçãorealizadapeloCliente ou implementador que possa alterar a configuração original do Módulo de Controle Eletrônico do Motor.
Nas condições acima citadas, a nova configuração do Módulo de Controle Eletrônico do Motor deverá ser realizada em um Distribuidor Ford Caminhões.
FordCargo2-127
MMotor
Evite altas rotações do motor eacelerações desnecessárias, poupando-o, economizando combustível, baixando o nível de ruídos e ajudando a
proteger o meio ambiente.
Sistema de diagnóstico do motorNo painel de instrumentos existem informações para ajudar a detectar e facilitar eventuais falhas de funcionamento, como a luz de advertência de parada obrigatória do motor e a luz de advertência do motor.No mostrador de LCD do hodômetro aparece códigos numéricos, para um diagnóstico preliminar da falha ocorrida. Este recurso é também comandado pelo Módulo de Controle Eletrônico do Motor, e é especialmente útil caso seja necessário informar a falha por telefone, ao se solicitar socorro.Em qualquer tipo de falha, porém, o veículo deverá ser encaminhado a um Distribuidor Ford Caminhões.
AmaciamentoNão é necessário amaciamento prévio, podendo-se operar o veículo normalmente a partir dos primeiros quilômetros.Evite, porém, velocidades altas por períodos prolongados e acelerações fortes.
Consulte o item Diagnósticos de bordo, neste capítulo, para mais informações.
FordCargo2-128
FordCargo2-129
MMotor
Operações em baixas temperaturas
Partida do motor
ImportanteNão ponha o motor em funcionamento em lugaresfechados; os gases de escapamento contêmmonóxido de carbono, altamente venenoso.
Quandooveículotrafegarporperíodosprolongadosa baixas temperaturas, deve-se usar um filtro separador de água especial (de inverno) - temperatura ambiente inferior a 5°C.
Tenha certeza que a transmissão está em neutro e o freio de estacionamento está acionado antes de dar a partida no motor.Verifiquesempreoníveldoóleolubrificantedomotor, antes de dar a partida.Nunca dê partida ao motor se o nível do óleo estiver abaixo da marca MÍN. ou acima da marca MÁX.Com a alavanca de mudanças em ponto morto:• Pressioneopedaldaembreagematéofinaldo
curso, para reduzir o arrasto da transmissão e dê partida no motor acionando a chave de contato e partida;
• Aosprimeirossinaisdefuncionamento,solteachave e o pedal.
Não acione o motor de partida por mais de sete segundos consecutivos, pois sendo ele grande consumidor de corrente, poderá descarregar a bateria. Se o motor não pegar, espere dez segundos antes de tentar novamente.
Consulte o item Alimentação de combustível, neste capítulo, para mais informações.
FordCargo2-129
M
Consulte o item Óleo do motor, neste capítulo, para mais informações.
ImportanteNão use altas rotações do motor nem exija dele sua potência máxima enquanto frio.
Motor
Luz de advertência de parada obrigatóriado motorAcende por alguns segundos, com a chave da ignição na posição II (ignição ligada), apagando em seguida, confirmando que o sistema está operacional.Esta luz indica que o sistema de proteção está ativado. Acende quando houver ocorrência de uma falha grave (ex: alta temperatura do ar no coletor de admissão, baixa pressão de óleo no cárter ou alta temperatura do líquido de arrefecimento), passando a piscar em seguida. Nesta condição, pode-se iniciar a redução de torque do motor, ou seja, o motor começa a perder torque, visando sua autoproteção.Se acender com o veículo em movimento, reduza a velocidade e pare tão logo as condições de tráfego sejam seguras. Procure imediatamente os serviços de um Distribuidor Ford Caminhões.
Essa luz é ativada em conjunto com o aviso sonoro de advertência.
Vermelha
FordCargo2-130
FordCargo2-131
MMotor
Consulte o item Diagnósticos de bordo, neste capítulo, para ver as instruções de funcionamento.
Luz de advertência do motorAcende com a ignição ligada; apaga assim que se dá partida no motor.Caso acenda com o motor em funcionamento, existe algum problema que deve ser verificado em um Distribuidor Ford Caminhões. Esta luz é utilizada para o sistema de diagnóstico.
Amarela
Freando o acelerador (BOA)No caso do pedal do acelerador ficar preso ou enroscado, aplique pressão constante e firme no pedal do freio para retardar o caminhão e reduzir a potência do motor. A luz de advertência do motor acenderá no painel de instrumentos. Se você estiver nesta condição, pare o caminhão em um local seguro. Desligue o motor, coloque a transmissão em neutro e aplique o freio de estacionamento, e então, inspecione o pedal do acelerador. Se nenhuma anomalia for encontrada e a condição persistir, procure um Distribuidor Ford Caminhões o mais breve possível.Não é recomendado descansar o pé sobre o pedal do freio. Ao manter o pé levemente sobre o pedal do freio (descansar o pé) sem freiar o veículo efetivamente, a luz de advertência do motor pode se acender, sem que isto represente uma falha.
FordCargo2-131
MLuz de advertência de baixa pressão do óleo do motorEm condições normais de funcionamento, a luz deve permanecer apagada. O aviso sonoro soará e a luz no painel acenderá, indicando uma anomalia no sistema.Se em condições normais de funcionamento do motor a luz de advertência acender, indica irregularidade na lubrificação do motor por falta de óleo, de pressão na bomba, etc.Pare imediatamente o veículo em local seguro e verifique o nível do óleo conforme descrito no item Nível de óleo do motor, neste capítulo.
Motor
ImportanteSe a luz de advertência permanecer acesa, mesmo após ter sido completado até o nível, encaminhe o veículo a um Distribuidor Ford Caminhões.
Luz indicadora de espera para partidaAcende quando se liga a ignição. Não dê partida no motor enquanto esta luz estiver acesa.
FordCargo2-132
FordCargo2-133
MMotor
TurbocompressorO turbocompressor tem a função de comprimir o ar que é admitido pelo motor, melhorando assim o seu desempenho. Em alguns modelos, faz-se necessário também a utilização da válvula wastegate.Para proteger os mancais do turbocompressor durante a partida do motor, não acelere ou movimente o veículo até que a luz de advertência da baixa pressão de óleo se apague.Uma vez em funcionamento, mantenha o motor em marcha lenta por aproximadamente quinze segundos, após a luz de advertência da baixa pressão do óleo apagar.
ImportanteOs motores equipados com turbocompressordevem ser mantidos em rotação de marcha lentapor aproximadamente trinta segundos, antes dedesligados, para uma lubrificação adequada.
Regulagem da marcha lentaO seu veículo sai de fábrica com a marcha lenta regulada a 700 rpm (ISB) ou 750 rpm (ISL).De acordo com a necessidade, a marcha lenta poderá ser alterada acionando-se o interruptor“+ / –” no painel de instrumentos.Lado “+”: aumenta a rotação da marcha lenta até, no máximo, 800 rpm.Lado “–”: diminui a rotação da marcha lenta até, no mínimo, 600 rpm.Cada toque nos interruptores corresponde a um aumento ou diminuição da marcha lenta de 25 rpm.
ASR
off
FordCargo2-133
MMotor
ImportanteAo se desligar e ligar o motor, a marcha lenta seráautomaticamente ajustada para 700 rpm (ISB) ou 750 rpm (ISL). Faça o ajuste manual sempre que necessário.
Interruptor de acionamento do freio-motorPara fazer uso do freio-motor, acione o interruptor. Uma luz de advertência no painel de instrumentos acende indicando freio-motor acionado, estando o motor do veículo com rotação superior a 1000 rpm.
Ao pisar no pedal do acelerador ou da embreagem o sistema é desativado. Libere momentaneamente os pedais para reativá-lo. Para desativar o sistema, desligue o interruptor de comando no painel de instrumentos. A correta utilização do freio-motor aumenta o poder de frenagem do veículo e reduz o desgaste das guarnições do freio.
ImportanteRecomenda-se manter o interruptor deacionamento do freio-motor ligado sempre que oveículo estiver em movimento.
ASR
off
FordCargo2-134
FordCargo2-135
M
ASR
off
Motor
ImportanteA utilização de “banguela” (trafegar em declives com a alavanca de mudança de marchas emneutro, ou com o pedal da embreagem pressionado), é um procedimento perigoso e ilegal.Em tais condições, o veículo pode atingirvelocidades acima daquela para a qual foramprojetados o sistema de freios, suspensão, direção, rodas e pneus, podendo causar acidentes e/ou danos ao veículo.Além disso, em tal velocidade o motor vai excedera rotação governada no momento em que édesaplicado o pedal da embreagem ou que umamarcha seja engatada, o que pode causar gravesdanos ao motor e à transmissão.
ImportanteNão utilize o freio-motor dentro da faixa vermelhado tacômetro.
10
5
0
20
30
35
15
x100rpm
FordCargo2-135
MMotor
ManutençãoRevisões periódicasO Ford Cargo não requer nenhum cuidado especial para seu funcionamento ou para que apresente seu melhor desempenho. As recomendações de manutenção e cuidados com o veículo são, em geral, as mesmas dos caminhões convencionais. Deve-se sempre respeitar os intervalos de manutenção recomendados, de acordo com o tipo de utilização do veículo, bem como observar as especificações de óleo e fluidos. Os filtros de óleo, combustível e separador de água devem ser substituídos dentro dos intervalos recomendados, e somente por peças originais Ford.
Lembre-se de que falhas causadas pela não observação destas recomendações, bem como pelo uso de peças não originais, não são cobertas pela Garantia do veículo. Lembre-se também que o Módulo de Controle Eletrônico do Motor, montado no lado esquerdo do motor, não pode receber jatos d’água sob pressão ou produtos químicos diretamente (como qualquer outro componente eletrônico ou seus conectores).Antes da instalação de qualquer acessório elétrico ou eletrônico, consulte um Distribuidor Ford Caminhões.
ImportantePara a correta manutenção, este veículo deve ser abastecido apenas com Diesel S10.
FordCargo2-136
FordCargo2-137
MMotor
Cuidados com o filtro de arSubstitua o elemento principal conforme a Tabela de Manutenção ou sempre que a luz indicadora de restrição acender.
Veículos 6x4Troque o elemento de segurança a cada duas trocas do elemento principal e certifique-se de que a luz indicadora de restrição permanece apagada com o motor em funcionamento.
Filtro de arIndicador de restriçãoO filtro de ar requer substituição conforme a Tabela de Manutenção ou toda vez que a luz indicadora de restrição do filtro de ar acender.
ImportanteAo lavar o caminhão, cuide para que não entre água no tubo da tomada de ar ou no próprio filtro de ar.A água afeta imediatamente o elemento filtrante de papel, danificando-o e causando problemas no motor.Ao lavar o caminhão, cubra a admissão do filtro de ar com um saco plástico para impedir a entrada de água.
FordCargo2-137
MMotor
Verificação do funcionamento do indicador de restriçãoÉ conveniente conferir periodicamente o funcionamento do indicador de restrição. Para isso, siga as etapas a seguir:• Crievácuonofiltrodear,obstruindootuboda
tomada de ar com um pano limpo;• Coloqueomotoremmarchalentaporalguns
segundos;• Nessacondição,aluzindicadoraderestriçãodo
filtro de ar deve acender;• Removendoopano,oucomomotorparado,a
luz indicadora de restrição do filtro de ar deverá permanecer apagada.
Filtro de arRemoção• Removaoprotetormetálico(sehouver).• Solteaspresilhas/parafusosquefixamatampa
do filtro.• Removaatampa.• Retireoelemento.• Inspecionevisualmenteoelementocontraaluz,
para localizar eventuais furos no papel.• Elementosqueapresentarempapeloujuntas
danificadas devem ser substituídos.• Limpeacarcaçaeatampacomumpanoseco.• Limpeaválvularetentoradepoeira.
ImportanteNunca lave, bata ou limpe o elemento filtrante com o auxílio de ar comprimido.
FordCargo2-138
FordCargo2-139
MMotor
Instalação
ImportanteInstale a tampa observando a posição correta. O não travamento da tampa pode ocasionar a entrada de sujeiras e líquidos.
Óleo do motor NívelVerifiqueonível,comoveículoparadoemsuperfície plana, e o motor frio.Pare o motor e aguarde aproximadamente 5 minutos para que o óleo escoe para o cárter.• Retireavaretamedidoradeníveldeóleo.• Limpe-acomumpanolimpo,semfiapos,e
recoloque-a em seu alojamento, encaixando-a completamente.
• Retirenovamenteavaretaeobserveoníveldoóleo.
• Oóleonuncadeveexcederonívelmáximo.Escoe, caso haja excesso.
• Seoóleoestiverdentrodafaixadeoperação,não adicione mais óleo no cárter.
• Seoóleoestivernonívelmínimoouabaixo,adicione o suficiente, da mesma marca e tipo do óleo já existente, até atingir o nível máximo.
MÍN.
MÍN. MÁX.
MÁX.
FordCargo2-139
MMotor
Após a verificação, recoloque a vareta medidora no seu alojamento.
Importante
Importante
Importante
É normal a adição de óleo entre as trocas, variando a quantidade a ser adicionada de acordo com as condições de severidade em que o veículo opera.
Não adicione qualquer aditivo no óleo do motor; as suas qualidades antiatrito retardam o assentamento das partes móveis, especialmente os anéis.
O motor do seu caminhão Ford é obrigatoriamente abastecido com óleo de última geração, Multiviscoso SAE 15W40 API CI-4. A utilização de outro tipo de óleo ou filtro de óleo não original pode comprometer a vida útil do motor.
SubstituiçãoÓleo e filtro de óleo
Todo óleo usado deve ser recolhido e armazenado adequadamente para posterior reciclagem. Não descarte
o óleo no solo, sistema de esgoto ou qualquer local que possa de alguma forma prejudicar o meio ambiente.
FordCargo2-140
FordCargo2-141
MMotor
ImportanteProteja sempre as mãos e o rosto contra eventuais queimaduras resultantes do contato com o óleo quente.
Em condições normais de utilização, o óleo e o filtro devem ser substituídos de acordo com as quilometragens indicadas na Tabela de manutenção.O veículo deve estar parado em superfície plana e seu motor em temperatura normal de funcionamento.• Retireatampadeenchimentodeóleo,girando
no sentido anti-horário.• Removaobujãodeescoamento,deixandoqueo
óleo escoe completamente.• Removaofiltroutilizandoacintapararemoção
e limpe a superfície de vedação no cabeçote do filtro com um pano sem fiapos.
• Abasteçaonovofiltrocomóleolubrificantenovo, de acordo com a especificação recomendada.
• Lubrifiquesuajunta,comopróprioóleolubrificante do motor.
• Instaleonovofiltroatéqueencostenoblocoecontinue apertando mais 3/4 de volta.
• Instaleobujãodeescoamentodoóleodocárter,apertando-o firmemente.
• Abasteçaocártercomoóleorecomendadoecertifique-se que o nível esteja dentro da faixa de operação (mín. e máx.) da vareta medidora.
• Aperteatampadeenchimentodeóleo,girandono sentido horário. Para motores ISB6 e ISL gire até ouvir um som característico de “click” (travamento).
MÍN.
MÍN. MÁX.
MÁX.
FordCargo2-141
MMotor
Correia de acionamentoVerificação da tensãoPara remover a correia é necessário soltar a porca do tensionador da correia para aliviar a pressão da mola, com auxílio de uma ferramenta especial.Examine cuidadosamente a correia quanto a qualquer sinal de trincas, perfurações, rasgos e presença de perfurantes; caso sejam detectados, a correia deverá ser substituída.
Consultar o item Tabela de Manutenção, no capítulo 3, quanto ao período de troca normal da correia ou consulte um Distribuidor Ford Caminhões.
Instalação da correiaPosicione primeiramente a correia sobre a polia da árvore de manivelas (1) e depois a deslize sobre a polia do alternador (2).Em seguida, instale a correia na polia da bomba d’água (3), do compressor do ar-condicionado (5) (se disponível) e da polia intermediária (4), apertando a porca do tensionador da correia com auxílio de uma ferramenta especial.
• Ponhaomotoremfuncionamento,deixando-oem rotação de marcha lenta até que a luz de advertência no painel se apague.
• Pareomotoreaguardealgunsminutosparaqueoóleoescoeparaocárter.Verifiquenovamente o nível de óleo, onde deve situar-se na marca superior da vareta medidora. Ajuste, se necessário.
1
3
42
Motor sem ar-condicionado
5
3
2
1
4
Motor com ar-condicionado
FordCargo2-142
FordCargo2-143
PPainel deinstrumentos
CARGO
100
120
8060
40
20PABS
ABS
10 12
20 12
ASR
0 1
km/h
HC
TRIP
10
5
15 20
25
30
35
x100rpm
0 1
ApresentaçãoAs luzes de advertência e indicadoras acendem brevemente e os ponteiros dos indicadores se movimentam ao ligar a ignição para confirmar que o sistema está operacional.As luzes de advertência, indicadoras e avisos sonoros informam ou alertam o motorista sobre as condições do veículo durante a condução do mesmo.Se, ao ligar a ignição, uma luz de advertência ou indicadora não acender ou algum ponteiro não se movimentar, é sinal de que existe uma anomalia.Providencie a verificação do sistema em um Distribuidor Ford Caminhões.
Luzes de advertência e indicadoras
Luz indicadora de direção.
Luz indicadora de facho alto do farol.
Luz de advertência de baixo nível de combustível.
Luz de advertência de baixa pressão do óleo do motor.
Luz de advertência de alta temperatura do líquido de arrefecimento do motor.
Luz de advertência do sistema de carga da bateria.
Luz indicadora do freio de estacionamento acionado.
Luz indicadora de espera para partida.
FordCargo2-143
PPainel deinstrumentosLuz de advertência do travamento da cabina basculante.
Luz de advertência do indicador da pressão do ar do freio, ou falha da função EBD (ABS traseiro).
Luz de advertência do sistema de freio com ABS (veículo).
Luz de advertência do sistema de freio com ABS (reboque, quando acoplado).
Luz indicadora do sistema Ford antifurto PATS.
Luz de advertência de nível baixo do líquido de arrefecimento do motor.
Luz de advertência de água no combustível ou filtro de combustível com restrição elevada.
Luz de advertência de restrição na admissão de ar do filtro.
Luz de advertência do motor.
Luz de advertência da transmissão.
Luz de advertência de parada obrigatória do motor.
Luz indicadora do controle automático de velocidade ou Tomada de força (PTO).
Luz indicadora do freio-motor acionado.
ABS
ABS
Luz indicadora do bloqueio do diferencial entre-eixos - 6x4.
Luz indicadora do sistema de controle de tração.
Luz indicadora do suspensor do 3° eixo (x2).
Luz indicadora do sistema de localização e bloqueio.
LIM - Luz de advertência de mau funcionamento do sistema de pós-tratamento.
Luz de advertência de falha no tacógrafo.
ASR
FordCargo2-144
FordCargo2-145
PPainel deinstrumentos
Alta temperatura do líquido de arrefecimento do motor.
Nível baixo do líquido de arrefecimento do motor.
Luz indicadora do sistema de localização e bloqueio.
Baixa pressão do ar do freio.
Parada obrigatória do motor.
Trava da cabina basculante.
Baixa pressão do óleo do motor.
Avisos sonoros
FordCargo2-145
P Condução / Modo de operação
Luz do indicador de direçãoAcende quando o indicador de direção ou de mudança de faixa está acionado.
Luz indicadora de facho alto do farolAcende para indicar que o facho alto dos faróis está selecionado.
Luz de advertência de baixo nível do combustívelAcende quando o nível do combustível atinge o ponto mínimo seguro. Abasteça o mais breve possível. Acende brevemente ao girar a chave de ignição para a posição ligada, para informar que está operante.
Consulte o item Luzes, neste capítulo, para mais informações.
Consulte o item Luzes, neste capítulo, para mais informações.
Luz de advertência de baixa pressão do óleo do motor Acende para advertir sobre a baixa pressão do óleo lubrificante do motor. Acende ao ligar a chave de ignição para indicar que está operante. O aviso sonoro soa em conjunto.
Consulte o item Motor, neste capítulo, para mais informações.
Painel deinstrumentos
FordCargo2-146
FordCargo2-147
PLuz de advertência de alta temperatura do líquido de arrefecimento do motorAcende para advertir sobre a temperatura excessiva no motor. Acende brevemente ao ligar a chave de ignição para indicar que está operante. O aviso sonoro soa em conjunto.
Luz de advertência do sistema de carga da bateriaAcende ao girar a chave de ignição para a posição ligada, para informar que está operante, e permanece acesa enquanto o motor está desligado. Acende com o motor ligado quando o sistema de carga das baterias está com mau funcionamento. Procure um Distribuidor Ford Caminhões o mais breve possível.
Consulte o item Arrefecimento do motor, neste capítulo, para mais informações.
Luz indicadora do freio de estacionamento acionadoAcende quando o freio de estacionamento está aplicado.
Luz indicadora de espera para partidaIndica que se deve aguardar o aquecimento do sistema de alimentação para acionar a partida.
Consulte o item Freios, neste capítulo, para mais informações.
Consulte o item Motor, neste capítulo, para mais informações.
Painel deinstrumentos
FordCargo2-147
PPainel deinstrumentos
Luz de advertência do travamento da cabina basculanteAcende para indicar que a cabina não está devidamente travada. O aviso sonoro soa em conjunto.
Luzes de advertência de falha do sistema de freioAcende para advertir que há pressão insuficiente ou falha no sistema de freios. Acendem brevemente ao girar a chave de ignição para a posição ligada, para informar que estão operantes. Acende para advertir que há falha na função EBD em conjunto com o sistema ABS. O aviso sonoro soa em conjunto apenas em caso de baixa pressão do sistema de freio.Procure imediatamente os serviços de um Distribuidor Ford Caminhões para verificar o sistema.
Consulte o item Cabina, neste capítulo, para mais informações.
Consulte o item Freios, neste capítulo, para mais informações.
FordCargo2-148
FordCargo2-149
P
Luz de advertência do sistema ABS do reboqueSem reboque acoplado ou com reboque acoplado, sendo este sem ABS: Luz de advertência não acende.Com reboque acoplado, sendo este com ABS: Luz de advertência acende para informar que há uma falha presente no sistema ABS do reboque. Acende brevemente ao girar a chave de ignição para a posição ligada, para informar que está operante.Procure um revendedor autorizado do fabricante.
ABS
Painel deinstrumentos
ABS
Luz de advertência do sistema de freios com ABS (pertencente ao veículo)Acende brevemente ao girar a chave de ignição para a posição ligada, para informar que está operante. Acende para informar que há uma falha presente no sistema de freios ABS pertencente ao veículo. Neste caso, o sistema de freios continua funcionando, porém, sem o auxílio do sistema antitravamento.Procure um Distribuidor Ford Caminhões o mais breve possível.
Consulte o item Freios, neste capítulo, para mais informações.
FordCargo2-149
P
Luz indicadora do sistema Ford antifurto PATSPisca com o veículo desligado para informar que está operando. Acende brevemente ao ligar a chave de ignição para indicar que o PATS está operante. Em caso de falha, a luz piscará rapidamente.
Consulte o item Freios, neste capítulo, para mais informações.
ImportanteA luz acende para informar uma falha somente se o reboque for equipado com o sistema de freios ABS.
Painel deinstrumentos
Luz de advertência de água no combustível ou filtro de combustível com restrição elevada• Acendebrevementeaogirarachavedeignição
para a posição ligada, para informar que está operante.
• Acendequandoháumaquantidadedeáguanofiltro separador que deve ser removida.
• Ficapiscantequandoháexcessoderestriçãono filtro para advertir da necessidade da substituição dos filtros separador e principal.
Consulte o item Alimentação de Combustível, neste capítulo, para mais informações.
FordCargo2-150
FordCargo2-151
PLuz de advertência de restrição na admissão de ar do filtro• Acendebrevementeaogirarachavedeignição
para a posição ligada, para informar que está operante.
• Acendequandoarestriçãonaadmissãodearatingir seu valor máximo, para advertir sobre a necessidade da substituição do elemento do filtro de ar.
• Apagaquandoomotorédesligado,porémquando novamente em funcionamento e a restrição na admissão de ar atingir seu valor máximo, ela acende e permanece acesa.
Luz de advertência de nível baixo do líquido de arrefecimento do motorQuandoonívelatingeomínimo,aluzacendeparaadvertir a necessidade de completar o nível. Acende brevemente ao ligar a chave de ignição para indicar que está operante. O aviso sonoro soa em conjunto.
Consulte o item Motor, neste capítulo, para mais informações.
Consulte o item Arrefecimento do Motor, neste capítulo, para mais informações.
Painel deinstrumentos
FordCargo2-151
P
Luz de advertência do motor (amarela)Acende brevemente ao ligar a chave de ignição para indicar que está operante. Acende para advertir sobre a existência de um mau funcionamento do motor. Procure um Distribuidor Ford Caminhões o mais breve possível.
Painel deinstrumentos
Luz de advertência de parada obrigatória do motor (vermelha)Acende para advertir sobre a existência de uma falha no motor; acende brevemente ao ligar a chave de ignição para indicar que está operante. O aviso sonoro soa em conjunto. Pare imediatamente o veículo e procure um Distribuidor Ford Caminhões o mais breve possível.
Luz indicadora do freio-motorAcende para indicar que o freio-motor está acionado. Acende brevemente ao girar a chave de ignição para a posição ligada, para informar que está operante.
Consulte o item Motor, neste capítulo, para mais informações.
Luz de advertência da transmissãoAcende brevemente ao ligar a chave de ignição para indicar que está operante.Caso ocorra uma falha na transmissão, essa luz acende. As transmissões FTS ajustam-se a um padrão de caixa-alta caso ocorra uma falha (pneumática ou elétrica).
FordCargo2-152
FordCargo2-153
PLuz indicadora do sistema de controle automático de velocidadeAcende brevemente ao ligar a chave de ignição para indicar que está operante.Acende para informar que o controle automático de velocidade está atuando ou quando a tomada de força (PTO) está em funcionamento.
Luz indicadora do diferencial traseiro (6x4)Acende quando o diferencial entre os eixos traseiros estiver na posição travada.
Luz indicadora do suspensor do 3° eixo (6x2)Acende quando o 3° eixo estiver na posição suspensa.
Consulte o item Controle automático de velocidade ou Tomada de força (PTO), neste capítulo, para mais informações.
Painel deinstrumentos
Luz indicadora do sistema de controle de tração• Acendeparaindicarqueareduçãodotorque
do motor no controle automático de tração foi desativado, após ter sido pressionado o interruptor ASR localizado no painel. A luz se apaga tão logo o interruptor é acionado novamente, significando que o sistema retornou ao modo de controle automático de tração.
ASR
FordCargo2-153
P• Acendebrevementeaogirarachavedeignição
para a posição ligada, para informar que está operante.
• Acendeeficapiscandoduranteaconduçãodoveículo, para informar que o sistema, naquele momento, está atuando para controlar e regularizar a tração nas rodas motrizes.
• Emcasodefalha,aluzacendeepermaneceacesa. Procure um Distribuidor Ford Caminhões o mais breve possível.
Painel deinstrumentos
Consulte o item Controle automático de tração, neste capítulo, para mais informações.
Luz indicadora do sistema de localização e bloqueioAcende brevemente ao ligar a chave de ignição para indicar que está operante. O aviso sonoro soa em conjunto. Em caso de falha do sistema de localização e bloqueio, a luz piscará.
LIM - Luz de advertência de mau funcionamento do sistema de pós- tratamento• Acendebrevementeaoligarachavedeignição
para indicar que está operante.• Acendeparainformarobaixoníveldefluido
ARLA 32 no reservatório ou reservatório vazio;
FordCargo2-154
FordCargo2-155
P• AcendedevidoautilizaçãodefluidoARLA32
inadequado ou adulterado;• Acendequandoocorreralgumafalhanosistema
de pós-tratamento. Procure um Distribuidor Ford Caminhões o mais breve possível.
Consulte o item Pós-Tratamento, neste capítulo, para mais informações.
Painel deinstrumentos
Luz de advertência de falha no tacógrafoAcende para informar que há uma falha presente no sistema do tacógrafo. Acende brevemente ao girar a chave de ignição para a posição ligada, para informar que está operante. Procure um Distribuidor Ford Caminhões o mais breve possível ou o posto de verificação do tacógrafo.
Aviso sonoro de alta temperatura do líquido de arrefecimento do motorSoa junto com a luz de advertência para advertir sobre a temperatura excessiva no motor.
Consulte o item Arrefecimento do Motor, neste capítulo, para mais informações.
Aviso sonoro de nível baixo do líquido de arrefecimento do motorSoa quando o nível do líquido de arrefecimento do motor atinge um valor mínimo; a luz equivalente acende para advertir a necessidade de completar o nível.
Consulte o item de Arrefecimento do Motor, neste capítulo, para mais informações.
FordCargo2-155
PPainel deinstrumentos
Aviso sonoro de baixa pressão do óleo do motorSoa para advertir sobre a baixa pressão do óleo lubrificante do motor. A luz equivalente acende em conjunto para alertar a necessidade de uma ação.
Consulte o item Motor, neste capítulo, para mais informações.
Aviso sonoro da trava da cabina basculanteSoa advertindo que a cabina não está devidamente travada.
Consulte o item Cabina, neste capítulo, para mais informações.
Aviso sonoro de parada obrigatória do motorSoa em conjunto da luz de parada obrigatória do motor para advertir sobre a existência de uma falha no motor. Pare imediatamente o veículo e procure um Distribuidor Ford Caminhões o mais breve possível.
Aviso sonoro do sistema de localização e bloqueio do veículoSoa junto com a luz indicadora do sistema de localização e bloqueio quando o veículo estiver bloqueado.
Consulte o item Bloqueio autônomo, neste capítulo, para mais informações.
FordCargo2-156
FordCargo2-157
PPainel deinstrumentos
Aviso sonoro de baixa pressão do ar do sistema de freioSoa quando a luz de advertência do indicador da pressão do ar do freio acende. Adverte a baixa ou falta de pressão no sistema dos freios.Procure imediatamente os serviços de um Distribuidor Ford Caminhões para verificar o sistema.
Consulte o item Freios, neste capítulo, para mais informações.
Funções mostradas no display de LCDVisor digitalO visor informa a quilometragem total, o hodômetro parcial, o relógio e o horímetro. A linha superior é composta por 6 dígitos, ponto decimal, vírgula e símbolos auxiliares (“relógio”, “trip”, “km” e “ampulheta”).
1. Hodômetro total: indica a distância total percorrida pelo veículo. Indicação máxima: 9.999.999 km. Indica a mesma informação mostrada no tacógrafo.
2. Hodômetro parcial: indica a distância percorrida após ter sido “zerado”. Indicação máxima: 9.999,9 km. Pode ser zerado a qualquer momento, apertando o botão “reset”.
3. Relógio: indica o horário no formato 24 horas. É comandado pelo tacógrafo, ou seja, mostra o mesmo horário indicado no tacógrafo. O ajuste dohorárioéefetuadonotacógrafo.(VejaoManual do proprietário do mesmo).
FordCargo2-157
P4. Horímetro: indica a quantidade de horas de
trabalho do motor. Essa informação é fornecida pelo ECM do motor. Indicação máxima: 69.999,9 horas.
Para visualização da quantidade de horas de trabalho do motor, o veículo deve estar parado.
Painel deinstrumentos
VelocímetroIndica a velocidade do veículo em quilômetros por hora.
TacômetroO tacômetro indica a velocidade de giro do motor em rotações por minuto, conforme este é solicitado, possibilitando melhor aproveitamento do torque e da potência.Mantenha a rotação do motor na faixa verde, na marcha mais alta que as condições de carga e tráfego permitirem, a fim de obter melhor rendimento e economia de combustível. Para leitura, multiplique por 100 o valor indicado.
ImportanteNão funcione o motor continuamente na faixa vermelha, pois poderão ocorrer danos no motor.Não utilize o freio-motor dentro da faixa vermelha do tacômetro.
5
10
5
0
20
25
30
35
100rpm
100
120
8060
40
20
0
km/h
10
5
0
20
25
30
35
15
x100rpm
FordCargo2-158
FordCargo2-159
P
ImportanteSe após o reabastecimento total do reservatório o indicador de nível no display do painel ainda apresentar falha na indicação, contate e encaminhe seu veículo a um Distribuidor Ford Caminhões.
Indicador do nível de fluido do sistema SCR (ARLA 32)Ao se ligar a chave de ignição (posição II) todos os Led’s acendem brevemente, permanecendo ligados os Led’s verdes, correspondentes ao nível disponível no tanque de ARLA 32.Quandoovolumedisponívelalcançaroníveldereserva (aproximadamente 12% do volume total do tanque) somente o Led vermelho acenderá e, de forma contínua, caso o veículo não seja abastecido e o volume total do tanque seja consumido, o LED vermelho passará a piscar, a LIM acenderá e o veículo não atenderá mais os níveis de emissões de poluentes exigidos por lei. Nessas condições, ocorrerá perda de torque do motor nos termos da lei.Essa perda de torque ocorrerá assim que o veículo parar, mesmo com o motor ligado.
Painel deinstrumentos
FordCargo2-159
PManômetros da pressão do ar do freioIndicam constantemente a pressão do ar existente nos reservatórios primário e secundário.
Quandoapressãoforinsuficiente(inferiora4,9bar), ao ser ligada a ignição a luz indicadora no painel acenderá e o alarme sonoro soará, indicando essa condição. Indicador de falha do freio.Não movimente o veículo enquanto o Alarme Sonoro e e os ponteiros do manômetro estiverem do lado esquerdo da escala de baixa pressão de ar estiver atuando, pois a baixa pressão de ar poderá provocar um parcial travamento das rodas traseiras ou redução da eficiência do sistema de freio de serviço.O ponteiro superior indica a pressão de ar no circuito traseiro e o ponteiro inferior no circuito dianteiro.Com o veículo em movimento, o instrumento deve registrar uma pressão de ar entre 8,0 e 10,3 bar; se isso não ocorrer, deve existir alguma anomalia no sistema. Procure os serviços de um Distribuidor Ford Caminhões.
Consulte o item Freios, neste capítulo, para mais informações.
Painel deinstrumentos
100
120
8060
40
20PABS
ABS
10 12
20 12
ASR
km/h
FordCargo2-160
FordCargo2-161
PIndicador de temperaturaEm condições normais de funcionamento do motor o ponteiro do indicador deve se posicionar abaixo da faixa vermelha.Se, em condições normais de funcionamento do motor, o ponteiro invadir a faixa vermelha, indicará superaquecimento do motor.
O aviso sonoro soará e a luz indicadora do painel acenderá indicando superaquecimento do motor.
Pare imediatamente o veículo em local seguro, sem desligar o motor, e verifique o nível do líquido de arrefecimento, conforme
descrito no item Arrefecimento, neste capítulo.Quandoatemperaturaambienteforelevada,oponteiro pode se aproximar da faixa vermelha sem que isso seja causa para preocupações.
ImportanteNunca adicione água fria no reservatório com o motor quente. Aguarde, com o motor desligado, que a temperatura baixe, ou poderá ocorrer choque térmico e danificar o bloco, cabeçote e/ou outros componentes do motor.
ImportanteJamais remova a tampa do reservatório de expansão com o motor quente. Com a pressão do sistema, a água poderá causar queimaduras.
Painel deinstrumentos
HC
TRIP
10
5
15 20
25
30
35
x100rpm
0 1
FordCargo2-161
PIndicador do nível de combustívelFunciona com a chave de ignição na posição II (ignição ligada).Quandooponteirodoindicadoratingirafaixavermelha, o reservatório estará com baixo nível de combustível.Reabasteça-o, evitando a entrada de ar no sistema de alimentação, o que implicará na necessidade de sangria do sistema.
Recomenda-se que o reservatório de combustível seja completado no final do dia para evitar que, com a queda da temperatura durante a noite, haja condensação do vapor de água em excesso no reservatório.
A luz de advertência no painel de instrumentos acende, indicando baixo nível de combustível no reservatório.
Consulte o item Alimentação de combustível, neste capítulo, para mais informações.
Painel deinstrumentos
HC
TRIP
10
5
15 20
25
30
35
x100rpm
0 1
FordCargo2-162
FordCargo2-163
PPara-brisa
Apresentação
Condução / Modo de operaçãoLimpadores e lavadores do para-brisaLimpadores do para-brisa
O bom funcionamento das palhetas do limpador do para-brisa e um campo visual claro são condições essenciais para uma condução segura.Verifiqueacondiçãodaspalhetascomfrequência.
ImportanteEvite utilizar os limpadores do para-brisa com os mesmos secos, ou sem que os esguichos dos lavadores sejam acionados.
A alavanca de acionamento do limpador do para--brisa possui quatro posições:• Desligado.• Funcionamentointermitente( ):gire a
alavanca, uma posição, no sentido indicado; haverá uma passada a cada cinco segundos, aproximadamente.
• Velocidadebaixa( ):gire a alavanca, outra posição, até o primeiro estágio.
• Velocidadealta( ):gire a alavanca, outra posição, até o segundo estágio.
FordCargo2-163
PPara-brisa
Lavadores do para-brisa
ImportanteNão acione os lavadores do para-brisa por mais que 10 segundos ou quando o reservatório estiver vazio.
Mova o corpo da alavanca no sentido da coluna de direção para acionar os lavadores do para-brisa. As palhetas do limpador movem-se algumas vezes.
ManutençãoVerificação do fluido do lavadorO reservatório do fluido do lavador do para-brisa está localizado no capuz e possui uma capacidade de abastecimento de aproximadamente 8 ℓ.
Verificação das palhetas dos limpadoresCorra a ponta dos dedos sobre a borda da palheta para verificar a aspereza.
Limpeza das palhetas dos limpadores do para-brisaSe as palhetas dos limpadores não limparem adequadamente, limpe o elemento de borracha das palhetas com detergente neutro.Para evitar danos às palhetas, não utilize combustível, querosene ou solvente de tinta.Se o limpador ainda não limpar adequadamente, isto pode ser causado por substâncias no para-brisa, tais como seiva de árvores e alguns tratamentos de cera quentes utilizados pelos lava-rápidos comerciais.
FordCargo2-164
FordCargo2-165
PLimpe a parte externa do para-brisa com um limpador não abrasivo, pois os mesmos podem causar riscos. Enxágue completamente com água limpa.O para-brisa estará limpo se não se formarem gotas de água quando do enxágue do mesmo.O para-brisa e as palhetas dos limpadores devem ser limpos regularmente, e as palhetas substituídas quando apresentarem sinais de desgaste ou não limparem de forma adequada.Com o auxílio de uma agulha, faça a regulagem dos esguichos lavadores do para-brisa, sempre que necessário.
Troca das palhetas dos limpadoresPor motivo de segurança, recomenda-se que as palhetas sejam trocadas pelo menos uma vez por ano ou sempre que sua eficiência diminua, prejudicando a visibilidade sob chuva.
Para-brisa
Remoção• Eleveoconjuntodahastecomapalhetado
para-brisa (1).• Gireapalhetanosentidoindicado(2).
1
2
FordCargo2-165
PPara-brisa
Instalação• Procedanaordeminversadaremoção.
• Pressioneapresilhaplástica(3).
• Empurreapalhetanosentidodahaste(4)enquanto a desloca levemente para fora da presilha (5).
3
5
4
• Removaapalhetadahaste(6).
6
FordCargo2-166
FordCargo2-167
P Apresentação
Os vários porta-objetos do veículo foram projetados para aumentar o conforto ao dirigir. Mantenha os objetos devidamente alojados para evitar que sejam projetados durante a condução.
Porta-objetos
Porta-luvasLocalizado na região inferior direita do painel de instrumentos, possui uma fechadura e um gancho auxiliar para que objetos pequenos e leves possam ser pendurados.
Porta-objetos com porta-garrafasLocalizado na região superior do painel de instrumentos, permite o transporte de uma garrafa plástica de água fechada e uma prancheta.
Porta-objetos no teto (se equipado)Permite a acomodação de objetos leves de forma segura. Para isso, mantenha as portas sempre fechadas.
FordCargo2-167
PPorta-objetos
Console centralPermite acomodar vários objetos na região à frente da alavanca de troca de marchas, e copos ou garrafas, ou cinzeiro na região traseira.
Porta-bagagem (se equipado)Está localizado sob o leito; levante-o para acomodar objetos mais pesados. Mantenha o leito sempre abaixado para evitar a projeção dos objetos.
Porta-celularesLocalizado na região central do painel de instrumentos, permite alojar telefones celulares ou dispositivos eletrônicos para que possam ser alcançados facilmente.
ImportanteO uso de telefones celulares e outros dispositivos eletrônicos com o veículo em movimento é proibido por lei. Caso tenha que fazer uso deles, faça sempre com o veículo parado em local seguro.
ASR
off
FordCargo2-168
FordCargo2-169
PPorta-canetasLocalizado na região superior do painel de comando, permite o transporte de canetas ou objetos pequenos.
Porta-objetos da portaNa parte interna da porta existe uma região para acomodar documentos, flanelas ou outro material de pequena espessura.
GanchoEstá localizado acima da fixação superior do cinto de segurança, permitindo ao usuário pendurar objetos leves.
Porta-objetos na coluna de direçãoNa coluna direção existe um compartimento com três divisórias para acomodar pequenos objetos.
Porta-objetos
FordCargo2-169
PPós-tratamento
ApresentaçãoDeacordocomoPROCONVE(ProgramadeControledaPoluiçãodoArporVeículosAutomotores),fase P7, do CONAMA (Conselho Nacional do Meio Ambiente), o veículo está equipado com um sistema SCR (Selective Catalyst Reduction) que controla a emissão de poluentes e atende aos índices exigidos. E também está equipado com sistema de autodiagnóstico de bordo (OBD) que detecta qualquer deterioração, falha nos equipamentos de controle de emissões. O OBD está de acordo com a Legislação Brasileira do IBAMA (Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis). Instrução Normativa n° 4, de 12 de maio de 2010. O fluido do sistema de pós-tratamento atende a norma ABNT NBRISO 22241-1 que definiu o nome como sendo ARLA 32 (Agente Redutor Líquido Automotivo). O Proconve P7 estabelece reduções significativas nos limites de emissão de poluentes para veículos pesados a diesel, determinando que o nível máximo de emissão de NOx deve ser de 2,0 g/kWh e o não cumprimento dos níveis de emissões resultará em redução do torque do motor. Para ser atendida, exige veículos com tecnologias e diesel com teor reduzido de enxofre. Reduzindo 60% de óxido de nitrogênio (NOx) e 80% das emissões de material particulado (MP) em relação à fase anterior P5. As informações são fornecidas ao motorista através da LIM – Luz de advertência de mau funcionamento do sistema de pós-tratamento e um indicador de nível, tipo led, no centro do painel de instrumentos.
FordCargo2-170
FordCargo2-171
PPós-tratamento
Condução/modo de operação
Na Redução Catalítica Seletiva que no âmbito mundial atende pela sigla SCR (Selective Catalyst Reduction) - Pós-tratamento. Utiliza um fluido ARLA 32, que ao entrar em contato com os gases de escape e adentrar ao catalisador, através de reações químicas, converte os óxidos de nitrogênio (NOx), produzidos pelo motor (escape), em nitrogênio (N2) e água (H2O). O fluido ARLA 32 é injetado antes do catalisador no sistema de escape pela unidade dosadora. A quantidade de fluido que será injetado pela unidade dosadora é controlada pelo Módulo de Controle Eletrônico do Motor, denominado ECM (Engine Control Module)
ImportanteO Ibama alerta os proprietários de veículos movidos a óleo diesel fabricados a partir de 2012, que atendem a fase Proconve-P7, de controle de emissões com a tecnologia SCR, que modificações como a instalação de botões, chaves, sensores, software ou qualquer outro dispositivo que vise a enganar o sistema de controle de emissões para a não utilização do ARLA 32 certamente causarão problemas técnicos aos veículos, que, por sua vez, trarão prejuízos financeiros futuros, além de configurarem ilícito ambiental, tanto pra quem vende/executa a instalação quanto para o proprietário do veículo, passível de multa que pode chegar a R$ 50 milhões.
FordCargo2-171
PPós-tratamento
que analisa e determina a melhor condição de injeção (quantidade de Fluido que será injetado) a partir de diversos sensores que monitoram o sistema.
ImportanteÉ ilegal alterar ou remover qualquer componente do sistema.
Para que a injeção de fluido se inicie, o motor deve estar funcionando em uma condição onde a temperatura do catalisador deve ser superior a 200°C. Devido ao sistema de pós-tratamento seu veículo apresenta algumas características de dirigibilidade diferentes dos caminhões convencionais. Por exemplo, o sistema utiliza ar comprimido para injeção do fluido no sistema de escape. Esse ar é proveniente do sistema de ar do veículo e com isso o tempo do ciclo do compressor pode aumentar.Sob certas condições, como por exemplo, em climas frios ou muito secos, a condensação da água, na forma de vapor, pode ser vista saindo do ponto de descarga do escape. Isso é considerado uma característica normal e não é motivo para preocupação. Esse vapor de água é eliminado após alguns minutos de operação normal do veículo.Até 30 segundos depois de desligado o motor, pode ser ouvido um som de escape de ar seguido de um “clique” ou “estalo”. Isso é perfeitamente normal. É apenas o sistema de pós-tratamento realizando sua autopurga. Quantoaomaterialparticulado(MP),éreduzidonopróprio motor durante a combustão.
FordCargo2-172
FordCargo2-173
PPós-tratamento
Redução do torque do motorPara níveis de emissões de NOx acima de 3,5 g/kWh, o sistema de autodiagnóstico de bordo – OBD irá acender a LIM e após 48 horas consecutivas de funcionamento do motor, se a falha que ocasionou o aumento de NOx não for resolvida, o veículo entrará em um modo de redução do torque do motor. Níveis de emissões de NOx acima de 7,0 g/kWh ou se o fluido ARLA 32 do sistema de pós-tratamento acabar, irá acender a LIM e o veículo entrará imediatamente em um modo de redução do torque do motor, assim que a velocidade do caminhão for igual a zero.Em ambos os casos acima, o módulo de controle do motor irá registrar a falha e a mesma não poderá ser apagada, mesmo após ser solucionada e a LIM ser apagada. Esta falha inativa estará disponível à fiscalização dos órgãos públicos pelo período de 400 dias ou 9600 horas de funcionamento do motor e ficará sujeita às penalidades da legislação vigente.
5
10
5
0
20
25
30
35
100rpm
Quandoolimitadordetorqueforativado,otorquedo motor será reduzido em 40% do torque máximo.
ImportanteCaso o motor entre no modo de redução de torque, o que só ocorre com o veículo em velocidade igual a zero, por motivos de segurança, procure imediatamente os serviços de um Distribuidor Ford Caminhões.
FordCargo2-173
PFluido do sisema de pós-tratamentoIndependentemente do nome comercial empregado pelos diversos fabricantes no mercado, o fluido do sistema SCR – pós tratamento, deve atender às especificações da norma ABNT NBRISO 22241-1.
Pós-tratamento
Importante
Importante
Importante
É ilegal utilizar um fluido que não atenda às especificações fornecidas ou operar o veículo sem o fluido do sistema de pós-tratamento.
Não tente ligar o veículo caso tenha abastecido o reservatório com fluido inadequado.
Em hipótese alguma o reservatório de ARLA 32 deverá ser abastecido com combustível. Esta prática danificará permanentemente o sistema de pós tratamento acarretando altos custos, não cobertos na garantia.
FordCargo2-174
FordCargo2-175
PPós-tratamento
ImportanteJamais tente criar um fluido misturando uréia para uso agrícola com água. A uréia para uso agrícola não atende às especificações necessárias e o sistema de pós-tratamento dos gases será danificado, além de não atender os limites de emissões de poluentes.
A utilização de um fluido que não atenda às especificações resultará em danos ao sistema, que não serão cobertos em garantia.Tanto o fluido que não atenda às especificações quanto a ausência do ARLA 32 farão com que o veículo não atenda os níveis de emissões de poluentes exigidos por lei. Neste caso, ocorrerá perda de torque do motor nos termos da lei.Essa perda de torque ocorrerá assim que o veículo parar, mesmo com o motor ligado.
O fluido ARLA 32 tem um prazo de validade limitado, tanto no reservatório do veículo quanto nos contêineres de armazenamento / reservatório / transporte. Deve-se respeitar rigorosamente o prazo de validade que se encontra nas embalagens, desde que estocadas de forma adequada, de acordo com a recomendação do fabricante.
FordCargo2-175
PPós-tratamento
Importante
O fluido ARLA 32 contém uréia. Não permita que essa substância entre em contato com os olhos. Em caso de contato com os olhos, lave-os imediatamente com água abundante durante pelo menos 15 minutos. Nunca ingerir essa substância. No caso de ingestão, não provoque vômitos, lave a boca e beba água em abundância e procure um médico imediatamente. Em caso de contato com a pele, lave com água em abundância e sabão neutro. Evite contato prolongado.
Baixas temperaturasBaixas temperaturas podem causar mau funcionamento do sistema de pós-tratamento e possíveis danos permanentes à unidade dosadora de fluido ARLA 32. Desta forma, para utilização do veículo em ambientes com baixas temperaturas, isto é, abaixo de -5°C (5 graus Celsius negativo) deve-se utilizar um sistema de aquecimento do fluido vendido separadamente. Esse sistema de aquecimento, composto por novas tubulações e válvulas, fará com que o fluido ARLA 32 não congele e o sistema de pós-tratamento funcione perfeitamente. Para mais informações sobre esse sistema de aquecimento procure um Distribuidor Ford Caminhões. NÃO adicione produto químico/aditivo no fluido ARLA 32 com o intuito de evitar o congelamento do mesmo.Se for adicionado produto químicos/aditivo no fluido ARLA 32, o sistema de pós-tratamento poderá ser danificado, acarretando altos custos não cobertos na garantia.
FordCargo2-176
FordCargo2-177
PPós-tratamento
Reservatório de Fluido do Sistema de pós-tratamento Seu veículo está equipado com um reservatório de Fluido do Sistema de pós-tratamento e possui uma capacidade de abastecimento conforme Tabela de volumes de abastecimento capítulo 4 desse manual.
ReabastecimentoPara que o sistema de pós-tratamento funcione adequadamente, o reservatório do fluido nunca deverá estar vazio com o veículo em funcionamento. Essa prática acarretará em perda de torque do veículo, nos termos da lei. Portanto, sempre verifique o indicador de nível de fluido localizado no centro do painel de instrumentos do veículo. O reabastecimento deve ser feito em locais ventilados, pois os vapores de amônia podem ser irritantes para a pele, olhos e membranas mucosas.
ImportanteA inalação de vapores de amônia pode causar queimadura aos olhos, garganta e nariz, causando tosse e olhos lacrimejantes.
Ao reabastecer, tome cuidado para evitar derramamento de fluido ARLA 32. Em casos de derramamento limpe as superfícies com água e um pano úmido para evitar danos à pintura. O fluido derramado, ao secar naturalmente ou limpo apenas com pano seco, deixará um resíduo esbranquiçado e quebradiço na superfície onde entrou em contato.
FordCargo2-177
PPós-tratamento
Nunca adicione água ou qualquer outro tipo de líquido no reservatório de fluido do sistema de pós-tratamento, além do produto especificado ARLA 32. Caso isso ocorra, para evitar que o sistema de pós-tratamento seja danificado, entre em contato imediato com um Distribuidor Ford Caminhões. Se após o reabastecimento total do reservatório o indicador de nível no painel ainda apresentar o led vermelho aceso, ou mesmo algum led apagado, contate e encaminhe seu veículo a um Distribuidor Ford Caminhões.
ImportanteNão tente ligar o motor caso tenha abastecido o tanque com fluido inadequado.
ImportanteLimpar a tampa por fora com um pano úmido retirando toda e qualquer sujeira que possa adentrar ao reservatório.
Tampa do Reservatório do fluido ARLA 32
• Retiraratampacomcuidado,destrancando-acom sua respectiva chave e girando-a no sentido anti-horário.
• Reabasteceroreservatóriocomofluidocorreto- Com um pano limpo, retirar possíveis sujeiras da vedação da tampa. (essa vedação encontra-se na parte inferior da tampa e trata-se de um anel em borracha na cor preta)
• Recolocaratampanoreservatórioetrancá-lacom sua respectiva chave.
FordCargo2-179
FordCargo2-178
FordCargo2-179
PPós-tratamento
Filtro separador de óleo do ar Antes de chegar ao sistema de pós-tratamento, o ar passa pelo filtro separador de óleo. O filtro separador de óleo do sistema de pós-tratamento elimina as impurezas de óleo do ar que tenham passado pelo sistema pneumático de veículo. O filtro separador de óleo requer substituição conforme a Tabela de Manutenção, do capítulo 3 desse manual.
Ao lavar o seu veículo com jatos d’água em alta pressão, evite direcionar o jato diretamente na tampa do reservatório.
Filtro separador de óleo do ar• Removaofiltrodocabeçote.• Limpeaáreaaoredordocabeçotedofiltro.• Rosqueieofiltronovocomasmãos,atéqueo
anel de borracha faça contato. • Apertemais½a¾devolta.
ImportanteO aperto do filtro com o uso de ferramentas pode causar danos na rosca ou esmagamento do anel de vedação.
Manutenção
FordCargo2-179
R
FordCargo2-179
Rebocamentodo veículo
Apresentação
Condução / Modo de operação
Se em uma emergência necessitar rebocar o veículo e o serviço de guincho não estiver disponível, utilize o pino de reboque, que está localizado sob o assento do banco do passageiro, instalando-o na parte central do para-choque dianteiro, atrás da placa de licença, que deve ser basculada.
Sempre que for necessário rebocar o veículo por uma distância superior a 10 km, descarregue-o antes da operação. Se o veículo estiver atolado, deve necessariamente ser descarregado antes de ser rebocado.• Desconecteaárvorelongitudinal,evitando,
assim, danos à transmissão.• Certifique-sequehajapressãodearsuficiente
para a desaplicação do freio de estacionamento (6,7 bar).
• Calceasrodasdoveículorebocador,assegurando-se de que o mesmo não se movimente enquanto o freio de estacionamento do rebocado for desaplicado.
• Ponhaomotoremfuncionamento,ouligueo sistema de pressão de ar do veículo ao do reboque. Se isso não for possível, o freio de estacionamento deve ser liberado mecanicamente, através do mecanismo desaplicador da mola da câmara.
ImportanteJamais utilize corrente, cabos flexíveis ou cordas; o reboque deve ser feito apenas com um cambão.
Consulte o item Freios, neste capítulo, para mais informações.
Para-choque alto
Para-choque fora de estrada
FordCargo2-180
FordCargo2-181
RRebocamentodo veículo
• Abraocapuz.• Portrásdopara-choqueempurreaportinhola
para fora, até que se solte do alojamento.• Instaleocambão,opinodereboqueetrave-o
com o grampo.
Sempre que possível, mantenha o motor em funcionamento durante o rebocamento, para que a direção hidráulica possa operar. Identifique a traseira do veículo rebocado com os dizeres “em reboque” e, caso o comprimento total de ambos os veículos - incluindo a barra rígida - exceda doze metros, coloque também a indicação “veículo longo”.
Para-choque alto
Para-choque fora de estrada
ImportanteCertifique-se de que a transmissão esteja em ponto morto “neutro”.
FordCargo2-181
RReboque esemirreboque (se equipado)
ApresentaçãoBocais de engate (“mão de amigo”)Os bocais de engate possuem válvulas de retenção embutidas, que dão passagem ao ar somente quando acopladas com o bocal de engate do reboque ou do semirreboque.• Bocaldeengate(serviço)(1).• Bocaldeengate(emergência)(2).
Quandoacoplarumreboqueousemirreboque,tenha certeza de que os bocais de engate estão encaixados corretamente.Mangueira vermelha (2) = emergênciaMangueira azul (1) = serviço
1
2
12
Condução / Modo de operaçãoSemirreboque e reboque
Estando o conjunto parado e pronto para entrar em operação, com a alavanca do freio de estacionamento na posição “freado” (para baixo), proceda da seguinte forma:• Ligueomotoreaguardequeapressãodoar
atinja 6,7 bar.
P
OK
MENU
BRC
ImportanteOs bocais de engate possuem ressaltos diferentes para emergência e serviço, que impedem o engate errado dos respectivos tubos.
FordCargo2-182
FordCargo2-183
RImportante
Durante o carregamento do sistema de freio a ar, mesmo quando o alarme sonoro cessar e a luz de advertência do painel apagar (que garante a mínima pressão para os freios de serviço), o freio de estacionamento permanecerá travado até que a pressão na câmara de mola acumuladora atinja 6,7 bar, a fim de garantir a mínima pressão para a atuação do freio de estacionamento como emergência.
100
120
8060
40
20PABS
ABS
10 12
20 12
ASR
km/h
• LeveaalavancaparaaposiçãoLIBERADO(paracima).
P
OK
MENU
BRC
ImportanteEm caso de emergência, em que o sistema principal de freio de serviço (pedal) falhe, o freio de estacionamento poderá ser acionado gradualmente até parar o veículo.
P
OK
MENU
BRC
Reboque esemirreboque (se equipado)
FordCargo2-183
REngate do reboque (traseiro)Antes de fazer o engate, procure familiarizar-se com o tipo de equipamento de engate instalado no veículo.O engate para reboque é fornecido como acessório e pode ser adquirido no Distribuidor Ford Caminhões.• Puxeomanípulo(1)paracimaegire-ono
sentido horário.• Levanteaalavanca(2).• Nessacondição,opinodeengateestá
preparado para receber a barra de engate do reboque.
• Abaixeaalavanca.• Girenosentidoanti-horárioeabaixeomanípulo.• Paradesengatar,procedadeformainversa.
1 2
Reboque esemirreboque (se equipado)
FordCargo2-184
FordCargo2-185
RReboque esemirreboque (se equipado)
Acoplamento do reboque
ImportanteAntes de fazer o acoplamento, calce firmemente o reboque para evitar movimento acidental. Faça as ligações das mangueiras pneumáticas, da tomada de iluminação e da tomada do ABS, de tal maneira que não ocorra tensão ou atrito quando em curvas ou movimento da suspensão.
Instalação• Aproximeocaminhãodoreboqueeconectea
tomada de iluminação e do ABS e as mangueiras pneumáticas.
• Casonecessário,deixeomotoremfuncionamento para carregar o reservatório de ar do reboque.
• Acioneofreiomanualdoreboque(manetim).• Umasegundapessoadeveráalinharabarra
de acoplamento do reboque com o engate do caminhão.
• Comomanetimacionado,movimentecuidadosamente o caminhão em marcha à ré, até ocorrer o acoplamento.
• Antesdecolocaroconjuntoemmovimento,verifique se o reboque está devidamente acoplado e confira o funcionamento dos freios e das luzes do reboque.
1. Mangueira pneumática (serviço).2. Mangueira pneumática (emergência).3. Tomada de iluminação.4. Tomada do ABS.
OK
MENU
BRC
12 3 4
FordCargo2-185
RAcoplamento do semirreboque
Importante
Importante
Para prevenir acidentes, o acoplamento do cavalo mecânico ao semirreboque deverá ser feito em terreno firme e plano. O semirreboque deverá estar com as rodas firmemente calçadas para evitar que se movimente no momento do acoplamento. O pino-rei do semirreboque deverá estar cuidadosamente alinhado com a quinta roda.
Antes do acoplamento do semirreboque, o pneu sobressalente deverá estar removido do passadiço.Caso contrário, poderão ocorrer danos graves, como amassamento do passadiço e/ou do semirreboque, ocasionando a possível perda da roda / pneu sobressalente.
1. Aproxime o cavalo mecânico do semirreboque e alinhe o pino-rei.
Reboque esemirreboque (se equipado)
2. Posicione a quinta roda plana. Deixe uma diferença de altura de 20 mm, aproximadamente.
3. Remova a parte superior do para-lamas, se necessário.
FordCargo2-186
FordCargo2-187
R4. Desloque a trava para cima.
5. Desloque a alavanca para a direita (1) e puxe-a para fora (2).
6. Movimente o veículo para trás até que o acoplamento esteja completo.
7. Acople os bocais de engate pneumáticos (1) (2) (“mão de amigo”), a tomada de iluminação (3) edoABS(4).Verifiqueseosbocaisdeengateestão firmemente travados.
Reboque esemirreboque (se equipado)
8. Inspecione o correto travamento do pino-rei e da quinta roda. Levante o pé de apoio e remova os calços das rodas.
Trava
1
2
ImportanteOs bocais de engate possuem ressaltos diferentes para emergência e serviço, que impedem o engate errado dos respectivos tubos.
21 3 4
FordCargo2-187
R
Para trafegar com o cavalo mecânico desacoplado do semirreboque, mantenha os bocais de engate no suporte mão de amigo.Mangueira vermelha (2) = emergência.Mangueira azul (1) = serviço.
Desacoplamento do semirreboque
ImportantePara prevenir acidentes ao desacoplar o cavalo mecânico do semirreboque, o conjunto deverá estar estacionado em terreno plano e firme com as rodas do semirreboque firmemente calçadas.
Reboque esemirreboque (se equipado)
1. Estacione em terreno plano e calce as rodas do semirreboque, mantendo o freio de estacionamento aplicado.
2. Abaixe o pé de apoio do semirreboque.
1
2
FordCargo2-188
FordCargo2-189
R3. Desacople os bocais de engate pneumáticos
(mão de amigo), a tomada de iluminação e do ABS.
4. Desloque a trava (1) para cima.
Reboque esemirreboque (se equipado)
5. Desloque a alavanca para a direita (1) e puxe para fora (2).
1
1
2
6. Trave a alavanca, libere o freio de estacionamento e saia com o cavalo mecânico.
FordCargo2-189
RReboque esemirreboque (se equipado)
Tomada de força (iluminação)Nas tomadas que se encontram na travessa e no passadiço, estão localizados os terminais para iluminaçãodereboqueedosemirreboque(24V).São tomadas de 7 pinos e 15 pinos, respectivamente.
Semirreboque (iluminação)Identificação dos terminais (15 pinos)
ImportanteA capacidade dos fusíveis e das lâmpadas não deve ser alterada, exceto quando especificada. A fiação elétrica das novas instalações deve estar conforme especificado.Sempre que possível, utilize as mesmas cores da fiação elétrica dos terminais do conector de distribuição.
Cada terminal do conector de distribuição tem a sua utilização específica.
21
345
6
7
89 10
11
1213
14
15
FordCargo2-190
FordCargo2-191
RReboque esemirreboque (se equipado)
SemirreboqueIdentificação dos terminais (15 pinos)
1 60TAC oleramA W621oãçeridedrodacidnI
odreuqseodal
2 90TAC edreV W621oãçeridedrodacidnI
otieridodal
3 erviL – – –
4 251DC_A luzA/oterP – arretovitageN
5 A71TAC ocnarB W57oãçisopedanretnaL
odreuqseodal
6 B71TAC ocnarB W57oãçisopedanretnaL
otieridodal
7 A81TAC/oleramA
ajnaraLW861
anretnaLsoierf
8 C61TAC/azniC
morraMW48
anretnaLéraahcram
9 28PBS/oleramA
ohlemreV–
etnatsnocovitisoP)oãsnapxe(
01 C481DG_B azniC/oterP –arretovitageN
)oãsnapxe(
11 D17PBC ajnaraL/luzA – oãçingI
21 erviL – – –
31 erviL – – –
41 B52BDV/morraM
edreV–
edahniLatlaoãçacinumoc
51 B62BDV luzA/morraM –edahniL
axiaboãçacinumoc
Posição Circuito Cor Capacidade 24 V Descrição
FordCargo2-191
RReboque (iluminação)Identificação dos terminais (7 pinos)
ImportanteA capacidade dos fusíveis e das lâmpadas não deve ser alterada, exceto quando especificada. A fiação elétrica das novas instalações deve estar conforme especificado.Sempre que possível, utilize as mesmas cores da fiação elétrica dos terminais do conector de distribuição.
Cada terminal do conector de distribuição tem a sua utilização específica.
Reboque esemirreboque (se equipado)
1 251DG luzA/oterP – arretovitageN
2 A71TAC ocnarB W57oãçisopedanretnaL
odreuqseodal
3 60TAC oleramA W36oãçeridedrodacidnI
odreuqseodal
4 C81TAC/oleramA
ajnaraLW861 soierF
5 90TAC edreV W36oãçeridedrodacidnI
otieridodal
6 B71TAC ocnarB W57oãçisopedanretnaL
otieridodal
7 C61TAC/azniCmorraM
W48anretnaL
éraahcram
Posição Circuito Cor Capacidade 24 V Descrição
FordCargo2-192
FordCargo2-193
RTomada para sistema ABS
Nas tomadas que se encontram na travessa traseira e no passadiço, estão localizados os terminais para alimentação do módulo eletrônico do sistema ABS do reboque e do semirreboque.Vejaasposiçõesdosterminais,suasfunções,bitolas dos cabos e cores dos isolantes respectivos.
Reboque esemirreboque (se equipado)
1
2
3
4
5
PosiçãoFunção
do circuitoBitola do cabo Cor
Positivo ignição
Alimentação módulo
ABS reboque
Marrom/vermelho
Azul
Preto/Violeta
Preto/Azul
Violeta/Laranja
6
7
4 mm2
1,5 mm2
1,5 mm2
4 mm2
1,5 mm2
Positivo ignição
Alimentação módulo
ABS reboque
Terra
Módulo ABS reboque
Terra
Módulo ABS reboque
Sinal de retorno do
módulo ABS reboque
para luz de advertência
no painel de instrumentos
Livre
Livre
1 2
3
45
6
7
FordCargo2-193
RInstalação de iluminação adicionalLocalizado junto ao suporte de interligação do chicote do motor e da lanterna traseira, preso ao ramal principal do chicote do motor, se encontram os cabos isolados para a instalação de iluminação adicional. Por exemplo; baú, semirreboque, etc.
Reboque esemirreboque (se equipado)
Posição Circuito Cor Capacidade 24 V Descrição
1 A-GD152 Preto / Azul – Negativo terra
2 CAT17 Branco 75 W Lanterna de posição
3 CAT06 Amarelo 63 WIndicador de direção
lado esquerdo
4 CAT18AAmarelo /
Laranja168 W Freios
5 CAT09 Verde 63 WIndicador de direção
lado direito
6 CAT16CCinza /Marrom
84 WLanterna
marcha a ré
FordCargo2-194
FordCargo2-195
RQuinta rodaDeslocamentoOpcionalmente, a quinta roda poderá ser deslocada para trás do veículo, utilizando as furações disponíveis no suporte da mesa. Lembre-se de não ultrapassar o comprimento máximo da composição e carregamento por eixo, conforme legislação vigente.Após a movimentação da quinta roda para uma das quatro posições disponíveis, reaperte todos os parafusos ao torque de 400 Nm. Ao trafegar aco-plado com o semirreboque, remova os para-lamas centrais das rodas traseiras.
Remoção dos para-lamasA parte superior dos para-lamas traseiros é removível a fim de evitar danos quando trafegar em pisos irregulares, estradas ou acessos não pavimentados.Para removê-los, retire as 4 borboletas de fixação, localizadas nas extremidades, girando-as no sentido anti-horário.
ManutençãoQuinta rodaSemanalmente, ou a cada 5.000 km, remova a graxa da quinta roda e substitua por graxa nova.Lubrifique a quinta roda, o mecanismo de travamento e o pino-mestre.A cada 3 trocas de posição da quinta roda, substitua todas as porcas de fixação da mesa ao suporte.
ConsulteoManualdofabricantedaQuintaRoda.
Reboque esemirreboque (se equipado)
FordCargo2-195
RRodas e pneus
Apresentação
ImportanteOs pneus novos precisam ser amaciados por aproximadamente 500 km. Durante esse tempo, você poderá perceber características diferentes de condução.
ImportanteUse somente rodas e pneus de medidas aprovadas. O uso de outras medidas pode danificar o veículo.
Para evitar lesões sérias ou fatais devido à perda de controle do veículo, somente substitua os pneus pelos especificados.
PneusÉ essencial para a segurança do veículo que sejam sempremantidasaspressõesrecomendadas.Verifiqueperiodicamente a pressão dos pneus, mantendo-a dentro das especificações, de acordo com o tipo de pneu e modelo do veículo. As suas válvulas não devem apresentar fugas de ar; substitua-as caso apresentem problema.Verifiqueperiodicamentesetodasasválvulas possuem tampas. Remova da banda de rodagem, pedras ou qualquer outro material que possa causar desbalanceamento do conjunto ou danos aos pneus.Os pneus não devem apresentar cortes, abrasão ou qualquer tipo de dano. No caso de suspeita de problema interno, desmonte-os da roda para uma melhor inspeção e a devida reparação.
FordCargo2-196
FordCargo2-197
R
ImportanteNa substituição de pneus de fabricantes diferentes ou tipos diferentes, é mandatória a reconfiguração do tacógrafo.
Rodas e pneus
ImportanteNo caso da substituição dos pneus originais do veículo por outros de configuração diferente, observe:• Natrocadepneusdiagonaisporradiais,é
recomendável a reconfiguração do Módulo de Controle Eletrônico do Motor (ECM) para adequar a velocidade do veículo à velocidade máxima suportada;
• Natrocadepneusradiaisporpneusdiagonais,por questão de segurança, é mandatória a reconfiguração do ECM, uma vez que o veículo sai de fábrica configurado para a velocidade máxima do pneu radial, que é superior à velocidade do pneu diagonal;
• Natrocadepneusradiaisporradiaisdeoutrofabricante, é mandatória a reconfiguração do ECM, pelos mesmos motivos citados anteriormente.
A configuração do módulo deve ser feita em um Distribuidor Ford Caminhões, com agendamento prévio através do Disk Ford Caminhões:0800-703-3673.
Consulte o item Especificações técnicas, no capítulo 4, para mais informações.
OK
BRC
FordCargo2-197
RRodas e pneus
Roda sobressalenteA roda sobressalente está localizada na longarina esquerda do veículo, ou sobre o passadiço para cavalo mecânico.
Pressão dos pneusSe durante uma viagem for notado um aumento na pressão dos pneus (que tenham sido previamente calibrados com a pressão correta), não os esvazie.O aumento de pressão é causado pelo calor gerado pelo atrito dos pneus com o solo. Essa condição já foi levada em consideração pelo fabricante do pneu. A pressão dos pneus deve ser verificada diariamente, com um calibrador de precisão e com os pneus frios.
Pneus com pressão excessivaO excesso de pressão diminui a área de contato da banda de rodagem com a superfície, concentrando todo o peso do veículo no centro da banda de rodagem, causando desgaste prematuro dos pneus.
Pneus com pressão baixaPneus com a pressão abaixo daquela especificada tornam difícil a dirigibilidade do caminhão, aumentam a resistência de rodagem dos pneus e, consequentemente, maior consumo de combustível.
Condução / Modo de operação
FordCargo2-198
FordCargo2-199
RRodas e pneus
Substituição das rodasLevante o veículo, apoiando o macaco nos pontos indicados nos eixos traseiro e dianteiro.
Consulte o item Equipamentos de emergência, neste capítulo, para mais informações.
1 3
5
7
9
24
6
8
10
Depois de substituída a roda, aperte as porcas inicialmente com a mão, usando a seguir, a chave para um primeiro aperto com a roda suspensa.O aperto final deve ser dado depois de retirado o macaco, com a roda no chão.Para que as rodas não fiquem empenadas ou desalinhadas, aperte as porcas progressiva e alternadamente.Instale os protetores individuais de porca, se equipado.Torque das porcas:Para modelo 13 Toneladas com 8 ou 10 porcas: 434 +- 65 Nm;Para modelos 15 Toneladas e acima com 10 porcas: 610+- 95 Nm.
Liberação da roda sobressalente na longarina esquerda Antes de removê-la, certifique-se de que o cabo de sustentação está tensionado.Com o auxílio da chave de rodas, solte as porcas de fixação da travessa da roda do suporte de sustentação.
FordCargo2-199
RRodas e pneus
Introduza a barra da chave de rodas na chapa da catraca e, com movimentos da esquerda para a direita, solte o cabo de sustentação até que a roda encoste no chão. Remova, então, a travessa.Antes de reposicionar a roda em seu suporte após a substituição, inspecione o cabo de sustentação quanto a eventuais danos; se detectados, providencie a sua substituição.
ImportanteNão entre sob o veículo enquanto estiver sustentado pelo macaco.
ImportanteA haste deve ser posicionada de forma a manter a roda sobressalente devidamente fixada.
Liberação da roda sobressalente - cavalo mecânicoPara os veículos tipo cavalo mecânico, a roda sobressalente sai de fábrica instalada sobre o passadiço.
FordCargo2-200
FordCargo2-201
RRodas e pneus
ImportanteEm hipótese alguma acople o semirreboque no veículo sem antes remover a roda sobressalente.
O ponto de ancoragem da haste de fixação localiza--se na parte inferior da travessa, logo abaixo do furo-guia do passadiço.
Instalação1. Posicione horizontalmente a roda sobressalente
sobre o passadiço.
RemoçãoPara remover a roda sobressalente, inverta a ordem de instalação.
2. Coloque a haste (1) de fixação pelo centro da roda e fixe-a na parte inferior da travessa, através do furo-guia do passadiço.
3. Aperte a porca-trava.
FordCargo2-201
RRodas e pneus
Para prolongar a durabilidade dos pneus, é necessário que o desgaste dos mesmos seja uniforme.Quandodasubstituiçãopornovos,todosospneusdevem ser substituídos.Sempre que efetuar o rodízio dos pneus, desmonte-os das rodas e remonte-os ao contrário, a fim de manter o sentido de rotação dos mesmos.
Durante a regulagem da convergência, é necessário que a caixa de direção permaneça no centro, a fim de evitar que as válvulas de fim de curso sejam desreguladas durante o processo de alinhamento.
ManutençãoRodízio dos pneusVeículos 6x4
Pneus dianteirosiguais aos pneus
traseiros
Pneus dianteirosdiferentes dos
pneus traseiros
Veículos 4x2
FordCargo2-203
FordCargo2-202
FordCargo2-203
RRodas e pneus
6x2
Pneus dianteirosiguais aos
pneus traseiros
FordCargo2-203
S
FordCargo2-203
ApresentaçãoSelo de licença de utilização do sistema PATSEste sistema está em conformidade com todos os critérios de homologação e utilização e foi autorizado pela Agência Nacional de Telecomunicações (ANATEL) para operação no seu veículo.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
O número de homologação deste comando remoto, junto à ANATEL, é identificado pela sequência numérica, localizada acima do código de barras.
O código de barras/algarismos, localizado na parte inferior da imagem, contém dados do fornecedor do comando remoto.
Condução / Modo de operaçãoImobilizador do motorO imobilizador do motor é um sistema de proteção que impede que uma pessoa dê partida no motor com uma chave codificada incorretamente.
Chaves codificadasNão proteja suas chaves com objetos metálicos. Fazer isso poderá impedir o receptor de reconhecer sua chave como válida.
No caso de perda de uma das chaves, providencie para que todas as outras chaves sejam apagadas e recodificadas. Solicite mais informações ao seu Distribuidor Ford Caminhões. Providencie também a recodificação das chaves de reserva junto com as chaves existentes.
Sistema Fordantifurto (PATS)
FordCargo2-205
FordCargo2-204
FordCargo2-205
SSe você perder uma chave, obtenha outra junto ao seu Distribuidor Ford Caminhões. Se possível, forneça ao Distribuidor Ford Caminhões o número da chave que se encontra na etiqueta fornecida comaschavesoriginais.Vocêtambémpodeobterchaves adicionais junto ao seu Distribuidor Ford.
Ativação do imobilizador do motorO imobilizador do motor é ativado automaticamente logo após desligar a ignição.
O indicador no grupo de instrumentos pisca para confirmar que o sistema está ativado.
Desativação do imobilizador do motorO imobilizador do motor é desativado automaticamente ao ligar a ignição com uma chave codificada corretamente.
O indicador no grupo de instrumentos acende por cerca de três segundos, apagando-se em seguida. Se o indicador permanecer aceso ou ficar piscando por um minuto e, em seguida, repetidamente a intervalos irregulares, sua chave não foi reconhecida. Tire a chave e tente novamente.
Se tentar dar partida no motor com uma chave incorreta, será necessário aguardar aproximadamente 20 segundos antes de tentar novamente com uma chave correta.
Se você não conseguir dar partida com uma chave corretamente codificada, é sinal de que existe uma anomalia, procure um Distribuidor Ford Caminhões o mais breve possível.
Sistema Fordantifurto (PATS)
FordCargo2-205
T
FordCargo2-205
Tacógrafo digital
OK
Otacógrafodigital–BVDR–estálocalizadonopainel de comandos. É uma unidade que grava as informações relacionadas às atividades do veículo e de seu motorista. Contém uma impressora que, por meio de papel apropriado pré-impresso fornecido pelo fabricante, pode imprimir um relatório dos dados das últimas 24 horas.
Possui uma porta USB para captação de dados que pode alimentar o software do fabricante, pois os dados são protegidos por criptografia. A gestão destas informações pode ser utilizada para o controle do veículo pelo usuário final ou frotista, para saber mais sobre este serviço acesse o site do fabricante.
Este tacógrafo digital está em conformidade com as portarias 201 de 2004 do Inmetro e a resolução 92 de 1999 do CONTRAN, e Portaria 145/12 do DENATRAN.
Apresentação
ImportanteAlgumas mensagens no display ou avisos sonoros podem ocorrer enquanto o veículo estiver em movimento. Não desvie sua atenção, aguarde uma oportunidade para verificá-los.
FordCargo2-206
FordCargo2-207
T
Menu
1- Seleciona código do motorista
2- Adiciona código do motorista
3- Impressão na fita últimas 24 hs
4- Últimos 10 erros
5- Erros ativos
Tacógrafo digital
Condução / Modo de operaçãoPainel frontal1- Interface de calibração e programação.2- Display LCD.3- Botão volt ar (volta para o menu).4- Botões direcionais (avança 1 e retrocede 1).5- Botão OK.6- Botão de abert ura da impressora.7- Interface USB.8- Identificação –Etiqueta de aprovação de produto.9- Selo abert ura do Tacógrafo digital.
Tela principal
1- Velocidade,acada1km/h.
2- Data.
3- Hora.
4- Hodômetro total.
5- Status do veículo: h, em repouso/parado e 0, em viagem.
6- Código do motorista.
4 2 4 8 6
3 7 1 5 9
00021/06/11 11:000000000.0km
km/h h 00001
1 2 3
4
6
5
FordCargo2-207
TTacógrafo digital
6- Entrar no modo workshop
7- Informações do veículo
8- Informações dos condutores
9- Data
10- Sobre velocidade configurada
11- Registros sobre velocidade
12- Grava no disco USB
13- Ajuste do horário de verão
14- Ajuste do fuso horário
15- Leitura de dados cliente
16- Remove código do motorista
O motorista antes de iniciar a viagem deve colocar seu login e caso ainda não tenha, deve fazê-lo através da tela do display e dos botões direcionais no painel frontal.O motorista deve inserir um código e o número da CNH seguindo as orientações do display.Se o motorista não fizer seu login aparecerá “?????” na tela e em caso de condução, um alarme sonoro será ativado. Para desativar, pressione o botão OK.
ImportanteSe nenhum motorista estiver identificado, o código do motorista, na tela principal, ficará com “?????” e em uma fiscalização, o motorista poderá ser penalizado com Multa de acordo com o CTB.
SELECIONACODIGO DOMOTORISTA
ADICIONACODIGO DOMOTORISTA
ENTRE LICENÇADO MOTORISTA
*********************
FordCargo2-208
FordCargo2-209
TTacógrafo digital
O papel sempre deve ser trocado quando a tarja vermelha, no verso da impressão for evidenciada. O veículo deve possuir um rolo de papel pré-impresso adicional disponível no ato da fiscalização, sendo passível de multa caso não possua.Para efetuar a troca, remova o filme plástico e a etiqueta adesiva de proteção da nova bobina.Pressione o botão para abrir a gaveta, onde irá ejetar automaticamente.Remova o remanescente do rolo anterior e coloque um novo com a saída do papel em cima.
Função Impressão na fitaA impressão é feita se o veículo estiver parado, a ignição ligada, a gaveta fechada e com o rolo de papel pré-impresso inserido.Através da seleção do menu, pressione a tecla “OK” para imprimir e durante a impressão, a tela ficará informando que está imprimindo. Após o término, pressione o botão voltar por 2 segundos, onde retornará a tela principal.A impressão contém, as informações da condução das últimas 24 horas.
IMPRESSÃONA FITA
ULTIMAS 24h
IMPRIMINDO
ImportanteEm caso de impressões consecutivas, poderá ocorrer o aquecimento do cabeçote de impressão.Espere alguns segundos antes do seu manuseio.
FordCargo2-209
TImportante
Mantenha a gaveta da impressora sempre fechada.Tenha certeza de que o papel está devidamente colocado com a pré-impressão para cima e não está preso.
Tacógrafo digital
Como o papel é pré-impresso sua formatação de informações é padrão:No cabeçalho consta:- FabricantedoTacógrafoBVDR;- Modelo do Tacógrafo;- Número de série;- Placa do veículo;- Chassi;- Impressão número;- Início de operação;- Final da operação;- Distância percorrida;- Identificação do condutor.
Fabricante: VDO do Brasil
Modelo de tacógrafo: BUOR
Número de série: 00000626
Placa do veículo: ABC1234
Chassi: 12345678901234567
Constante k velocidade:
08000 pulsos/km
Registro das últimas 24 horas:
Impressão número: 1
Inicio Operação:
Final Operação:
Hodonetro: 0000000.00 km
Data: 01/08/2011
Hora: 17h31nin00s
Hodonetro: 0000333.51 km
Data: 05/09/2011
Hora: 17h31nin00s
Distância percorrida:
0000333.51 km
Identificação do condutor
:
::
000000000000000001000000000000000002000000000000000003
No meio consta:- Velocidadedepiconominuto;- Distância;- Hora impressa;- Falha de energia;- Identificação do condutor de acordo com a hora
impressa.
FordCargo2-210
FordCargo2-211
TTacógrafo digital
Função Grava no disco USB
ParaacaptaçãodosdadosdoBVDRqueestãonamemória, use a porta USB no painel frontal.
Atravésdaseleçãodomenu“GRAVANODISCOUSB”, inicia-se o processo de gravação dos dados.
Insira um pen drive na interface USB e pressione a tecla “OK”.
Durante a gravação, a tela ficará informando que está gravando disco. Após o fim da gravação, a tela informa concluída.
A memória tem capacidade de, no máximo, 7 dias de operação do veículo, contados segundo a segundo, e portanto, os dados mais antigos serão reescritos pelos dados mais recentes quando os registros atingirem a capacidade total.
ImportanteA utilização do USB só pode ser destinada para a função de extração de dados. Não é permitida a utilização para outras funções como a recarga de dispositivos eletrônicos. Isso pode danificar e/ou causar um mau funcionamento.
GRAVANDODISCO...
GRAVA NODISCO USB
USB
No rodapé contém:- Data e hora da impressão;- Impressão número;- Velocidademáximaautorizada;- Velocidademáximaperíodo;- Assinatura;- Portaria de aprovação do DENATRAN e
INMETRO.
Velocidade máxima: 150 km/h
Data e hora da impressão:05/09/2011
17h32nin32s
Impressão número: 5
Velocidade máxima autorizada
80 km/h
Velocidade máxima periodo:
091 km/h
Ajuste Hora / Data: 0
Assinatura:
Portaria Denatran:
Portaria INIMETRO/Dimel:
FordCargo2-211
TImportante
É recomendável a extração dos dados em periodicidade menor que 7 dias para evitar perda de dados.
Tacógrafo digital
Função Erros ativosQuandoacontecerumafalhagraveouerromomen-tâneo, será gravado na memória do Tacógrafo digital e aparecerá na tela o código da falha, a data e hora de início da mesma.Para visualizar, basta navegar pelo menu e acessar “ERROSATIVOS”.Se os erros não existirem mais, serão considerados como “últimos 10 erros”.VerifiquenomanualdoTacógrafodigitaloguiadesolução de falhas, pois lá encontrará o erro, possí-veis causas, soluções e comentários.Caso não consiga resolver, procure um posto de serviço autorizado pelo fabricante.
Consulte o manual do Tacógrafo digital, para mais instruções.
ERROSATIVOS
01 17/07/08 07:13:55
FordCargo2-212
FordCargo2-213
T Manutenção
Somente um posto autorizado do fabricante está capacitado para realizar instalações ou reparos.Use somente papel pré-impresso da marca do fabricante.Para limpeza não utilize produtos abrasivos ou solventes, recomenda-se o uso de uma flanela e álcool isopropílico.Não utilize objetos pontiagudos ou elementos cor-tantes nos botões.O tacógrafo digital deve ser inspecionado pelo Inmetro quando:• Adquiridoemumveículozeroquilômetro;• Acada24mesesapósaprimeirainspeção;• Substituídodevidoaumreparooutrocado
equipamento;• VioladoolacredoInmetro;• Alteradoascaracterísticasfísicasdoveículo,
como: eixo, roda, pneu, etc.
Tacógrafo digital
FordCargo2-213
TTomada de força (PTO)
ApresentaçãoEm algumas aplicações, é necessário a instalação de tomada de força para ser utilizada em conjunto com o implemento. Neste caso, pode ser neces-sário funcionar o motor e alterar a sua rotação com o veículo parado. Este controle pode ser feito utilizando-se o interruptor do controle automático de velocidade.
O veículo já tem em seu chicote o conector para a instalação da tomada de força e está na parte interna da longarina atrás do reservatório de combustível.
Condução/Modo de operaçãoPara ativar a função Tomada de força, o veículo deve estar parado, o freio de estacionamento acionado e o pedal do acelerador livre. Acione o interruptor no painel do seu veículo para a posição LIGADO.A luz indicadora no painel acenderá quando o sistema da Tomada de força estiver ativado.
ASR
OFF
FordCargo2-214
FordCargo2-215
TTomada de força (PTO)
Programação da rotaçãoPara programar uma determinada rotação, pressione constantemente o interruptor, ao lado, com o sinal “+”.
Última rotação programadaSe a Tomada de força foi cancelada pelo acionamento da embreagem ou pelo simples toque no botão “+” ou “-“, programe novamente a rotação desejada.
Desativação do sistemaPara desabilitar a função, coloque o interruptor na posição DESLIGADO.
Aumentar a rotaçãoPara aumentar a rotação programada, pressione constantemente o interruptor com o símbolo “+”. A rotação aumentará aproximadamente 250 rpm.
Diminuir a rotaçãoPara diminuir a rotação programada, pressione constantemente o interruptor com o símbolo “–”. A rotação diminuirá aproximadamente 250 rpm.
ASR
OFF
ASR
OFF
ImportanteO pedal do acelerador é desabilitado após a programação da rotação. O pedal tem sua função habilitada quando a tomada de força é cancelada ou desligada.
FordCargo2-215
TCaixa de mudanças de 6 velocidadesA caixa de mudanças tem 6 marchas à frente sin-cronizadas e uma a ré.
Para se obter um melhor escalonamento das marchas, em combinação com o eixo de duas velocidades, troque as marchas conforme indicado na figura.
Condução / Modo de operaçãoPosicione o botão seletor, na manopla da alavanca de mudanças, como segue:
D – Direta (alta)
R – Reduzida (baixa)
Em condições favoráveis - carga inferior à máxima permitida e/ou estradas com aclives pouco acentua-dos - consegue-se melhor desempenho e economia de combustível usando-se somente da caixa de mudanças.
Transmissão6 velocidades
Apresentação
ImportanteNos veículos 1723 modelo Kolector, o eixo é de relação simples, não tendo o botão seletor na manopla.
R 1L 1H 3L 3H
Neutro
5L 5H
2L 2H 4L 4H 6H
D
R
R
6
2
13
5
4
FordCargo2-216
FordCargo2-217
TMudanças ascendentes:Somente transmissão: Eleve a rotação do motor que, após o engrenamento da marcha superior, o ponteiro do tacômetro permaneça na faixa verde.
Somente eixo: Com o pedal do acelerador pres-sionado, posicione o botão seletor em D – direta (alta); solte-o e pressione o pedal da embreagem. Após uma pausa para que a mudança se complete, libere o pedal da embreagem e volte a pressionar o acelerador.Transmissão e eixo: Selecione a marcha superior.Posicione o botão seletor em R – reduzida (baixa), só, então, liberando o pedal da embreagem.
Mudanças descendentes:Somente transmissão: Não deixe que a rotação do motor caia abaixo da faixa verde do tacômetro para que, após o engate da marcha inferior, o motor obtenha melhor desempenho.
Somente eixo: Com o pedal do acelerador pres-sionado, posicione o botão seletor em R- reduzida (baixa).
Tire momentaneamente o pé do acelerador, voltando a pressioná-lo a seguir, ou pressione e libere rapida-mente o pedal da embreagem, mantendo o pedal do acelerador pressionado.Transmissão e eixo: Com o pedal do aceleradorpressionado, posicione o botão seletor em D – direta(alta). Engrene, a seguir, a marcha inferior.
Na eventualidade de, por falha de operação, não se completar o engrenamento do eixo traseiro, com o consequente barulho de “arranhar”, proceda da seguinte maneira:
Transmissão6 velocidades
5
10
5
0
20
25
30
35
100rpm
FordCargo2-217
TEstradas planas e declives: Com o pedal da em-breagem liberado, pressione o pedal do acelerador até que o engrenamento ocorra. Se necessário, selecione uma marcha mais alta.
Aclives: Diminua a velocidade do veículo até que o engrenamento ocorra. Se necessário, selecione uma marcha mais baixa.
Cuidados especiais:• Sempreinicieomovimentodoveículoutilizando
a marcha reduzida como forma de prolongar a vida útil da embreagem;
• Nãousealtasrotaçõesdomotorduranteapartida do veículo (recomendado até 1000 rpm);
• Nãoacioneobotãoseletorenquantoestivermovimentando o veículo em marcha a ré;
• Nuncaacioneoseletorcomaalavancademudanças em ponto morto quando o veículo estiver em movimento;
• Somentemudeparaumamarchainferiorquandoo ponteiro do tacômetro atingir o início da faixa verde;
• Seomotorestiversustentandoamarcha,evitereduzi-la;
• Emdeclivesacentuados,engreneamarchaeselecione o eixo antes de iniciar a descida;
• Emdescidas,useomotorcomofreio;
• Jamaisreboqueoveículosemantesremoveraárvore longitudinal - cardã - ou os semieixos.
Transmissão6 velocidades
5
10
5
0
20
25
30
35
100rpm
FordCargo2-218
FordCargo2-219
TTransmissão6 velocidades
MU
DA
NÇ
AD
E M
AR
CH
AS
CO
M E
IXO
DE
DU
AS
VE
LO
CID
AD
ES
MU
DA
NÇ
AS
AS
CE
ND
EN
TE
SS
OM
EN
TO
DO
EIX
OS
EQ
UÊ
NC
IAD
E M
AR
CH
AS
SE
LE
TO
RM
UD
AN
ÇA
S D
ES
CE
ND
EN
TE
S
SO
ME
NT
O D
O E
IXO
CO
M O
AC
EL
ER
AD
OR
CO
MP
RIM
IDO
MU
DE
O B
OT
ÃO
PA
RA
"D
" D
IRE
TA
(ALTA
)
SO
LT
E O
AC
EL
ER
AD
OR
E P
RE
SS
ION
EO
PE
DA
LD
AE
MB
RE
AG
EM
- P
AU
SA
.
LIB
ER
EA
EM
BR
EA
GE
M E
VO
LT
EA
AC
EL
ER
AR
.
TR
AN
SM
ISS
ÃO
E E
IXO
EN
GA
TE
AM
AR
CH
AS
UP
ER
IOR
.M
UD
E O
BO
TÃ
O P
AR
A"R
" R
ED
UZ
IDA
(BA
IXA
)A
NT
ES
DE
SO
LTA
R O
PE
DA
LD
AE
MB
RE
AG
EM
.
SE
GU
IRA
S S
EG
UIN
TE
S IN
ST
RU
ÇÕ
ES
PA
RA
EV
ITA
R D
AN
OS
À T
RA
NS
MIS
SÃ
O:
INIC
IAR
O M
OV
IME
NT
O S
EM
PR
E E
M1ª
MA
RC
HA
.
AT
EN
ÇÃ
O
1C
45-7
B292-C
A
CO
M O
AC
EL
ER
AD
OR
CO
MP
RIM
IDO
MU
DE
O B
OT
ÃO
PA
RA
"D
" D
IRE
TA
(ALTA
)
TR
AN
SM
ISS
ÃO
E E
IXO
CO
M O
AC
EL
ER
AD
OR
CO
MP
RIM
IDO
MU
DE
O B
OT
ÃO
PA
RA
"R
" R
ED
UZ
IDA
(BA
IXA
)
RA
PID
AM
EN
TE
SO
LT
E O
AC
EL
ER
AD
OR
E C
OM
PR
IMA
NO
VA
ME
NT
E.
EN
GA
TE
AM
AR
CH
AIN
FE
RIO
R.
D-D
IRE
ITA
(ALTA
)R
-RE
DU
ZID
A(B
AIX
A)
NÃ
O E
NG
AT
E M
AR
CH
AA
RÉ
CO
M O
VE
ÍCU
LO
EM
MO
VIM
EN
TO
.N
UN
CA
US
E P
ON
TO
MO
RT
O C
/ V
EÍC
UL
O E
M M
OV
IME
NT
O.
CE
RT
IFIQ
UE
-SE
QU
EA
MA
RC
HA
ES
TE
JA
TO
TA
LM
EN
TE
EN
GA
TA
DA
AN
TE
S D
E S
OLTA
RA
EM
BR
EA
GE
M.
NU
NC
AR
EB
OQ
UE
O V
EÍC
UL
O S
EM
AN
TE
SR
EM
OV
ER
O C
AR
DA
N O
U S
EM
I-E
IXO
S.
D R
RÉ
1R
3R
5R
2R
4R
1D
3D
5D
2D
4D
6D
FordCargo2-219
TTransmissão 9 velocidades
Apresentação Caixa de mudanças de 9 velocidades (8 marchas à frente + 1 reduzida)
Condução / Modo de operaçãoPosicione o botão seletor, na manopla da alavanca de mudanças, como segue: • Parabaixoengate:LO–1ª–2ª–3ª–4ª-Ré;• Paracimaengate:5ª–6ª–7ª–8ª
A caixa de mudanças tem 8 marchas a frente sincronizadas com mais 1 reduzida e 1 a ré. Para se obter um melhor escalonamento das marchas, troque as marchas conforme indicado na figura. Em condições favoráveis - carga inferior à máxima permitida e/ou estradas com aclives pouco acentuados - consegue-se melhor desempenho e economia de combustível usando-se somente da caixa de mudanças.
ImportanteSó é possível dar a partida no motor estando a alavanca de mudanças na posição “neutro”.
Neutro
5 7
6 8
R
2 4
1 3
LO
R
13
5
46
2
FordCargo2-220
FordCargo2-221
TTransmissão 9 velocidades
Mudanças ascendentes:• Inicieomovimentocomobotãodoseletorna
posição para baixo, reduzida; • EngateLO-1ª–2ª–3ª–4ªmarchas;• Posicioneobotãoparacimaeengatea5ª–6ª–
7ª -8ª marchas.
Eleve a rotação do motor, de tal forma que o ponteiro do tacômetro fique dentro da faixa verde após a mudança de marcha.
Mudanças descendentes:• Comobotãodoseletornaposiçãoparacima,
engate 8ª – 7ª – 6ª – 5ª marchas. • Posicioneobotãoparabaixoeengatea4ª–3ª
– 2ª – 1ª e LO marchas. Mude para uma marcha inferior somente quando perceber que o motor não está mais sustentando a marcha engrenada. Nunca deixe a rotação do motor cair abaixo da faixa verde, para engrenar uma marcha mais reduzida. Se o motor estiver sustentando a marcha, evite reduzi-la.
Cuidados pessoais:• Sempreinicieomovimentodoveículoutilizando
a marcha reduzida como forma de prolongar a vida útil da embreagem;
• Certifique-sedequeamarchaestejatotalmenteengrenada antes de liberar o pedal da embreagem;
• Nãousealtasrotaçõesdomotorduranteapartida do veículo (recomendado até 1000 rpm);
• Nãoacioneobotãoseletorenquantoestivermovimentando o veículo em marcha a ré;
5
10
5
0
20
25
30
35
100rpm
FordCargo2-221
TTransmissão 9 velocidades
• Nuncaacioneoseletorcomaalavancademudanças em ponto morto quando o veículo estiver em movimento;
• Jamaisreboqueoveículosemantesremoveraárvore longitudinal - cardã - ou os semieixos.
FordCargo2-222
FordCargo2-223
TTransmissão 9 velocidades
TR
AN
SM
ISS
ÃO
ES
-112O
9-
9 V
EL
OC
IDA
DE
S
MU
DA
NÇ
AS
AS
CE
ND
EN
TE
SM
UD
AN
ÇA
SD
ES
CE
ND
EN
TE
SS
EL
ET
OR
PO
SIÇ
ÕE
S
INIC
IAR
O M
OV
IME
NT
O C
OM
OB
OT
ÃO
SE
LE
TO
R P
AR
AB
AIX
O-
RE
DU
ZID
A-
(BA
IXA
) E
EN
GA
TA
RL
O-1
-2-3
-4.
EN
GA
TA
R 8
-7-6
-5.
PO
SIC
ION
AR
O B
OT
ÃO
SE
LE
TO
RP
AR
AC
IMA
- D
IRE
TA
- (A
LTA
) E
EN
GA
TA
R 5
-6-7
-8.
PO
SIC
ION
AR
O B
OT
ÃO
SE
LE
TO
RF
RO
NTA
LP
AR
AB
AIX
O -
RE
DU
ZID
A-
(BA
IXA
) E
EN
GA
TA
R4-3
-2-1
-LO
.
DIR
ETA
(ALTA
)
RE
DU
ZID
A(B
AIX
A)
CU
IDA
DO
S
R5
7
68
N
LO
Sem
pre
in
icia
r o
mo
vim
en
to d
o v
eíc
ulo
co
msele
tor
na p
osiç
ão
RE
DU
ZID
A-
(BA
IXA
) e
marc
ha a
deq
uad
a.
Qu
an
do
para
r o
veíc
ulo
, m
ud
e a
ala
van
ca d
em
ud
an
ça p
ara
po
nto
mo
rto
e, ap
ós a
cio
nar
aem
bre
ag
em
, esp
ero
no
mín
imo
5 s
eg
un
do
san
tes d
e e
ng
ata
r q
ualq
uer
marc
ha (
inclu
siv
eL
O/R
(m
arc
ha a
ré).
Para
um
bo
m f
un
cio
nam
en
to d
a t
ran
sm
issão
, veri
ficar
o n
ível
de ó
leo
e m
an
ter
o s
iste
ma d
e a
r lim
po
co
nfo
rme in
dic
ad
o n
om
an
ual d
o p
rop
rietá
rio
.N
un
ca e
ng
ata
r m
arc
ha a
ré c
om
o v
eíc
ulo
em
mo
vim
en
to.
Sem
pre
pré
-sele
cio
nar
o s
ele
tor
RE
DU
ZID
A(B
AIX
A)
D
IRE
ITA
(ALTA
) an
tes d
e m
ovim
en
tar
a a
lavan
ca
de m
ud
an
ça d
e m
arc
has (
4 5).
Nu
nc
a s
ele
cio
na
r o
se
leto
r c
om
a a
lav
an
ca
de
mu
da
nç
a d
e m
arc
ha
s e
m n
eu
tro
qu
an
do
o v
eíc
ulo
es
tiv
er
em
mo
vim
en
to.
Nu
nc
a r
eb
oc
ar
o v
eíc
ulo
se
m a
nte
sre
mo
ve
r o
ca
rda
n o
u o
s s
em
i-e
ixo
s.
Nu
nc
a a
cio
na
r o
se
leto
r q
ua
nd
oe
m m
arc
ha
a r
é.
EC
45
-7B
29
2-A
B
243
1
FordCargo2-223
TTransmissão 10 velocidades
ApresentaçãoCaixa de mudanças de 10 velocidades (8 marchas à frente + 2 reduzidas)FTS-16108LLCom eixo de 1 velocidade
Condução / Modo de operaçãoMudanças ascendentes• Inicieomovimentocomobotãoseletorfrontal,
posicionado para baixo - reduzida - e com o botão seletor lateral para frente - super reduzida, e engate LO-LO;
• Posicioneobotãoseletorlateralparatrás-reduzida - e engate LO - 1ª, 2ª, 3ª e 4ª marchas;
• Posicioneobotãoseletorfrontalparacima-direta - e engate a 5ª, 6ª, 7ª e 8ª marchas.
Eleve a rotação do motor, de tal forma que o ponteiro do tacômetro fique dentro da faixa verde após a mudança.
Mudanças descendentes• Comobotãoseletorfrontalnaposiçãopara
cima - direta - engate 8ª, 7ª, 6ª e 5ª marchas.• Posicioneobotãoseletorfrontalparabaixo
- reduzida - e engate a 4ª, 3ª, 2ª, 1ª e LO marchas.
• Posicioneobotãoseletorlateralparafrente-super reduzida - e engate LO-LO.
Neutro
R
1
5
3
7
LO 6 8
R R
2 4LO-LO
5
10
5
0
20
25
30
35
100rpm
FordCargo2-224
FordCargo2-225
TTransmissão 10 velocidades
Mude para uma marcha inferior somente quando perceber que o motor não está mais sustentando a marcha engrenada. Nunca deixe a rotação do motor cair abaixo da faixa verde, para engrenar uma marcha mais reduzida. Se o motor estiver sustentando a marcha, evite reduzi-la.
Não deixe que a rotação do motor caia abaixo da faixa verde do tacômetro para que, após o engate da marcha inferior, o motor obtenha melhor desempenho.Cuidados• Sempreinicieomovimentodoveículocarregado
com marcha reduzida (botão seletor frontal na posição para baixo - reduzida) como forma de prolongar a vida útil da embreagem.
• Nãousealtasrotaçõesdomotorduranteapartida do veículo (recomendado até 1000 rpm).
• Nãoacioneosbotõesseletoresenquantoestivermovimentando o veículo em marcha a ré.
• Semprepré-selecioneoseletorfrontal-reduzidadireta - antes de movimentar a alavanca de mudanças de marchas (4 para 5).
ImportanteNunca utilize a marcha LO (reduzida) em caixa--alta. Isto causará desgaste prematuro dos com-ponentes internos da caixa de mudanças.
ImportanteNunca utilizar o botão seletor lateral posicionado à frente, para engrenar 1ª, 2ª, 3ª e 4ª marchas.
FordCargo2-225
T• Nuncaacioneoseletorcomaalavancade
mudanças em ponto morto quando o veículo estiver em movimento.
• Jamaisreboqueoveículosemantesremoveraárvore longitudinal - cardã - ou os semieixos.
Engate da marcha a réSuper-reduzidaPosicione o seletor frontal para baixo - reduzida - e o seletor lateral para frente - super-reduzida - acione o pedal da embreagem e, antes de engatar a marcha, espere, no mínimo, 5 segundos antes de engatar a marcha a ré.
ReduzidaPosicione o seletor frontal para baixo - reduzida e o seletor lateral para trás - reduzida - acione o pedal da embreagem e, antes de engatar a marcha, espere, no mínimo, 5 segundos antes de engatar a marcha a ré.
DiretaPosicione o seletor frontal para cima - direta - acione o pedal da embreagem e, antes de engatar a marcha, espere, no mínimo, 5 segundos antes de engatar a marcha a ré.
Transmissão 10 velocidades
FordCargo2-226
FordCargo2-227
TImportante
Embora seja possível o engrenamento da marcha a ré direta, o seu uso deve ser evitado devido à relação muito longa.
Proteção do inibidor de redução de marchaAs transmissões da série FTS são projetadas com um sistema de proteção desenvolvido para evitar uma redução de marcha quando a velocidade do veículo excede limites predeterminados.As válvulas de mudanças incluem um solenoide de passagem direta que é usado para permitir a passagem do sinal piloto pneumático para acionar a seção da válvula de mudanças tradicional ou evitar a transmissão de sinal para manter a condição atual da válvula.O controle de ativação do solenoide é proporcionado por um módulo de controle que é programado com a lógica do sistema.O módulo de controle é único para a FTS e inclui a capacidade de acionar dois solenoides inibidores de redução de marchas de forma independente.
ImportanteApós uma parada com uma possível falha na transmissão só será possível partir com o veículo engrenado em caixa-alta.
Transmissão 10 velocidades
ImportanteVejainstruçõesnaetiquetacoladanopara-soldolado do motorista.
FordCargo2-227
TTransmissão 10 velocidades
1 oL-oL oxiaB etnerF
2 oL oxiaB sárT
3 1 oxiaB sárT
4 2 oxiaB sárT
5 3 oxiaB sárT
6 4 oxiaB sárT
7 5 amiC sárT
8 6 amiC sárT
9 7 amiC sárT
01 8 amiC sárT
11 éR amiC sárT
21 oL-éR oxiaB sárT
31 oL-oL-éR oxiaB etnerF
Relação de marcha FTS-16108LL
Sequência Marcha Seletor lateral Seletor frontal
FordCargo2-228
FordCargo2-229
TTransmissão 10 velocidades
TR
AN
SM
ISS
ÃO
FT
S-1
61
08
LL
- 1
0 V
EL
OC
IDA
DE
S
MU
DA
NÇ
AS
AS
CE
ND
EN
TE
S
MU
DA
NÇ
AS
DE
SC
EN
DE
NT
ES
SE
LE
TO
RP
OS
IÇÕ
ES
INIC
IAR
O M
OV
IME
NT
O C
OM
O
BO
TÃ
O S
ELE
TO
R F
RO
NTA
LP
AR
A
BA
IXO
-RE
DU
ZID
A-(
BA
IXA
) E
O B
OT
ÃO
SE
LE
TO
R L
AT
ER
AL
PA
RA
FR
EN
TE
- S
UP
ER
RE
DU
ZID
A-E
EN
GA
TA
R L
O-L
O.
PO
SIC
ION
AR
O B
OT
ÃO
SE
LE
TO
R
LA
TE
RA
LP
AR
AT
RÁ
S-R
ED
UZ
IDA
-
E E
NG
ATA
R L
O-1
-2-3
-4.
PO
SIC
ION
AR
O B
OT
ÃO
SE
LE
TO
R
FR
ON
TA
LP
AR
AC
IMA
-DIR
ETA
-(A
LTA
)
E E
NG
ATA
R 5
-6-7
-8.
EN
GA
TA
R 8
-7-6
-5.
PO
SIC
ION
AR
O B
OT
ÃO
SE
LE
TO
R
FR
ON
TA
LP
AR
AB
AIX
O-
RE
DU
ZID
A-(
BA
IXA
) E
EN
GA
TA
R
4-3
-2-1
-LO
.
PO
SIC
ION
AR
O B
OT
ÃO
SE
LE
TO
R
LA
TE
RA
LP
AR
AF
RE
NT
E-S
UP
ER
RE
DIZ
IDA
-E E
NG
ATA
R L
O-L
O.
DIR
ETA
(ALTA
)
RE
DU
ZID
A
(BA
IXA
)
SU
PE
R
RE
DU
ZID
A
RE
DU
ZID
A
----
----
RR
5 1
7 3
LO
LO
-LO
6 28 4
R
Sem
pre
inic
iar
o m
ovim
ento
do v
eíc
ulo
com
sele
tor
na p
osiç
ão R
ED
UZ
IDA
-(B
AIX
A)
e
marc
ha a
dequada.
Quando p
ara
r o v
eíc
ulo
, m
ude a
ala
vanca d
e
mudança p
ara
ponto
-mort
o e
, após a
cio
nar
a
em
bre
agem
, espere
no m
ínim
o 5
segundos
ante
s d
e e
ngata
r qualq
uer
marc
ha (
inclu
siv
e
LO
-LO
/LO
/R (
marc
ha r
é).
CU
IDA
DO
S
Para
um
bom
funcio
nam
ento
da tra
nsm
issão, verificar
o n
ível
de ó
leo e
mante
r o s
iste
ma d
e a
r lim
po c
onfo
rme indic
ado n
o
manual do p
roprietá
rio.
Nunca e
ngata
r m
arc
ha-à
-ré c
om
o v
eíc
ulo
em
movim
ento
.
Sem
pre
pré
-sele
cio
nar
o s
ele
tor
RE
DU
ZID
A
(BA
IXA
)D
IRE
TA
(ALTA
) ante
s d
e m
ovim
enta
r a a
lavanca
de m
udança d
e m
arc
has (
4 5
).
NE
UT
RO
Nunca a
cio
nar
o s
ele
tor
com
ala
vanca
de m
udança d
e m
arc
has e
m n
eutr
o
quando o
veíc
ulo
estiver
em
movim
ento
.
Nunca r
ebocar
o v
eíc
ulo
sem
ante
s
rem
over
o c
ard
an o
u o
s s
em
i-eix
os.
Nunca a
cio
nar
o s
ele
tor
quando e
m
marc
ha-à
-ré.
BC
45-7
B292-A
A
Imagem ilustrativa da etiqueta colada no parassol do lado do motorista.
FordCargo2-229
T Apresentação
Caixa de mudanças de 13 velocidades (12 marchas à frente + 1 reduzida)FTS-16112LCom eixo de 1 velocidade
Condução / Modo de operaçãoMudanças ascendentesCom o botão seletor, baixa / média para frente e com o botão seletor, alta / média posicionando para baixo - reduzida - engate, LO, 1ª, 2ª, 3ª e 4ª marchas.Em 4ª marcha, posicione o botão seletor baixa / média para trás - continue a sequência 5ª, 6ª, 7ª e 8ª marchas.Em 8ª marcha mova o seletor alta / média para cima; engrene 9ª, 10ª, 11ª e 12ª marchas.Eleve a rotação do motor, de tal forma que o ponteiro do tacômetro fique no início da faixa verde após a mudança.
Transmissão 13 velocidades
Neutro
R
R1
5
9
3
7
11
L
10
6
2
12
8
4
5
10
5
0
20
25
30
35
100rpm
FordCargo2-230
FordCargo2-231
TMudanças descendentesEngrene a partir da 12ª, 11ª, 10ª e 9ª marchas.Em 9ª marcha mude o seletor alta / média para baixo e engrene 8ª, 7ª, 6ª e 5ª marchas.Em 5ª marcha mude o seletor baixa / média para frente e engrene a 4ª, 3ª, 2ª, 1ª e LO.Mude para uma marcha inferior somente quando perceber que o motor não está mais sustentando a marcha engrenada. Nunca deixe a rotação do motor cair abaixo da faixa verde, para engrenar uma marcha mais reduzida. Se o motor estiver sustentando a marcha, evite reduzi-la.
ImportanteNunca utilize a marcha LO (reduzida) em caixa-alta. Isto causará desgaste prematuro dos componentes internos da caixa de mudanças.
ImportanteAguarde 5 segundos em ponto morto, com o pedal da engrenagem acionado, antes de engrenar LO ou R.
Não deixe que a rotação do motor caia abaixo da faixa verde do tacômetro para que, após o engate da marcha inferior, o motor obtenha um melhor desempenho.
Transmissão 13 velocidades
FordCargo2-231
TCuidados• Sempreinicieomovimentodoveículocarregado
com marcha reduzida (botão seletor frontal na posição para baixo - reduzida) como forma de prolongar a vida útil da embreagem.
• Nãousealtasrotaçõesdomotorduranteapartida do veículo (recomendado até 1000 rpm).
• Nãoacioneosbotõesseletoresenquantoestivermovimentando o veículo em marcha a ré;
• Semprepré-selecioneoseletorantesdemovimentar a alavanca de mudanças de marchas (4 para 5 e 8 para 9).
• Nuncaacioneoseletorcomaalavancademudanças em ponto morto quando o veículo estiver em movimento.
• Jamaisreboqueoveículosemantesremoveraárvore longitudinal - cardã - ou os semieixos.
Engate da marcha a réAltaPosicione o seletor alta / média para cima, acione o pedal da embreagem e, antes de engatar a marcha, espere, no mínimo, 5 segundos antes de engatar a marcha a ré alta.Embora seja possível o engrenar da marcha a ré alta, o seu uso deve ser evitado devido à relação de redução muito longa.
Transmissão 13 velocidades
MédiaPosicione o seletor alta / média para baixo - média - acione o pedal da embreagem e, antes de engatar a marcha, espere no mínimo, 5 segundos antes de engatar a marcha a ré média.
FordCargo2-232
FordCargo2-233
TBaixaPosicione o seletor baixa / média para frente, acione o pedal da embreagem e espere, no mínimo, 5 segundos antes de engatar a marcha a ré baixa.
ImportanteQuandopararoveículomudeaalavancaparaponto morto e, após acionar a embreagem, espere, no mínimo, 5 segundos antes de engatar qualquer marcha (inclusive LO e R).
Transmissão 13 velocidades
Proteção do inibidor de redução de marchaAs transmissões da série FTS são projetadas com um sistema de proteção desenvolvido para evitar uma redução de marcha quando a velocidade do veículo excede limites predeterminados. As válvulas de mudanças incluem um solenoide de passagem direta que é usado para permitir a passagem do sinal piloto pneumático para acionar a seção da válvula de mudanças tradicional ou evitar a transmissão de sinal para manter a condição atual da válvula. O controle de ativação do solenoide é proporcionado por um módulo de controle que é programado com a lógica do sistema. O módulo de controle é único para a FTS e inclui a capacidade de acionar dois solenoides inibidores de redução de marchas de forma independente.
FordCargo2-233
T
ImportanteVejainstruçõesnaetiquetacoladanopara-soldolado do motorista.
Transmissão 13 velocidades
ImportanteApós uma parada, uma possível falha na transmissão só será possível partir com o veículo engrenado em caixa-alta.
FordCargo2-234
FordCargo2-235
TRelação de marcha FTS-16112L
Sequência Marcha Seletor frontal Seletor lateral
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Ré
Ré-Lo
Lo Baixo
Baixo
Baixo
Cima
Cima
Cima
Cima
Baixo
Baixo
Baixo
Baixo
Baixo
Baixo
Baixo
Baixo
Frente
Frente
Trás
Trás
Trás
Trás
Frente
Frente
Frente
Frente
Trás
Trás
Trás
Trás
Trás
Transmissão 13 velocidades
FordCargo2-235
T
Imagem ilustrativa da etiqueta colada no parassol do lado do motorista.
TR
AN
SM
ISS
ÃO
FT
S-1
611
2L
- 1
3 V
EL
OC
IDA
DE
S
MU
DA
NÇ
AS
DE
SC
EN
DE
NT
ES
PO
SIÇ
ÕE
S
9 1
0 1
1 1
2M
AR
CH
AS
DE
SC
EN
DE
NT
ES
:
EN
GR
EN
E 1
2-1
1-1
0-9
. E
M 9
ª
MA
RC
HA
, M
OV
AO
SE
LE
TO
R
ALTA
/MÉ
DIA
PA
RA
AP
OS
IÇÃ
O
``M
´´ ,
EN
RE
NE
8-7
-6-5
. E
M 5
ª
MA
RC
HA
, M
OV
AO
SE
LE
TO
R
BA
IXA
/MÉ
DIA
PA
RA
AP
OS
IÇÃ
O
``B
´´ ,
EN
GR
EN
E 4
-3-2
-1-L
O .
SE
LE
TO
R
ALTA
/MÉ
DIA
R 5
6 7
8
A M
RL
O 1
2 3
4LO
SE
LE
TO
R
ALTA
/ M
ÉD
IA
Neutr
al
1
LO
610
2
59
RD
R
R
Para
um
bom
funcio
nam
ento
da tra
nsm
issão, verificar
o n
ível
de ó
leo e
mante
r o s
iste
ma d
e a
r lim
po c
onfo
rme incdic
ado n
o
manual do p
roprietá
rio.
711
3
8
4
12
Sem
pre
inic
iar
o m
ovim
ento
do v
eic
ulo
veíc
ulo
com
sele
tor
na p
osiç
ão R
ED
UZ
IDA
- (B
AIX
A)
e a
rcha a
dequada.
Quando p
ara
r o v
eíc
ulo
, m
ude a
ala
vanca d
e m
udança p
ara
ponto
-mort
o e
, após a
cio
nar
a e
mbre
agem
, espere
no m
inim
o
5 s
egundos a
nte
s d
e e
ngata
r qualq
uer
marc
ha (
inclu
siv
e
LO
-LO
/LO
/R(m
arc
ha r
é)
Nunca a
cio
nar
o s
ele
tor
com
a a
lavanca d
e m
udança d
a
marc
has e
m n
eutr
o q
uando o
veíc
ulo
estiver
em
movim
ento
.
MU
DA
NÇ
AS
AS
CE
ND
EN
TE
SS
ELE
TO
R D
E S
OB
RE
MA
RC
HA
S
MA
RC
HA
SA
SC
EN
DE
NT
ES
: C
OM
O S
EL
ET
OR
BA
IXA
/ M
ÉD
IAN
A
PO
SIÇ
ÃO
``B
´´ E
O S
EL
ET
OR
ALTA
/ M
ÉD
IAN
AP
OS
IÇÃ
O``
M´´
,
EN
GR
EN
E L
O-1
-2-3
-4 .
EM
4ª
MA
RC
HA
, M
OV
AO
SE
LE
TO
R
ALTA
/MÉ
DIA
PA
RA
AP
OS
IÇÃ
O
``M
´´ ,
EN
GR
EN
E 5
-6-7
-8.
EM
8ª
MA
RC
HA
MO
VA
O S
EL
ET
OR
ALTA
/MÉ
DIA
PA
RA
AP
OS
IÇÃ
O
``A
´´ ,
EN
GR
EN
E 9
-10
-11
-12
.
US
AR
AP
OS
IÇÃ
O L
O N
O IN
ICIO
DE
OP
ER
AÇ
ÃO
, Q
UA
ND
O O
VE
ÍCU
LO
ES
TIV
ER
CA
RR
EG
AD
O
TO
DA
SA
S M
UN
DA
ÇA
S U
TIL
IZA
ND
O O
S S
ELE
TO
RE
S
ALTA
/MÉ
DIA
, D
EV
EM
SE
R C
OM
PLE
ME
NTA
DA
S
AN
TE
S D
E R
E-E
NG
RE
NA
RA
CA
IXA
PR
INC
IPA
LP
ELA
ALA
VA
NC
AD
E M
UD
AN
ÇA
S.
NÃ
O P
ER
MIT
AO
MO
VIM
EN
TO
DO
VE
ÍCU
LO
CO
MA
EN
GE
NA
GE
M D
ES
CO
NE
CTA
DA
OU
CO
MA
TR
AN
SM
ISS
ÃO
EM
NE
UT
RO
. N
ÃO
DE
VE
-SE
EX
CE
DE
R 2
0K
m/H
CO
M O
SE
LE
TO
R B
AIX
A/M
ÉD
IAE
M P
OS
IÇÃ
O.
NÃ
O D
EV
E-S
E E
XC
ED
ER
50 K
m/H
CO
M O
SE
LE
TO
R
ALTA
/MÉ
DIA
EM
PO
SIÇ
ÃO
.
``B
´´
``M
´´R
5 6
7 8
9 1
0 1
1 1
2
B M
SE
LE
TO
RB
AIX
A/M
ÉD
IA
MO
VE
RA
ALA
VA
NC
A
RL
OLO
1 2
3 4
PR
É-S
LE
CIO
NA
R O
RE
GIM
E E
MT
OD
AS
AS
TR
OC
AS
DE
CA
IXA
BA
IXA
/MÉ
DIA
EA
LTA
/MÉ
DIA
(MO
VA
O S
ELE
TO
R B
AIX
A/M
ÉD
IAO
UA
LTA
/MÉ
DIA
AN
TE
S D
E M
OV
ER
AA
LA
VA
NC
AD
E M
UD
AN
ÇA
S).
CO
LO
QU
EA
TR
AN
SM
ISS
ÃO
EM
NE
UT
RO
AN
TE
S D
E L
IGA
R O
MO
TO
R
CU
IDA
DO
S
Nunca r
ebocar
o v
eíc
ulo
sem
ante
s r
em
over
o c
ard
an o
u
os s
em
i-eix
os.
Nunca e
ngata
r m
arc
ha-à
-ré c
om
o v
eíc
ulo
em
movim
ento
.
Nunca a
cio
nar
sele
tor
quando e
m
marc
ha-à
-ré.
BC
45-7
B292-C
A
Transmissão 13 velocidades
FordCargo2-236
FordCargo2-237
T Manutenção
Verificação do nível do óleoVerifiqueoníveldoóleoeefetueatrocanosperíodos indicados na Tabela de manutenção, no capítulo 3.O veículo deverá estar estacionado em local plano.
Nível• Removaobujão.• Onívelestarácorretoquandoatingiraborda
inferior do bujão.• Senecessário,acrescenteóleodomesmotipo
existente na caixa de mudanças.
ImportanteO óleo quente pode causar queimaduras na pele. Proteja-se convenientemente.
Substituição
ImportanteTodo óleo usado deve ser recolhido e armazenado adequadamente para posterior reciclagem. Não descarte o óleo no solo, sistema de esgoto ou qualquer local que possa de alguma forma prejudicar o meio ambiente.
Transmissão Manutenção
• Removaosbujõesdeenchimento.• Removaosbujõesdeescoamento.• Aguardeoescoamentototaldoóleoerecoloque
os bujões de escoamento.
R 1L 1H 3L 3H
Neutro
5L 5H
2L 2H 4L 4H 6H
FordCargo2-237
TRespiro da caixa de mudançasVerifiqueperiodicamenteorespirodacaixaedesobstrua-o, se necessário. O respiro obstruído pode causar vazamento pelos retentores, por excesso de pressão interna.
Filtro de ar do acionamento pneumático da caixa de mudançasPeriodicamente, de acordo com a Tabela de manutenção, remova o filtro de ar do sistema pneumático da caixa de mudanças e lave-o com solvente. A seguir, seque-o com ar comprimido. O filtro de ar, em malha de bronze, está localizado na parte traseira da caixa de mudanças.
Transmissão Manutenção
Árvore longitudinal (cardan)As juntas universais e a luva devem ser lubrificadas com a graxa especificada no item Tabela de manutenção, no capítulo 3. Aplique o lubrificante nas juntas universais, com uma engraxadeira, até que a graxa nova vaze através dos quatro vedadores. Na luva, o lubrificante deve sair pela arruela de vedação, quando o respiro está fechado com um dedo; continue aplicando o lubrificante até que o mesmo vaze pelo vedador, na parte traseira da luva da junta universal.
Articulação do controle remoto da caixa de mudanças - lubrificaçãoPeriodicamente, de acordo com o Plano de manutenção preventiva, lubrifique as articulações através das engraxadeiras.
FordCargo2-238
FordCargo2-239
VVentilação ear-condicionado
ApresentaçãoSistema de ventilação e aquecimentoCom o auxílio do ventilador, a circulação de ar é feita através das saídas para o para-brisa, assoalho e grades direcionais de ventilação.
Condução / Modo de operaçãoGrades direcionais de ventilação (difusores de ar)Permitem direcionar ou interromper o fluxo de ar. Para ajustar a direção, gire-o até encontrar a posição desejada.
Teto ventilanteO ajuste do teto ventilante, não removível, se faz em diferentes posições. Para tanto, segurando as barras laterais, incline-o para frente ou para trás, à direita ou à esquerda; para abri-lo totalmente, empurre-o para cima.
Controle da intensidade do fluxo de arO interruptor de ajuste da velocidade do ventilador possui quatro posições:0 desligado;1 baixa;2 intermediária;3 alta.
FordCargo2-239
VControle da distribuição do fluxo de ar Ventilaçãoparaopara-brisa. Ventilaçãoparaosdifusoresdearcentraise
laterais. Ventilaçãoparaosdifusoresdearcentrais,
laterais e assoalho. Ventilaçãoparaopara-brisaeassoalho.Posicionando o botão em posições intermediárias, permite direcionar o fluxo do ar simultaneamente para outras posições.
Comando da temperatura do fluxo de arO sistema de aquecimento do ar só funciona com o motor em funcionamento.A intensidade do aquecimento do ar é determinada pelo deslocamento do botão da área azul - ar frio, para a vermelha - ar quente.Ao fazer uso do ar quente, a umidade do ar no sistema pode causar o eventual embaçamento do para-brisa, se o fluxo do ar for direcionado para ele. Assim, antes de posicionar o botão em funcione o sistema por aproximadamente 30 segundos com o botão em para aquecer o ambiente.
Desembaçamento rápido do para-brisa• Fechetodososdifusoresdearparaomáximo
fluxo de ar no para-brisa.• Ajusteobotãodedistribuiçãodear.• Ajusteobotãodecontroledetemperatura
totalmente para a direita (vermelho).• Ajusteocomutadordecontroledaintensidade
para o estágio 3.
Ventilação ear-condicionado
FordCargo2-240
FordCargo2-241
VInterruptor de acionamento do ar-condicionadoO sistema de ar-condicionado é ligado ou desligado acionando-se o interruptor localizado no painel de instrumentos.
Interruptor de recirculação da ventilaçãoQuandoacionado,impedeaentradadoarexterno,recirculando o ar interno.Nesta condição obtém-se refrigeração máxima nos veículos equipados com ar-condicionado.Ao utilizar ar recirculado por períodos prolongados, desligue-o por alguns segundos, permitindo que o ar seja renovado no interior do veículo.Ao trafegar por estradas com muita poeira, feche os vidros e utilize o interruptor na posição de recirculo ( ) a fim de minimizar a entrada de poeira e odores desagradáveis na cabina.
Ventilação ear-condicionado
ImportanteDeve-se ligar o sistema por pouco tempo, devido à deterioração do ar prejudicial à saúde, quando utilizado por período prolongado.
FordCargo2-241
VSistema de ar-condicionado (se equipado)O sistema opera em conjunto com os demais comandos do sistema de ventilação, comando de distribuição de temperatura e de intensidade do fluxo de ar.O botão A/C liga e desliga o sistema e o botão de recirculação faz com que a circulação seja somente do ar interno.Para ligar o ar-condicionado, funciona o motor e siga os passos:• Gireobotãodecontroledetemperaturapara
aposição fria (azul);• PressioneointerruptorA/CeodeRecirculação;• Coloqueavelocidadedoventiladornaposição3
alta. O A/C será ligado;• DesligueoA/Cantesdedesligaroveículo.
Importante• Osistemadear-condicionadodoseuveículo
contém gás R 134a, inofensivo à camada de ozônio.
• UseapenasR134a,ecomponentesdosistema de ar-condicionado específicos para R 134a. A não observação destas recomendações causará danos ao sistema de ar-condicionado do veículo.
• OgásR134a,doseuveículoéusadosobalta pressão, portanto métodos indevidos de manutenção podem causar ferimentos. Procure sempre serviços de um Distribuidor Ford Caminhões.
Ventilação ear-condicionado
FordCargo2-242
FordCargo2-243
VInformações importantes para a utilização correta do ar-condicionado• Apósoveículopermanecerestacionadosobsol
forte, conduza-o com os vidros semiabertos por alguns minutos, até que o ar excessivamente aquecido saia do interior do veículo e, a seguir, feche os vidros para evitar a entrada do ar quente do ambiente externo; para maior eficiência de resfriamento, mantenha os vidros e o teto ventilante fechados.
• Emcondiçõesdeumidadeexcessivacomoar-condicionado ligado, não direcione fluxo de ar para o para-brisa. A diferença entre a temperatura do ar externo e do para-brisa pode causar o seu embaçamento pelo lado externo, em função da condensação da umidade, bloqueando a visão do motorista. Se tal fato ocorrer, acione imediatamente o limpador do para-brisa.
• Érecomendáveloacionamentodosistemade ar-condicionado, ao menos uma vez por semana, por um período aproximado de um minuto. No inverno ligue-o por 5 minutos a cada 15 dias.
• Verifiqueseocondensadornãoestáobstruídopor depósitos de terra, barro ou insetos, que possam prejudicar o fluxo de ar pelas aletas e, consequentemente, reduzir a eficiência do sistema; limpe-o periodicamente com água e uma escova macia.
Ventilação ear-condicionado
OK
BRC
FordCargo2-243
V Manutenção
Filtro de ar do sistema de ventilação da cabinaOs filtros de ar estão localizados na parte dianteira da cabina, com acesso pelo capuz.
Solte as duas presilhas e remova e conjunto.Substitua o filtro.A posição de montagem do elemento filtrante deve ser respeitada (seta para cima).Substitua os filtros, conforme Tabela de manutenção ou assim que apresentarem alguma saturação.
Ventilação ear-condicionado
FordCargo2-244
FordCargo2-245
VVidros elétricos
ApresentaçãoOs vidros elétricos podem ser acionados através de interruptores localizados no painel.
ImportanteNão acione os vidros elétricos a menos que estejam livres de obstrução.
Condução / Modo de operaçãoAberturaAcione o interruptor com um toque rápido para baixo, para a abertura total do vidro.Acione o interruptor para baixo, mantendo-o pressionado, para a abertura do vidro até a posição desejada.
FechamentoAcione o interruptor com um toque rápido para cima, para o fechamento total do vidro.Acione o interruptor para cima, mantendo-o pressionado, para o fechamento do vidro até a posição desejada.
OK
BRC
FordCargo2-245
V
Função antiesmagamentoPor medida de segurança, esta função faz com que o vidro pare e volte automaticamente quando encontra uma resistência ao fechamento.
Importante
Importante
Importante
Se o vidro elétrico não funcionar após algumas tentativas com a ignição na posição II ou com o caminhão ligado, procure um Distribuidor Ford Caminhões.
A abertura do vidro com um toque automático será desativada quando a chave geral (se disponí-vel) for desligada ou os terminais da bateria forem removidos. Abra e feche os vidros completamente, para que a função de abertura do vidro com um toque automático volte a funcionar novamente.
Fechar os vidros de forma descuidada pode anular a função de proteção e causar ferimentos.Em caso de emergência pressione imediatamente o interruptor para interromper o fechamento automático do vidro.
Vidros elétricos
FordCargo2-246
FordCargo2-PB
VVidros elétricos
Programação dos vidros elétricos
Após um desligamento da bateria do veículo através da chave geral (se equipado) ou retirando-se os cabos da bateria, é necessário reprogramar a memória individualmente para cada vidro:• Levantecontinuamenteointerruptoratéfecharo
vidro completamente.• Solteointerruptor.• Pressionecontinuamentenointerruptoratéabrir
o vidro completamente.• Solteointerruptor.• Levantecontinuamenteointerruptoratéfecharo
vidro completamente.• Abraovidroetentefechá-loautomaticamente
(com um só toque).• Reajusteerepitaoprocedimentoseovidronão
se fechar automaticamente.
ImportanteA função antiesmagamento continua desativada até reiniciar a memória.
03 Cuidando do seu Fordca
pítu
lo
FordCargo
Ford Cargo
FordCargo3-02
FordCargo3-03
I Informações gerais sobre manutenção
A Tabela de manutenção e lubrificação, descrita neste capítulo, é um item essencial para a operação adequada e segura do seu veículo, garantindo o seu melhor desempenho e durabilidade.Para assegurar a durabilidade do seu veículo é necessário que a manutenção periódica seja efetuada dentro dos intervalos de revisão recomendados.
Temos o objetivo de informar aos usuários dos veículos sobre a importância da condução econômica, qualidade do combustível e fornecer noções de gestão ambiental.
Condução econômicaExiste uma série de fatores que afetam diretamente e indiretamente o consumo de combustível de um veículo movido a diesel. Segue abaixo algumas recomendações para que o seu veículo atinja a faixa ideal de consumo de combustível.
Tipo de veículoA preocupação com o consumo de combustível deve existir desde a hora da compra do seu veículo. A utilização do modelo mais adequado para cada aplicação é fundamental para que o consumo de combustível esteja o mais próximo possível do ideal.Abaixo estão relacionados alguns dos fatores mais relevantes:• Identificarasnecessidadesdaoperaçãocomascapacidadesmáximasdecargaede
tração;• Verificaropesoerequisitosdedistribuiçãodecargaparacadaeixo;• Aqualidadedocombustívelutilizadoéumdosfatoresmaisimportantesparaobom
funcionamento do veículo e para o meio ambiente.
ConduçãoA maneira de condução do motorista é também uma das variáveis que mais influencia no consumo de combustível do seu veículo.
A correta manutenção, de acordo com as recomendações do fabricante, é fator indispensável para a redução da poluição do ar ambiente.
Informações gerais sobre manutenção
FordCargo3-03
IInformações gerais sobre manutenção
A melhor condição de operação acontece com a rotação do motor dentro da faixa econômica, é onde o torque do motor é máximo e o consumo de combustível é menor.Outra recomendação muito importante para os motores eletrônicos é não trafegar com o veículo desengrenado (popularmente conhecido como “banguela”), pois esta condição aumenta o consumo de combustível, tornando-o igual àquele quando o veículo opera em marcha lenta.Ao contrário, quando se opera o veículo engrenado, sem pressionar o pedal do acelerador, o consumo de combustível tende a zero, devido à programação eletrônica do motor.
Qualidade do combustívelA utilização de combustível adulterado, contaminado e/ou de má qualidade, danifica os componentes internos do motor, tendo como consequência:• Ruídoanormaldomotor.• Falhadomotoremaceleração.• Perdadetorquedomotor.• Consumoelevadodecombustível.• Consumoexcessivodeóleolubrificantedomotor.• Carbonizaçãodospistões.• Travamentodosanéis.• Emissãoexcessivadefumaçapeloescapamento,aumentandoapoluição
atmosférica.
Abastecendo o veículoAbastecer o veículo com óleo diesel contaminado aumenta o consumo e acelera o desgaste que se dá nos componentes da bomba e bicos injetores, sendo comum ocorrer o travamento e, consequentemente, a quebra dessas peças.Zelar pela qualidade do diesel é responsabilidade de todos os envolvidos no processo: refinadores, companhias distribuidoras, transportadores, postos de abastecimento e consumidores.
Gestão ambientalMeio ambiente pode ser definido como o conjunto de condições, leis, influências e interações de ordem física, química e biológica que permite, abriga e rege a vida em todas as suas formas (conceito extraído da Lei 6938/81, da Política Nacional do Meio Ambiente).
FordCargo3-04
FordCargo3-05
IInformações gerais sobre manutenção
A utilização correta do veículo e a destinação adequada de produtos de limpeza e lubrificantes usados contribuem para atenuar de forma ativa a poluição do meio ambiente.
ManutençãoA manutenção periódica dos itens listados na “Tabela de manutenção” é de fundamental importância para a correta operação do veículo e permite manter o funcionamento do motor e o consumo de combustível muito próximos do ideal. A troca de filtros de combustível e óleos lubrificantes, a regulagem dos freios, o correto alinhamento e balanceamento das rodas e a utilização da pressão correta nos pneus também são fatores que influenciam diretamente na economia de combustível.
TacômetroVisandoatingirafaixaidealdeconsumodecombustíveldeve-seoperaroveículonarotação do motor dentro da faixa econômica (verde), adequando a marcha utilizada à velocidade, à carga transportada e às condições da estrada.O tacômetro é dividido em faixas operacionais, que identificam o regime em que o motor está operando, indicando as rotações por minuto (rpm) do motor.
Resíduos líquidosQuando descartados sem prévio tratamento, os resíduos líquidos podem causar um grande impacto ambiental, pois se espalham facilmente contaminando terrenos, rios, lagos e o lençol freático. Óleos lubrificantes, combustíveis, solventes, líquido de arrefecimento e fluidos de embreagem são altamente contaminantes.Em resumo, todos os resíduos líquidos citados neste capítulo jamais devem ser descartados no esgoto comum ou no solo. Eles apresentam características que podem danificar a pintura dos veículos, além de representar sério risco de contaminação do solo e do lençol freático.
BateriasAs baterias possuem basicamente três componentes: chumbo, polipropileno e ácido.Desses três componentes, o ácido é o que apresenta maior dificuldade de reciclagem, por isso, jamais deve ser removido da bateria.A utilização de ácidos é única e exclusiva em baterias e os mesmos não devem ser removidos ou substituídos. Em caso de vazamento, podem causar sérios danos ao meio ambiente e, em contato com a pele, oferecem riscos de queimaduras.
FordCargo3-05
IInformações gerais sobre manutenção
Enceramento do veículoEnceresomentequandoasuperfícieestivertotalmenteseca.Recomenda-seaexecuçãoa cada três ou quatro meses, dependendo das condições de utilização do veículo.Utilize somente ceras à base de carnaúba ou ceras sintéticas. Utilize um fluido para limpeza num pano limpo para remover insetos ou sujeiras antes de encerar o veículo. Utilize removedor para limpar pontos de piche.
Lavagem do veículoLave regularmente o veículo com água fria ou morna. Nunca utilize detergentes fortes ou sabão. Se o veículo estiver muito sujo, utilize um detergente para limpeza de veículos de boa qualidade.
Conservação do veículo / conservação da pintura
ImportantePara evitar a perda da garantia do veículo quanto à pintura retire, sempre que possível, sujeira aparentemente inofensiva, mas que pode causar danos - por ex.: excrementos de pássaros, resina de árvores, insetos, marcas de piche e resíduos de poluição industrial.
Para obter melhores resultados, use sempre uma esponja limpa, luvas de limpeza ou dispositivos similares. Para evitar manchas, evite a lavagem quando o capuz ainda estiver morno, imediatamente após ou durante a exposição solar.
ImportanteAo lavar o motor, nunca direcione jatos d’água em componentes elétricos e eletrônicos.Algunspostosdelavagemutilizamáguaemaltapressão.Issopodedanificar certos componentes do seu veículo.
FordCargo3-06
FordCargo3-07
IPeças plásticas externasUtilize um limpador de vinil para a limpeza rotineira. Use removedor, se necessário.Não limpe as peças plásticas com diluentes de tinta, solventes ou limpadores à base de petróleo.
Cintos de segurança
ImportanteNão use abrasivos nem solventes químicos para a limpeza.Não deixe umidade penetrar no mecanismo do retrator do cinto de segurança.
Limpe os cintos de segurança com produto de limpeza apropriado ou água aplicada com uma esponja. Deixe os cintos secarem naturalmente, afastados de calor artificial.
Faróis
ImportanteNão raspe as lentes dos faróis, nem use produtos abrasivos, nem álcool ou solventes químicos para limpar os faróis. Não limpe os faróis quando estiverem secos.
VidrosUse um pano limpo que não solte fiapos ou uma camurça úmida para limpar os vidros.
Guarnições de borracha e palhetas do limpador do para-brisaLimpe com água e sabão neutro; solventes como tricloroeliteno, benzina, álcool, etc., são prejudiciais à borracha.
Informações gerais sobre manutenção
FordCargo3-07
IInformações gerais sobre manutenção
BancosMantenha sua boa aparência, escovando-os periodicamente com escova de pelos macios. Em caso de manchas, limpe-os com esponja umedecida em água e sabão neutro.
Painel dos instrumentosUse um pano levemente umedecido com água e sabão neutro.
Espelhos retrovisoresUse água, álcool, amoníaco ou limpa vidros; jamais utilize esponja de fios de aço ou produtos abrasivos.
RodasLave-as frequentemente com água e sabão neutro. Nunca use produtos abrasivos ou esponja de fios de aço.
SuspensãoDianteira e Traseira.Antes da lubrificação limpe as engraxadeiras, evitando a contaminação da graxa.Lubrifique o pino da lâmina tensora, com a engraxadeira.Suspensorpneumáticodo3°eixodosveículos6x2:Regularosgramposdeelevaçãoquando o veículo receber a carroceria.
ImportanteOs grampos das molas dianteiras e traseiras devem ser reapertados com mais frequência em operações severas.
ImportanteA correta manutenção do veículo, de acordo com as recomendações do fabricante,é fator indispensável à redução da poluição do ar ambiente, resolução CONAMAnº 18/86 e 15/95.
FordCargo3-08
FordCargo3-09
I Desuso prolongado
Informações gerais sobre manutenção
Nem mesmo a sofisticada tecnologia empregada no desenvolvimento de seu veículo poderá garanti-lo contra a ação do tempo, quando em desuso por longos períodos.Um veículo imobilizado por um período aproximado de 6 meses poderá não mais apresentar o mesmo comportamento inicial.Sua vida útil será sensivelmente comprometida em virtude do ressecamento das borrachas, da oxidação do combustível, da perda das características dos lubrificantes, etc.Dentro de um período de 30 dias de imobilização, será ainda possível reverter as consequências negativas decorrentes deste fato. Daí por diante, quanto mais tempo o veículo permanecer inativo, mais difícil será garantir seu desempenho posterior.Se for necessário mantê-lo inativo por tempo prolongado é conveniente que, preventivamente, sejam tomados alguns cuidados específicos para cada parte do veículo.
ImportanteO ideal é colocar o motor em funcionamento a cada quinze dias, por pelo menos quinze minutos, desligando em seguida o cabo terra da bateria.O gás do escapamento é extremamente tóxico. Jamais permaneça em ambiente fechado enquanto o motor estiver funcionando.
ChassiFreios, rodas e pneus• Ospneusdevempermanecersuspensos(semcontatocomosolo)paraevitarque
se deformem permanentemente (fiquem “quadrados”).• Aoxidaçãodosdiscosoutamboresdofreioéaltamenteprejudicial.Paraminimizar
seus efeitos negativos, o veículo deve ser guardado em lugar seco e arejado; o veículo deve estar isento de umidade.
• Rolamentodasrodas:opoderlubrificantenãoresisteaumlongotempodeinatividade. O único recurso é trocar a graxa imediatamente antes e após o desuso.
• Osilenciosoestásujeitoàcorrosãoprecoce.Protegê-lointernamenteéimpossível;a única providência possível a tomar é evitar guardar o veículo molhado e em lugar úmido e não arejado.
FordCargo3-09
ICarroceriaSofre oxidação nas articulações, deterioração das peças de borracha e dos lubrificantes das fechaduras das portas e tampas.Dois dias antes da imobilização, lave o veículo com um produto neutro de limpeza e muita água (não use querosene ou outros derivados de petróleo ou ácido que aceleram a oxidação), longe do local onde ele será guardado. Seque-o muito bem e deixe-o, com as portas e capuz abertos, exposto ao sol. Encere-o com uma cera protetora e guarde-o em lugar seco e bem ventilado com os vidros abertos. Coloque no habitáculo saquinhos de sílica gel ou produto similar, que absorva a umidade do ar. Não coloque capas que impeçam a ventilação do veículo.
Elétrica• Desligueocaboterradabateria.• Mantenhaosbraçosdolimpadordopara-brisadobrados,afastadosdovidro.
Antes de colocar o veículo em movimento• Ligueocaboterradabateria.• Limpeopara-brisaeaspalhetascomsabãoneutroeáguamorna,antesdeacionar
o limpador.• Substituaoóleodatransmissãoeeixotraseiro.• Substituaocombustíveldoreservatório.• Substituaoóleodomotor.• Substituaolíquidodearrefecimento.
Informações gerais sobre manutenção
ImportantePara evitar aborrecimento e problemas com a garantia do veículo, tenha em mente que, apesar de todas as precauções tomadas, um veículo não pode permanecer inativo por um período prolongado.Portanto, você estará mais bem protegido se colocar o motor em funcionamento a cada quinze dias, e rodar alguns quilômetros, pelo menos a cada trinta dias.
FordCargo3-10
FordCargo3-11
MManutenção Periódica
Itens de manutenção periódicaOs itens relacionados localizam os pontos do caminhão que requerem manutenção periódica.1. Bateria. 2. Fusíveiserelês.3. Luzes. 4. Combustível - filtro separador de água. 5. Bomba hidráulica de basculamento da cabina. 6. Embreagem – reservatório. 7. Para-brisa – reservatório do lavador. 8. Ventilaçãodacabina-filtrodosistemadeventilação.9. Sistema de arrefecimento – reservatório. 10. Motor - filtro de ar. 11. Motor - vareta medidora de óleo. 12. Motor - filtro de óleo 13. Motor - filtro de combustível principal. 14.SistemaSCR–filtroseparadordeóleodoar.15. Direção hidráulica – reservatório. 16. Sistema de freios - APU – filtro secador de ar. 17. Sistema de freios - reservatório de ar comprimido. 18.Roda/Pneu/Freiodianteiro–Dimensão/pressão/desgaste.19. Eixo/Suspensão dianteiro – lubrificação. 20.Roda/Pneu/Freiotraseiro–Dimensão/pressão/desgaste.21. Eixo/Suspensão traseira – lubrificação. 22. Transmissão 23. Árvore longitudinal - junta universal e entalhado. 24. Suspensor do 3° eixo. 25.Reboqueesemirreboque-quintaroda.
FordCargo3-11
MManutenção Periódica
Modelos: 1319 / 1519 / 1719 / 1723
1
3
3 6 7 8 9
2
5
4
12
15
22
17
16
(1319/1519)
23
11 10
13
18 19
20 21
14
14
(1719/1723)
FordCargo3-12
FordCargo3-13
MManutenção Periódica
Modelos: 1719 Bebida / 1723 Kolector
12
11 10
15
17
16
22
20 21
18 19
23
14
13
6
3
1
4
3
7 8
2
5
9
FordCargo3-13
MManutenção Periódica
Modelos: 2423 / 2429
3 6 7 8 911 10
18
20
19
14
23
21
17
12
15
22
16
17
24
1
3
2
5
4
13
FordCargo3-14
FordCargo3-15
MManutenção Periódica
Modelos: 2623 / 2629
76
3
1
3
8
2
9
5
4
11
13
18 19
10
22
14
23
17
12
15
17
16
20 21
FordCargo3-15
MManutenção Periódica
Modelo: 2629 Mixer
11 10
18 19
20 21
23
17
14
13
22
76
3
1
4
8 9
2
5
12
15
17
16
3
FordCargo3-16
FordCargo3-17
MManutenção Periódica
Modelo: 3133
7 8 11
13
18 19
10
14
23
17
12
15
22
17
16
9
2
5
63
1
4
20 21
3
FordCargo3-17
MManutenção Periódica
Modelo: 1729 Tractor
2
5
3
7 811
12
15
10
18 19
13
14
22
23
25
17
4
6
3
1
9
16
20 21
FordCargo3-18
FordCargo3-19
MManutenção Periódica
Modelo: 1729 Rígido
3
1
16
17
22
12
15
3
18
13
19
14
2120
23
7 8 1011 9
2
5
4
6
FordCargo3-19
MManutenção Periódica
Modelo: 1933 Tractor
3
6
1
3
20 21
25
16
22
15
12
7 8 11 10
13
18 19
14
23
17
9
2
5
4
FordCargo3-20
FordCargo3-21
MManutenção Periódica
Modelo: 1933 Rígido
3
17
16
22
15
12
1
3
6 11 9 10
4
5
2
21
19
14
23
20
18
13
7 8
FordCargo3-21
M Verificações de responsabilidade do Cliente
Estão listadas a seguir as verificações e inspeções de manutenção de responsabilidade do Cliente, em intervalos regulares ou quando da utilização normal do veículo. Eventuais informações ou procedimentos necessários às verificações consulte no capítulo 2, “Seu ForddeAaZ”.
ImportanteDesligue a ignição antes de fazer um ajuste de qualquer natureza.Não toque nos componentes eletrônicos do sistema após tê-lo ligado ou com o motor em funcionamento.Mantenha suas mãos e as roupas afastadas do ventilador de arrefecimento do motor. Em certas condições, o ventilador pode continuar girando após o motor ser desligado.
Quaisquer condições adversas detectadas deverão ser levadas ao conhecimentodoseuDistribuidorFordCaminhõesomaisrapidamentepossível, para que sejam efetuadas as devidas correções.
As verificações de responsabilidade do Cliente não são normalmente cobertas pela garantia, ficando por conta do proprietário os custos relativos à mão de obra, peças, filtros e lubrificantes utilizados.
Manutenção Periódica
Verificações ao conduzir o veículoCom o veículo parado• Verificaroalinhamentodosfaróis;• Luzesdeadvertênciaeindicadoresnopaineldeinstrumentos;• Funcionamentodabuzina;• Funcionamentodoarcondicionado(eficiência,odores);• Funcionamentodosfreiosdeestacionamento(eficiência,ruído,esforçopara
acionamento);• Vazamentossoboveículo(excetoágualimpaprovenientedosistemadear
condicionado);• Verificarrodasepneus(desgaste,pressão,apertodasporcasdefixação).
FordCargo3-22
FordCargo3-23
M
Verificações semanaisMotor• Verificarníveldeóleolubrificantedomotor;• Verificarníveldolíquidodearrefecimento;• Drenaraáguadofiltroseparadordecombustível.Direção• Verificaroníveldofluidodedireçãohidráulica.Freio• Drenartodososreservatóriosdearcomprimido.Cabina• Verificarníveldofluidolavadordoparabrisa;• Inspecionarvisualmenteofuncionamentodasluzes.
Verificações mensaisMotor• Inspecionarvisualmenteosistemadecontroledeemissões(coletordeescape,tubo
de escapamento, EGP, injetor de uréia, mangueiras e reservatório);• Inspecionarvisualmenteosistemadeadmissãodear(tubulação,filtroe
abraçadeiras);• Inspecionarvisualmenteosistemadearrefecimento(radiador,mangueirase
ventilador).
Manutenção Periódica
Com o veículo em movimento• Funcionamentodomotor(eficiência,ruído);• Funcionamentodatransmissãoeembreagem(eficiência,ruído,esforçopara
acionamento);• Funcionamentodosfreiosdeserviço(eficiência,ruído,vibração,esforçopara
acionamento);• Funcionamentodosistemadedireção(eficiência,ruído,vibração,esforçopara
acionamento);• Ruídoseodoresanormais.
FordCargo3-23
MTransmissão• Lubrificarasjuntasuniversaiseosestriadosdaárvoredetransmissão.Nota: Nos modelos 1319/1519/1719 lubrificar somente os entalhos da árvore de transmissão.Suspensão• Lubrificarasarticulaçõesdofeixedemolas;• Inspecionarvisualmenteasfixaçõesdosgrampos“U”dosfeixesdemoladianteiros
e traseiros;• Inspecionarvisualmenteafolgadosgramposdeelevaçãodoterceiroeixo.Cabina• Verificarníveldofluidodosistemadebasculamento;• Verificarfuncionamentodosistemadebasculamentodacabina;• Inspecionarvisualmenteaparteexternadacabina(pintura,ferrugem,guarnições,
vidros trincados e dreno das portas);• Inspecionarvisualmenteaparteinternadacabina(limpeza,tapetes,cintosde
segurança, trava e encosto dos bancos).Outros• Verificarofuncionamentodafechaduradasportas,capuz,reservatóriodecombustíveleARLA32.
Revisões periódicas de manutenção
O veículo deverá ser submetido às revisões periódicas de manutenção, nos DistribuidoresFordCaminhões,nosintervalos,conformeindicadonaTabelade manutenção.
Manutenção Periódica
T
FordCargo3-24
FordCargo3-25
Tabela de manutenção
ImportanteA Tabela de manutenção é um item essencial para a operação adequada e segura do seu veículo, garantindo o seu melhor desempenho e durabilidade. Os itens descritos em cada revisão prevêem operações específicas, bem como a troca de determinadas peças em função da quilometragem ou tempo de utilização, prevalecendo o que primeiro ocorrer. As operações deverão ser realizadas conforme os itens descritos em cada revisão. Caso haja necessidade de uma substituição ou reparo de peças que não conste nesta tabela, o Consultor Técnico o comunicará.
Aplicações de ServiçosA Ford Motor Company Brasil Ltda, a fim de atender aos diferentes tipos de trabalho em que são utilizados seus caminhões, desenvolveu a Tabela de Manutenção para assegurar que todas as revisões sejam feitas de forma segura e confiável de acordo com sua aplicação.Serviço rodoviárioSão veículos que acumulam quilometragem anual acima de 100.000 km. Trafegam predominantemente em estradas ou rodovias pavimentadas em bom estado, com velocidade média elevada e poucas paradas intermediárias.Exemplos: Transportadoras que operam em longas distâncias, transporte de produtos perecíveis, cegonheiros, etc.Serviço severoSão veículos que acumulam quilometragem anual de até 60.000 km. Operam em condições extremas, utilizados nos limites máximos de esforço ou de carga; tráfego constante em estradas de terra; tráfego de curta distância com alta porcentagem de funcionamento do motor em marcha lenta; tráfego com percurso predominante em regiões de serras com subidas pronunciadas.Exemplos: Betoneira, compactador de lixo, canavieiro, extração de minério e madeiras, etc.
Tabela de Manutenção
ImportanteO uso contínuo de Biodiesel B20 determina a aplicação do caminhão como sendo SEVERO.
T
FordCargo3-25
Tabela de Manutenção
Serviço urbanoSão veículos de uso misto urbano e rodoviário, com quilometragem anual variando entre 30.000 a 100.000 km. Trafegam predominantemente em grandes cidades e vias de tráfego intenso; tráfego com frequentes “para e anda”; serviço regular de entrega.Exemplos: Caminhões de transportadoras que operam na coleta e distribuição urbana de botijões de gás, bebidas, materiais de construção, etc.Utilização da Tabela de ManutençãoTodos os modelos devem passar por uma revisão aos 5.000 km.
Tabela da Revisão dos 5.000 kmMotorLíquido de arrefecimento - verificar nível
Admissão de ar do motor - verificar
Alternador e motor de partida - verificar
Tampa do reservatório de expansão - verificar
TransmissãoÓleo lubrificante - substituir
Árvore de transmissãoJuntas universais, entalhado e fixações - lubrificar
Eixo traseiroÓleo lubrificante - substituir
Direção e suspensão
Cabina
Elétrica
Geometria / alinhamento - verificar e ajustar
Códigos de falha - verificar
Coxins e amortecedores da cabina - verificar
Nível do fluido de embreagem - verificar
Eixo de acionamento do rolamento da embreagem -lubrificar
SuspensãoPorcas das rodas - verificar torque
Travessas da longarina / braços / barra estabilizadora /
mola / grampos / suporte / jumelo / articulações /
- verificar torque
Batentes de mola e placas de desgaste - verificar
Quinta roda (suporte e quadro do chassi)
Após esta revisão, as demais revisões devem ser efetuadas de acordo com a aplicação, intervalo de quilometragem e tempo (o que primeiro ocorrer). Após efetuar todas as revisões da tabela de manutenção, deve-se reiniciar o ciclo a partir da primeira revisão.Para alguns tipos de aplicação com intervalo de manutenção em horas, utilizar a tabela de conversão:18.000 km ou 500 horas ou 6 meses.25.000 km ou 500 horas ou 6 meses.40.000 km ou 800 horas ou 6 meses.
ImportanteAo término de cada revisão, anotar no quadro de revisões deste mesmo capítulo a quilometragem e data previstas para a próxima revisão.
T
FordCargo3-26
FordCargo3-27
Tabela de Manutenção
Modelos: 1319 / 1519 / 1719 / 1723 / 1729 / 2423 /2429 / 2623 / 2629 / 3133 / 1933
Aplicação: Severo e Urbano
Intervalo18000 km
MotorÓleo e filtro de óleo - substituir
Filtro de combustível (separador e principal) - substituir
Filtro de ar - substituir
Admissão de ar do motor - verificar
Tensionador da correia - verificar
Líquido de arrefecimento - verificar nível
Embreagem viscosa - verificar
Alternador e motor de partida - verificar
Coxins do motor - verificar torque
Tampa do reservatório de expansão - verificar
Filtro do sistema de pós-tratamento - substituir
Turbocompressor - verificar
Regular folga das válvulas
Correias do motor e de acessórios - substituir
Líquido de arrefecimento - substituir
18.000
18.000
36.000
54.000
18.000
18.000
18.000
54.000
54.000
Nível de óleo lubrificante e respiro - verificar
Nível de fluído de embreagem - verificar
Eixo de acionamento do rolamento da embreagem - lubrificar
Óleo lubrificante - substituir
Fluído de embreagem - substituir
Juntas universais, entalhado e fixações - lubrificar página 3-23Nota:
Nível de óleo lubrificante e respiro - verificar
Cubos de roda e rolamentos - verificar, ajustar e engraxar
Óleo lubrificante - substituir
Transmissão e Embreagem
Árvore de transmissão
Eixo traseiro
T
FordCargo3-27
Tabela de Manutenção
36.0
00
54.0
00
72.0
00
90.0
00
108.0
00
126.0
00
144.0
00
162.0
00
180.0
00
198.0
00
216.0
00
5.0
00
18.0
00
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121A
Cons
ulte
a T
abel
a de
Rev
isão
dos
5.0
00 k
m
T
FordCargo3-28
FordCargo3-29
Tabela de Manutenção
Intervalo18000 km
18.000
18.000
36.000
18.000
18.000
18.000
18.000
54.000
Eixo dianteiro
Direção e suspensão
Suspensão
Freios
Elétrica
Cabina
Cubos de roda e rolamentos - verificar, ajustar e engraxar
Nível do fluido de direção hidráulica - verificar
Direção hidráulica - verificar
Geometria / alinhamento - verificar e ajustar
Fluido e filtro de direção hidráulica - substituir
Porcas das rodas - verificar torque
Batentes de mola e placas de desgaste - verificar
Reservatórios de ar comprimido - drenar
Espessura e folga das lonas - verificar e ajustar
Ajustadores de freio - verificar e engraxar
Freio motor - verificar
Filtro secador de ar da APU - substituir
Fusíveis e relés - verificar
Códigos de falha - verificar
Baterias e terminais - verificar
Filtro de ar-condicionado - substituir
Coxins e amortecedores da cabina - verificar
Travessas da longarina / braços / barra estabilizadora / mola /grampos / suporte / jumelo / articulações / quinta roda (suporte equadro do chassi) - verificar torque
Modelos: 1319 / 1519 / 1719 / 1723 / 1729 / 2423 /2429 / 2623 / 2629 / 3133 / 1933
Aplicação: Severo e Urbano
Suspensor do terceiro eixo - regular
T
FordCargo3-29
Tabela de Manutenção
36.0
00
54.0
00
72.0
00
90.0
00
108.0
00
126.0
00
144.0
00
162.0
00
180.0
00
198.0
00
216.0
00
5.0
00
18.0
00
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121A
Cons
ulte
a T
abel
a de
Rev
isão
dos
5.0
00 k
m
T
FordCargo3-30
FordCargo3-31
Tabela de Manutenção
Modelos: 2623 / 2629 / 3133Aplicação: Rodoviário
Intervalo25000 km
Óleo e filtro de óleo - substituir
Filtro de combustível (separador e principal) - substituir
Filtro de ar - substituir
Admissão de ar do motor - verificar
Tensionador da correia - verificar
Líquido de arrefecimento - verificar nível
Embreagem viscosa - verificar
Alternador e motor de partida - verificar
Coxins do motor - verificar torque
Tampa do reservatório de expansão - verificar
Filtro do sistema de pós-tratamento - substituir
Turbocompressor - verificar
Regular folga das válvulas
Correias do motor e de acessórios - substituir
Líquido de arrefecimento - substituir
25.000
25.000
50.000
75.000
25.000
25.000
25.000
50.000
75.000
75.000
Nível de óleo lubrificante e respiro - verificar
Nível de fluido de embreagem - verificar
Eixo de acionamento do rolamento da embreagem - lubrificar
Óleo lubrificante - substituir
Fluido de embreagem - substituir
Juntas universais, entalhado e fixações - lubrificar
Nível de óleo lubrificante e respiro - verificar
Cubos de roda e rolamentos - verificar, ajustar e engraxar
Óleo lubrificante - substituir
Motor
Transmissão e Embreagem
Árvore de transmissão
Eixo traseiro
T
FordCargo3-31
Tabela de Manutenção
50.0
00
75.0
00
100.0
00
125.0
00
150.0
00
175.0
00
200.0
00
225.0
00
250.0
00
275.0
00
300.0
00
5.0
00
25.0
00
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121A
Cons
ulte
a T
abel
a de
Rev
isão
dos
5.0
00 k
m
T
FordCargo3-32
FordCargo3-33
Tabela de Manutenção
Intervalo25000 km
25.000
25.000
50.000
25.000
25.000
25.000
25.000
75.000
Eixo dianteiro
Direção
Suspensão
Freios
Elétrica
Cabina
Cubos de roda e rolamentos - verificar, ajustar e engraxar
Nível do fluido de direção hidráulica - verificar
Direção hidráulica - verificar
Geometria / alinhamento - verificar e ajustar
Fluído e filtro de direção hidráulica - substituir
Porcas das rodas - verificar torque
Batentes de mola e placas de desgaste - verificar
Reservatórios de ar comprimido - drenar
Espessura e folga das lonas - verificar e ajustar
Ajustadores de freio - verificar e engraxar
Freio motor - verificar
Filtro secador de ar da APU - substituir
Fusíveis e relés - verificar
Baterias e terminais - verificar
Códigos de falha - verificar
Filtro de ar-condicionado - substituir
Coxins e amortecedores da cabina - verificar
Travessas da longarina / braços / barra estabilizadora / mola /grampos / suporte / jumelo / articulações / quinta roda (suporte equadro do chassi) - verificar torque
Modelos: 2623 / 2629 / 3133Aplicação: Rodoviário
T
FordCargo3-33
Tabela de Manutenção
50.0
00
75.0
00
100.0
00
125.0
00
150.0
00
175.0
00
200.0
00
225.0
00
250.0
00
275.0
00
300.0
00
5.0
00
25.0
00
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121A
Cons
ulte
a T
abel
a de
Rev
isão
dos
5.0
00 k
m
T
FordCargo3-34
FordCargo3-35
Tabela de Manutenção
Modelos: 1319 / 1519 / 1719 /1723 / 1729 / 2423 / 2429 / 1933
Aplicação: Rodoviário
Intervalo40000 km
Óleo e filtro de óleo - substituir
Filtro de combustível (separador e principal) - substituir
Filtro de ar - substituir
Admissão de ar do motor - verificar
Tensionador da correia - verificar
Líquido de arrefecimento - verificar nível.
Embreagem viscosa - verificar
Alternador e motor de partida - verificar
Coxins do motor - verificar torque
Tampa do reservatório de expansão - verificar
Filtro do sistema de pós-tratamento - substituir
Turbocompressor - verificar
Regular folga das válvulas
Correias do motor e de acessórios - substituir
Líquido de arrefecimento - substituir
40.000
80.000
40.000
40.000
80.000
Nível de óleo lubrificante e respiro - verificar
Nível de fluido de embreagem - verificar
Eixo de acionamento do rolamento da embreagem - lubrificar
Óleo lubrificante - substituir
Fluido de embreagem - substituir
Juntas universais, entalhado e fixações - lubrificar página 3-23Nota:
Nível de óleo lubrificante e respiro - verificar
Cubos de roda e rolamentos - verificar, ajustar e engraxar
Óleo lubrificante - substituir
40.000
40.000
80.000
Motor
Transmissão e Embreagem
Árvore de transmissão
Eixo traseiro
T
FordCargo3-35
Tabela de Manutenção
80.0
00
120.0
00
160.0
00
200.0
00
240.0
00
280.0
00
320.0
00
360.0
00
400.0
00
440.0
00
480.0
00
5.0
00
40.0
00
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121A
Cons
ulte
a T
abel
a de
Rev
isão
dos
5.0
00 k
m
T
FordCargo3-36
FordCargo3-37
Tabela de Manutenção
Intervalo40000 km
40.000
40.000
40.000
40.000
40.000
40.000
120.000
Eixo dianteiro
Cubos de roda e rolamentos - verificar, ajustar e engraxar
Fluido e filtro de direção hidráulica - substituir
Direção hidráulica - verificar
Geometria / alinhamento - verificar e ajustar
Porcas das rodas - verificar torque
Batentes de mola e placas de desgaste - verificar
Reservatórios de ar comprimido - drenar
Espessura e folga das lonas - verificar e ajustar
Ajustadores de freio - verificar e engraxar
Freio motor - verificar
Filtro secador de ar da APU - substituir
Fusíveis e relés - verificar
Baterias e terminais - verificar
Códigos de falha - verificar
Filtro de ar-condicionado - substituir
Coxins e amortecedores da cabina - verificar
Travessas da longarina / braços / barra estabilizadora / mola /grampos / suporte / jumelo / articulações / quinta roda (suporte equadro do chassi) - verificar torque
Direção
Suspensão
Freios
Elétrica
Cabina
Modelos: 1319 / 1519 / 1719 /1723 / 1729 / 2423 / 2429 / 1933
Aplicação: Rodoviário
Suspensor do terceiro eixo - regular
T
FordCargo3-37
Tabela de Manutenção
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121A
Cons
ulte
a T
abel
a de
Rev
isão
dos
5.0
00 k
m
80.0
00
120.0
00
160.0
00
200.0
00
240.0
00
280.0
00
320.0
00
360.0
00
400.0
00
440.0
00
480.0
00
5.0
00
40.0
00
P
FordCargo3-38
FordCargo3-39
Plano de manutenção
Aplicação do caminhãoRodoviárioSão veículos que acumulam quilometragem anual acima de 100.000 km. Trafegampredominantemente em estradas ou rodovias pavimentadas em bom estado, comvelocidade média elevada e poucas paradas intermediárias.Exemplos: Transportadoras que operam em longas distâncias, transporte deprodutos perecíveis, cegonheiros, etc.
Severo
São veículos que acumulam quilometragem anual de até 60.000 km. Operam emcondições extremas, utilizados nos limites máximos de esforço ou de carga; tráfegoconstante em estradas de terra; tráfego de curta distância com alta porcentagem defuncionamento do motor em marcha lenta; tráfego com percurso predominante emregiões de serras com subidas pronunciadas.Exemplos: Betoneira, compactador de lixo, canavie ro, extração de minério eimadeiras, etc.
UrbanoSão veículos de uso misto urbano e rodoviário com quilometragem anual variandoentre 30.000 a 100.000 km. Trafegam predominantemente em grandes cidades evias de tráfego intenso; tráfego com frequentes “para e anda”; serviço regular deentrega.Exemplos: Caminhões de transportadoras que operam na coleta e distribuiçãourbana de botijões de gás, bebidas, materiais de construção, etc.
Para intervalos diferenciados como horas de funcionamento e litros de combustível,consulte um Distribuidor Ford Caminhões.
Revisão dos 5.000km ou 6 meses
Carimbo do Distribuidor
MÃO DE OBRA GRATUITA
O.S. ______________
Próxima Revisão
_________ km Data ____/____/____
Data ____/____/_____________ km
P
FordCargo3-39
Plano de manutenção
1aR
evis
ão
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
MÃ
O D
EO
BRA
GR
ATU
ITA
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
2aR
evis
ão3a
Rev
isão
4aR
evis
ão5a
Rev
isão
*To
lerâ
nci
am
áxim
ade
1m
êsou
1.0
00
kmpar
am
ais
ou
par
am
enos
Cons
ulta
r os
itens
ver
ifica
dos
em c
ada
R evi
são
Perió
dica
na T
abel
a de
Man
uten
ção
As
revi
sões
dev
erão
ser
efe
tuad
as a
cad
a 06 m
eses
ou
nos
inte
rval
os d
e qu
ilom
etra
gem
indi
cado
s, o
que
ocor
rer
prim
eiro
. O
Dis
trib
uido
r qu
e ex
ecut
ou o
s se
rviç
os d
ever
á ca
rimba
r,pr
eenc
her
e vi
star
o q
uadr
o co
rres
pond
ente
a c
ada
revi
são
efet
uada
.
km
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
km
Dat
aD
ata
O.S
.O
.S.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ãoP
róxi
ma
Rev
isão
kmkm
Dat
aD
ata
kmkm
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
km
P
FordCargo3-40
FordCargo3-41
Plano de manutenção
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
*To
lerâ
nci
am
áxim
ade
1m
êsou
1.0
00
kmpar
am
ais
ou
par
am
enos
As
revi
sões
dev
erão
ser
efe
tuad
as a
cad
a 06 m
eses
ou
nos
inte
rval
os d
e qu
ilom
etra
gem
indi
cado
s, o
que
ocor
rer
prim
eiro
. O
Dis
trib
uido
r qu
e ex
ecut
ou o
s se
rviç
os d
ever
á ca
rimba
r,pr
eenc
her
e vi
star
o q
uadr
o co
rres
pond
ente
a c
ada
revi
são
efet
uada
.
km
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
km
Dat
aD
ata
O.S
.O
.S.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ãoP
róxi
ma
Rev
isão
kmkm
Dat
aD
ata
kmkm
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
km
6aR
evis
ão7a
Rev
isão
8aR
evis
ão9
aR
evis
ão10
aR
evis
ão
Cons
ulta
r os
itens
ver
ifica
dos
em c
ada
R evi
são
Perió
dica
na T
abel
a de
Man
uten
ção
P
FordCargo3-41
Plano de manutenção
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
*To
lerâ
nci
am
áxim
ade
1m
êsou
1.0
00
kmpar
am
ais
ou
par
am
enos
As
revi
sões
dev
erão
ser
efe
tuad
as a
cad
a 06 m
eses
ou
nos
inte
rval
os d
e qu
ilom
etra
gem
indi
cado
s, o
que
ocor
rer
prim
eiro
. O
Dis
trib
uido
r qu
e ex
ecut
ou o
s se
rviç
os d
ever
á ca
rimba
r,pr
eenc
her
e vi
star
o q
uadr
o co
rres
pond
ente
a c
ada
revi
são
efet
uada
.
km
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
km
Dat
aD
ata
O.S
.O
.S.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ãoP
róxi
ma
Rev
isão
kmkm
Dat
aD
ata
kmkm
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
km
11a
Rev
isão
12a
Rev
isão
13a
Rev
isão
14a
Rev
isão
15a
Rev
isão
Cons
ulta
r os
itens
ver
ifica
dos
em c
ada
R evi
são
Perió
dica
na T
abel
a de
Man
uten
ção
P
FordCargo3-42
FordCargo3-43
Plano de manutenção
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
*To
lerâ
nci
am
áxim
ade
1m
êsou
1.0
00
kmpar
am
ais
ou
par
am
enos
As
revi
sões
dev
erão
ser
efe
tuad
as a
cad
a 06 m
eses
ou
nos
inte
rval
os d
e qu
ilom
etra
gem
indi
cado
s, o
que
ocor
rer
prim
eiro
. O
Dis
trib
uido
r qu
e ex
ecut
ou o
s se
rviç
os d
ever
á ca
rimba
r,pr
eenc
her
e vi
star
o q
uadr
o co
rres
pond
ente
a c
ada
revi
são
efet
uada
.
km
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
km
Dat
aD
ata
O.S
.O
.S.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ãoP
róxi
ma
Rev
isão
kmkm
Dat
aD
ata
kmkm
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
km
16a
Rev
isão
17a
Rev
isão
18a
Rev
isão
19a
Rev
isão
20a
Rev
isão
Cons
ulta
r os
itens
ver
ifica
dos
em c
ada
R evi
são
Perió
dica
na T
abel
a de
Man
uten
ção
P
FordCargo3-43
Plano de manutenção
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
*To
lerâ
nci
am
áxim
ade
1m
êsou
1.0
00
kmpar
am
ais
ou
par
am
enos
As
revi
sões
dev
erão
ser
efe
tuad
as a
cad
a 06 m
eses
ou
nos
inte
rval
os d
e qu
ilom
etra
gem
indi
cado
s, o
que
ocor
rer
prim
eiro
. O
Dis
trib
uido
r qu
e ex
ecut
ou o
s se
rviç
os d
ever
á ca
rimba
r,pr
eenc
her
e vi
star
o q
uadr
o co
rres
pond
ente
a c
ada
revi
são
efet
uada
.
km
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
km
Dat
aD
ata
O.S
.O
.S.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ãoP
róxi
ma
Rev
isão
kmkm
Dat
aD
ata
kmkm
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
km
21a
Rev
isão
22a
Rev
isão
23a
Rev
isão
24a
Rev
isão
25a
Rev
isão
Cons
ulta
r os
itens
ver
ifica
dos
em c
ada
R evi
são
Perió
dica
na T
abel
a de
Man
uten
ção
P
FordCargo3-44
FordCargo3-45
Plano de manutenção
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
*To
lerâ
nci
am
áxim
ade
1m
êsou
1.0
00
kmpar
am
ais
ou
par
am
enos
As
revi
sões
dev
erão
ser
efe
tuad
as a
cad
a 06 m
eses
ou
nos
inte
rval
os d
e qu
ilom
etra
gem
indi
cado
s, o
que
ocor
rer
prim
eiro
. O
Dis
trib
uido
r qu
e ex
ecut
ou o
s se
rviç
os d
ever
á ca
rimba
r,pr
eenc
her
e vi
star
o q
uadr
o co
rres
pond
ente
a c
ada
revi
são
efet
uada
.
km
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
km
Dat
aD
ata
O.S
.O
.S.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ãoP
róxi
ma
Rev
isão
kmkm
Dat
aD
ata
kmkm
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
km
26a
Rev
isão
27a
Rev
isão
28a
Rev
isão
29a
Rev
isão
30a
Rev
isão
Cons
ulta
r os
itens
ver
ifica
dos
em c
ada
R evi
são
Perió
dica
na T
abel
a de
Man
uten
ção
P
FordCargo3-45
Plano de manutenção
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
*To
lerâ
nci
am
áxim
ade
1m
êsou
1.0
00
kmpar
am
ais
ou
par
am
enos
As
revi
sões
dev
erão
ser
efe
tuad
as a
cad
a 06 m
eses
ou
nos
inte
rval
os d
e qu
ilom
etra
gem
indi
cado
s, o
que
ocor
rer
prim
eiro
. O
Dis
trib
uido
r qu
e ex
ecut
ou o
s se
rviç
os d
ever
á ca
rimba
r,pr
eenc
her
e vi
star
o q
uadr
o co
rres
pond
ente
a c
ada
revi
são
efet
uada
.
km
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
km
Dat
aD
ata
O.S
.O
.S.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ãoP
róxi
ma
Rev
isão
kmkm
Dat
aD
ata
kmkm
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
km
31a
Rev
isão
32a
Rev
isão
33a
Rev
isão
34a
Rev
isão
35a
Rev
isão
Cons
ulta
r os
itens
ver
ifica
dos
em c
ada
R evi
são
Perió
dica
na T
abel
a de
Man
uten
ção
P
FordCargo3-46
FordCargo3-47
Plano de manutenção
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
*To
lerâ
nci
am
áxim
ade
1m
êsou
1.0
00
kmpar
am
ais
ou
par
am
enos
As
revi
sões
dev
erão
ser
efe
tuad
as a
cad
a 06 m
eses
ou
nos
inte
rval
os d
e qu
ilom
etra
gem
indi
cado
s, o
que
ocor
rer
prim
eiro
. O
Dis
trib
uido
r qu
e ex
ecut
ou o
s se
rviç
os d
ever
á ca
rimba
r,pr
eenc
her
e vi
star
o q
uadr
o co
rres
pond
ente
a c
ada
revi
são
efet
uada
.
km
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
km
Dat
aD
ata
O.S
.O
.S.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ãoP
róxi
ma
Rev
isão
kmkm
Dat
aD
ata
kmkm
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
km
36a
Rev
isão
37a
Rev
isão
38a
Rev
isão
39a
Rev
isão
40a
Rev
isão
Cons
ulta
r os
itens
ver
ifica
dos
em c
ada
R evi
são
Perió
dica
na T
abel
a de
Man
uten
ção
P
FordCargo3-47
Plano de manutenção
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
*To
lerâ
nci
am
áxim
ade
1m
êsou
1.0
00
kmpar
am
ais
ou
par
am
enos
As
revi
sões
dev
erão
ser
efe
tuad
as a
cad
a 06 m
eses
ou
nos
inte
rval
os d
e qu
ilom
etra
gem
indi
cado
s, o
que
ocor
rer
prim
eiro
. O
Dis
trib
uido
r qu
e ex
ecut
ou o
s se
rviç
os d
ever
á ca
rimba
r,pr
eenc
her
e vi
star
o q
uadr
o co
rres
pond
ente
a c
ada
revi
são
efet
uada
.
km
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
km
Dat
aD
ata
O.S
.O
.S.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ãoP
róxi
ma
Rev
isão
kmkm
Dat
aD
ata
kmkm
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
km
41a
Rev
isão
42a
Rev
isão
43a
Rev
isão
44a
Rev
isão
45a
Rev
isão
Cons
ulta
r os
itens
ver
ifica
dos
em c
ada
R evi
são
Perió
dica
na T
abel
a de
Man
uten
ção
P
FordCargo3-48
FordCargo3-49
Plano de manutenção
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
*To
lerâ
nci
am
áxim
ade
1m
êsou
1.0
00
kmpar
am
ais
ou
par
am
enos
As
revi
sões
dev
erão
ser
efe
tuad
as a
cad
a 06 m
eses
ou
nos
inte
rval
os d
e qu
ilom
etra
gem
indi
cado
s, o
que
ocor
rer
prim
eiro
. O
Dis
trib
uido
r qu
e ex
ecut
ou o
s se
rviç
os d
ever
á ca
rimba
r,pr
eenc
her
e vi
star
o q
uadr
o co
rres
pond
ente
a c
ada
revi
são
efet
uada
.
km
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
km
Dat
aD
ata
O.S
.O
.S.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ãoP
róxi
ma
Rev
isão
kmkm
Dat
aD
ata
kmkm
Dat
a
O.S
.
Car
imb
odo
Dis
trib
uid
or
Pró
xim
aR
evis
ão km
Dat
a
km
46a
Rev
isão
47a
Rev
isão
48a
Rev
isão
49a
Rev
isão
50a
Rev
isão
Cons
ulta
r os
itens
ver
ifica
dos
em c
ada
R evi
são
Perió
dica
na T
abel
a de
Man
uten
ção
P
FordCargo3-49
Plano de manutenção
SU
BS
TIT
UIÇ
ÃO
DO
VELO
CÍM
ETR
OC
arim
bo d
oD
istr
ibuid
or
ao
s_
__
__
__
__
__
__
data
__
__
/__
__
/__
__
SU
BS
TIT
UIÇ
ÃO
DO
VELO
CÍM
ETR
OC
arim
bo d
oD
istr
ibuid
or
__
__
__
__
__
___
__
__
/__
__
/__
__
ao
s
data
km km
FordCargo3-50
FordCargo3-51
GGarantia do Produto
Ao proprietárioAs informações aqui contidas incorporam as condições essenciais de manutenção e garantia para a operação adequada e segura de seu veículo.É de fundamental importância submetê-lo às revisões periódicas, nos intervalos de quilometragem indicados, de acordo com os itens estabelecidos na Tabela de manutenção.Lembre-se que o não cumprimento do programa regular de revisão, lubrificação e manutenção implica na perda da validade da garantia para os itens de verificação na respectiva revisão.
Ford Motor Company Brasil Ltda.A Ford Motor Company Brasil Ltda., através de sua rede de Distribuidores, garante o seu veículo, no prazo e quilometragem abaixo indicados, contados a partir do mês de aquisição do veículo 0 km ao primeiro proprietário:
Garantia total
Todos os modelos • 12meses*semlimitedequilometragem
MotorTodos os modelos • 24meses*semlimitedequilometragem
Caixa de mudanças1933• 24meses*ou200.000km,prevalecendoacondiçãoqueprimeiroocorrer.Demais modelos• 12meses*semlimitedequilometragem
Diferencial1319 / 1519 / 2623 / 2629 / 3133• 24meses*ou150.000km,prevalecendoacondiçãoqueprimeiroocorrer.Demais modelos • 24meses*ou200.000km,prevalecendoacondiçãoqueprimeiroocorrer.
* Neste prazo estão inclusos os 3 meses de garantia legal.
FordCargo3-51
GGarantia do Produto
Esta garantia cobre todas as peças do seu veículo que, em serviço e uso normal, apresentarem defeito de fabricação ou de material, devidamente comprovado pelo DistribuidorFordCaminhões.Asexceçõesestãodescritasnoitem“O que não é coberto pela garantia”.Ficaconvencionadoqueapresentegarantianãoabrangepneus,câmarasdeare carrocerias especiais, que são equipamentos garantidos diretamente por seus fabricantes.Não cobre também equipamentos instalados por terceiros ou instalados pós-venda.AobrigaçãodoDistribuidorFordCaminhões,nostermosdestagarantia,consistena substituição gratuita, em seu estabelecimento, de peças que sejam por ele, DistribuidorFordCaminhões,reconhecidascomodefeituosas.Esta garantia estará automaticamente cancelada se o veículo apresentar algum dos danos ou irregularidades descritos no item “Cancelamento da garantia”.FicaoClientedesdejácientequeaFord Motor Company Brasil Ltda. e o DistribuidorFordCaminhõesnãoseresponsabilizam,emhipótesealguma,pordespesas relativas a óleo lubrificante, graxa, combustível, similares e outras despesas referentes a deslocamento de pessoal, reboque, socorro, imobilização do veículo, danos materiais ou pessoais do Cliente ou terceiros em geral e despesas de manutenção normal do veículo como reapertos, limpezas, lavagens, lubrificações, verificações, regulagens, etc.O Cliente fica igualmente ciente de que a Ford Motor Company Brasil Ltda. poderá alterar as condições de garantia, conforme descrito no item “Esclarecimentos adicionais”. Exceto as responsabilidades ora assumidas, nenhuma outra é admitida nos termos desta garantia.
FordCargo3-52
FordCargo3-53
G
O que não é coberto pela garantiaOperações e itens considerados como manutenção normalAs operações e itens a seguir são considerados como parte de manutenção normal do veículo e devem, portanto, ser executados por conta do Cliente.• Regulagensdomotor-quandoocorrerforadoperíododeterminadopelarevisão
com mão de obra gratuita.• Limpezadosistemadecombustível.• Alinhamentodedireção.• Balanceamentodasrodas.• Ajustesdosfreios.• Substituiçãodofiltrodeóleodomotor.• Substituiçãooucomplementodoóleolubrificantedomotoredacaixademudanças
e do eixo traseiro.• Substituiçãooucomplementodofluidodadireçãohidráulica.• Substituiçãooucomplementodofluidodosistemadebasculamentodacabine.• Reapertos,ajustes,verificaçõesemgeral,lavagem,graxa,combustívelesimilares.• Substituiçãodolíquidodosistemadearrefecimento.• Cargadogásrefrigerantedosistemadoar-condicionado.
Esclarecimentos sobre a garantia
Início da garantiaA garantia inicia-se a partir do mês de aquisição do veículo 0 km ao primeiro proprietário.
O que é cobertoA Ford Motor Company Brasil Ltda., através de sua rede de Distribuidores, garante as peças de seu veículo que, em serviço e uso normal, apresentarem defeitos de fabricação oudematerial,devidamentecomprovadopeloDistribuidorFordCaminhões.As exceções, exclusões ou limitações estão descritas no item “O que não é coberto pela garantia”. Algumas peças e componentes são cobertos exclusiva e diretamente pela garantia de seu(s) fabricante(s). Consulte o item “Garantia direta de terceiros”.
Garantia do Produto
FordCargo3-53
GDespesas com óleo lubrificante do motor, óleo lubrificante da caixa de mudanças, fluido da caixa de direção hidráulica, graxas, líquido do sistema de arrefecimento do motor e carga de gás refrigerante do sistema de ar-condicionado, são cobertos somente quando consequentes de reparos executados em garantia.
Cargo 1933 - Os itens a seguir não são cobertos pela Garantia a partir do 13º mês, contados a partir do mês de aquisição do veículo 0 km ao primeiro proprietário, por se tratar de peças que podem apresentar falhas por desgaste natural, utilização incorreta do veículo, plano de manutenção em desacordo com a Tabela de manutenção e lubrificação.
Garantia do Produto
• Motor-sistemadeinjeçãoealimentação(bombasebico),turbocompressor,correias, mangueiras, radiador, juntas e compressor a ar.
• Caixademudanças-rolamentos,retentores,juntas,platô,discoerolamentodaembreagem.
• Eixotraseiro-retentores,rolamentosejuntas.
Outros reparos decorrentes• Sobrecarga,usoabusivo,negligêncianamanutenção(preventivaoucorretiva),
acidentes, operação inadequada e reparo em decorrência da alteração do Plano de manutenção definido no ato da venda do veículo.
Peças de desgaste naturalAs peças a seguir são consideradas como de desgaste natural e devem, portanto, ser pagas pelo Cliente. As substituições dessas peças, necessárias em razão do fim de sua vida útil, são de única responsabilidade do proprietário. O desgaste é visível nas peças assim caracterizadas, cuja duração está intimamente ligada às condições de rodagem, quilometragem percorrida, tipo de utilização e modo de dirigir: filtros de ar, combustível e óleo, tambores e lonas de freio, sistema de embreagem (platô, disco e rolamento), batentes de molas do feixe auxiliar e placas de desgaste da suspensão traseira, amortecedores, palhetas do limpador do para-brisa, fusíveis, lâmpadas e correias.Se a substituição de alguma das peças de desgaste natural ocorrer em razão de comprovado defeito de material ou fabricação, esta é normalmente coberta em garantia.
FordCargo3-54
FordCargo3-55
GGarantia do Produto
Cancelamento da garantiaA garantia do veículo estará automaticamente cancelada:• Seoveículoforsubmetidoaabusos,sobrecargasouacidentes;• Paraositensdeverificaçãonaexecuçãodarevisãocommãodeobragratuita,seoprogramaregularderevisão,manutençãoelubrificaçãofornegligenciado;
• Seforempregadoemcompetiçõesdequalquerespécieounatureza;• SeforreparadoforadasoficinasdoDistribuidorFordCaminhões;• Seosseuscomponentesoriginais,acessórioseequipamentosforemsubstituídosporoutrosnãofornecidospelaFordMotorCompanyBrasilLtda.;
• Seforemutilizadoscombustíveis,óleosoufluidosquenãoosrecomendadosnestemanual;
• Seaestruturatécnicaoumecânicadoveículoformodificadacomasubstituiçãode componentes, peças, acessórios ou equipamentos originais por outros não instalados originalmente de fábrica no veículo, ou de especificações diferentes, mesmo que essa modificação tenha sido realizada por um Distribuidor Ford Caminhões, tais como alarme, rastreador, rádio e cd players, caso em que subentende-se que a modificação foi realizada a pedido do Cliente, por sua conta erisco;
• SeoveículoforsubmetidoaqualquermodificaçãoqueajuízoexclusivodaFordMotor Company Brasil Ltda., afetem seu funcionamento, estabilidade, segurança econfiabilidade;
• Sefordesrespeitadaaproporçãomáximade20%deBiodieselnamisturaB20(Biodiesel + Diesel).
VidrosHavendo vestígio de quebra dos vidros em função de influência mecânica externa, a garantia fica automaticamente extinguida.
Garantia direta de terceirosPneus, câmaras de ar e carrocerias especiais, são equipamentos garantidos diretamente pelo próprio fabricante.
FordCargo3-55
GGarantia do Produto
Onde obter serviços em garantia
Revisões com mão de obra gratuita
Todo atendimento previsto nos termos desta garantia será executado preferencialmente noDistribuidorFordCaminhõesqueefetuouavenda.Nãoobstanteodispostoacima,ficaesclarecidoquequalquerDistribuidorFordCaminhões,titulardeconcessãoparaacomercializaçãodeveículosForde/ouprestaçãodeassistênciatécnicaaveículosFord,deveráprestarassistênciatécnica,independentemente de ter comercializado o produto ao qual se destina.
Todo veículo novo tem direito aos serviços de revisão com mão de obra gratuita dos itens constantes na Tabela de manutenção nas duas primeiras revisões, independente da aplicação.Nos serviços prestados na revisão com mão de obra gratuita, excluem-se as despesas descritas no item “Operações e itens considerados como manutenção normal”, que deverão ser pagas pelo proprietário do veículo.Excluem-se também, nos serviços com mão de obra gratuita, os solicitados pelo Cliente e os que não façam parte das operações indicadas na Tabela de manutenção.Certifique-sequeoDistribuidorFordCaminhõesqueexecutouarevisão,preencheu,carimbou e vistou o quadro respectivo do Plano de manutenção preventiva referente à revisão efetuada, evitando, assim, problemas quando necessitar de um serviço em garantia.A garantia estará automaticamente cancelada para os itens de verificação na execução das revisões, se o programa regular de revisão for negligenciado.
FordCargo3-56
FordCargo3-57
G Reparos gratuitos
Serviço Ford
OsDistribuidoresFordCaminhõestêmporobrigação,nostermosdestagarantia,substituir gratuitamente, em seu estabelecimento, as peças que sejam por ele, DistribuidorFordCaminhões,reconhecidascomodefeituosas.
OsDistribuidoresFordCaminhõesdispõemdeinstalações,experiênciaecompromissocom a satisfação do Cliente, o que os torna a escolha mais inteligente para a manutençãoereparodosveículosFord,portodaasuavidaútil.
Pessoas certas para o serviçoOstécnicosdosDistribuidoresFordCaminhõessãotreinadosnaprópriafábrica,recebendo informações mais atualizadas sobre a tecnologia dos veículos e procedimentos de serviço. Os Consultores Técnicos são treinados para proporcionar aos Clientes o mais alto grau de cortesia e atenção.
Uso de peças originais FordOsDistribuidoresFordcontamcompeçasoriginaisFord,asmaisadequadasparaoreparoemanutençãodosveículosFord.DuranteafasedeprojetodosveículosFord,sãoefetuadostestesexaustivosemtodosos componentes, para assegurar que os mesmos atendam aos padrões de durabilidade e níveis de desempenho exigidos.AspeçasdereposiçãooriginaisFordatendemaosmesmospadrõesdequalidadedasutilizadasnaproduçãodosveículosFord,proporcionandoconfiabilidadeetranquilidadepara o Cliente. Por este motivo é que todas as peças adquiridas e/ou instaladas num DistribuidorFordCaminhõestêmgarantiadefábrica.Alémdecontarcomtodaaqualidade das peças originais, você ainda vai encontrar preços excelentes de peças para a manutenção do seu veículo.AoefetuarreparosemGarantia,exige-sequeoDistribuidorFordCaminhõesuseapenasPeçasOriginaisFord.Porexemplo,quandosesubstituemaslonasdefreioem operações de reparo ou serviço, o Cliente deve exigir que as peças de reposição atendam aos mais rígidos padrões de desempenho e segurança. Para que isso aconteça,taispeçasdevemseroriginaisFord.
Garantia do Produto
FordCargo3-57
GGarantia do Produto
Esclarecimentos adicionais
Falta de manutenção regular
Despesas diversas
Garantia de peças de reposição
A Ford Motor Company Brasil Ltda. poderá a qualquer tempo, sem prévio aviso, revisar, modificar, descontinuar ou alterar qualquer um de seus produtos, bem como alterar as condições padronizadas desta garantia, sem que tal fato origine direito a reclamação.AsobrigaçõesassumidaspelaFordemconsequênciadestagarantialimitam-seàsexpressamente incluídas no “Certificado de garantia”.
Se o programa regular de revisão, manutenção e lubrificação for negligenciado, a validade da garantia estará cancelada para os itens de verificação na execução da revisão.
Despesas relativas a deslocamento de pessoal, reboque, socorro, imobilização do veículo, danos materiais ou pessoais do Cliente ou terceiros, lucros cessantes ou danos alegadamente decorrentes de avarias em geral não são cobertos pela garantia.
PrazodegarantiaparaaspeçasadquiridaseinstaladasnoDistribuidorFordCaminhões:12 meses sem limite de km.O prazo de garantia para peças adquiridas no balcão é de 06 meses, sem limite de km.
FordCargo3-58
FordCargo3-59
G Garantia contra corrosão da carroceria
O seu veículo foi fabricado com materiais de última geração, que incluem o uso de chapas galvanizadas na carroceria com eletrodeposição de material catódico sobre essas chapas e materiais de formulação à base de água de alta resistência para proteção contra riscos e lascamentos.
Desta forma, seu veículo é garantido contra corrosão por um período de 12 meses contados a partir da data de aquisição do veículo 0 km.Poressagarantia,seuveículoterádireitoareparogratuitonoDistribuidorFordCaminhões, para todos os componentes da carroceria que, em condições de uso normal, apresentarem defeito decorrente de corrosão, devidamente comprovado pelo DistribuidorFordCaminhões.Entende-se por defeito de corrosão todo indício visível de ferrugem que potencialmente possa vir a causar perfuração da chapa da carroceria do veículo.Não estão inclusos demais componentes que não fazem parte da carroceria, tais como sistema de escapamento e suspensão, bem como equipamentos e acessórios não originais.ParaavalidadedacoberturaFordcontracorrosão,devemserobservadasasseguintescondições:• OveículodevesersubmetidoaoplanoderevisãoperiódicanoDistribuidorFord
Caminhões, dentro dos prazos e quilometragem constantes no Plano de manutenção preventiva;
• Qualquerdanoidentificadonacarroceria,pinturaouproteçãoanticorrosãodecorrente de acidente, mau uso, negligência ou causas fortuitas, devem ser imediatamentereparadosporcontadoClientenoDistribuidorFordCaminhõesdesua preferência;
• Quandodaconstataçãodeindíciosdecorrosão,oveículodeveserencaminhadoimediatamenteaoDistribuidorFordCaminhões;
• EventuaisacidentesdanososàcarroceriaoupinturadoveículodeverãoserreparadossempreporumDistribuidorFordCaminhões;
Além de protegerem mais a carroceria de seu veículo, esses materiais à base de água são menos agressivos ao meio ambiente.
Garantia do Produto
FordCargo3-59
GGarantia do Produto• Equipamentose/ouacessóriosoriginaisdevemserinstaladosnacarroceriaexclusivamenteporumDistribuidorFordCaminhões;
• Deverãoserobservadasasinstruçõesquantoàconservaçãodoveículo,constantesno item “Lavagem do veículo”, neste capítulo.
Durante a inspeção de carroceria, as despesas referentes à lavagem, polimento ou cristalização da carroceria para proteção da pintura, são de única responsabilidade do proprietário do veículo.
Cancelamento da garantiaA cobertura de seu veículo contra corrosão estará automaticamente cancelada se não forem respeitadas as seguintes condições de uso normal:• Oprogramaderevisõesperiódicasnaqualestáinclusaaverificaçãodacarroceria
não for cumprido;• OscomponentesdacarroceriadoveículoforemreparadosforadasoficinasdoDistribuidorFordCaminhões;
• Oscomponentesoriginaisdacarroceria,acessórioseequipamentosforemsubstituídos por outros não fornecidos pela FordMotorCompanyBrasilLtda.;
• Oveículoforempregadoemcompetiçõesdequalquerespécieounatureza;• Oveículotrafegarfrequentementeemlocaisalagados,maresia,areiaeáguadomar;• Apinturasofrerdanosdecorrentesdeprodutosouagentesquímicosexternos;• Foreminstaladosequipamentosouacessóriosnãooriginaisnacarroceria.
04 Especificações Técnicasca
pítu
lo
FordCargo
Ford Cargo
FordCargo4-02
FordCargo4-03
EEspecificaçõestécnicas
ApresentaçãoIdentificação do veículo1. Gravação principal: Face inferior externa da
longarina direita do chassi, próximo ao suporte traseiro do feixe de molas dianteiro.
2. Placa de alumínio: Porta do lado esquerdo - identificação geral do veículo.
3. Gravação por corrosão: Para-brisa e vidros das portas.
COR
MOTOR
TRANS.
EIXO
TARA
LOTAÇÃO
PBT
PBT 3°EIXO
PBT COMB.
CMT
B1
C1
D1
E1
F1
G1
B2
C2
D2
E2
F2
G2
LEGAL TÉCNICO
ENTRE-EIXOS MODELO CARROCERIA DATA
AV. DO TABOÃO, 899 - S. B. DO CAMPO - SP - BRASIL
CNPJ/MF 03.470.727/0001-20 - INDÚSTRIA BRASILEIRA
Ford Motor Company Brasil Ltda
M N O P
H
I
J
L
kg
FordCargo4-03
EEspecificaçõestécnicas
ImportanteDurante a lavagem do compartimento do motor, não remova a etiqueta transparente que protege o código VIN.
4. Etiqueta autodestrutível: Compartimento do motor, na parte inferior do assoalho do lado esquerdo (é necessário bascular a cabina);Coluna “A”, lado direito, próximo à dobradiça da porta;Assoalho, lado esquerdo da cabina, abaixo do banco do motorista.
Número sequencial do motorA plaqueta de identificação do motor está localizada (ISB6) na tampa de válvulas e (ISL) no lado superior da carcaça das engrenagens.Se a plaqueta de dados do motor não estiver legível, o número de série do motor poderá ser localizado no bloco do motor, sobre a carcaça do arrefecedor de óleo lubrificante.
FordCargo4-05
FordCargo4-05
FordCargo4-04
EEspecificaçõestécnicas
1 mm07
1 mm24
4,462 cm3
139 189 3kW ( cv) a 2 00 rpm
6 61,200 N.m. ( kgf.m)
a 1 00 rpm5
com carga 2 0 rpm33sem carga 2 0 rpm65
1 - 3 - - 24
comandada eletronicamente
1. 00 bar máx.8
7 0 100 rpm0 ±
0, ~ 0,152 381
0, ~ 0,381 762
circulação forçada
engrenagem
3 kPa50 (3,5 bar) a 2.300 rpm
fluxo total
4 em linha
dianteiro / longitudinal
Diesel / 4
lateral no bloco
4 por cilindro
tucho mecânico, vareta e balancim
17,3:1
óleo diesel
injeção direta comandada eletronicamente
Número e disposição dos cilindros
Localização / disposição
Ciclo / tempo
Comando de válvulas
Válvulas
Acionamento
Diâmetro dos cilindros
Curso dos êmbolos
Cilindrada total
Taxa de compressão
Tipo de combustível
Alimentação
Potência máxima líquida
Torque máximo líquido
(ABNT-NBR-5484)
Máxima rpm
Ordem de injeção
Início da injeção estático
Pressão de injeção no circuito de alta pressão
Rotação de marcha lenta
Folga das válvulas (motor frio)
Admissão
Escapamento
Sistema de lubrificação
Tipo
Bomba de óleo
Pressão máxima da bomba
Filtro de óleo
Motor Cummins - Diesel , P7- 1 /4 5 L ISB4 190 1319/ 519 1719
FordCargo4-05
FordCargo4-05
107 mm
124 mm
6.693 cm3
169 kW (230 cv) a 2300 rpm
821 N.m. (85,0 kgf.m)
a 1500 rpm
com carga 2520 rpmsem carga 2650 rpm
1 - 5 - 3 - 6 - 2 - 4
comandada eletronicamente
1.800 bar máx.
700 100 rpm±
0,152 ~ 0,381
0,381 ~ 0,762
circulação forçada
engrenagem
350 kPa a 2.300 rpm
fluxo total
6 em linha
dianteiro / longitudinal
Diesel / 4
lateral no bloco
4 por cilindro
tucho mecânico, vareta e balancim
17,3:1
óleo diesel
injeção direta comandada eletronicamente
Número e disposição dos cilindros
Localização / disposição
Ciclo / tempo
Comando de válvulas
Válvulas
Acionamento
Diâmetro dos cilindros
Curso dos êmbolos
Cilindrada total
Taxa de compressão
Tipo de combustível
Alimentação
Potência máxima líquida
Torque máximo líquido
(ABNT-NBR-5484)
Máxima rpm
Ordem de injeção
Início da injeção estático
Pressão de injeção no circuito de alta pressão
Rotação de marcha lenta
Folga das válvulas (motor frio)
Admissão
Escapamento
Sistema de lubrificação
Tipo
Bomba de óleo
Pressão máxima da bomba
Filtro de óleo
Motor Cummins - Diesel ISB 6,7 230 P7-L 1723/2423/2623
EEspecificaçõestécnicas
FordCargo4-06
FordCargo4-07
EEspecificaçõestécnicas
107 mm
124 mm
6.693 cm3
213 kW (290 cv) a 2300 rpm
951 N.m. (96,9 kgf.m)
a 1500 rpm
com carga 2520 rpmsem carga 2650 rpm
1 - 5 - 3 - 6 - 2 - 4
comandada eletronicamente
1.800 bar máx.
700 100 rpm±
0,152 ~ 0,381
0,381 ~ 0,762
circulação forçada
engrenagem
350 kPa a 2.300 rpm
fluxo total
6 em linha
dianteiro / longitudinal
Diesel / 4
lateral no bloco
4 por cilindro
tucho mecânico, vareta e balancim
17,3:1
óleo diesel
injeção direta comandada eletronicamente
Número e disposição dos cilindros
Localização / disposição
Ciclo / tempo
Comando de válvulas
Válvulas
Acionamento
Diâmetro dos cilindros
Curso dos êmbolos
Cilindrada total
Taxa de compressão
Tipo de combustível
Alimentação
Potência máxima líquida
Torque máximo líquido
(ABNT-NBR-5484)
Máxima rpm
Ordem de injeção
Início da injeção estático
Pressão de injeção no circuito de alta pressão
Rotação de marcha lenta
Folga das válvulas (motor frio)
Admissão
Escapamento
Sistema de lubrificação
Tipo
Bomba de óleo
Pressão máxima da bomba
Filtro de óleo
Motor Cummins - Diesel ISB 6,7 290 P7-L 1729/2429/2629
FordCargo4-07
EEspecificaçõestécnicas
114 mm
145 mm
8.849 cm3
246 kW (334 cv) a 2100 rpm
1300 N.m. (134,6 kgf.m)
a 1300 rpm
com carga 2120 rpmsem carga 2400 rpm
1 - 5 - 3 - 6 - 2 - 4
comandada eletronicamente
1.600 bar máx.
750 100 rpm±
0,08 ~ 0,16
0,019 ~ 0,29
circulação forçada
engrenagem
379 kPa a 2.200 rpm (3,7 bar)
fluxo total
6 em linha
dianteiro / longitudinal
Diesel / 4
lateral no bloco
4 por cilindro
tucho mecânico, vareta e balancim
16,6:1
óleo diesel
injeção direta comandada eletronicamente
Número e disposição dos cilindros
Localização / disposição
Ciclo / tempo
Comando de válvulas
Válvulas
Acionamento
Diâmetro dos cilindros
Curso dos êmbolos
Cilindrada total
Taxa de compressão
Tipo de combustível
Alimentação
Potência máxima líquida
Torque máximo líquido
(ABNT-NBR-5484)
Máxima rpm
Ordem de injeção
Início da injeção estático
Pressão de injeção no circuito de alta pressão
Rotação de marcha lenta
Folga das válvulas (motor frio)
Admissão
Escapamento
Sistema de lubrificação
Tipo
Bomba de óleo
Pressão máxima da bomba
Filtro de óleo
Motor Cummins - Diesel ISL 8,9 334 P7-0 1933/3133L
FordCargo4-08
FordCargo4-09
EEspecificaçõestécnicas
Índice de opacidadeOs veículos estão em conformidade com as Resoluções CONAMA (Conselho Nacional do Meio Ambiente) vigentes na data de sua produção.Os índices de fumaça em aceleração livre estão em m-1 (coeficiente de absorção de luz), conforme ensaios realizados com combustível de referência especificada nas resoluções vigentes do CONAMA.Um adesivo na cor amarela mostrando o valor do índice de fumaça em aceleração livre está colocado na coluna “B” da porta do lado direito do veículo.Os valores apresentados nas tabelas só serão válidos para motores / veículos mantidos conforme programa de manutenção do fabricante, e podem ser influenciados pelos seguintes fatores:
1319
ModeloVelocidadeangular de
marcha lenta
700 100 rpm+-
Velocidadeangular de
máxima livre
Índice de fumaça emaceleração livre
Velocidadeangular 3/4rotação depotênciamáxima
Altitudemenor que
350 m
Altitudemaior que
350 m
1725 rpm 0,702650 rpm 0,70
1519
1719
1719(Bebida)
1723
1723(Kolector)
700 100 rpm+-
700 100 rpm+-
700 100 rpm+-
700 100 rpm+-
700 100 rpm+-
0,70
0,70
0,60
1,52
0,68
0,70
0,70
0,60
1,52
0,68
1725 rpm
1725 rpm
1725 rpm
1725 rpm
1725 rpm
2650 rpm
2650 rpm
2650 rpm
2650 rpm
2650 rpm
2423 700 100 rpm+- 1725 rpm 1,522650 rpm 1,52
2623
1729
700 100 rpm+-
700 100 rpm+-
1,52
0,88
1,52
0,88
1725 rpm
1725 rpm
2650 rpm
2650 rpm
FordCargo4-09
EEspecificaçõestécnicas
Valores máximos de emissão de fuligemLimites máximos de emissão de fuligem, conforme resolução CONAMA 08/93.Ensaios, conforme NBR 7027.Ensaios, conforme NBR 5478.
ModeloVelocidadeangular de
marcha lenta
Velocidadeangular de
máxima livre
Índice de fumaça emaceleração livre
Velocidadeangular 3/4rotação depotênciamáxima
Altitudemenor que
350 m
Altitudemaior que
350 m
2429(9 marchas)
2629
2629(Mixer)
700 100 rpm+-
700 100 rpm+-
700 100 rpm+-
0,88
1,13
1,24
0,88
1,13
1,24
1725 rpm
1725 rpm
1725 rpm
2650 rpm
2650 rpm
2650 rpm
1933 750 100 rpm+- 1575 rpm 0,542400 rpm 0,54
3133 750 100 rpm+- 0,54 0,541575 rpm2400 rpm
2429 700 100 rpm+- 1,13 1,131725 rpm2650 rpm
FordCargo4-10
FordCargo4-11
EEspecificaçõestécnicas
Motor Cummins - Diesel ISB 4.5 L (1319, 1519 e 1719)
rpm
Para altitudes menoresou igual a 350 m
Unid. Bosch(UB)
Coef. abs. luz(m-1)
Para altitudes maioresou igual a 350 m
Unid. Bosch(UB)
Coef. abs. luz(m-1)
2300
2200
2100
2000
1900
1800
1700
1600
3,60
3,64
3,68
3,73
3,78
3,83
3,88
3,94
1,33 4,10 1,73
1,36 4,14 1,76
1,39 4,18 1,80
1,42 4,23 1,85
1,46 4,28 1,90
1,50 4,33 1,95
1,54 4,38 2,00
1,59 4,44 2,06
1500
1400
1300
1200
1100
1000
3,99
4,05
4,13
4,19
4,26
4,35
1,63 4,49 2,12
1,69 4,55 2,19
1,75 4,63 2,27
1,81 4,69 2,36
1,88 4,76 2,45
1,97 4,85 2,56
FordCargo4-11
EEspecificaçõestécnicas
Motor Cummins - Diesel ISB 6.7 L (1723, 1729, 2423, 2429, 2623, 2629)
rpm
Para altitudes menoresou igual a 350 m
Limite de Fumaça(UB)
Coef. abs.luz (m-1)
Para altitudes maioresou igual a 350 m
Limite de Fumaça(UB)
Coef. abs.Luz (m-1)
2100
2000
1900
1800
1700
1600
3,42
3,46
3,51
3,58
3,62
3,67
1,21 3,92 1,57
1,24 3,96 1,61
1,27 4,01 1,65
1,31 4,08 1,70
1,34 4,12 1,74
1,38 4,17 1,79
1500
1400
1300
1200
1100
1000
3,73
3,80
3,87
3,94
4,01
4,11
1,42 4,23 1,85
1,48 4,30 1,92
1,53 4,37 1,99
1,59 4,44 2,06
1,65 4,51 2,15
1,73 4,61 2,25
FordCargo4-12
FordCargo4-13
EEspecificaçõestécnicas
Motor Cummins - Diesel ISL 8.9ℓ (1933 e 3133)
rpm
Para altitudes menoresou igual a 350 m
Limite de Fumaça(UB)
Coef. abs. luz(m-1)
Para altitudes maioresou igual a 350 m
Limite de Fumaça(UB)
Coef. abs. luz(m-1)
2100
2000
1900
1800
1700
1600
1500
1400
1300
1200
1100
1000
3,42
3,46
3,51
3,58
3,62
3,67
3,73
3,80
3,87
3,94
4,01
4,11
1,21 3,92 1,57
1,24 3,96 1,61
1,27 4,01 1,65
1,31 4,08 1,70
1,34 4,12 1,74
1,38
1,42
1,48
1,53
1,59
1,65
1,73
4,17
4,23
4,30
4,37
4,44
4,51
4,61
1,79
1,85
1,92
1,99
2,06
2,15
2,25
FordCargo4-13
EEspecificaçõestécnicas
Caixa de mudanças - relação das engrenagens
1
Reduzida
a ahcram
2a ahcram
3a ahcram
4a ahcram
5a ahcram
6a ahcram
7a ahcram
8a ahcram
éR
Marchas
EATONFS 5406-A
1319/1519/1719 1723/2423 2429 1729/2429
EATONFS 6306-A
EATONFS 6306-B
EATONES 11209
9,01:1 9,01:1 8,03:1
12,57:1
8,76:1
6,52:1
4,74:1
3,53:1
2,48:1
1,85:1
1,34:1
1,00:1
13,14:1
5,06:1
3,09:1
1,96:1
1,31:1
1,00:1
7,70:1
5,27:1 5,27:1
3,22:1 3,22:1
2,04:1 2,04:1
1,36:1 1,36:1
1,00:1 1,00:1
8,63:1 8,63:1
—
—
—
—
—
—
—
—
—
FordCargo4-14
FordCargo4-15
EEspecificaçõestécnicas
Caixa de mudanças - relação das engrenagens
adizuderrepuS 74,02 —
adizudeR 42,31 54,71
1a ahcram 76,8 50,21
2a ahcram 32,6 25,9
3a ahcram 65,4 06,7
4a ahcram 14,3 70,6
5a ahcram 55,2 48,4
6a ahcram 38,1 38,3
7a ahcram 43,1 50,3
8a ahcram 00,1 44,2
9a ahcram — 99,1
01 a ahcram — 75,1
11 a ahcram — 52,1
21 a ahcram — 00,1
oL-oL-éR 74,02 16,32
oL-éR 42,31 94,9
éR 98,3
MarchasFTS 16108-LL
2623 / 2629 / 3133FTS 16112-L
1933
98,3
FordCargo4-15
EEspecificaçõestécnicas
Tabela de volume de abastecimento
*Modelo 2429 equipado com transmissão de 6 marcas.
Seu veículo está apto ao uso de Biodiesel até B20 (mistura de até 20% de biodiesel com
esses produtos prejudicam as peças de borracha e as lonas dos freios.Não recomendamos pulverizar a parte inferior do veículo com querosene ou óleos minerais, pois,
diesel), conforme especificado pelas normas brasileiras vigentes.20
Sistema Informações 1319 1519 1719 1723 2423
Motor
MotorcraftSAE 15W-40 / API CI-4Especificação
Volume (I )itros
SAE 04Especificação
Volume (I )itros 9
Motorcraft85W-140 GL5
Etileno-glicol - WSS-M97B54-A (40%) + Água filtrada (60%)
DOT 4 ou Super DOT 4 (WSS-M6C65-A2)
MERCON LV - WSS-M2C938-A®
Diesel S10
Especificação
Especificação
Especificação
Especificação
Especificação
Especificação
Volume (I )itros
Volume (I )itros
Volume (I )itros
Volume (I )itros
Volume (I )itros
Volume (I )itros
0,33
3,5
275
0,5
Caixa de
Eixo Traseiro
Arrefecimento
Embreagem
Direção
Combustível
Pós-Tratamento
Basculamentohidráulico
13
R-134aEspecificação
Pressão (kgf/cm )2 0,750
Gás refrigeranteAr-condicionado
ARLA 32
25 50 ou 90
20 18
24
Especificação
Volume (I )itros
3,6
2429*
Mudanças
19,5
28
275 ou 550
Graxa Especificação WSA-M1C246-A
Multivehicle ATF WSA-M2C195-A
50
FordCargo4-16
FordCargo4-17
EEspecificaçõestécnicas
Seu veículo está apto ao uso de Biodiesel até B20 (mistura de até 20% de biodiesel com
esses produtos prejudicam as peças de borracha e as lonas dos freios.Não recomendamos pulverizar a parte inferior do veículo com querosene ou óleos minerais, pois,
**Modelo 2429 equipado com transmissão de 9 marcas.
diesel), conforme especificado pelas normas brasileiras vigentes.
Tabela de volume de abastecimento
20
Sistema Informações 2429** 2623 2629 3133 1933
Motor
MotorcraftSAE 15W-40 / API CI-4Especificação
Volume (I )itros
SAE 05Especificação
Volume (I )itros 8,2
Motorcraft85W-140 GL5
Etileno-glicol - WSS-M97B54-A (40%) + Água filtrada (60%)
Diesel S10
Especificação
Especificação
Especificação
Especificação
Especificação
Especificação
Volume (I )itros
Volume (I )itros
Volume (I )itros
Volume (I )itros
Volume (I )itros
Volume (I )itros
0,33
275 ou 550
0,5
Caixa de
Eixo Traseiro
Arrefecimento
Embreagem
Direção
Combustível
Pós-Tratamento
Basculamentohidráulico
R-134aEspecificação
Pressão (kgf/cm )2 0,750
Gás refrigeranteAr-condicionado
ARLA 32
50 ou 90
18 11+11
Especificação
Volume (I )itros
3,6
Mudanças
19,5
17
275
25,6
SAE 04
15
28
20+20 21
29
550
9050
Graxa Especificação WSA-M1C246-A
1729
Multivehicle ATF WSA-M2C195-A
DOT 4 ou Super DOT 4 (WSS-M6C65-A2)
MERCON LV - WSS-M2C938-A®
FordCargo4-17
EEspecificaçõestécnicas
Fusíveis e relés
ImportanteJamais utilize um fusível de capacidade de corrente maior do que a especificada para tentar sanar um problema.
Alternador
1319 151 1719 72 / 2423 / 2623/ 9 / / 1 3
1729 / 2429 / 2629 / 1933 / 3133
Bateria
1319 / 1519 / 1719 / 1723 / 2423 / 2623
1729 / 2429 / 2629
1933 / 3133
28V - 80A
24V-2x (12V-100Ah-550 CCA)
24V-2x (12V-100Ah-750 CCA)
Sistema elétrico
FordCargo4-18
FordCargo4-19
EEspecificaçõestécnicas
Veículos com sistema elétrico de 24 V
Etiqueta de identificação de fusíveis e relés localizada sob a tampa da central elétrica, acima do porta-luvas.
BC45-140090-AB
J16
FordCargo4-19
EEspecificaçõestécnicas
Fusíveis
J1
J2
J3
J4
J5
J6
J7
J8
J9
J10
J11
J12
J13
J14
J15
J16
Posição Capacidade Descrição
40 A
40 A
20 A
40 A
30 A
40 A
40 A
60 A
20 A
F11 / 22 / 24 / 26
Acendedor de cigarro
Livre
Módulo ABS
Módulo ABS do reboque
Livre
Livre
F55 / 57 / 59 / 61
J13 / J14
Módulo de conforto
Relé da ignição => F37 / 39 / 41 / 43 - F65 / 6 / -7 69 / 71
Interruptor principal das luzes = > F28 / 30 / 32 / 34 / 36,F75
40 A
F64 / 66 / 68 / 70 => Interruptor da ignição
F19 / 21 / 23 - F81
F56 / 58 / 60 / 62 - F82
ECM - Módulo de controle eletrônico do motor
F46 / 48 / 50 / 72 / 74
30 A
20 A
30 A
FordCargo4-20
FordCargo4-21
EEspecificaçõestécnicas
Posição Capacidade Descrição
Livre
Interruptor de recirculação do condicionador de ar / ventilador / relédo condicionador de ar3A
3A
3A
Sensor de NOX
Bomba injetora do sistema de ureia
Interruptor do freio motor / piloto automático / PTO-Interruptor de 2 velocidades do eixo traseiro
Espelho elétrico / módulo do conversor de voltagemMódulo de conforto
Livre
Livre
Livre
Livre
Livre
Livre
Livre
Livre
Livre
Livre
Livre
Livre
Livre
Livre
Livre
Livre
F01
F02
F03
F04
F05
F06
F07
F08
F09
F10
F11
F12
F13
F14
F15
F16
F17
F18
F19
F20
F21
F22
F23
F24
F25
20A
7,5A
Livre
Livre
Livre
FordCargo4-21
EEspecificaçõestécnicas
Posição Capacidade Descrição
Relé do sistema de aquecimento de ureia (opcional)
3A
Livre
Iluminação interruptores / tacógrafo
Relé de iluminação do rádio
Iluminação interruptores / grupo de instrumentos / Bobina de Relé deiluminação do rádio / Bobina de Relé das luzes de estacionamento
Módulo de conforto
Luzes de estacionamento, LD
Conector de diagnóstico
Luzes de estacionamento, LE
Rádio
Luzes delimitadoras do teto
ECM - Módulo de Controle Eletrônico do Motor
Farol baixo, LD
Bobina do relé do freio de estacionamento
Farol baixo, LE
Coluna de direção / sistema do lavador do para-brisa
Livre
Motor do limpador do para-brisa / Relé do limpador e do lavador dopara-brisa
F26
F27
F28
F29
F30
F31
F32
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40
F41
F42
F43
F44
F45
F46
F47
F48
F49
7,5A
10A
15A
5A
20A
3A
3A
7,5A
10A
5A
5A
3A
5A
15A
20A
5A
Livre
Livre
Livre
Luzes de cortesia
Interruptor de advertência
7,5A
Livre
FordCargo4-22
FordCargo4-23
EEspecificaçõestécnicas
Posição Capacidade Descrição
F50 15A Climatizador
F52
F53
F54
F55
F56
F57
F58
F59
F60
F61
F62
F63
F64
F65
F66
F67
F68
F69
F70
F71
F72
F73
F74
F51
15A
15A
15A
7,5A
10A
10A
5A
7,5A
20A
7,5A
7,5A
3A
3A
7,5A
3A
7,5A
20A
10A
3A
Livre
Livre
Livre
Módulo ABS
Farol alto LE, LD - Lampejador
Acendedor de cigarros
Motor de partida / grupo de instrumentos
Coluna de direção / módulo do sistema de localização e bloqueio /tacógrafo / grupo de instrumentos
Relé da luz de marcha réa
Relé auxiliar da luz de estacionamento
Relé da luz de freio do reboque e semirreboque
Interruptor do pedal do freio / interruptor da luz de freio do reboque
e semirreboque / Bobina do relé de freio auxiliar
Buzina
Módulo do sistema de localização e bloqueio
Módulo de transmissão sincronizada
Módulo de transmissão sincronizada
Grupo de instrumentos / tacógrafo
Interruptor de ignição
Interruptor de levantamento do eixo traseiro (6x2) / trava dodiferencial do eixo traseiro (6x4) / bobina do relé da luz de marcha réa
Livre
Relé auxiliar do sinalizador de direção do reboque e semirreboque, LE
Relé auxiliar do sinalizador de direção do reboque e semirreboque
Conversor de voltagem
Livre
FordCargo4-23
EEspecificaçõestécnicas
Relés
Posição Capacidade Descrição
40A
20A
20A
40A
20A
Relé do limpador e do lavador do para-brisa
Relé das luzes de marcha a ré
Relé do freio de estacionamento(velocidade de cruzeiro)
Auxiliar freio serviço 1 (exceto veículo com 2 manetins de freio)
Relé da ignição
Relé do compressor do ar-condicionado
R1
R2
R3
R4 40A Relé pós ignição-
40A Relé do sistema de aquecimento de ureia (opcional)
R5
R6
R7
R15
R14
R13
R12
R11
R10
R9
R8 20A
20A L (veículo com 2 manetins de freio)uz de freio
Relé do freio de reboque e semi reboque (velocidade de cruzeiro)r
20A
20A
20A Auxiliar freio serviço 1 (veículos com 2 manetins de freio)
Auxiliar freio serviço 2 (exceto veículo com 2 manetins de freio)
Relé da válvula solenoide da transmissão (apenas para transmissãocom 9 velocidades)
Posição Capacidade Descrição
F77
F78
F79
F80
F81
F82
15A
15A
Livre
Sistema do ventilador
Sistema de localização e bloqueio do semirreboque
Livre
Bomba injetora do sistema de pós-tratamento
Módulo ABS do reboque5A
10A
3A Rádio
Bobina do relé do farol alto / Farol baixoF75
F76
15A
FordCargo4-24
FordCargo4-25
EEspecificaçõestécnicas
Lâmpadas - sistema elétrico em 24 V
Posição Tipo
Farol - facho baixo
Farol - facho alto
Luz indicadora de posição dianteira
Luz indicadora de direção / posição lateral
Luz delimitadora da altura do veículo
Luz de ré
Luz indicadora de direção traseira
Luz de freio
Luz indicadora de direção dianteira
Luz do teto - cortesia
Luz de posição traseira
Luz da placa de licença
H7-24W / 70W
H7-24W / 70W
W5W-24W / 5W
P21 / 5W
T4W-24V / 4W
P21W-24V / 21W
P21W-24V / 21W
P21W-24V / 21W
PY21W-24V / 21W
10W
R10W-24V / 10W
R10W-24V / 10W
Posição Capacidade Descrição
R16
R17
R18
R19
R20
R21
20A
20A
R22
R23
R24
20A
20A
20A
20A Relé do farol alto
Relé das luzes de estacionamento do reboque e semirreboque
Relé do bloqueio de partida
Relé da luz de freio do reboque
Relé de iluminação do rádio (opção)
Relé auxiliar das luzes de pisca do reboque e semirreboque, LE
Relé auxiliar das luzes de pisca do reboque e semirreboque, LD
40A
20A Auxiliar freio serviço 2 (veículo com 2 manetins de freio)
Livre
FordCargo4-25
EEspecificaçõestécnicas
Eixo traseiro
1319
1519
1719 / 1719 (Bebida)
1723 / 2423 / 2429
4,10 / 5,72:1 ou 4,88 / 6,80:1
4 56 / 6,36:1 ou 5,38 / 7,50:1,
4 0 / 5,59:1 ou 4,88 / 6,65:1,1
4 10 / 5,59:1 ou 4,56 / 6,21:1,
1723 (Kolector)
1729 / 2429 (9 marchas)
2623 / 2629
1933 / 3133
4,10:1 ou 4,56:1
5,38:1
4,33:1
3,58:1
Suspensão dianteira
Tipo
Amortecedores
Molas
1319 / 1519 / 1719 / 1723 / 2423 / 1729 /
Eixo rígido em aço forjado, com barra
Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Feixe de molas parabólicas
2429 / 1933
2623 / 2629 / 3133
estabilizadora de Ø 44 mm
Feixe de molas semielípticas progressiva
FordCargo4-26
FordCargo4-27
EEspecificaçõestécnicasSuspensão traseira
1319 / 1519 / 1719 / 1723 / 1719 / 1933
2423 / 2429 / 2623 / 3133
Molas
1319 / 1519 / 1719 / 2423 / 2429
Eixo rígido em aço estampado, com barra
Eixo rígido em aço estampado
Feixe de molas principal semielípticas de açãoprogressiva, com apoio deslizante e lâmina tensora
1723 / 1729 / 1933
estabilizadora de Ø 44 mm
Feixe de molas parabólicas
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
2623 / 2629 / 3133
1719 / 1723 (140")
Feixe de molas semielípticas progressiva
Feixe de molas principal semielípticas de açãoprogressiva e auxiliares parabólicas
Direção - alinhamento
Ângulo de câmber
0°30' a 1°30'1319
1519 / 1719 / 1723 / 2423 / 2623 / 1729 /
2429 / 2629 / 1933 / 3133
Ajuste de convergência (peso em ordem de marcha)
Ângulo de inclinação do pino-mestre (referência)
1319
1519 / 1719 / 1723 / 2423 / 2623 / 1729 / 2429 / 2629 /
1933 / 3133
Ângulo de caster - sem carga
1319
1519
1719 / 1723 / 1729 / 1933
2423 / 2429
2623 / 2629 / 3133
0°15' a 1°15'
0° a 0°7'
4°
5°45'
1°12' a 3°48'
0°42' a 3°18'
1°30' a 3°30'
2°32' a 5°08'
2°57' a 5°33'
FordCargo4-27
EEspecificaçõestécnicas
Freios
De estacionamento
De serviço
Dianteiro - Tambor
1319
1519 / 1719 / 1723 / 2423 / 2623 / 1729 / 2429 /2629 / 1933 / 3133
A ar - com circuito duplo e ABS
Traseiro - Tambor
1319
1519 / 1719 / 1723 / 2423 / 2623 / 1729 / 2429 /2629 / 1933 / 3133
3° Eixo traseiro - Tambor
2423 / 2429 / 2623 / 2629 / 3133
1723 (Kolector)
15” x 6” AF - 677
15” x 7” AF - 677
15” x 6” AF - 677
15” x 7” AF - 677
15” x 7” AF - 677
15” x 8-5/8” AF - 557
A ar - com molas acumuladorase atuação nas rodas traseiras
Embreagem
TipoDisco simples orgânico a seco, com platôacionado por mola diafragma
Hidráulico
Hidráulico servo assistido
Ø 365 mm
Ø 365 mm
Ø 395 mm
Ø 430 mm
Acionamento
1319 / 1519 / 1719
1723 / 2423 / 2623 / 1729 / 2429 / 2629 / 1933 / 3133
Diâmetro
1723 (Kolector) / 2623 / 1729 / 2429 / 2629
1723 / 2423
1933 / 3133
1319 / 1519 / 1719
FordCargo4-28
FordCargo4-29
EEspecificaçõestécnicas
Sistema de Arrefecimento
Tipo Circulação forçada
Centrífuga
100 kPa (1,0 bar)
Termostato
83ºC82ºC
95ºC93ºC
Bomba d’água
Pressão do sistema
Controle de temperatura
Início de abertura da válvula termostática:
Término de abertura da válvula termostática:
1319 / 1519 / 1719 / 1723 / 2423 / 2623 / 1729 / 2429 / 26291933 / 3133
1319 / 1519 / 1719 / 1723 / 2423 / 2623 / 1729 / 2429 / 26291933 / 3133
FordCargo4-29
EEspecificaçõestécnicas
ø Ligado nos eixos traseiros tracionados.• Aspressõesrecomendadassãoasmínimasnecessáriasparaacondiçãodecarga
especificada.• Opneusobressalentedeveserdomesmotipo(direcional)econstruçãodospneus
dianteiros.• Apressãorecomendadaparaopneusobressalentedeveseramáximaespecificada
na tabela, para o veículo.
Rodas e pneusPressão com carga máxima em bar (Ib/pol2)
Modelos Rodas Pneus Dianteiros TraseirosBar (PSI) Bar (PSI)
131920x7,0 7,4 (105) 7,4 (105)
7,3 (105)
8,0 (115)
7,7 (110)
8,0 (115)
8,0 (115)
7,4 (105)
8,0 (115)
8,0 (115)
8,3 (120)
7,4 (105)
7,7 (110)
6,5 (95)
7,4 (105)
7,4 (105)
8,0 (115)
8,0 (115)
8,0 (115)
8,0 (115)
8,0 (115)
8,0 (115)
7,4 (105)
7,7 (110)
9,0R20 - radial com câmara
275/70R22,5 - radial sem câmara
10,00R20 - radial com câmara
275/80R22,5 - radial sem câmara
10,00R20 - radial com câmara
275/80R22,5 - radial sem câmara
275/80R22,5 - radial sem câmara
10,00Rx20 - radial com câmara
275/80Rx22,5 - radial sem câmara
275/80Rx22,5 - radial sem câmara
295/80Rx22,5 - radial sem câmara
295/80Rx22,5 - radial sem câmara
20x7,5
20x7,5
20x7,5
22,5x7,5
22,5x7,5
22,5x7,5
22,5x7,5
22,5x7,5
22,5x7,5
22,5x8,25
22,5x8,25
1519
1719
1723
2423 / 1729 /
2623 / 2629
1933
3133
2429
FordCargo4-30
FordCargo4-31
EEspecificaçõestécnicas
Dimensões (mm)
4x2
A
A
FordCargo4-31
EEspecificaçõestécnicas
6x4
A
B
6x2
A
FordCargo4-32
FordCargo4-33
EEspecificaçõestécnicas
Dimensões (mm)
Pesos (kg)Obs: Peso do veículo sem opcionais. Sujeito à variação de +/- 2%.
Distância entre eixos A-
Comprimento
Largura (espelhos)
Largura (para-lamas)
Altura (sem carga)
Balanço
4800
8631
2959
2590
2841
1508
2323
3560
6245
2959
2590
2889
1508
1177
4800
8631
2959
2590
2889
1508
2323
3560
6062
2959
2590
2882
1508
994
4340
8019
2959
2590
2882
1508
2171
4800
8631
2959
2590
2882
1508
2323
Veículo 1319 17191519
Dianteiro
Traseiro
Veículo 1319
Peso do veículoem Ordem deMarcha
Lotação
Peso Brutopor eixo
PBTC
CMT
Peso Bruto Total
Legal
Técnico
Dianteiro
Traseiro
Dianteiro
Total
Traseiro
Legal
Técnico
3349
1726
5075
7925
7925
4300
8700
13000
13000
23000
23000
1519 1719
3275
1725
5000
9500
9500
5000
9500
14500
14500
27000
27000
3350
1815
5165
9335
9335
5000
9500
14500
14500
27000
27000
3402 3427 3411
1913 1928 2004
5315 5355 5415
10685 10645 10585
11485 11445 11385
6000 6000 6000
10800 10800 10800
16000 16000 16000
16800 16800 16800
27000 27000 27000
27000 27000 27000
FordCargo4-33
EEspecificaçõestécnicas
4x2Dimensões (mm)
Pesos (kg)Obs: Peso do veículo sem opcionais. Sujeito à variação de +/- 2%.
3459
1931
5390
10610
11410
6000
10800
16000
16800
32000
32000
Peso do veículoem Ordem deMarcha
Lotação
Peso Brutopor eixo
PBTC
CMT
Peso Bruto Total
Legal
Técnico
Dianteiro
Traseiro
Dianteiro
Total
Traseiro
Legal
Técnico
1723Veículo 1723cabina leito
3754
2301
6055
9945
10745
6000
10800
16000
16800
32000
32000
3604
2016
5620
10380
11180
6000
10800
16000
16800
32000
32000
3617
2023
5640
10360
11160
6000
10800
16000
16800
32000
32000
3533
1977
5510
10490
11290
6000
10800
16000
16800
32000
32000
4014
2161
6175
9825
10625
6000
10800
16000
16800
32000
32000
3677
2063
5740
10260
11060
6000
10800
16000
16800
32000
32000
3684
2066
5750
10250
11050
6000
10800
16000
16800
32000
32000
Distância entre eixos A-
Comprimento
Largura (espelhos)
Largura (para-lamas)
Altura (sem carga)
BalançoDianteiro
Traseiro
3560
6062
2959
2590
2889
1508
994
Veículo 1723 1723cabina leito
3 607
6297
2959
2590
2889
1508
4340
8019
2959
2590
2889
1508
2171
4800
8631
2959
2590
2889
1508
2323
3560
6062
2959
2590
3099
1508
994
3 607 4340 4800
6297 8019 8631
2959 2959 2959
2590 2590 2590
3099 3099 3099
1508 1508 1508
1029 2171 23231029
FordCargo4-34
FordCargo4-35
EEspecificaçõestécnicas
Dimensões (mm)4x2
Pesos (kg)Obs: Peso do veículo sem opcionais. Sujeito à variação de +/- 2%.
3560
6062
2959
2590
2882
1508
994
Veículo1719 1723
(Bebida) (Kolector)
4340 4800
6842 7296
2959 2959
2590 2590
2889 2889
1508 1508
994 988
Distância entre eixos A-
Comprimento
Largura (espelhos)
Largura (para-lamas)
Altura (sem carga)
BalançoDianteiro
Traseiro
3473
1869
5342
10658
11458
6000
10800
16000
16800
27000
27000
Peso do veículoem Ordem deMarcha
Lotação
Peso Brutopor eixo
PBTC
CMT
Peso Bruto Total
Legal
Técnico
Dianteiro
Traseiro
Dianteiro
Total
Traseiro
Legal
Técnico
1719(Bebida)
Veículo
3848
1988
5836
10164
10964
6000
10800
16000
16800
32000
32000
3769
2107
5876
10124
10924
6000
10800
16000
16800
32000
32000
1723(Kolector)
FordCargo4-35
EEspecificaçõestécnicas
Dimensões (mm)4x2
Pesos (kg)Obs: Peso do veículo sem opcionais. Sujeito à variação de +/- 2%.
Veículo1729 Rígido 1729 Tractor1729cabina leito cabina leito
Distância entre-eixos A
Comprimento
Largura (espelhos)
Largura (para-lamas)
Altura (sem carga)
37603760480043404340 4800
8019
2959
2590
2889
1508
2171
8631 8019 8631 6297 6297
2959 2959 2959 2959 2959
2590 2590 2590 2590 2590
2889 3099 3099 2889 3099
1508 1508 1508 1508 1508
2323 2171 2323 1029 1029Balanço
Dianteiro
Traseiro
Rígido1729Tractor
Peso do veículoem Ordem deMarcha
Lotação
Peso Brutopor eixo
PBTC
CMT
Peso Bruto Total
Legal
Técnico
Dianteiro
Traseiro
Dianteiro
Total
Traseiro
Legal
Técnico
1729Rígido
Veículo
3613
2035
5648
10352
11152
6000
10800
16000
16800
38000
38000
1729 Rígido 1729 Tractor1729
cabina leito cabina leito
3626
2042
5668
10332
11132
6000
10800
16000
16800
38000
38000
3686
2082
5768
10232
11032
6000
10800
16000
16800
38000
38000
3693
2085
5778
10222
11022
6000
10800
16000
16800
38000
38000
3787
2290
6077
9923
10723
6000
10800
16000
16800
38000
38000
3927
2287
6214
9786
10586
6000
10800
16000
16800
38000
38000
FordCargo4-36
FordCargo4-37
EEspecificaçõestécnicas
Dimensões (mm)4x2
Pesos (kg)Obs: Peso do veículo sem opcionais. Sujeito à variação de +/- 2%.
Peso do veículoem Ordem deMarcha
Lotação
Peso Brutopor eixo
PBTC
CMT
Peso Bruto Total
Legal
Técnico
Dianteiro
Traseiro
Dianteiro
Total
Traseiro
Legal
Técnico
1933Tractor
Veículo
4137
2413
6550
9450
10250
6000
10800
16000
16800
45150
45150
1933 Tractor 1933 Rígidocabina leito cabina leito
4269
2446
6715
9285
10085
6000
10800
16000
16800
45150
4510
4084
2386
6470
9530
10330
6000
10800
16000
16800
45150
45150
4180
2395
6575
9425
10225
6000
10800
16000
16800
45150
45150
1933Rígido
Veículo1933 Tractor 1933 Rígido1933 1933
Rígidocabina leito cabina leito
3760 3760 4800 4800
8631
2959
2590
2869
1508
2323
6297
2959
2590
3079
1508
1029
6297
2959
2590
2869
1508
1029
8631
2959
2590
3079
1508
2323
Distância entre-eixos A
Comprimento
Largura (espelhos)
Largura (para-lamas)
Altura (sem carga)
BalançoDianteiro
Traseiro
Tractor
FordCargo4-37
EEspecificaçõestécnicas
Dimensões (mm)6x2
Pesos (kg)Obs: Peso do veículo sem opcionais. Sujeito à variação de +/- 2%.
Distância entre-
Largura
Largura
Altura
Balanço
-eixos A4800 5307 4800 5307
10203
2959
2590
3048
1508
2164
9696
2959
2590
3048
1508
2164
10203
2959
2590
2838
1508
2164
9696
2959
2590
2838
1508
2164
(espelhos)
(para-lamas)
(sem carga)
Comprimento
Veículo 2423 2423cabina leito
Distância entre--eixos B
1224 1224 1224 1224
Dianteiro
Traseiro
Peso do veículoem Ordem deMarcha
Lotação
Peso Bruto
por eixo
PBTC
CMT
Peso Bruto Total
Legal
Técnico
Dianteiro
Traseiro
Dianteiro
Total
Traseiro
Legal
Técnico
Veículo 2423 2423cabina leito
3139
3926
7065
15935
17085
6000
23000
24150
32000
32000
10050+8100=18150
3174
3971
7145
15855
17005
6000
23000
24150
32000
32000
10050+8100=18150
3732
3513
7245
15755
16905
6000
23000
24150
32000
32000
10050+8100=18150
3745
3525
7270
15730
16880
6000
23000
24150
32000
32000
10050+8100=18150
FordCargo4-38
FordCargo4-39
EEspecificaçõestécnicas
Distância entre-
Largura
Largura
Altura
Balanço
-eixos A
(espelhos)
(para-lamas)
(sem carga)
Comprimento
Veículo
Distância entre--eixos B
Dianteiro
Traseiro
24292429
cabina leito
5307
10203
2959
2590
2838
1508
2164
1224
4800
9696
2959
2590
2838
1508
2164
1224
4800
9696
2959
2590
3048
1508
2164
1224
5307
10203
2959
2590
3048
1508
2164
1224
Dimensões (mm)6x2
Pesos (kg)Obs: Peso do veículo sem opcionais. Sujeito à variação de +/- 2%.
Peso do veículoem Ordem deMarcha
Lotação
Peso Bruto
por eixo
PBTC
CMT
Peso Bruto Total
Legal
Técnico
Dianteiro
Traseiro
Dianteiro
Total
Traseiro
Legal
Técnico
Veículo 24292429
cabina leito3139
3926
7065
15935
17085
6000
23000
24150
35000
35000
3174
3971
7145
15855
17005
6000
23000
24150
35000
35000
10050+8100=18150
10050+8100=18150
3732
3513
7245
15755
16905
6000
23000
24150
35000
35000
3745
3525
7270
15730
16880
6000
23000
24150
35000
35000
10050+8100=18150
10050+8100=18150
FordCargo4-39
EEspecificaçõestécnicas
Dimensões (mm)6x4
Pesos (kg)Obs: Peso do veículo sem opcionais. Sujeito à variação de +/- 2%.
3440 4580 3440 4580 3440 4580
1360 1360 1360 1360 1360 1360
9848
2959
2590
2938
1503
2405
7490
2959
2590
2938
1503
1187
9848
2959
2590
2938
1503
2405
7490
2959
2590
2938
1503
1187
9848
2959
2590
2933
1503
2405
7490
2959
2590
2933
1503
1187
Veículo 2623 2629 3133
Distância entre eixos A-
Comprimento
Largura (espelhos)
Largura (para-lamas)
Altura (sem carga)
BalançoDianteiro
Traseiro
Distância entre eixos- B
Peso do veículoem Ordem deMarcha
Lotação
Peso Brutopor eixo
PBTC
CMT
Peso Bruto Total
Legal
Técnico
Dianteiro
Traseiro
Dianteiro
Total
Traseiro
Legal
Técnico
Veículo 2623 2629 3133
3927
4113
8040
14960
18160
6000
23000
26200
37000
37000
10100+10100=20200
4095
4290
8385
14615
17815
6000
23000
26200
37000
37000
10100+10100=20200
3927
4113
8040
14960
18160
6000
23000
26200
42000
42000
10100+10100=20200
4095
4290
8385
14615
17815
6000
23000
26200
42000
42000
10100+10100=20200
4153
4367
8520
14480
21980
6500
23000
30500
57000
63000
12000+12000=24000
4192
4728
8920
14080
21580
6500
23000
30500
57000
63000
12000+12000=24000
FordCargo4-40
FordCargo4-PB
EEspecificaçõestécnicas
Pesos (kg)Obs: Peso do veículo sem opcionais. Sujeito à variação de +/- 2%.
Dimensões (mm)
Veículo
Distância entre eixos A-
Comprimento
Largura (espelhos)
Largura (para-lamas)
Altura (sem carga)
BalançoDianteiro
Traseiro
Distância entre eixos- B
2429(9 marchas)
2429(9 marchas)cabine leito
2629 (mixer)6x4
4800 5307 4800 5307 3440 4580
9696
2959
2590
2838
1508
2164
1224
10203
2959
2590
2838
1508
2164
1224
9848
2959
2590
2938
1503
2405
7490
2959
2590
2938
1503
1187
10203
2959
2590
3048
1508
2164
9696
2959
2590
3048
1508
2164
1360136012241224
Peso do veículoem Ordem deMarcha
Lotação
Peso Brutopor eixo
PBTC
CMT
Peso Bruto Total
Legal
Técnico
Dianteiro
Traseiro
Dianteiro
Total
Traseiro
Legal
Técnico
Veículo
3148
3945
7093
15907
17057
6000
23000
24150
38000
38000
10050+8100=18150
3183
3990
7173
15827
16977
6000
23000
24150
38000
38000
3927
4164
8091
14909
18109
6000
23000
26200
42000
42000
4095
4341
8436
14564
17764
6000
23000
26200
42000
42000
2429(9 marchas)
2429(9 marchas)cabine leito
2629 (mixer)6x4
10050+8100=18150
10100+10100=20200
3471
3532
7273
15727
16877
6000
23000
24150
38000
38000
10050+8100=18150
3754
3544
7298
15702
16852
6000
23000
24150
38000
38000
10050+8100=18150
10100+10100=20200
05 Índice Remissivoca
pítu
lo
FordCargo
Ford Cargo
FordCargo5-02
FordCargo5-03
ÍÍndice
Item Página
Alimentação de combustível ................................................................................. 2-12 • Precauçõesdesegurança ............................................................................ 2-12 • Qualidadedocombustível-Diesel ............................................................... 2-12 • Filtroseparadordeágua............................................................................... 2-13 • Filtrodecombustível .................................................................................... 2-13 • Tampadobocaldeabastecimentodecombustível ....................................... 2-14 • Reabastecimento ......................................................................................... 2-16 • Filtroseparadordeágua............................................................................... 2-16 • Filtrodecombustível .................................................................................... 2-17 • Sangria-procedimentodepartidaapós substituiçãodofiltroseparadordeáguaoudepaneseca ............................. 2-18Arrefecimento do motor ....................................................................................... 2-20 • Reservatóriodeexpansão ............................................................................ 2-20 • Sensordoníveldeágua ............................................................................... 2-21 • Luzdeadvertênciadatemperaturadomotor ................................................ 2-21 • Válvulatermostática .................................................................................... 2-22 • Substituiçãodofluidodosistemadearrefecimento ...................................... 2-22
Bancos ............................................................................................................... .2-24 • Bancodomotoristacomsuspensãoaar ..................................................... 2-24 • Bancodomotoristacomsuspensãoaar-extraconforto(seequipado) ........ 2-26
A
B
FordCargo5-03
ÍÍndice
Item Página
• Bancocentral(seequipado) ........................................................................ 2-29 • Bancodomotoristacomajustesmanuais .................................................... 2-30Bateria e sistema de carga ................................................................................... 2-31 • Luzdeadvertênciadosistemadecargadabateria ....................................... 2-32 • Símbolodeavisonabateria ......................................................................... 2-32 • Reciclagemobrigatóriadabateria ................................................................ 2-33 • Sinaisdecorrosão ....................................................................................... 2-34 • Desusoprolongado...................................................................................... 2-34 • Remoção ..................................................................................................... 2-35 • Instalação .................................................................................................... 2-35 • Partidadomotorcombateriaecabosauxiliares........................................... 2-36 • Procedimento .............................................................................................. 2-37Bloqueioautônomo .............................................................................................. 2-38 • Bloqueioedesbloqueioautônomo(local) ..................................................... 2-38
Cabina ................................................................................................................. .2-42 • Leito(seequipado) ....................................................................................... 2-42 • Cortina ......................................................................................................... 2-42 • Capuz ........................................................................................................... 2-43 • Antesdebascularacabina ........................................................................... 2-43 • Baculamentodacabina ................................................................................. 2-44 • Retornodacabinaàposiçãooriginal ............................................................. 2-47• Abastecimentodeóleodabombadebasculamentodacabina ....................... 2-49
B
C
FordCargo5-04
FordCargo5-05
ÍÍndice
Item Página
C• Ajustedasuspensãodacabina ..................................................................... 2-50
Carregamento ....................................................................................................... 2-51• Distribuiçãodacarga .................................................................................... 2-51
Chave e controle remoto ....................................................................................... 2-53• Contatoepartida(cilindrodeignição) ........................................................... 2-54• Chavecomcontroleremoto .......................................................................... 2-54• Chavesemcontroleremoto .......................................................................... 2-55• Bloqueioedesbloqueioautônomodoveículo ................................................ 2-55• Selodelicençadeutilizaçãodocontroleremoto............................................ 2-55• Substituiçãodabateriadachavecomcontroleremotointegrado ................... 2-56• Extravio ........................................................................................................ 2-57
Cintos de segurança ............................................................................................. 2-58• Colocaçãodoscintosdesegurança .............................................................. 2-59• Cintosdesegurançasubabdominal-estáticocentral .................................... 2-61
Colunadedireçãoajustável ................................................................................... 2-63• Colunadedireção ......................................................................................... 2-63
Comandos ............................................................................................................ 2-64• Acendedordecigarros .................................................................................. 2-64• Tomadadeforça12V .................................................................................... 2-65• Buzina .......................................................................................................... 2-65• Interruptordobloqueiododiferencial-6x4 ................................................... 2-65• Tomadadear................................................................................................ 2-65
• Interruptordosuspensordo3ºeixo-6x2 ..................................................... 2-66Conduçãoeconômica ........................................................................................... 2-67• Tacômetro .................................................................................................... 2-68
Controleautomáticodetração ............................................................................... 2-71
FordCargo5-05
ÍÍndice
Item Página
C
DDiagnósticosdebordo ......................................................................................... 2-76 • AcessoaoscódigosdefalhadoECMdomotor............................................ 2-76Direçãohidráulica ................................................................................................ 2-78 • Níveldofluido .............................................................................................. 2-79 • Substituiçãodoelementofiltrante................................................................. 2-80 • Substituiçãodofluido .................................................................................. 2-80 • Abastecimento............................................................................................. 2-81DiskFordCaminhões ........................................................................................... 1-08
Controleautomáticodevelocidade ....................................................................... 2-73 • Programaçãodavelocidade ......................................................................... 2-75 • Últimavelocidadeprogramada ..................................................................... 2-75 • Desativaçãodosistema ............................................................................... 2-75Controledepoluiçãoambiental ............................................................................. 1-03
EEixosesuspensão ............................................................................................... 2-82 • 3°Eixo ........................................................................................................ 2-82 • Cuidadossobreousodobloqueiododiferencialentreeixos ........................ 2-83
FordCargo5-06
FordCargo5-07
ÍÍndice
Item Página
E • Suspensordo3°eixo ................................................................................... 2-84 • Eixodianteiro ............................................................................................... 2-85 • Suspensãodianteira .................................................................................... 2-86 • Eixotraseiro ................................................................................................ 2-86 • Limpezadobujãodedrenagem ................................................................... 2-87 • Respirodoeixo ............................................................................................ 2-88 • Suspensãotraseira ...................................................................................... 2-88 • Suspensãotraseira6x2 ............................................................................... 2-88 • Regulagemdosuspensordo3°eixo ............................................................ 2-89Embreagem ......................................................................................................... 2-93 • Trocadofluidodaembreagemesangriadosistema .................................... 2-93 • Nível ............................................................................................................ 2-94Equipamentosdeemergência ............................................................................... 2-95 • Extintordeincêndio ..................................................................................... 2-95 • Triângulodesegurança ................................................................................ 2-96 • Macaco ....................................................................................................... 2-96Espelhosretrovisores ........................................................................................... 2-99Especificaçõestécnicas ....................................................................................... 4-02 • Identificaçãodoveículo ............................................................................... 4-02 • Numerosequencialdomotor ....................................................................... 4-03 • Índicedeopacidade ..................................................................................... 4-08 • Caixademudanças-relaçãodasengrenagens ............................................ 4-13 • Tabeladevolumedeabastecimento ............................................................. 4-15 • Fusíveiserelés ............................................................................................ 4-17 • Lâmpadas-sistemaelétricoem24V ........................................................... 4-24 • Rodasepneus ............................................................................................ 4-29 • Dimensões .................................................................................................. 4-30
FordCargo5-07
ÍÍndice
Item Página
FFreios ................................................................................................................ 2-101 • Freandooacelerador(BOA) ....................................................................... 2-102 • Sistemadefreioantitravamento(ABS) ....................................................... 2-103 • Filtrosecadordear .................................................................................... 2-104 • Situaçãodeemergência ............................................................................. 2-105 • Ligaçõesadicionaisnosistemadearcomprimido ...................................... 2-106 • Válvulamoduladoradofreiodeestacionamentoeemergência .................... 2-107 • Desaplicaçãomecânicadofreiodeestacionamento ................................... 2-108 • Freiodoreboqueedosemirreboque(manetim) ......................................... 2-108 • Freioparapartidasemrampas- somenteparaomodelo1723Kolector ....................................................... 2-110 • Filtrosecadordear .................................................................................... 2-111 • Drenagemdosreservatóriosdear ............................................................. 2-113 • Regulagemdosajustadores automáticosdosfreios-freioatambortipo“S-came” ............................... 2-113Fusíveiserelés .................................................................................................. 2-115 • Centralelétricadosfusíveiserelés ............................................................ 2-115
GGarantiadoproduto ............................................................................................. 3-50 • Aoproprietário ............................................................................................. 3-50 • FordMotorCompanyBrasilLtda .................................................................. 3-50 • Esclarecimentossobreagarantia ................................................................. 3-52 • Cancelamentodagarantia ............................................................................ 3-54 • Ondeobterserviçosemgarantia .................................................................. 3-55
FordCargo5-08
FordCargo5-09
ÍÍndice
Item Página
I
L
Informaçõesgeraissobremanutenção ................................................................. 3-02 • Conservaçãodoveículo/Conservaçãodapintura ....................................... 3-05 • Desusoprolongado...................................................................................... 3-08
Literaturadebordo ............................................................................................... 1-18Luzes ................................................................................................................. 2-117 • Luzesexternas .......................................................................................... 2-117 • Fachoaltoebaixodofarol ......................................................................... 2-117 • Lampejadordofarolalto ............................................................................ 2-117 • Luzesindicadorasdedireção ..................................................................... 2-117
G • Revisõescommãodeobragratuita ............................................................. 3-55 • Reparosgratuitos ........................................................................................ 3-56 • ServiçoFord ................................................................................................ 3-56 • Esclarecimentosadicionais .......................................................................... 3-57 • Faltademanutençãoregular ........................................................................ 3-57 • Despesasdiversas ....................................................................................... 3-57 • Garantiadepeçasdereposição ................................................................... 3-57 • Garantiacontracorrosãodacarroceria ........................................................ 3-58
FordCargo5-09
ÍÍndice
Item Página
L • Luzesindicadorasdemudançadefaixa ..................................................... 2-118 • Luzesintermitentesdeadvertência(pisca-alerta) ....................................... 2-118 • Luzesdemarchaaré ................................................................................ 2-119 • Luzesinternas ........................................................................................... 2-119 • Trocadaslâmpadas ................................................................................... 2-120 • Substituiçãodaslâmpadasdofarol,deposiçãoe de direção dianteiras .................................................................................. 2-121 • Para-choquerodoviário .............................................................................. 2-121 • Para-choqueforadeestrada ...................................................................... 2-122 • Lâmpadadoindicadordedireção-posiçãolateral ..................................... 2-123 • Lâmpadadelimitadoradaalturadoveículo ................................................. 2-123 • Lâmpadadalanternatraseira ..................................................................... 2-123 • Limpezadasluzesexternas ....................................................................... 2-124 • Lâmpadadaluzdecortesia ....................................................................... 2-124 • Lâmpadadaluzdecortesia-dacabina ..................................................... 2-124
MMotor ................................................................................................................. 2-125 • Sistemadediagnósticodomotor ............................................................... 2-127 • Amaciamento ............................................................................................ 2-127 • Operaçõesembaixastemperaturas............................................................ 2-128 • Partidadomotor ........................................................................................ 2-128 • Luzdeadvertênciadeparadaobrigatóriadomotor..................................... 2-129
FordCargo5-10
FordCargo5-11
ÍÍndice
Item Página
NNinguémcuidadoseuFordcomoaFord .............................................................. 1-02Nossosdistribuidores .......................................................................................... 1-07
M • Luzdeadvertênciadomotor ...................................................................... 2-130 • Freandooacelerador(BOA) ....................................................................... 2-130 • Luzdeadvertênciadebaixapressãodoóleodomotor ............................... 2-131 • Luzindicadoradeesperaparapartida ........................................................ 2-131 • Turbocompressor ...................................................................................... 2-132 • Regulagemdamarchalenta ....................................................................... 2-132 • Interruptordeacionamentodofreio-motor ................................................. 2-133 • Revisõesperiódicas ................................................................................... 2-135 • Filtrodear ................................................................................................. 2-136 • Cuidadoscomofiltrodear ........................................................................ 2-136 • Veículos6x4 .............................................................................................. 2-136 • Verificaçãodofuncionamentodoindicadorderestrição ............................. 2-137 • Filtrodear ................................................................................................. 2-137 • Óleodomotor ........................................................................................... 2-138 • Correiadeacionamento ............................................................................. 2-141Manutençãoperiódica .......................................................................................... 3-10 • Verificaçõesderesponsabilidadedocliente .................................................. 3-21
FordCargo5-11
ÍÍndice
Item Página
PPaineldeinstrumentos ....................................................................................... 2-142 • Luzesdeadvertênciaeindicadoras ............................................................ 2-142 • Avisossonoros .......................................................................................... 2-144 • Luzdoindicadordedireção ....................................................................... 2-145 • Luzdeindicadoradefachoaltodofarol ..................................................... 2-145 • Luzdeadvertênciadebaixoníveldocombustível ....................................... 2-145 • Luzdeadvertênciadebaixapressãodoóleodomotor ............................... 2-145 • Luzdeadvertênciadealtatemperaturadolíquido de arrefecimento do motor ......................................................................... 2-146 • Luzdeadvertênciadosistemadecargadabateria ..................................... 2-146 • Luzindicadoradofreiodeestacionamentoacionado .................................. 2-146 • Luzindicadoradeesperaparapartida ........................................................ 2-146 • Luzdeadvertênciadotravamentodacabinabasculante ............................. 2-147 • Luzesdeadvertênciadefalhadosistemadefreio ...................................... 2-147 • LuzdeadvertênciadosistemadefreioscomABS ..................................... 2-148 • LuzdeadvertênciadosistemaABSdoreboque ......................................... 2-148 • LuzindicadoradosistemaFordantifurtoPATS ........................................... 2-149 • Luzdeadvertênciadeáguanocombustíveloufiltro de combustível com restrição elevada ........................................................ 2-149 • Luzdeadvertênciaderestriçãonaadmissãodeardofiltro ........................ 2-150 • Luzdeadvertênciadenívelbaixodolíquidode arrefecimento do motor ............................................................................. 2-150 • Luzdeadvertênciadatransmissão ............................................................ 2-151 • Luzdeadvertênciadomotor(amarela) ...................................................... 2-151 • Luzdeadvertênciadeparadaobrigatóriadomotor(vermelha) ................... 2-151
FordCargo5-12
FordCargo5-13
ÍÍndice
Item Página
P • Luzindicadoradofreio-motor .................................................................... 2-151 • Luzindicadoradosistemadecontroleautomáticodevelocidade ................ 2-152 • Luzindicadoradodiferencialtraseiro(6x4) ................................................ 2-152 • Luzindicadoradosuspensordo3ºeixo(6x2) ............................................ 2-152 • Luzindicadoradosistemadecontroledetração ........................................ 2-152 • Luzindicadoradosistemadelocalizaçãoebloqueio .................................. 2-153 • LIM-Luzdeadvertênciademaufuncionamento dosistemadepós-tratamento .................................................................... 2-153 • Luzdeadvertênciadefalhanotacógrafo ................................................... 2-154 • Avisosonorodealtatemperaturadolíquidode arrefecimento do motor ............................................................................. 2-154 • Avisosonorodenívelbaixodolíquidode arrefecimento do motor ............................................................................. 2-154 • Avisosonorodebaixapressãodoóleodomotor ....................................... 2-155 • Avisosonorodatravadacabinabasculante ............................................... 2-155 • Avisosonorodeparadaobrigatóriadomotor ............................................. 2-155 • Avisosonorodosistemadelocalizaçãoebloqueiodoveículo .................... 2-155 • Avisosonorodebaixapressãodoardosistemadefreio ............................ 2-156 • FunçõesmostradasnodisplaydeLCD ....................................................... 2-156 • Velocímetro ............................................................................................... 2-157 • Tacômetro ................................................................................................. 2-157 • IndicadordoníveldefluidodosistemaSCR(ARLA32) .............................. 2-158 • Manômetrosdapressãodoardofreio ....................................................... 2-159 • Indicadordetemperatura ........................................................................... 2-160 • Indicadordoníveldecombustível .............................................................. 2-161Para-brisa .......................................................................................................... 2-162
FordCargo5-13
ÍÍndice
Item Página
P • Limpadoreselavadoresdopara-brisa ........................................................ 2-162 • Verificaçãodofluidodolavador ................................................................. 2-163 • Verificaçãodaspalhetasdoslimpadores .................................................... 2-163 • Limpezadaspalhetasdoslimpadoresdopara-brisa ................................... 2-163 • Trocadaspalhetasdoslimpadores ............................................................ 2-164
Porta-objetos ..................................................................................................... 2-166
• Porta-luvas ................................................................................................ 2-166
• Porta-objetoscomporta-garrafas .............................................................. 2-166
• Porta-objetosnoteto ................................................................................. 2-166
• Consolecentral .......................................................................................... 2-167
• Porta-bagagem .......................................................................................... 2-167
• Porta-celulares .......................................................................................... 2-167
• Porta-canetas ............................................................................................ 2-168
• Porta-objetosdaporta ............................................................................... 2-168
• Gancho ..................................................................................................... 2-168
• Porta-objetosnacolunadedireção ............................................................ 2-168
Pós-tratamento .................................................................................................. 2-169
• Reduçãodotorquedomotor ..................................................................... 2-172
• Fluidodosistemadepós-tratamento .......................................................... 2-173
• Baixastemperaturas .................................................................................. 2-175
• Reservatóriodefluidodosistemadepós-tratamento ................................. 2-176
• Reabastecimento ....................................................................................... 2-176
• TampadoreservatóriodofluidoARLA32 .................................................. 2-177
FordCargo5-14
FordCargo5-15
ÍÍndice
Item Página
P • Filtroseparadordeóleodoar ..................................................................... 2-178
Planodemanutenção ........................................................................................... 3-38
RRebocamentodoveículo .................................................................................... 2-179Reboqueesemirreboque.................................................................................... 2-181 • Bocaisdeengate(mãodeamigo) .............................................................. 2-181 • Semirreboqueereboque ............................................................................ 2-181 • Engatedoreboque(traseiro) ...................................................................... 2-183 • Acoplamentodoreboque ........................................................................... 2-184 • Acoplamentodosemirreboque .................................................................. 2-185 • Desacoplamentodosemirreboque ............................................................. 2-187 • Tomadadeforça(iluminação) .................................................................... 2-189 • Semirreboque(iluminação) ........................................................................ 2-189 • Reboque(iluminação) ................................................................................ 2-191 • TomadaparasistemaABS ......................................................................... 2-192 • Instalaçãodeiluminaçãoadicional ............................................................. 2-193 • Quintaroda ................................................................................................ 2-194 • Remoçãodospara-lamas .......................................................................... 2-194RodasePneus ................................................................................................... 2-195 • Pneus ........................................................................................................ 2-195
• Rodasobressalente ................................................................................... 2-197 • Pressãodospneus .................................................................................... 2-197
FordCargo5-15
ÍÍndice
Item Página
R • Pneuscompressãoexcessiva ................................................................... 2-197 • Pneuscompressãobaixa .......................................................................... 2-197 • Substituiçãodasrodas .............................................................................. 2-198 • Rodíziodospneus ..................................................................................... 2-201
SSeuForddeAaZ ................................................................................................. 2-02 • Vistafrontal ................................................................................................. 2-02 • Capuz .......................................................................................................... 2-03 • Vistafrontal ................................................................................................. 2-04 • Capuz .......................................................................................................... 2-05 • Vistasuperior-cavalomecânico ................................................................. 2-06 • Vistasuperior6x4 ........................................................................................ 2-07 • Vistasuperior4x2 ........................................................................................ 2-08 • Vistasuperior6x2 ........................................................................................ 2-09 • Cabina ......................................................................................................... 2-10 • Painelcentral ............................................................................................... 2-11SistemaFodantifurto(PATS) .............................................................................. 2-203 • SelodelicençadeutilizaçãodosistemaPATS ............................................ 2-203 • Imobilizadordomotor ................................................................................ 2-203 • Chavescodificadas .................................................................................... 2-203 • Ativaçãodoimobilizadordomotor ............................................................. 2-204
FordCargo5-16
FordCargo5-17
ÍÍndice
Item Página
TTacógrafodigital ................................................................................................. 2-205 • Funçãoimpressãonafita ........................................................................... 2-208 • FunçãoGravanodiscoUSB ....................................................................... 2-210 • FunçãoErrosativos ................................................................................... 2-211Tomadadeforça(PTO) ...................................................................................... 2-213 • Programaçãodarotação ............................................................................ 2-214 • Últimarotaçãoprogramada ........................................................................ 2-214 • Desativaçãodosistema ............................................................................. 2-214Transmissão6velocidades ................................................................................ 2-215 • Caixademudançasde6velocidades ......................................................... 2-215 • Mudançasascendentes ............................................................................. 2-216 • Mudançasdescendentes ........................................................................... 2-216 • Cuidadosespeciais .................................................................................... 2-217Transmissão9velocidades ................................................................................ 2-219 • Caixademudançasde9velocidades (8marchasàfrente+1reduzida) ............................................................. 2-219 • Mudançasascendentes ............................................................................. 2-220 • Mudançasdescendentes ........................................................................... 2-220 • Cuidadosespeciais .................................................................................... 2-220
S • Desativaçãodoimobilizadordomotor ........................................................ 2-204SitesFord ............................................................................................................ 1-06S.O.S.FordCaminhões ........................................................................................ 1-09
FordCargo5-17
ÍÍndice
Item Página
TTransmissão10velocidades .............................................................................. 2-223 • Caixademudançasde10velocidades (8marchasàfrente+2reduzidas) ........................................................... 2-223 • Mudançasascendentes ............................................................................. 2-223 • Mudançasdescendentes ........................................................................... 2-223 • Engatedamarchaaré ............................................................................... 2-225 • Proteçãodoinibidordereduçãodemarcha ................................................ 2-226Transmissão13velocidades .............................................................................. 2-229 • Caixademudançasde13velocidades (12marchasàfrente+1reduzida) ........................................................... 2-229 • Mudançasascendentes ............................................................................. 2-229 • Mudançasdescendentes ........................................................................... 2-230 • Engatedamarchaàré ............................................................................... 2-231 • Proteçãodoinibidordereduçãodemarcha ................................................ 2-232Transmissãomanutenção................................................................................... 2-236 • Verificaçãodoníveldoóleo ....................................................................... 2-236 • Respirodacaixademudanças................................................................... 2-237 • Filtrodeardoacionamentopneumáticodacaixademudanças .................. 2-237 • Árvorelongitudinal(cardan) ....................................................................... 2-237 • Articulaçãodocontroleremotodacaixademudanças-lubrificação .......... 2-237Tabelademanutenção .......................................................................................... 3-24
FordCargo5-18
FordCargo5-PB
ÍÍndice
Item Página
VVentilaçãoear-condicionado .............................................................................. 2-238 • Sistemadeventilaçãoeaquecimento ......................................................... 2-238 • Gradesdirecionaisdeventilação(difusoresdear) ...................................... 2-238 • Tetoventilante............................................................................................ 2-238 • Controledaintensidadedofluxodear ........................................................ 2-238 • Controledadistribuiçãodofluxodear ....................................................... 2-239 • Comandodatemperaturadofluxodear ..................................................... 2-239 • Desembaçamentorápidodopara-brisa ...................................................... 2-239 • Interruptordeacionamentodoar-condicionado .......................................... 2-240 • Interruptorderecirculaçãodaventilação .................................................... 2-240 • Sistemadear-condicionado ....................................................................... 2-241 • Informaçõesimportantesparaautilizaçãocorretadoar-condicionado ....... 2-242 • Filtrodeardosistemadeventilaçãodacabina ........................................... 2-243Vidroselétricos .................................................................................................. 2-244 • Abertura .................................................................................................... 2-244 • Fechamento ............................................................................................... 2-244 • Programaçãodosvidroselétricos .............................................................. 2-246
Man
ual d
o P
ropr
ietá
rio F
ord
Car
go
Ford CargoEC45 19A321 BE
Ford Cargo
13191519171917231729242324292623262919333133
A Ford Caminhões quer que seus frotistas tenham ainda mais tranquilidade, comodidade e qualidade na hora de realizar a manutenção de seus veículos.Para isso, lançou um serviço exclusivo chamado Fleet Service, que traz diversas vantagens para a sua empresa. No Fleet Service, tudo foi pensado e desenvolvido para que você possa seguir em frente, focando apenas no dia a dia dos seus negócios.São 3 planos de serviços que o cliente pode contratar:
FLEET SERVICE - UM SERVIÇO EXCLUSIVODA FORD CAMINHÕES PARA FROTISTAS
1
2
3
Para mais informações,ligue 0800 703 3673 ou acessewww.fordcaminhoes.com.br
Manutenção Preventiva
Manutenção Preventiva +Peças de Desgaste Natural
Manutenção Preventiva +Manutenção Corretiva
C L A S S
P L U S
P R I M E
Mão de obra das revisões
Óleos e filtros
C L A S S
Peças de desgaste natural(embreagem, lonas / pastilhasde freio, reparo do motor departida, tambores / discos defreio, bateria, lâmpadas e fusíveis)
P L U S
Manutenção corretiva totalpara todos os componentes
Inclui também:
Modelos Rodas PneusDianteiros TraseirosBar (PSI) Bar (PSI)
131920x7,0 7,4 (105) 7,4 (105)
7,3 (105)
8,0 (115)
7,7 (110)
8,0 (115)
8,0 (115)
7,4 (105)
8,0 (115)
8,0 (115)
8,3 (120)
7,4 (105)
7,7 (110)
6,5 (95)
7,4 (105)
7,4 (105)
8,0 (115)
8,0 (115)
8,0 (115)
8,0 (115)
8,0 (115)
8,0 (115)
7,4 (105)
7,7 (110)
9,0R20 - radial com câmara
275/70R22,5 - radial sem câmara
10,00R20 - radial com câmara
275/80R22,5 - radial sem câmara
10,00R20 - radial com câmara
275/80R22,5 - radial sem câmara
275/80R22,5 - radial sem câmara
10,00Rx20 - radial com câmara
275/80Rx22,5 - radial sem câmara
275/80Rx22,5 - radial sem câmara
295/80Rx22,5 - radial sem câmara
295/80Rx22,5 - radial sem câmara
20x7,5
20x7,5
20x7,5
22,5x7,5
22,5x7,5
22,5x7,5
22,5x7,5
22,5x7,5
22,5x7,5
22,5x8,25
22,5x8,25
1519
1719
1723
2423 / 1729 /
2623 / 2629
1933
3133
2429
2Rodas e Pneus – Pressão com carga máxima em bar (Ib/pol )
Man
ual d
o P
ropr
ietá
rio F
ord
Car
go
Ford CargoEC45 19A321 BE
Ford Cargo
13191519171917231729242324292623262919333133
A Ford Caminhões quer que seus frotistas tenham ainda mais tranquilidade, comodidade e qualidade na hora de realizar a manutenção de seus veículos.Para isso, lançou um serviço exclusivo chamado Fleet Service, que traz diversas vantagens para a sua empresa. No Fleet Service, tudo foi pensado e desenvolvido para que você possa seguir em frente, focando apenas no dia a dia dos seus negócios.São 3 planos de serviços que o cliente pode contratar:
FLEET SERVICE - UM SERVIÇO EXCLUSIVODA FORD CAMINHÕES PARA FROTISTAS
1
2
3
Para mais informações,ligue 0800 703 3673 ou acessewww.fordcaminhoes.com.br
Manutenção Preventiva
Manutenção Preventiva +Peças de Desgaste Natural
Manutenção Preventiva +Manutenção Corretiva
C L A S S
P L U S
P R I M E
Mão de obra das revisões
Óleos e filtros
C L A S S
Peças de desgaste natural(embreagem, lonas / pastilhasde freio, reparo do motor departida, tambores / discos defreio, bateria, lâmpadas e fusíveis)
P L U S
Manutenção corretiva totalpara todos os componentes
Inclui também:
Modelos Rodas PneusDianteiros TraseirosBar (PSI) Bar (PSI)
131920x7,0 7,4 (105) 7,4 (105)
7,3 (105)
8,0 (115)
7,7 (110)
8,0 (115)
8,0 (115)
7,4 (105)
8,0 (115)
8,0 (115)
8,3 (120)
7,4 (105)
7,7 (110)
6,5 (95)
7,4 (105)
7,4 (105)
8,0 (115)
8,0 (115)
8,0 (115)
8,0 (115)
8,0 (115)
8,0 (115)
7,4 (105)
7,7 (110)
9,0R20 - radial com câmara
275/70R22,5 - radial sem câmara
10,00R20 - radial com câmara
275/80R22,5 - radial sem câmara
10,00R20 - radial com câmara
275/80R22,5 - radial sem câmara
275/80R22,5 - radial sem câmara
10,00Rx20 - radial com câmara
275/80Rx22,5 - radial sem câmara
275/80Rx22,5 - radial sem câmara
295/80Rx22,5 - radial sem câmara
295/80Rx22,5 - radial sem câmara
20x7,5
20x7,5
20x7,5
22,5x7,5
22,5x7,5
22,5x7,5
22,5x7,5
22,5x7,5
22,5x7,5
22,5x8,25
22,5x8,25
1519
1719
1723
2423 / 1729 /
2623 / 2629
1933
3133
2429
2Rodas e Pneus – Pressão com carga máxima em bar (Ib/pol )