Cll apresentação

Post on 11-Jul-2015

88 views 0 download

Transcript of Cll apresentação

CENTRO FEDERAL DE EDUCAÇÃO CENTRO FEDERAL DE EDUCAÇÃO TECNOLÓGICA CELSO SUCKOW DA TECNOLÓGICA CELSO SUCKOW DA FONSECAFONSECA

Coordenadoria dos Cursos de Pós-Graduação Lato Sensu

Curso de Pós-Graduação Lato Sensu em Ensino de Línguas Estrangeiras

Disciplina: Metodologia do ensino de línguas estrangeiras I: perspectivas teóricas e abordagens.

Professora: Cláudia Valéria Vieira Nunes Farias

Aluna: Kelly R. C. Soares

COMMUNITY LANGUAGE COMMUNITY LANGUAGE LEARNINGLEARNING

EL APREDIZAJE EL APREDIZAJE COMUNITÁRIO DE LA COMUNITÁRIO DE LA

LENGUALENGUA

Base Teórica

Desenvolvido por Charles A. Curran Professor de Psicologia na Universidade Loyola, Chicago.

Influenciado por Carl Rogers (Pioneiro da chamada Psicologia Humanista)

La Forge, aluno de Curran, é o responsável por expandir as teorias lingüísticas de seu professor.

A relação professor-aluno é uma espécie de terapia O professor é o conselheiro (counselor) e o aluno o cliente

(client)

Valorização da auto-estima de cada membro do grupo (comunidade)

ABORDAGEMTeoria de Língua e Aprendizagem

La Forge refere-se à Língua como um processo social

Duas interações fundamentais:

1) Entre os aprendizes (learners)

-Imprevisível

2) Entre aprendizes e conhecedores do saber (knower)

-Formada por etapas

Curran compara o processo de aprendizagem com o desenvolvimento de uma criança.

1) Nascimento

2) Melhora das habilidades

3) Afirmação de identidade

4) Segurança

5) Maturidade

Design

Objetivos: Exercitar a Língua. Syllabus: Não há syllabus. Atividades: Tradução/ Trabalho em grupo/

Gravação/ Transcrição / Análise/ Reflexão e Observação/Compreensão Auditiva/ Conversação livre

Papel do professor: Conselheiro Papel do Aluno: Membro de uma comunidade Material: Não há necessidade de livros

Procedimento Dieter Stroinigg (em Stevick 1980: 185-186) Todos sentados em um círculo

Um aluno inicia a conversa, transmitindo uma mensagem na L1

O professor traduz a mensagem para L2

O aluno repete a mensagem na L2 e a grava

Todos tem a chance de fazer o mesmo processo

Cada aluno repete o significado na L1 do que eles disseram na L2

Momento de reflexão

Uso do material gravado por eles

Os alunos são encorajados a fazerem perguntas

Os alunos copiam as frases colocadas no quadro

Conclusão O ponto positivo é que os aspectos afetivos contribuem

para que o aluno supere possíveis ameaças no aprendizado de uma Língua Estrangeira.

O ponto de negativo é que o professor pode perder-se, ou seja, não estar preparado para certas discussões, pois o sucesso do aprendizado dependerá da destreza do mesmo.