Post on 04-Jun-2022
1
Design, força e poder unidos em uma só máquinaDesign, strength and power joined in a unique machine
CATÁLOGOCATALOGUE
PT
2
A Ducati é apresentada no setor de jardinagem com o poder e os valores da marca italiana apoiados por seus 90 anos de história.Possui uma ampla e inovadora gama de produtos de jardinagem desenvolvidos com as mais recentes tecnologias, sendo referência em
sustentabilidade e respeito ao meio ambiente. A marca, fiel à sua tradição, está comprometida em satisfazer os clientes com o cuidado de
seus produtos, sendo única no mercado por seu design, força e poder.
Ducati arrives in the business segment of Lawn & Garden and Forest with the force and to values of the Italian brand, recognised by its 90-year history.Ducati Garden has a wide and innovative range of garden products, developed with the latest technologies, being a referent in sustainability
and respect for the environment. The Brand, true to its tradition, commits to satisfy customers taking care of its products, being unique in
the market for its design, strength and power.
The value of the BrandO valor da marca
90 years of emotions
3
ÍNDICE / INDEX
MOTOSERRAS / CHAINSAWS 4
ROÇADORAS / BRUSHCUTTERS 6
ROÇADORA MULTIFUNÇÃO / MULTI TOOL KIT 8
MOTOCULTIVADOR MULTIFUNÇÃO / MULTIFUNCTION ROTOTILLER 9
MOTOENXADAS / TILLERS 10
MOTOCULTIVADORES / ROTOTILLERS 12
IMPLEMENTOS / IMPLEMENTS 13
CORTA-RELVAS / LAWN MOWERS 17
LAVADORAS ALTA PRESSÃO / HIGH PRESSURE WASHERS 18
MOTOBOMBAS / WATER PUMPS 20
ATOMIZADORES / ATOMIZERS 21
PULVERIZADORES / SPRAYERS 22
SOPRADOR-ASPIRADOR / VACUUM-BLOWERS 23
PERFURADOR DE SOLO / DRILLER 23
LITIO / LITHIUM 20V
BATERIA E CARREGADORES / BATTERY AND CHARGERS 26
APARADORES / GRASS TRIMMER 26
SOPRADOR / BLOWER 26
LITIO / LITHIUM 40V
BATERIA E CARREGADORES / BATTERY AND CHARGERS 27
CORTA-RELVAS / LAWN MOWERS 27
SOPRADOR / BLOWER 27
CORTASEBES / HEDGE TRIMMER 28
MOTOSERRAS / CHAINSAWS 28
ROÇADORAS / BRUSH CUTTER 29
APARADORES / GRASS TRIMMER 29
As fotos e os dados técnicos deste catálogo estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. / The photos and technical data indicated in this catalog are subject to possible modifications without warning
4
motoserras chainsaws
SERIE
DCS 4200RSRef. DCS264200RS
DCS 5500RRef. DCS265518R
Motor / Engine 2 tempos / 2-stroke 2 tempos / 2-stroke
Deslocamento / Displacement 41,4 cc 55 cc
Potência / Power 1,85 kW - 2,6 hp 2,4 kW - 3,3 hp
Comprimento da espada / Bar length 40 cm - 16” 45 cm - 18”
Tipo de corrente / Chain type 3/8 BP 0,325”
Depósito gasolina / Petrol tank 550 ml 620 ml
Peso / Weight* 5,2 kg 5,7 kg
SERIE
DCS 5200TRef. DCS5200T
Motor / Engine 2 tempos / 2-stroke
Deslocamento / Displacement 50,8 cc
Potência / Power 2 kW - 2,7 hp
Comprimento da espada / Bar length 45 cm - 18”
Tipo de corrente / Chain type 0,325”
Depósito gasolina / Petrol tank 550 ml
Peso / Weight * 5,4 kg
nova gama new range
Sistema auto-choke / Auto-choke system
Caixa de magnésio / Magnesium crankcase
Cilindro de níquel-cromo / Nickel plating cylinder
Lubrificação ajustável da corrente / Adjustable chain lubrication
A nova tecnologia de motores garante alta eficiência no trabalho, garantindo baixas emissões e -25% de consumo de combustível.
New engine technology guarantees perfect performance, low emissions and -25% fuel consumption.
SERIE
DCS 4200R
DCS 5500R
DCS 5500R
* Peso em vazio / Empty weight
5
DCS 4201
motoserras chainsaws
ESPECIAL PODAPRUNING DESINGPerfeito para trabalhos de poda, muito leve e fácil de manusear.
Perfect for pruning, very light and easy to use.
DCS 2500TRef. DCS2500T
DCS 3600Ref. DCS263612
DCS 4201Ref. DCS264201
DCS 4601Ref. DCS264601
DCS 6200Ref. DCS266220
Motor / Engine 2 tempos / 2-stroke 2 tempos / 2-stroke 2 tempos / 2-stroke 2 tempos / 2-stroke 2 tempos / 2-stroke
Deslocamento / Displacement
25,4 cc 35,8cc 41,9cc 45,2 cc 62 cc
Potência / Power 0,70 kW - 1 hp 1,1k W - 1,46,hp 1,5 kW - 2 hp 1,8 kW - 2,4 hp 3,0kW - 4,0hp
Comprimento da espada / Bar length
25 cm / 10” 30 cm- 12” 40 cm - 16” 45 cm - 18” 50 cm - 20”
Tipo de corrente / Chain type
3/8” LP 3/8BP 3/8BP 0,325” - 0,58 3/8 - 0,58
Depósito gasolina / Petrol tank
230 ml 290 ml 290 ml 620 ml 570 ml
Peso / Weight * 3 kg 4,6 kg 4,75 kg 5,5 kg 6,3 kg
DCS 4601
DCS 6200
DCS 3600
* Peso em vazio / Empty weight
6
roçadoras brushcutters
dbc 4600RRef. DBC2746R
Motor / Engine 2 tempos / 2-stroke
Deslocamento / Displacement 46,5 cc
Potência / Power 2 kW - 2,72 hp
Ancho de corte fio / Cutting width line trimmer head
44 cm
Ancho de corte lâmina / Cutting width blade
255 mm
Ø Fio / Ø Line 2,4 mm
Alimentação do fio / Line feedSemi-automático / Bump feed head
Ø Barra / Ø Pole 28 mm
Depósito gasolina / Petrol tank 1,1 l
Barra / Pole Ø 28 mm / 2 mm
Eixo de Transmissão / Transmis-sion shaft
8 mm x 9 estrías / 8 mm x 9 splines.
Peso / Weight 8,5 kg
SERIE
Características del motor / Engine featues:
1. Virabrequim de alta qualidade / High quality crankshaft
2. Cilindro de níquel cromado / Nickel plating cylinder
3. Rolamentos de agulhas de alta qualidade / High quality
needle bearings
4. Vela de ignição de la marca “Champion” / “Champion”
brand spark plug
5. O processo de refrigeração do motor com volante de
ventilação nos dois lados / Engine cooling process uses
double-sided flywheel design
6. Embreagem de metal ventilado / Ventilated metal gear.
DBC 4600
Tanque de combustível grandeLarge fuel tank
Guiador confortável Comfortable handle Interruptor de paragem de retorno automático
Auto return stop switch
DBC 5201TRef. DBC5201T
Motor / Engine 2 tempos / 2-stroke
Deslocamento / Displacement 51,7cc
Potência / Power 1,45 kW - 1,95 hp
Ancho de corte fio / Cutting width line trimmer head 420 cm
Ancho de corte lâmina / Cutting width blade 300 mm
Ø Fio / Ø Line 2,4 mm
Alimentação do fio / Line feed Semi-automático / Bump feed head
Ø Barra / Ø Pole 28 mm
Depósito gasolina / Petrol tank 800 ml
Peso / Weight 8,8 kg
*Inclui arnês profissional / Incl. professional harness
DBC 5201T
7
desbrozadoras brushcutters
desbrozadoras brushcutters
DBC 4000PRORef. DBC2740E1
Motor / Engine 2 tempos / 2-stroke
Deslocamento / Displacement 39,8cc
Potência / Power 1,25kW - 1,7hp / 7000rpm
Ancho de corte fio / Cutting width line trimmer head 340 cm
Lâmina de corte / Cutting blade Lâmina de 3 dentes / 3 teeth blade (255 x 3 x 25,4 mm)
Ø Fio / Ø Line 2,4 mm std (opcional / optional 3,0-3,3 mm)
Alimentação do fio / Line feed Semi-automático / Bump feed head
Ø Barra / Ø Pole Ø 28 mm / 2 mm
Depósito gasolina / Petrol tank 1 l.
Consumo (g/kW.H) / Consumption (g/kW.H) 610 aprox.
Peso / Weight 8,9 kg
*Inclui arnês profissional / Incl. professional harness
Filtro de ar esponja fechada com abertura manual.Air filter sponge closed with manual opening.
Cotovelo profissional de transmissão com rolamento duplo e lubrificador.Professional transmission elbow with double bea-ring and grease nipple.
Bomba de escorva.Priming pump.
Eixo de Transmissão10mm x 11 estrias.Transmission shaft 10mm x 11 grooves.
Arnês profissional du-plo com reforço lombar.Double professional harness with lumbar reinforcement.
Rolamentos INA-IKO / INA-IKO bearings
Guidão de bicicleta de 22 mmcom sistema antivibração /
22 mm bike handlebar with anti-vibration system
Carburador WALBRO / WALBRO carburetor
Vela de ignição NGK BPMR6A / Spark plug NGK BPMR6A
Controle multifuncional do acelerador / Multifunctional throttle control
8
roçadora multifunção MULTITOOL KIT
Acessórios opcionais Optional accessories
DBC 3301MRef. DBC3033M
Motor / Engine 2 tempos / 2-stroke
Deslocamento / Displacement 32,6 cc
Potência / Power 1 kW - 1,33 hp
Ancho de corte filo / Cutting width line trimmer head
430 mm
Ancho de corte lâmina / Cutting width blade 255 mm
Ø Fio / Ø Line 2,4 mm
Alimentação do fio / Line feedSemi-automático / Bump feed head
Ø Barra / Ø Pole 26 mm
Depósito gasolina / Petrol tank 900 ml
Comprimento da espada / Bar length25 cm / 10” Com regulação
de corte angular / With angu-lar cutting adjustment
Comprimento da lâmina / Cutting length blade 400 mm
Abertura da lâmina / Cutting gap blade 24 mm
Peso / Weight 6,3 kg
* Inclui arnês profissional e extensão de 100 cm / Incl. professional harness and 100 cm extension
Uma máquina, muitas possibilidades.
One machine, many possibilities.
Acessório serra de podaPrunning saw accessory
Ref. DBC3033M/P3/42
Acessório cortasebesHedge trimmer accessory
Ref. DBC3033M/P4/23
ROÇADORA
BARRA ALARGADORA
APARADOR
PODA
CORTASEBES
12
3
45
9
DRTL 2100Ref. DRTL3321
Deslocamento / Displacement 212 cc
Potência / Power 7 hp
Ancho de trabalho / Working width 42 - 65 cm
Velocidades tração / Traction speeds 2 F + 2 R
Velocidades lâminas / Blades speeds 2 + 2
Peso / Weight 85 kg
DRTL 2100
MotocultivadorAcaballonador
EscardadorRemovedor de manto de aves
4 eM 1
RototillerDitchingWeeder
Poultry mantle remover
4 in 1
MOTOCULTIVADOR MULTIFUNÇÃO MULTIFUNCTION ROTOTILLER
Inclui: rodas agrícolas de 350 x 50, rodas de metal, conjunto de fresas de 6 peças cada uma das 3 lâminase conjunto de facas / Includes: agricultural wheels of 350 x 50, metal wheels, set of spare tines of 6 pieces each of 3
blades and set of ridge plough
10
motoenxadas tillers
DTL 7000
potência y resistênciapower and endurance
Os guinchos e motorcultores da Ducati foram projetados especialmente para suportar o trabalho de campo mais difícil e pesado. A qualidade de nossas máquinas possibilita sua durabilidade e eficiência, operando com capacidade total nas condições mais extremas.
Ducati tillers and rototillers have been specially designed to withstand the toughest and heaviest field work. The quality of our machines makes possible their durability and efficiency, working at full capacity in the most extreme conditions.
11
DTL 7000Ref. DTL287000
DTL 9000Ref. DTL2819000
Motor / Engine 4 tempos / 4-stroke
Deslocamento / Displa-cement
212 cc 212 cc
Potência / Power 5,25 kW - 7hp 5,25 kW - 7hp
Transmissão / Transmission
Corrente de banho de óleo / Chain in oil bath
Corrente de banho de óleo / Chain in oil bath
Embreaguem / Clutch Correia dupla / Double belt clutch Correia dupla / Double belt clutch
Velocidades / Speeds 2 + 1 3 + 1
Fresas / Blades 6 - 24 Lâminas / Blades 8 - 32 Lâminas / Blades
Ancho de trabalho / Working width
500 - 600 - 800 mm 600 - 800 - 1050 mm
Profundidade de trabalho / Working depth
150 - 300 mm 150 - 320 mm
Roda transporte / Transport wheel
Sim / Yes Sim / Yes
Depósito gasolina / Petrol tank
6 l. 6 l.
Peso / Weight 68 kg 85 kg
Guiador ajustável em altura e lateralmenteSistema de filtro de ar triplo em banho de óleoTorneira de drenagem do carburadorEmbreagem de cinta dupla400 × 8 rodas agrícolas incluídasRoda de transporte dianteiraPlacas de proteção
Height and side adjustable handleTriple air filter oil bath systemDrain plug in carburettor Double belt clutchAgro wheels 400x8 included Transport front wheel Protective plates
motoenxadas tillers
DTL 7000
Altura ajustável e guiador lateral.Filtro de ar em banho de óleo.
Torneira de purga no carburador.Embreagem de cinta dupla.
400 x 8 rodas incluídas.Disco de proteção
Height and side adjustable handle.Oil bath system air filter.Drain plug in carburator.
Double belt clutch.Agro wheels 400x8 included.
Protective plates.
DTL 9000
Inclui rodas agrícolas /Agricultural wheels included
Novas lâminas e porta-facasAgora maior e mais forte /New Blades and HoldersNow bigger and more resistant
12
Profissional Para trabalhos intensivosKit de alerta de óleo de parada automáticaGuiador reversoSistema antivibração para minimizar a fadiga do operador.
For intensive work usesAutomatic stop oil warning kitReverse handlebarAnti-vibration system to minimize operator fatigue.
MOTOCULTIVADORES rototillers
nova gama new range
desenhoPotêncialevezadesignpowerlightness
Fabricação e certificação européias / Manufacturing and European certification
DRT 3900DRT 4100
DRT 4180DEDiesel
dRT 3900Ref. DRT3900
DRT 4200ERef. DRT4200E
DRT 4180DERef. DRT4180DE
Motor / EngineGASOLINA / PETROL
OHV - 13 hpGASOLINA / PETROL
OHV - 16 hpDIESEL
OHV - 10 hp
Deslocamento / Displacement 389 cc 420 cc 456 cc
Arranque / Start Manual / Recoil Eléctrico / Electric Eléctrico / Electric
Largura de trabalho / Working width 45 - 55 - 65 - 75 cm (Opcional 57 - 70 - 85 cm) / (Optional 57 - 70 - 85 cm)
Velocidades / Gears 10 (4 dianteiros +1 reverso) ambos os lados / 10 (4 front +1 reverse) both sides
Km/h 1º-2º-3º-4º — R 1,2 - 2,6 - 5,08 - 15 — 1,8
Km/h 1º-2º-3º-4º — R (Posição inversa / Reverse position)
1,8 - 3,3 - 7,4 - 21,4 — 2,36
Filtro de ar / Air filter Banho de óleo / Oil bath
Rodas / Wheels6,50 / 80 - 12 discos fixos (opcional com discos ajustáveis)/
6.50 / 80 - 12 fixed discs (optional with adjustable discs)
Embreaguem / Clutch Tipo seco operado por alavanca / Dry type lever operated
Transmissão / Transmission Por engrenagens / Gearbox
Bloqueio diferencial / Differential lock Sí / Yes
Capacidade de combustível / Fuel capacity 6,5 l. 6,5 l. 5,5 l.
Peso / Weight 158 kg 178 kg 215 kg
13
ARRANCA bATATASpotatoe’s harvesterRef. 0117R1PA
acaballonadorridge ploughRef. 0117RESKU
disco acaballonadorridge plough wheelsRef. 0117RAD
ENGANCHE / HOOK Ref.011737CGS -BARRA DE ACOPLE / TOOLHOLDER BAR Ref. 0117RPB ENGANCHE / HOOK Ref.011737CE
Colha suas batatas sem esforço.Comece todos os tipos de tubérculos. Ajustável em altura, profundidade e inclinação. Suporte padrão preciso. Deve ser montado com rodas pneu-máticas ou metálicas. / Harvest your potatoes without effort. It starts all kinds of tubers. Adjustable in height, depth and inclination. Requires standard support. It must be mounted with pneumatic or metallic wheels.Opcional / Optional
Ref.011732HFEJ Ref.0117B0125M
Uma opção engenhosa para escalar terras.Devido ao seu design helicoidal, este implemento especial para sulcos em grande escala, rastreia a terra e sulcos ao mesmo tempo. Consiste em dois trados montados diretamente nos eixos de saída da máquina e uma cerca alada que suporte de volta / An ingenious option to climb land. Due to its helicoidal design, this special tool for making large ridges, goes up the earth and hunts at the same time. It consists of two augers that are mounted directly to the output shafts of the machine and a winged grid that is mounted to the rear support.
Com um passe, pronto para plantar!Abra um caballón com um único passe que serve para delimitar a área de irri-gação em plantações de vegetais. É com-posto por 2 discos montados na estrutura de arrasto, peça essencial para prender este implemento. / With one pass, ready to plant! It opens a ridge with a single pass that serves to delimit the irrigation area in vegetable plantations. It consists of 2 discs that is mounted on the drag frame, essential piece to attach this implement.Opcional / Optional
Ref.011732HFEJ Ref.0117B0125M Ref.0117PBCR
aporcadorridging ploughREGULABLE / ADJUSTABLE (25-45cm) Ref. 0117R2EA
arado japonêsdisplaceable plowRef. 0117R00FV
ancinhoharrowRef. 0117R51HR
ENGANCHE / HOOK Ref.011737CGS ENGANCHE / HOOK Ref.011737CE ENGANCHE / HOOK Ref.011737CGS
Ranhuras abertas com grande facili-dade.Equipado com uma cerca e 2 asas simétricas ajustáveis de acordo com o espaço entre a ranhura e a planta. O perfurador faz um sulco e descarrega a terra de cada lado, formando um enig-ma. / It opens furrows with great ease.Equipped with a grid and 2 adjustable symmetrical wings according to the spa-ce between the groove and the floor. The aporcador makes a furrow and unloads the earth on each side forming a ridge.Opcional / Optional
Ref.0117B603M Ref.011732HNC
Ara em 3 posições.Seu formato especial de bico o torna perfeito para trabalhar terras cultiva-das, é fácil de usar e simples de ajus-tar. Graças ao seu perfil, ele penetra melhor no campo. / Plowing in 3 posi-tions. Its special shape makes it perfect to work in cultivated land, it is easy to use and simple to adjust. Thanks to its profile it penetrates better in the field.Opcional / Optional
Ref.011732HFEJ Ref.0117B0125M
Oxigena a terra.O ancinho é um acessório fundamental para quebrar a parte superficial do solo (casca) e retirar um pouco as ervas. Tam-bém para enterrar pequenas sementes. Oxygenate the earth.The rake is an essential accessory to break the superficial part of the ground (crust) and take out the herbs a little. Also to bury small seeds.Opcional / Optional
Ref.011732HFEJ Ref.0117B0125M
Implementos adaptáveis aos DTL 7000 e DTL 9000
Adaptable implements for DTL 7000 and DTL 9000
implementos implements
14
implementos implements
APORCADORRIDGING PLOWRef. 5159R01
ARADO regulávelSWIVEL MOLDBOARD PLOWRef. 5159MP01
ARADO reversívelSWIVEL MOLDBOARD PLOWRef. 5159SMP01
Você pode mover o solo solto para a altura e posição desejada para criar sulcos e sulcos no solo previamente lavrado / The ridger can move the loose soil to the desired height and position to create ridges and furrows in previously tilled soil.
PARA TODOS MODELOS / ALL MODELS
Converter o solo superficial para enterrar grama, ervas daninhas e culturas anteriores. Alternativa eficaz para arar com apenas uma ranhura e efetivamente em declives. Para remo-ver o solo compactado / Moldboard plow turns topsoil to bury sod, weeds, and previous crops. Effective alternative ble for plowing with just one furrow and for effectively plowing across slopes. To bust new ground when large wheels and wheel weights are installed.
PARA TODOS MODELOS / ALL MODELS
Composto por duas barbatanas. Permi-te ao operador usar os dois modos de viagem e é eficaz no trabalho em terrenos inclinados / Composed of two fins. It allows the operator to use both directions of travel and is effective in slope work.
PARA TODOS MODELOS / ALL MODELS
ARADO ROTATivoSWIVEL ROTARY PLOWRef. 5159RP25
BARRA de colheita PROFISSIONAL / SWIVEL MOLDBOARD PLOWRef. 5159SBM125P
BARRA de colheita DE DEDO PROFISSIONAL SICKLE BAR MOWER PROFESSIONALRef. 5159SBMTN
Dois arados que descarregam a terra para a esquerda ou direita. Cada arado é introduzido a uma profundidade de até 30 cm / Two plowshares discharge soil to left or right. Each plowshare digs to depth of up to 30 cm.
PARA TODOS MODELOS / ALL MODELS
Largura da barra 125 mm, altura de corte: 3,5 cm a 5 cm. Transmissão por banho de óleo e facas substituíveis (para trabalhos intensivos) / Sickle bar mower width 125 mm height of cut: 1/2” to 2 1/2” height adjustment: adjustable skids optional oil bath transmission for smooth operation and longer life.
PARA TODOS MODELOS / ALL MODELS
Largura de corte 110 cm altura de corte de 3,5 cm a 5 cm, transmissão em banho de óleo. Especial para terreno pedregoso. / Cutting width 110 cm cutting height from 3.5cm to 5cm, oil bath transmission. Special for stony ground.
PARA TODOS MODELOS / ALL MODELS
FRESAS HELICOIDALESHELICOID TINESRef. 0117HFJ
contrapesos barra de corte para MOTOCULTIVA-DORSICKLE BAR MOWER FOR DRTL900 MODELRef. 5159SBW01
CONJUNTO DE CONTRAPESO DA RODA 17Kg X2WHEEL WEIGHT 17Kg X2Ref. 5159EWW01
CONJUNTO DE CONTRAPESO DA RODA 34 kg X2 WHEEL WEIGHT 34 kg X 2 Ref. 5159EWW02
15
implementos implements
roçadora TRITURADORA DE lâmina ROTARY TILLERRef. 5159FM75N
roçadora TRITURADORA DE lâmina ROTARY TILLERRef. 5159FM60N
COSECHADORA DE FORRAJEFORAGE HARVESTRef. 5159HT50
Largura de trabalho 90cm, altura de corte 3,5cm a 10cm. 42 lâminas flu-tuantes que cortam a vegetação e ra-mificam em material orgânico. Rolo de suporte integrado / Working width: 35”, height of cut 1,4” to 4”. 42 floating blades chop the vegetation and branches in or-ganic material. Support roll incorporated.
PARA MODELOS DRTL900 Y DRTL1300 / FOR DRTL900 AND DRTL1300 MODELS
Largura de trabalho 65cm. Altura de corte 3,5cm a 10cm. Lâminas flutuan-tes e rolo de suporte / Working width 65cm. Cutting height 3,5cm to 10cm. Floating blades and support roller.
PARA MODELOS DRTL900, DRTL1000, DRTL1300, DRTL1300E / FOR DRTL900, DRTL1000, DRTL130, DRTL1300E MODELS
Largura de trabalho opcional de 90-120-150cm Use para: produção aproximada de arroz-trigo-cevada-sorgo-alfafa-varia-da: 0.5 A 0.67 Acre/h. / Optional work width of 90-120-150cm. Use for: rice-wheat-bar-ley-sorghum-alfalce-varied forages-approxi-mate production: 0.5 A 0.67 Acre / h.
PARA MODELOS DRTL900, DRTL1000, DRTL1300, DRT-L1300E / FOR DRTL900, DRTL1000, DRTL130, DRTL130E, DRTL1300E MODELS
ROTOVADOR TRASEIRO EXTENSÍVEL 65cmREAR TINE TILLER 65cmRef. 5159RTT65
ROTOVADOR TRASEIRO EXTENSÍVEL 80cmREAR TINE TILLER 80cmRef. 5159RTT80
ROTOVADOR TRASEIRO FIxO 100cmREAR TINE TILLER 100cmRef. 5159RTT100
Largo máximo de trabajo 65 cm. Pro-fundidad de labor: 20 cm. Velocidad: 290rpm. Regulable en anchura y pro-fundidad / Rear tine tiller working width: 40”/1m depteh: 8” tine speed: 290rpm adjustable tiller width and depth.
PARA MODELOS DRTL900 Y DRTL1300 / FOR DRTL900 AND DRTL1300 MODELS
Comprimento máximo de trabalho 80 cm. Profundidade de trabalho: 20 cm. Velocidade: 290rpm Ajustável em largura e profundidade / Rear tine tiller working width: 40”/1m depteh: 8” tine speed: 290rpm adjustable tiller width and depth
PARA MODELOS DRTL900 Y DRTL1300 / FOR DRTL900 AND DRTL1300 MODELS
Comprimento máximo de trabalho 100cm. Profundidade de trabalho: 20 cm. Velo-cidade: 290rpm Profundidade ajustável / Rear tine tiller working width: 40”/1m dep-teh: 8” tine speed: 290 rpm adjustable tiller width and depth
PARA MODELOS DRTL900 Y DRTL1300 / FOR DRTL900 AND DRTL1300 MODELS
corta-relvaROTARY LAWNMOWERRef. 5159RLM95
escavadoratrencherRef. 5159D3025
TRITURADORA ROTARY TILLERRef. 5159CS75
Largura de trabalho: 96 cm. com lâmi-na dupla para cortar grama e vácuo de folhas / Rotary lawm mower working width:38” double blades lawn mower use for chipping grass and leaves.
PARA MODELOS DRTL900 Y DRTL1300 / FOR DRTL900 AND DRTL1300 MODELS
Largura de trabalho 30 cm. Profundidade de trabalho 25 cm / Work width 30 cm. Depth of work 25 cm
PARA MODELOS DRTL900, DRTL1000, DRTL1300, DRT-L1300E / FOR DRTL900, DRTL1000, DRTL130, DRTL130E, DRTL1300E MODELS
A entrada lateral permite triturar galhos de até 7,5 cm de diâmetro. A tremonha principal pode processar talos de milho com até 3,8 cm de espessura / The side inlet allows to chip limbs into pieces that are approximately 7,5 cm in size. The upside inlet can process corn stalk limbs up to 3,8 cm in diameter.
PARA TODOS MODELOS / ALL MODELS
16
implementos implements
ENGATE RÁPIDO FRESA TRASEiRA QUICK HITCHRef. 5159QH001
PROLONGADOR tomada de forçaPTO EXTENSIONRef. 5159PTO01
EXTENSÃO DA RODASICKLE BAR WEIGHTRef. 5159WE001
Duas peças usadas no cortador de barra quando conectado ao trator a diesel / Two pieces as one pair, used on sickle bar mower when attach to diesel tractor
VARREDORASWEEPERRef. 5159PS100
PÁ DA NEVESNOW BLADERef. 5159SB100
limpa-nevesSNOW THROWERRef. 5159ST71
Largura de trabalho 1,5 m, mudança de 3 ângulos direcionais sem esforço do operador. Fechos de nylon subs-tituíveis/ Power sweeper 1,5 m widths change 3 directional angles effortlessly from operator’sition.Replaceable nylon bristles.
PARA MODELOS DRTL900 Y DRTL1300 / FOR DRTL900 AND DRTL1300 MODELS
Largura de trabalho: 100 cm. É usado para mover neve nas estradas de trân-sito para pedestres e móveis / Working width: 40”. Is used for moving snow to side.
PARA MODELOS DRTL900 Y DRTL1300 / FOR DRTL900 AND DRTL1300 MODELS
Largura de trabalho: 70 cm. Altura máxima de trabalho. 50 cm Distância de lançamento: 10-15m no máximo / Working width: 28”max. Working height: 21”. Throwing distance: 10-15 m max.
PARA MODELOS DRTL900 Y DRTL1300 / FOR DRTL900 AND DRTL1300 MODELS
KIT de RoDAS AGRÍCOLASAGRICULTURAL WHEELS KITRef. 5159KW500
KIT de RoDAS AGRÍCOLASAGRICULTURAL WHEELS KITRef. 5159KW400
JOGO DE RODAs DE FERRO IRON WHEEL X2Ref. 5159IW001
5.00 - 10 5.00 - 10
REboQUE UTILITY TRAILERRef. 5159UT1259033
Não é elegível para se inscrever. Peso máximo de carga 500 kg.Tamanho: 127 x 88 x 33 cmInclui: freio, freio de estacionamento, diferencial, anti-tom-bamento, inclinação
Not suitable to enroll. Maximum load weight 500 kg.Size: 127 x 88 x 33cm.Includes: brake, parking brake, differential, anti-tilt, swingarm
PARA MODELOS DRTL900 Y DRTL1300 / FOR DRTL900 AND DRTL1300 MODELS
17
DLM 5100
corta-relvas LAWN MOWERS
cuidar do seu jardim nunca foi tão fáciltaking care of your garden has never been so easy
dlm 5100Ref. DLM3251
dlm 5300Ref. DLM32530
Motor / Engine 4 tempos OHV / 4-stroke OHV
Deslocamento / Displacement 173 cc 196 cc
Potência / Power 3,75 kW - 5,0 hp 4,5 kW - 6,0 hp
Auto-propulsão / Self-propelled Sí / Yes Sí / Yes
Chassis / Deck Acero * / Steel * Acero * / Steel *
Ancho de corte / Cutting width 510 mm / 20” 530 mm / 21’’
Altura de corte / Cutting height 25 - 75 mm 25 - 75 mm
Ajuste de altura / Height adjustment 7 posições / 7 positions 7 posições / 7 positions
Funções / FunctionsMulching - Saída lateral e traseira - Bolsa coletoraMulching - Side and rear discharge - Collecting bag
Bolsa de coleção / Volume collectig bag 60 l. 70 l.
Dimensão das rodas / Wheels 18 - 26 cm / 7” - 10” 20 - 28 cm / 8” - 11”
Depósito gasolina / Petrol tank 1 l. 1,25 l.
Peso / Weight 37 kg 41,2 kg
Mulching Salida lateral
Salida trasera Bolsa recogida
MulchingSide dischargeRear discharge Collecting bag
DLM 5300
18
LAVADORAS ALTA PRESSÃO HIGH PRESSURE WASHERS
cuide do seu entornotake care of your environment
DPW 3100GRef. DPW893100G
Motor / Engine 4 tempos / 4-stroke
Deslocamento / Displacement 208 cc
Potência / Power 5,5 kW - 7,0 hp
Pressão máx. / Max pressure 3100 psi (213 bar)
Fluxo máx. / Max. flow 570 l/h - 2,51US gpm
Tipo de bomba / Type of pump Coaxial de alumínio / Aluminum Coaxial
Depósito detergente / Detergent Container 2000 ml
Depósito gasolina / Petrol tank 3,6 l
Potência máxima para uma limpeza mais completa.
Maximum power for a more thorough cleaning.
Nossas lavadoras de alta pressão estão preparadas para limpeza profunda, mesmo nas áreas mais complicadas. Na Ducati, estamos comprometidos com o design e a praticidade, e é por isso que criamos esta nova linha de lavadoras de alta pressão mais fáceis de gerenciar e resistentes.
Our high pressure washers are prepared for deep cleaning, even in the most complicated areas. In Ducati, we are committed to design and practicality, for this reason we have created this new line of more manageable and resistant high pressure washers.
Bocal turbo incluída / Turbo nozzle included
Tanque de sabão integrado / Integrated soap tank
19
LAVADORAS ALTA PRESSÃO HIGH PRESSURE WASHERS
DPW 1400Ref. DPW861401
Potência / Power 1400 W
Voltaje / Voltage 220 - 240V / 50 Hz
Pressão Máx. / Max. pressure 1600 psi (110 bar)
Pressão de trabalho / Working pressure 1160 psi (80 bar)
Fluxo Máx. / Max. flow 390 l/h 1,72 US gpm
Fluxo Nominal / Rated flow 330 l/h 1,45 US gpm
Peso / Weight 6 kg
DPW 1800Ref. DPW861801
DPW 2201Ref. DPW862201
Potência / Power 1800 W 2200 W
Voltaje / Voltage 220 - 240 V / 50 Hz 220 - 240 V / 50 Hz
Pressão Máx. / Max. pressure 2030 psi (140 bar) 2500 psi (170 bar)
Pressão de trabalho / Working pressure 100 bar (1450 psi) 1740 psi (120 bar)
Fluxo Máx. / Max. flow 420 l/h 1,85 US gpm 450 l/h 2 US gpm
Fluxo Nominal / Rated flow 360 l/h 1,60 US gpm 390 l/h 1,72 US gpm
Peso / Weight 8,3 kg 8,9 kg
ELÉCTRICOELECTRIC
ELÉCTRICOELECTRIC
INCLUÍDOPistola de pressão, lança, mangueira 5 m,filtro, conector rápido,agulha de limpezaFrasco detergente
INCLUDEDPressure gun, lance, hose 5 m, filter, quick connector, cleaning needleSoap bottle
OPCIONALEscova rotativa, escova fixalança turbo
OPTIONALRotary brush, fixed brushturbo spear
INCLUÍDOPistola de pressão, lança,lança turbo, mangueira de 5 m, filtro, conector rápido,agulha de limpezaDepósito de detergente incorporado
INCLUDEDPressure gun, lance,launches turbo, hose 5 m, filter, quick connector,cleaning needleBuilt-in detergent tank
OPCIONALEscova rotativa,escova fixa
OPTIONALRotary brush, fixed brush
nueva gama new range
DPW 2201DPW 1800
20
Águas limpasClean water pump
MOTOBOMBAS WATER PUMPS
DCW 225Ref. DCW35225
DCW 25Ref. DCW3525
DCW 40Ref. DCW3540
DCW 50Ref. DCW3550
DCW 80Ref. DCW3580
Águas limpas Clean water pump
Motor / Engine2 tempos /
2-stroke4 tempos /
4-stroke4 tempos /
4-stroke4 tempos /
4-stroke4 tempos /
4-stroke
Deslocamento / Displacement 32,6 cc 97,7 cc 97,7 cc 212 cc 212 cc
Potência / Power 0,9 kW - 1,2 hp 1,83 kW - 2,5 hp 1,83 kW - 2,5 hp 5,15 kW - 7 hp 5,15 kW - 7 hp
Diâmetro de sucção / Suction port diameter
25 mm (1’’) 25 mm (1”) 38 mm (1” 1/2) 50 mm (2”) 75 mm (3”)
Diâmetro de descarga / Discharge port diameter
25 mm (1’’) 25 mm (1”) 38 mm (1” 1/2) 50 mm (2”) 75 mm (3”)
Capacidade de descarga (máxima) / Discharge capacity
8 m3 h 8 m3 h 14 m3 h 36 m3 h 60 m3 h
Elevação máxima / Total head lift 30 m 28 m 16 m 28 m 28 m
Alerta de óleo / Oil alert No Sí / Yes Sí / Yes Sí / Yes Sí / Yes
Max. Capacidade de absorção / Max absorption capacity
8 m 6 m 6 m 8 m 8 m
Peso / Weight 7,5 kg 12,5 kg 12,5 kg 23,5 kg 25,5 kg
DCW 225
DCW 25
DCW 40
DCW 50DCW 80
oil alert
Alta pressãoHigh lift
DHL 50Ref. DHL3550
DHL 80Ref. DHL3580
AUTOASPIRANTES de ALTA PRESSÃO Self-priming HIGH LIFT
Motor / Engine 4 tempos / 4-stroke 4 tempos / 4-stroke
Deslocamento / Displacement 212 cc 389 cc
Potência / Power 5,15 kW - 7 hp 9,56 kW - 13 hp
Diâmetro de sucção / Suction port diameter 50 mm (2”) 75mm (3”)
Diâmetro de descarga / Discharge port diameter 50 mm (2”) 64 - 38 - 38 mm (2” 1/2 -1” 1/2- 1” 1/2)
Capacidade de descarga (máxima) / Discharge capacity 30 m3 h 38 m3h
Elevação máxima / Total head lift 50 m 65 m
Alerta de óleo / Oil alert Sí / Yes Sí / Yes
Max. Capacidade de absorção / Max absorption capacity 7 m 7 m
Peso / Weight 33 kg 50 kg
DHL 50
DHL 80oil alert
21
Águas sujas Dirty water pump
Fertilizantes líquidos, águas salinas, produtos ácidos Liquid fertilizers, saline waters, acidic products
MOTOBOMBAS WATER PUMPS
DDW 80Ref. DCH3550
DCH 50Ref. DDW3580
Águas sujas Dirty water pump
Fertilizantes líquidos, águas salinas, produtos ácidos Liquid fertilizers,
saline waters, acidic products
Motor / Engine 4 tempos / 4-stroke 4 tempos / 4-stroke
Deslocamento / Displacement 212 cc 212 cc
Potência / Power 5,15 kW - 7 hp 5,15 kW - 7 hp
Diâmetro de sucção / Suction port diameter 75 mm (3”) 50 mm (2”)
Diâmetro de descarga / Discharge port diameter 75 mm (3”) 50 mm (2”)
Capacidade de descarga (máxima) / Discharge capacity
66 m3 32 m3 h
Elevação máxima / Total head lift 26 m 35 m
Alerta de óleo / Oil alert Sí / Yes Sí / Yes
Max. Capacidade de absorção / Max absorption capacity
7 m 7 m
Peso / Weight 35 kg 26 kg
DDW 80
DCH 50
oil alert
ATOMIZADORES ATOMIZERS
Os atomizadores-pulverizadores Ducati são a melhor solução para os seus campos e culturas, capazes de trabalhar com pó químico ou líquido. A bomba de líquido permite a fumigação em altura, garantindo o fluxo constante de produtos químicos quando em posição vertical.
Ducati atomizers-sprayers are the best solution for your fields and crops, capable of working with chemical dust or liquids. The liquid pump allows fumigation in height, guaranteeing the constant flow of chemical products when it is in vertical position.
o melhorpara sua colheitathe best for your crops
DMD 8000
DMD 8000 14LRef. DMD3180
DMD 8000 20LRef. DMD3180E1
2 tempos / 2-stroke
Depósito / Tank 14 l. 20 l.* (EI)
Deslocamento / Displacement 79,4 cc
Potência / Power3,0 kW / 6800 rpm
4,1 hp
Faixa vertical / Vertical reach 5 m -
Alcance horizontal / Horizontal reach 17 m
Fluxo líquido / Liquid flow 2,5 l/min
Fluxo de pó / Dust flow 5,0 kg/min
Peso / Weight 15,2 kg
*Solo uso horizontal / Horizontal use only
22
PULVERIZADORES SPRAYERS
DHS 1600Ref. DHS0311600
DHS 2000Ref. DHS0312000
Depósito / Tank 16 l. 20 l.
Lança / Ward Acero inoxidable / Stainless steel
Pressão máx. / Max. pressure 3,5 bar / 0,35 mpa 3,5 bar / 0,35 mpa
Fixador alavanca-braço-lança / Lever lock-arm-launch
Sí / Yes
Carga total de bombeo / Total pumping load
5 - 6 palanqueos / 5 - 6 levers
Alça de transporte / Carrying handle
Sí / Yes
Peso / Weight 3,1 kg 3,3 kg
Material do depósito / Tank material
Polietileno de baixa densidade (ldpe) com tratamento uv-16l / Low density polyethylene
(ldpe) with uv-16l treatment
Polietileno de baixa densidade (ldpe) com tratamento uv-20l / Low density polyethylene
(ldpe) with uv-20l treatment
DSP 1800ARef. DSP3118A
Depósito / Tank 18 l.
Bateria / Battery Ácido / Acid 12V/7 Amp
Pressão de trabalho / Working pressure 1,5 - 4,0 bar / 0,15 - 0,4 mpa
Enchufe / Plug Tipo europeo / European type
Peso / Weight 5,4 kg
DSP 2500Ref. DSP3125
Depósito / Tank 15 l.
Motor / Engine 2 tempos / 2-stroke
Deslocamento / Displacement 25,4 cc
Potência / Power 0,7 kW - 1 hp / 6500 rpm
Pressão de trabalho / Working pressure 0-25 bar / 0-2,5 mpa
Fluxo / Flow 6-7 l/min
Peso / Weight 9 kg
Pulverizador Mochila de líquidosLiquid backpack Sprayer
Pulverizador Mochila profissionalProfessional Liquid backpack Sprayer
Pulverizador MochilaLiquid backpack Sprayer
Alça de fechamento de alta resistên-cia (25 atm) / High resistance locking
handle (25 atm)
Pescoço de enchimento amplo com filtro / Large water inlet with
filter
Correia: ajustável su-per-acolchoado / Adjusta-ble harness super-padded
Retén de vitón con refuerzo de acero / Selo Viton com reforço de aço
Câmara de pressão com agitador / Pressure chamber with agitator
Bola inoxidável / Steel ball
Válvula antigoteo Anti-drip valve
DSP 1800A
DSP 2500S
Manômetro pressão incluído / Includes pressure gauge
INCLUÍDOLança fixa
INCLUDEDFixed lance
23
SOPrADOR-ASPIRADOR VACUUM-BLOWER
perfurador de solo earth auger
LIMPADOR DE SOPRO / VÁCUO com função de trituração (apenas para folhas)BLOWER / VACUUM, with mulching func-tion (only for leaves)
* Inclui bolsa de coleta / * Vacuum bag included.
DBL VA2300Ref. DBL40VA23
DBL VA2800Ref. DBL40VA28
DBL BP 7600Ref. DBL40BP76
DBL BP 8000Ref. DBL40BP80
Motor / Engine 2 tempos / 2-stroke
Deslocamento / Displacement 22,5 cc 27,6 cc 75,6 cc 79,4 cc
Potência / Power 0,65 kW - 0,8 hp 0,8 kW - 1,0 hp 3,1 kW - 4,10 hp 3,0 kW - 4,0 hp
Volume de ar máximo / Max. air volume 468 m3/h 612 m3/h 1490 m3/h 1440 m3/h
Velocidade do ar máximo / Max. air speed 252km/h 260 km/h 385 km/h 324 km/h
Depósito gasolina / Petrol tank 430 ml 450 ml 2,6 l 2,7 l
Peso / Weight 4,1kg 4,9kg 11,5 kg 11 kg
Alça de controle multifuncional / Multi-function control handle.
Brocas opcionais / Optional drills100x800mm 150x800mm200x800mm250x800mm
Alargador Opcional / Optional extension28x500mm
Broca opcional disponível / Optional drill bit available
DEA 5200Ref. DEA17752
Motor / Engine 2 tempos / 2-stroke
Deslocamento / Displacement 51,7 cc
Potência / Power 1,4 kW - 1,9 hp
Dimensões da broca / Drill size 200 x 800 mm
Redutor / Reductive 30 : 1
Depósito gasolina / Petrol tank 1100 ml
Peso / Weight 10 kg
Arranque Easy Start
Easy Start
DBL VA2300
DBL BP 7600
DBL BP 8000
DBL VA2800
24
Lithium Power Products
Gosto de trabalhar com a nova gama Ducati Lithium
““
Menor pesoLow weight
O uso de ferramentas com bateria de lítio oferece a possibilidade de realizar o trabalho mais rapidamente e com um peso menor, o que significa menos fadiga e estresse no desenvolvimento do trabalho.
The use of tools with lithium battery allows for a faster and lighter work load, which translates into less fatigue and less stress.
Sem efeito de memóriaNo memory effect
Com a tecnologia de íons de lítio e nossas células de alta qualidade, os usuários podem recarregar totalmente as baterias a qualquer momento durante o ciclo de descarga, sem causar danos às células.
By using tools powered by lithium ions, the users can recharge the batteries at any time of the charge/discharge cycle, without damaging the cells.
Sem perda de energiaNo power loss
O equipamento com bateria de lítio é mais eficiente, pois fornece um nível de desempenho alto e constante desde o início até o final do ciclo, garantindo a máxima potência.
Lithium-powered equipment is more efficient. It provides a consistent level of performance from the beginning to the end of the battery cycle.
25
Razões para escolher a nova tecnologia de íons de lítioReasons to choose the new lithium-ion technology
Econômico / EconomicMenor custo de consumo
Economical Lower running costs
Sem fios elétricosWithout electric cables
Silencioso / SilentMenos ruído vs. gasolina
Silent Less noise vs. petrol
Simples / SimpleCom um único clique
Simple Click & Go
Desenho / DesignErgonômica e baixa vibração
Design Ergonomic and less vibration
Menos poluente / Less pollutingZero emissão durante o uso
Polluting Zero emissions during use
Grande versatilidadeGreat versatilityA versatilidade do lítio adicionada à sua leveza torna seus produtos perfeitos para casa.The versatility of lithium added to its lightness makes the lithium products perfect for home use.
Perfeito para trabalhar em espaços verdes sem ruídos.
To work in green spaces without noise.
HotéisHotels
Onde o silêncio é fundamental, a tecnologia de lítio se torna indispensável.Where the silence is essential
lithium technology is imperative.
HospitaisHospitals
Áreas urbanasGreen urban areas
Cidades cada vez mais ecológicas e livres de poluição sonora,
onde as áreas verdes aumentam. Our cities more ecologic and noise free urban areas with growing green spaces.
26
LITIO LITHIUM
2LI-ION BATTERY
y f
DGT 2520LRef. DGT2520L
Voltagem / Voltage 20 V
Bateria incluída / Battery included 2,0 Ah
Comprimento de corte / Cutting length 250 mm
Tempo de carregamento da bateria / Battery charge time 1 - 1,50 h
Filo Ø / Line 1,2 mm x 4,5 mm
Peso / Weight* 2,3 kg*
AparadoresGrass trimmers
Bateria e carregador rápidoBattery and quick charger
Cabeça de trabalho rotativa a 90ºCabo de borracha ergonômicoPega frontal rotativaBarra telescópica220 mm
Working head could be rotated 90ºErgonomic rubber handleRotative front handleTelescope tube 220 mm
2,0 Ah
DBL 1520LRef. DBL1520L
Voltagem / Voltage 20 V
Bateria incluída / Battery included 2,0 Ah
Velocidade sem carga / No load speed 11000 rpm
Velocidade máx. de ar / Max. wind speed 150 km / h
Tempo de carregamento da bateria / Battery charge time 1 - 1,50 h
Peso / Weight 1,5 kg*
SopradorBlower 2,0 Ah
2,0 AhDPB 2020LRef. DPB2020L
4,0 AhDPB 4020LRef. DPB4020L
DCH 5020LRef. DCH2020L
* Peso com bateria / Weight with battery
* Peso com bateria / Weight with battery
27
LITIO LITHIUMLI-ION BATTERY
DLM 40L 16”Ref. DLM19140116L
Bateria / Battery 40V / 2,5 Ah
Tamanho da capa / Deck size 17” (431 mm)
Cover / Deck Acero / Steel
Ajuste de altura / Height adjustment
Un punto, 7 pasos / One point, 7 steps
Faixa de ajuste de altura / Height adjustment range
25 - 75 mm
Roda dianteira / Front wheel 6” (152 mm)
Roda traseira / Rear wheel 8” (203 mm)
Tração / Traction Manual
* Bateria e carregador não incluídos / Battery and charger not included.
* Bateria e carregador não incluídos / Battery and charger not included.
Potência de reforço reforçadaSistema de bateria dupla,
disjuntor opcionalDescarga lateral
Guiador dobrado de liberação rápida opcional
Heavy duty boost powerTwin battery system, auto switch optional
Mulching functionQuick release fully folded handle optional
Bateria e carregadorBattery and charger
Corta-relvasLawn mowers
Indicador de combustível 4 luzes / 4 lights fuel gaugeProjeto do sistema de refrigeração / Cooling system designFecho de abertura fácil / Easy release latch. Comunicação inteligente / Smart communcation
DPB 40LRef. DPB20340125L
Especificações da bateria / Battery specifications40V / 2,5Ah
Litio / Lithium
DCH 40LRef. DCH204401L
Tensão / Voltage 240 V / 50 Hz
Possibilidade de uso com duas baterias 2,5+2,5—5 amp/h
Possibility of use with 2 batteries 2,5+2,5—5 amp/h
Interruptor de velocidade variável / Variable speed switchBaixo nível de ruído / Low noise-quietFunção Turbo / Turbo functionJanela transparente / Transparent windowTubo destacável / Detachable tube
SopradorBlower
DBW 40LRef. DBL193401L
Batería / Battery 40V / 2,5 Ah
Autonomía / Run time 15 minuntos / 15 minutes
Velocidad del aire / Air speed 450 CFM at 120 MPH - 193 km / h
Fluxo / Flow 12,7m3 / min.
Nivel sonoro / Sound level Abaixo de 96dB(A) / Under 96dB(A)
28
LITIO LITHIUMLI-ION BATTERY
Freio de corrente elétrico / Electronic chain brakeModo ECO para economia de energia / ECO mode for energy savingTensão da corrente sem ferramentas / Tool-less chain tensionUm puxão para tirar a bateria / One pull to take out batteryStell’s Peak / Stell spike
Corte a laser, diamante polido / Laser cut, diamond groundModo ECO, ajuste de 2 velocidades / ECO mode, 2-speed settingControle de operação com duas mãos / 2 hands operation controlProteção inteligente dentro / Smart protection inside
CortasebesHedge trimmer
MotoserraChainsaw
DHD 40LRef. DHT192401L
Bateria / Battery 40V / 2,5 Ah
Comprimento de corte / Cutting length 24” (60 cm)
Capacidade de corte / Cutting capacity 3/4” (28 mm)
DCS 40L Ref. DCS194401L
Bateria / Battery 40V / 2,5 Ah
Barra e corrente / Chain and bar 14” OREGON
Velocidade da corrente / Chain speed 13 m/s
Tipo corrente / Chain type 3/8”LP
Óleo automático / Auto oiler
Interruptor de velocidade variável / Variable speed switch
* Bateria e carregador não incluídos / Battery and charger not included.
* Bateria e carregador não incluídos / Battery and charger not included.
29
LITIO LITHIUMLI-ION BATTERY
Roçadora e aparadorBrush cutter and grass trimmer
DBC 40LRef. DBC298401L
DGT 40LRef. DGT196401L
Bateria / Battery 40V / 2,5 Ah 40V / 2,5 Ah
Velocidade de corte / Cutting peed 8000 rpm / 9000 rpm 8000 rpm / 9000 rpm
Capacidade de corte / Cutting capacity 10” - 12” (254 - 305mm) 10” - 12” (254 - 305mm)
DBC 40L
Motor sem escovaCabeça de motor impermeávelControle de velocidade constanteInterruptor de velocidade continuamente variávelConfiguração de baixa velocidade para potência e tempo de execuçãoSuper baixa vibraçãoAjuste as duas lâminas e a cabeça de corte
Brushless motorWater proof motor headConstant speed controlContinuoulsy variable speed switchHi-Low speed setting for power and run timeSuper low vibrationFit both blade and trimmer head
DGT 40L
Capacidade de corte ajustávelCabeça de corrente de alimentação automáticaEixo bipartido com conexão elétricaModo de economia de energia para uma vida mais longaRoda de afiação destacável para opçãoProteção inteligente dentroPólo extensível
Cutting capacity adjustableAuto feed string headSplit shaft with electric connectionEnergy saving mode for longer run tiemDetachable edging wheel for optionSmart protection inside
* Bateria e carregador não incluídos / Battery and charger not included.
30
Sua máquina merece o melhor. É por isso que oferecemos um grande estoque de peças de reposição originais da Ducati, combinadas com a experiência e os conselhos de nossa equipe técnica especializada.
Your machine deserves the best.
That’s why we offer a large stock of genuine Ducati spare parts, combined with the experience and advice of the technicians of our specialized official services.
Original spare parts DUCATIPeças de reposição originais DUCATI
WEB PlatformPlataforma Web
www.ducatigarden.com
Posicionamento da página www.ducatigarden.comPositioning of the site www.ducatigarden.com
Resposta às necessidades de compra do cliente.Immediate answers to the customers’ purchase requests.
Campanha publicitária e expansão nos canais.Advertisement campaign and sales channel expansion.
31
Fornecemos aos nossos clientes ferramentas para melhorar sua espaços comerciais:
corners, prateleiras, banners e outros itens que ajudarão você a melhorar suas exposições. Podemos tornar o espaço quase personalizado com uma ampla variedade de produtos que você também pode alternar para gerar notícias entre seus clientes.
We provide our clients with tools to improve their commercial spaces:
corners, shelves, banners and other elements that will help to improve the exhibitions of the Ducati Garden Products. We can also provide spaces with customized measurements for a wide variety of products, which can also be rotated to generate new demands from end consumers.
Points of saleSuperfícies comerciais
Os detalhes técnicos que aparecem neste catálogo estão corretos, exceto por erro tipográfico ou omissão do mesmo / The technical details that appear in this catalog are correct, except error or typographical omission
32 MDC_PT_01