Post on 03-Jul-2015
description
PortuguPortuguêêss aammericano ericano vsvs
Portug Portuguêsuês europeueuropeu
O português americano tem diferenças quando o comparamos com o português europeu. Por vezes existem as mesmas palavras, as mesmas expressões, mas não se escrevem, ou não se usam da mesma maneira, nas mesmas situações… A galinha Galatéia domina o português americano que se fala no Brasil. A turma de 4° ano percorreu o texto de Cláudio Fragata e tentou encontrar algumas palavras e expressões equivalentes no português europeu:
(p. 4 / l.3)(p. 4 / l.3)
Português americano
Português europeucriou o maior clim
a
criou mistério
fez muito mistério
23
(p. 4 / l.18)(p. 4 / l.18)
Português americano
Português europeu
nada a ver
que disparate não tem nada a ver com isso
33
(p. 4 / l. 23)(p. 4 / l. 23)
Português americano
Português europeu
bem nessa hora
(exactamente) nesse momento
53
(p. 4 / l. 28)(p. 4 / l. 28)
Português americano
Português europeu
todo o mundo
toda a gentetodos
63
(p. 6 / l. 9)(p. 6 / l. 9)
Português americano
Português europeu
como toda galinha
como todas as galinhas
93
(p. 8 / l. 1)(p. 8 / l. 1)
Português americano
Português europeu
Você, que leu essa história
Quem leu esta história
3 11
(p. 8 / l. 16)(p. 8 / l. 16)
Português americano
Português europeu
Você quer que eu conte...
Quer que eu conte...
3 12
(p. 8 / l.17)(p. 8 / l.17)
Português americano
Português europeu
encompridar
ficar mais comprida maior
3 15
(p. 8 / l.18)(p. 8 / l.18)
Português americano
Português europeu
mais legais
melhores boas mais interessantes
3 16
(p. 10 / ls. 13-14)(p. 10 / ls. 13-14)
Português americano
Português europeu
levava jeito para
tinha jeito para
3 19
(p. 10 / l. 17)(p. 10 / l. 17)
Português americano
Português europeu
caíram na risada
desataram (começaram) a rir
3 21
(p. 10 / 17)(p. 10 / 17)
Português americano
Português europeu
rolaram de rir
não pararam de rir
3 22
( p. 17 / ls. 17-18)( p. 17 / ls. 17-18)
Português americano
Português europeu
o coraçãozinho de Galatéia
voltou a se encher de esperança
voltou a encher-se
3 26
(p. 17 / l. 15) (p. 22 / l. 16)(p. 17 / l. 15) (p. 22 / l. 16)
Português americano
Português europeu
falardizer
3 27
(p. 19 / l. 7) (p. 29 / l. 4)(p. 19 / l. 7) (p. 29 / l. 4)
Português americano
Português europeupuxa
Meu Deus! Ena pá! Eh pá!
3 28
(p. 20 / l. 14)(p. 20 / l. 14)
Português americano
Português europeu
árvore de Natal piscante
cintilante com luzes
3 30
(p. 22 / l. 19) (p. 24 / l. 1)(p. 22 / l. 19) (p. 24 / l. 1)
Português americano
Português europeu
contagem regressiva
decrescente
3 35
(p. 22 / l. 13)(p. 22 / l. 13)
Português americano
Português europeu
metido a fazer graça
gostava muito de dizer piadas
3 36
(p. 27 / l. 6)(p. 27 / l. 6)
Português americano
Português europeu
levava sua pílula
tomava o seu comprimido
3 39
(p. 28 / l. 24)(p. 28 / l. 24)
Português americano
Português europeu
tinham virado
tornaram-se transformaram-se
3 46
(p. 28 / l. 26)(p. 28 / l. 26)
Português americano
Português europeunão teve outro jeito
remédio
3 47
(p. 30 / l. 7)(p. 30 / l. 7)
Português americano Português europeu
apertamentolugar apertado
estreito
3 49
(p. 32 / l. 15)(p. 32 / l. 15)
Português americano Português europeu
viu (ouviu)
tás a ouvir (ouviste)
3 54