Post on 10-Feb-2018
Sistemas de Alarme de Intrusão | AMAX panel 3000 EN
AMAX panel 3000 EN
www.boschsecurity.com/pt
u 32 zonas ligadas por fio/8 áreas/128 códigos deutilizador
u 3 x 256 registos de eventos com hora e dataassinaladas
u Comunicador vocal na placa
u Funcionalidade macro
u Ligação direta por USB
Este painel é indicado para áreas residenciais epequenas a médias empresas. Oferece 32 zonas e 8áreas, sendo fornecido com uma caixa e umtransformador.Um comunicador PSTN na placa transmite um alarmeatravés da rede telefónica comum para uma central dereceção de alarmes, enquanto ao mesmo tempo umamensagem de voz é enviada para o telefone fixo outelemóvel do proprietário para o informar da presençade um intruso.A colocação em funcionamento do sistema é simples ea necessidade de configuração é mínima: aspredefinições já abrangem 90% das funcionalidadesdisponíveis. A programação pode ser efetuada atravésdos teclados AMAX TEXT, LCD e LED ou através dosoftware de programação (A-Link Plus).O sistema de intrusão pode ser utilizado comperiféricos RADION via rádio, que operam a 433 Mhz ecom detetores ligados por fios da Bosch.
Generalidades (sistema)
PhoneCMS
PSTN
Telephone
Network
A-Link Plus AMAX SDK
USB
Funções
Funções básicas• Arme no modo STAY/AWAY através do teclado• Arme no modo STAY/AWAY por um só botão• Comunicador na placa com formato de transmissão
Contact ID/SIA. O comunicador vocal transmite emcaso de alarme até 4 mensagens gravadas paratelefones fixos/telemóveis. As mensagens podem ser
gravadas no A-Link Plus e enviadas para o painel decontrolo através do software de programação remotaA-Link Plus.
• 16 programas semanais com a opção de adicionarexceções no calendário
• 3 macros programáveis: diversas funções individuaisdo teclado podem ser combinadas numa funçãomacro de cliente, sendo executadas pressionando umbotão
• Operações de manutenção remota (por exemplo,teste de passagem, omissões).
• O programa de instalação pode ativar o modo demanutenção para poder efetuar a programação deuma forma confortável, sem acionar alarmes ousaídas
• Numa configuração de várias áreas (ao armar deforma direta e múltipla), é apresentado o "estado daárea"
• O nome da área é apresentado no teclado principalou de texto
• 4 saídas na placa (duas são monitorizadas)• É possível configurar um máximo de três tipos de
evento de saída para uma saída física.• Todas as zonas, exceto a zona 1, podem ser usadas
com detetores de incêndio com quatro fios• Todas as zonas permitem a utilização do modo de
aviso sonoro (campainha)• Todas as zonas podem ser utilizadas para detetar a
sabotagem do sensor• As zonas podem ser omitidas com base no respetivo
nome• Modo de teste para saídas e zonas
Funções opcionais• Dispositivos via rádio (433 MHz) RADION da Bosch• Entradas de zonas em módulos de extensão (com o
DX2010)• Saídas de relé em módulos de expansão (com o
DX3010)• Ligue sirenes exteriores e câmaras IP a um módulo
opcional de 8 relés (DX3010)• Chave de programação
Transmissão de alarmes opcional• Comunicação IP com os protocolos Bosch Conettix
IP, SIA DC09 UDP e SIA DC 09 TCP através dosmódulos B426 e B450 com B442 ou B443
• Comunicação GPRS com os protocolos BoschConettix IP, SIA DC09 UDP e SIA DC 09 TCP atravésdo módulo B450 com B442 ou B443
Programação remota opcional através do A-Link Plus• Comunicação IP (módulos B426 e B450 com B442 ou
B443)• Comunicação GPRS (módulo B450 com B442 ou
B443)
Verificação de alarmes através de vídeo (opcional)Está disponível, como opção, a verificação de alarmesatravés de vídeo, em combinação com um módulo de 8relés DX3010 e uma câmara IP com uma entrada dealarme analógica e uma saída de relé. A verificação devídeo em tempo real garante a visualização dasinstalações e a diminuição dos falsos alarmes através
da Internet e a partir de qualquer local no mundo. Istosignifica que é possível enviar notificações de alarmepara si ou para a central recetora de alarmes de modoa detetar o local preciso onde o alarme foi acionado ese existe efetivamente um intruso.
Comunicação com os Pacotes de software BoschO sistema AMAX pode comunicar com os seguintespacotes de software:
Software de programação remota A‑Link PlusÉ possível aceder ao sistema AMAX e programá-loatravés do software de programação remota A-LinkPlus. Todas as informações do painel de controlo e deestado estão acessíveis e é possível operar o painelAMAX a partir de uma localização remota.O A-Link Plus pode estabelecer ligação ao painel AMAXpor USB, IP ou modem.
AMAX SDK (software development kit)O AMAX SDK é uma DLL (Dynamic Link Library) doWindows utilizada na integração das informações dopainel AMAX em software de terceiros. O AMAX SDKintegra as funcionalidades do painel AMAX e ativa areceção de dados do painel AMAX através de umsoftware de gestão de sistema de terceiros.O AMAX SDK pode ligar ao painel AMAX via USB ou IP.
Informação de compatibilidade
Básico
Comunicador PSTN (integrado) Formatos:Contact ID, SIA DC 03
Contactos magnéticos Todos os contactos magnéticos,nomeadamente os de montagemsemi-embutida, ligação porbornes, miniatura sobre a porta ede montagem saliente.
Detetores de intrusão Todos os detetores de intrusãoconvencionais, incluindo BlueLine, sísmicos, infravermelhospassivoS (PIR), TriTech,fotoelétricos e micro-ondas/PIRTriTech.
Detetores de fumo com quatrofios
Detetores convencionais defumo, térmicos e fotoelétricos de12 V.
Opcional
Zona Módulo de entrada da zonaDX2010
Relés Módulo de saída da zona DX3010
Comunicador IP Módulos B426 e B450 comB442 ou B443
Comunicador GPRS/GSM Módulo B450 com B442 ouB443
2 | AMAX panel 3000 EN
Existe literatura diversa disponível. Consulte osrespetivos manuais de instalação, folhas de dados ebrochuras para obter informações adicionais.A disponibilidade varia de acordo com a região devenda.
Certificados e Aprovações
Região Certificação
Alemanha VdS H116003 AMAX RADION
Europa CE AMAX panel 2100, AMAX panel 3000
EN50131
EN-ST-000166 ICP-AMAX2-P2-EN, ICP--AMAX2-P3-EN, ICP-AMAX3-P2-EN, ICP--AMAX3-P3-EN
Bélgica INCERT B-509-0063 a AMAX panel 4000 EN
Suécia SBSC 14-524 ICP-AMAX3-P3-EN
França AFNOR 1223400002A0 ICP-AMAX3-P2-EN,ICP-AMAX3-P3-EN
Peças incluídas
Qtd. Descrição
1 AMAX panel 3000 com comunicador PSTN integrado
1 Caixa
1 Transformador
1 Interruptor contra sabotagem
1 Bloco de terminais da fonte de alimentação
1 Pacote de acessórios de hardware: resistências de fimde linha
1 Manual de Utilização
Especificações Técnicas
Especificações elétricas
Modelo da fonte de alimentação EN = A
Transformador
Entrada do transformador em Vac 230
Saída do transformador em Vac 18
Alimentação CA do transformadorem VA
20
Fusível do transformador em mA 500
Entrada CA
Tensão de serviço mínima em Vdc 195
Tensão de serviço máxima emVdc
253
Frequência de tensão de linha emHz
50
Saída DC
Corrente máxima de saída DCpara todos os componentes emmA
1100
Corrente máxima de saída DCpara todos os componentes:dependente da bateria
• 12 h em modo de esperacom bateria de 7 Ah(recarga da bateria a 80%em 72 h) = 550 mA
• 36 h em modo de espera+ 15 min. de alarme comcorrente de 500 mA combateria de 7 Ah (recargada bateria a 80% em 72 h)= 150 mA
Saída Aux 1/2
Tensão de saída Aux 1/2 +12V/GND
Tensão de saída nominal de Aux1/2 sob entrada de linha CA emVdc
13.8 (+3% / -5%)
Vpp máx. de saída de Aux 1/2 emmV
675
Gama de tensão de saída de Aux1/2 sob entrada de linha CA emVdc
12.82 – 13.9
Corrente de saída de Aux 1/2 emmA
500
Saídas
Corrente máxima de saídasupervisionada de PO -1/PO -2em mA
500
Corrente máxima de PO -3 em mA 100
Bus opcional
Tensão de saída nominal de busopcional sob entrada de linha CAem Vdc
13.8 (+3% / -5%)
Gama de tensão de saída de busopcional sob entrada de linha CAem Vdc
13.11 – 14.2
Corrente máxima de bus opcional1 em mA
500
Corrente máxima em repouso daPCI do painel em mA
100
Bateria
Tipo de bateria 12 V/7 AhBosch D 126
Condição de bateria fraca em Vdc abaixo de 11,0
Condição de bateria mínima emVdc
10.8
3 | AMAX panel 3000 EN
Especificações mecânicas
Dimensões em cm (A x L x P) 26,0 x 28,0 x 8,35
Peso em g 1950
Características de painel
Número de zonas 32
Número de utilizadores 128
Número de eventos 256 eventos do histórico, comhora e data assinaladas256 eventos do histórico EN, comhora e data assinaladas256 eventos do histórico docomunicador, com hora e dataassinaladas
Variações do código PIN 1000000
Número de dispositivos
Número de teclados 8
Número de módulos DX 2010 3
Número de módulos DX 3010 2
Número de módulos DX 4010 1
Número de módulos GPRS: B450com B442 ou B443, DX4020-G
1
Número de módulos IP: B426 2 (1 se 1 dos módulos GPRSacima indicados estiver ligado)
Número de recetores RF 1
Número de repetidores RFRADION
8
Número de sensores RF 32
Número de comandos via rádioRF DSRF
24
Número de comandos via rádioRF RADION
128
Zonas
Zona 1 Fim-de-linha simples ou duplo(EOL 2,2 kohm)NF, NA
Zone 2 – 16 COM 7 fins-de-linha simples ou duplos(EOL 2,2 kohm)NF, NA
Sabotagem-tamper Entrada de sabotagem da caixa(não reduz a capacidade da zona)
Bus opcional
Dimensões em mm 4 cabos, Ø 0,6 – 1,2
Comprimento máximo do caboem m
200 (do painel até ao últimoteclado)
Comprimento máximo do bus emm
700 (máximo de 14 dispositivos,máximo de 8 teclados)
Especificações ambientais
Temperatura de funcionamentomínima em °C
-10
Temperatura de funcionamentomáxima em °C
55
Humidade relativa mínima em % 10
Humidade relativa máxima em % 95
Classe de protecção IP 30, IK 06
Como encomendar
AMAX panel 3000 ENPacote de idiomas 2: francês, alemão, neerlandês,portuguêsN.º de encomenda ICP-AMAX3-P2-EN
Acessórios de hardware
AMAX keypad 2000 D8AMAX keypad 2000 D8, teclado LCD de ícones para 8zonasN.º de encomenda IUI-AMAX-LCD8
AMAX keypad 3000 L8O AMAX keypad 3000 L8 é um teclado LED de 8 zonasCertificação: EN 50131-3 Grau 2N.º de encomenda IUI-AMAX3-LED8
AMAX keypad 3000 L16O AMAX keypad 3000 L16 é um teclado LED de 16zonasCertificação: EN 50131-3 Grau 2N.º de encomenda IUI-AMAX3-LED16
AMAX keypad 4000 TO AMAX keypad 4000 T é um teclado LCD de texto quepossui 2 linhas (cada uma com 18 caracteres)N.º de encomenda IUI-AMAX4-TEXT
AMAX mainboard 3000 P4Placa principal para o AMAX panel 3000Pacote de idiomas 4: inglês, francês, espanhol,portuguêsN.º de encomenda ICP-AMAX3-PCBP4
DX2010 Expansor de entradaMódulo de expansão de zonas com 8 entradas de zonaDOELN.º de encomenda DX2010
Expansor de oito saídas DX3010O pacote inclui apenas a placa DX3010N.º de encomenda DX3010
4 | AMAX panel 3000 EN
Caixa AE20ENCaixa de plástico AE20EN para DX2010/DX3010N.º de encomenda AE20EN
Módulo de comunicações Ethernet B426Suporta comunicações bidirecionais através de redesEthernet para painéis de controlo compatíveisN.º de encomenda B426
Interface do comunicador plug-in Conettix B450Suporta comunicação IP bidirecional através de redescelulares comerciais utilizando um comunicadorcelular plug-in para painéis de controlo compatíveisN.º de encomenda B450
Comunicador celular GPRS plug-in Conettix B442Comunicador celular multifunções que fornececomunicação IP através de uma rede celular (GPRS)N.º de encomenda B442
Comunicador celular HSPA+ plug-in Conettix B443Comunicador celular 3G/4G multifunções que fornececomunicação IP através de uma rede celular GPRS/EDGE/UMTS/HSPA+N.º de encomenda B443
Chave de programação ICP‑EZPKChave azul para transferir configurações de e parapainéis Easy Series e AMAXN.º de encomenda ICP-EZPK
ICP‑EZRU2 Chave de actualização da ROMChave verde para atualizar o firmware do painelN.º de encomenda ICP-EZRU-0106
5 | AMAX panel 3000 EN
Representado por:
Europe, Middle East, Africa: Germany:Bosch Security Systems B.V.P.O. Box 800025600 JB Eindhoven, The NetherlandsPhone: + 31 40 2577 284emea.securitysystems@bosch.comemea.boschsecurity.com
Bosch Sicherheitssysteme GmbHRobert-Bosch-Ring 585630 GrasbrunnGermanywww.boschsecurity.com
© Bosch Security Systems 2016 | Dados sujeitos a alteração sem aviso prévio.18244126603 | pt, V13, 09. Ago 2016