Carta Náutica · Janeiro. O Acordo Ortográfico apenas afecta a grafia da escrita e não interfere...

Post on 21-Jul-2020

1 views 0 download

Transcript of Carta Náutica · Janeiro. O Acordo Ortográfico apenas afecta a grafia da escrita e não interfere...

Boletim do Centro de Documentação e Informação

Carta Náutica Dezembro 2011

«Atual — O novo acordo ortográfico »

Das últimas aquisições...

«Salva Vidas — 100 anos do Instituto de Socorros a Náufragos»

Neste número: Das últimas

aquisições

- Atual — O novo

acordo ortográfico

Das nossas

estantes - Salva Vidas — 100 anos do Instituto de Socorros a Náufragos

Revista do mês - Le Journal de la Marine Marchande

O que se passou

por aqui

Há uns anos…

Leitor do mês

- Eng.º António

Martins

Boletim

Bibliográfico

Novembro de

2011

Ligações

Interessantes

Museu da

Electricidade

Foto Final

Contactos

Conte-nos o que

tem lido!

E n v i e p a r a

CDI@portodelisboa

. p t o s e u

comentário sobre

um livro que

tenha gostado

(ou não!), e

partilhe com os

demais a sua

experiência.

Das nossas estantes...

O que se passou por aqui

Revista do mês

Questões ou Comentários? Envie para CDI@portodelisboa.pt, ou ligue 21 361 10 45.

Visite-nos na Rua da Junqueira, 94 - 1349-026 Lisboa

Caso receba esta Carta Náutica desformatada, seleccione, no Microsoft Outlook,

“Actions” e, depois, “View in Browser”.

Caso não pretenda receber esta Carta Náutica informe-nos.

Leitor do mês

Ligação Interessante

Boletim Bibliográfico

O Boletim Bibliográfico é editado periodicamente pelo

Centro de Documentação e Informação.

A sua finalidade é dar a conhecer ao leitor todas as

publicações que deram entrada no CDI, revistas ou livros

— destacando-se vários artigos na intranet; nele figuram,

igualmente, as informações destacadas durante o mês, sob

a forma de legislação ou de artigos.

As publicações não periódicas, ou livros, são apresentadas

através da catalogação enquanto as publicações periódicas

podem ser visualizadas através dos índices dos respectivos

artigos de modo a que facilmente o leitor possa escolher o

tema que o interesse.

As publicações periódicas são enviadas periodicamente a

todos os leitores que as tenham solicitado mas qualquer

leitor pode solicitar ao CDI a disponibilização de qualquer

livro ou artigo avulso que pretenda.

Eng.º António Martins

«O livro dos grandes opostos filosóficos » - Oscar Brenefier; Jacques

Després

Há uns anos...

Foto Final

“Edifício da Estação central Tejo”

c. 1940

Acervo CDI

Nota: O Boletim Bibliográfico encontra-se na intranet da APL pelo que para o ler

necessita de aceder previamente à intranet.

Museu da Electricidade — O Arquivo Histórico/Centro de Documentação do

Museu da Electricidade, tutelado pela Fundação EDP, tem por missão

contribuir para a preservação da memória do sector eléctrico nacional. No âmbito das

suas competências desenvolve acções de recolha, organização, descrição, comunicação e

conservação da documentação de interesse histórico que constituem os fundos e

colecções de arquivo.

A biblioteca, que inclui exemplares publicados no séc. XIX, é constituída essencialmente

por monografias e publicações periódicas técnicas e científicas, portuguesas e

estrangeiras, relativas à electrotecnia e à engenharia em geral, produzidas entre os anos

20 e 70 do século XX.

Nota: Esta publicação encontra-se na intranet da APL pelo que para a ler necessita de

aceder previamente à intranet. Para ler basta clicar sobre a publicação ou vir ao CDI ler

esta edição ou as demais doze edições desta revista.

«Le Journal de la Marine Marchande»

Nota: Este artigo encontra-se na intranet da APL pelo que para o ler necessita de aceder

previamente à intranet.

Nas 141 páginas do livro bilingue “Salva vidas

Lifeboats” pode ler as histórias dos heróis que

tripulavam navios e que ao longo de um século de

existência do Instituto de Socorros a Náufragos foram

responsáveis pelo salvamento de cerca de trinta e seis

mil vidas em perigo no mar tempestuoso.

Ficará a conhecer o elo menos relatado da História

Trágico-marítima portuguesa, muitas vezes descrita em

livros mas que muitas vezes esquecem a parte mais

gratificante constituída pelo salvamento de navios e dos

náufragos.

Este livro abrange também a história do Instituto, os

problemas com que se defronta, a colaboração dos

bombeiros e o papel importante dos pilotos da barra nos

primórdios do Instituto.

Apresenta também as estatísticas de salvamentos no

mar e nas praias que colocam o nosso país numa

posição cimeira no conjunto dos países da Europa.

Salva-Vidas—100 anos do Instituto de Socorros a Náufragos;

Luísa Costa Gomes; Gabriel Lobo Fialho

Ed. Quetzal Editores, 1992, 141p.

O dossier “Conteneurisation”, publicado no Journal de la

Marine Marchande, é um quadro minuciosamente

elaborado que nos permite analisar o tráfego de

contentores a nível mundial durante o ano de 2011.

O primeiro quadro – página 12 - representa o tráfego de

contentores entre a Europa e a Ásia, a América do

Norte, a Índia, América do Sul e Central, a Austrália, a

África subsariana e no interior no continente europeu,

nas perspectivas evolutivas de importação e exportação;

Michel Neumeister faz a análise, não muito optimista,

dos dados aqui fornecidos.

É-nos apresentada, a seguir, a classificação dos portos

segundo a perspectiva do tráfego de contentores – o

Top 100 dos Portos, com Xangai em primeiro lugar,

seguido de Singapura e Hong Kong. Roterdão é o

primeiro porto europeu da lista ocupando o 10º lugar.

A partir de 1 de Janeiro de 2012 teremos todos que

queiram escrever corretamente aplicar as novas regras que

foram acordadas entre os Estados de língua oficial

portuguesa com vista a uma maior harmonização —

Resolução do Conselho de Ministros n.º 8/2011, de 25 de

Janeiro. O Acordo Ortográfico apenas afecta a grafia da

escrita e não interfere de modo nenhum nem nas

diferenças orais, nem nas variações gramaticais ou lexicais.

Atual o novo acordo ortográfico;

Pedro Dinis Correia, João Malaca

Casteleiro, Ed. Texto, 2007

32p.

Anvers e Hamburgo ocupam o 2 e o 3º lugares. Na zona

mediterrânica o destaque vai para Valência – 27º da lista

geral. Analisa o quadro Paul Tourret.

No Top 100 dos armadores aparece a Maersk no topo da

lista, seguida da MSC e CMA CGM.

O artigo que também seleccionamos – “Les Ports du Nord

jugés les plus efficaces pour la desserte de l’Europe en

conteneurs” – está relacionado com esta análise e destaca o

facto de “sete portos da Europa do Norte comerciarem

quatro vezes mais contentores que os onze grandes portos

concorrentes estabelecidos ao longo da fachada marítima do

sul da Europa.”

A revista “Espaço APL”, de que apresentamos a edição

n.º 1, de 1994, inclui informação destinada não só aos

seus trabalhadores como também à comunidade

portuária em geral.

Dá a conhecer notícias com particular interesse para o

pessoal da APL, sendo este essencialmente elaborado

a partir de material informativo recolhido junto dos

diferentes serviços.

Esta edição destacava o “Pozor Apresentado às

Chefias e Quadros da APL”, na área de apoio social

“Forte adesão dos associados; Assistência medica

mais azul; inscrições para subsídios aos estudos e

infância; Auxilio à Infância” e da saúde “Saúde,

alegria e liberdade”, bem como artigos sobre

“Telecomunicações na APL”, “Novos métodos de

tratamento da Documentação (Centro de

Documentação e Informação)” e “Prevenção contra

incêndios”.

O leitor encontrará neste livro uma súmula, tão

clara e sucinta quanto possível, das

modificações e alterações trazidas pelo novo

Acordo Ortográfico de 1990.

Sem prejuízo de ser aconselhada a leitura deste

livro, ou do próprio acordo (Resolução da

Assembleia da República nº 26/91, de 23 de

Agosto), existem programas informáticos que

permitem corrigir os inevitáveis lapsos (por ex.,

o Lince, gratuito), dispondo o corrector

ortográfico do Word do Microsoft Office 2010

da correspondente opção: File -> Options ->

Proofing -> Em European Portuguese Mode

selecionar ‘Post-Reform’.

Este livro veio parar-me às mãos quando procurava uma

prenda, em cima da hora, numa pequena livraria perto de casa.

Tive a sorte de ser atendido por uma professora de Filosofia,

que pela forma entusiasmada como me recomendou e

descreveu este livro, me despertou desde logo a atenção.

É um livro com ilustrações muito apelativas e das poucas frases

li, no momento, me pareceu realmente interessante, pelo que

comprei um para mim.

Dá me muito prazer lê-lo, folheá-lo, e contemplá-lo com a

minha filha de 8 anos, e vejo que ela também gosta imenso do

livro!

Quer pelos desenhos, quer pelo conteúdo, também

pela abordagem simples de temas complexos, como

por exemplo: “o tempo e a eternidade”; “liberdade e

necessidade”; “eu e o outro”, entre outros temas, que

são expostos de uma forma que permite despertar o

interesse de uma criança e, ao mesmo tempo, convidar

a estender os limites do pensamento de um adulto.

É um livro que dá que pensar e é, sem dúvida, um dos

meus livros favoritos.

Boas Festas!

“O livro dos grandes opostos filosóficos” Oscar Brenefier

Jacques Després EdiCareEditora, 2007

Se gostou deste vai gostar destes:

Prontuário Ortográfico e guia da língua portuguesa, Magnus Bergstrom; Neves Reis, ed.

Editorial Noticias, 1989

Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, Academia das Ciências de Lisboa, ed.

Verbo, 2001