1... (99) Jó 8:9 – Porque somos de ontem e o ignoramos. Reencarnação 26.

Post on 07-Apr-2016

212 views 0 download

Transcript of 1... (99) Jó 8:9 – Porque somos de ontem e o ignoramos. Reencarnação 26.

1 ... (99)

Jó 8:9 – Porque somos de ontem e o ignoramos.R

eenc

arna

ção

26

2 ... (99)

Jó 14:14 – Esperarei até viver novamente.

A modern English translation of the Greek Septuagint

Ree

ncar

naçã

o27

3 ... (99)

Jó 33:21-30 – Salvou minha alma da sepultura, e minha vida se inundade luz. Tudo isso faz Deus duas ou três vezes ao homem,...

…para tirar sua alma da sepultura e iluminá-lo com a luz da vida.

Ree

ncar

naçã

o28

4 ... (99)

Salmo 19:7 – O ensinamento de Deus é perfeito, faz o Espírito regressar.

E não: refrigera a alma, como em algumas traduções

Ree

ncar

naçã

o29

5 ... (99)

Salmo 19:8 – O ensinamento de Deus é perfeito, faz o Espírito regressar.

E não: refrigera a alma, como em algumas traduções

Ree

ncar

naçã

o30

6 ... (99)

Salmo 23:3 – Ele fará o meu Espírito retornar (לשוב).

E não: refrigera a alma, como em algumas traduções

Ree

ncar

naçã

o

E voltarei na casa de Adonai (o Templo) por longos anos (e não para sempre)

31

7 ... (99)

Salmo 30:4 – ...me fizeste reviver (renascer)...

ato do renascimento, ressurreição, renovação = תחייה

Ree

ncar

naçã

o32

8 ... (99)

Salmo 71:20 – ...voltarás para me fazer reviver (renascer)...

ato do renascimento, ressurreição, renovação = תחייה

Ree

ncar

naçã

o33

9 ... (99)

Salmo 85:6-8 – ...voltarás a nos dar vida ou fazer reviver (reencarnar)...

ato do renascimento, ressurreição, renovação = תחייה

Ree

ncar

naçã

o34

10 ... (99)

Jeremias 1:5 – O Espírito não foi criado p/ animar o corpo de Jeremias,mas designado p/ a sua missão antes que o corpo fosse gerado.

Ree

ncar

naçã

o38

11 ... (99)

Jeremias 1:5 – O Espírito não foi criado p/ animar o corpo de Jeremias,mas designado p/ a sua missão antes que o corpo fosse gerado.

Ree

ncar

naçã

o39

12 ... (99)

Jeremias 31:29-30 – Compare com Êxodo 20:5-6 e 34:6-7.R

eenc

arna

ção

40

13 ... (99)

Ezequiel 18:20 – Compare com Êxodo 20:5-6 e 34:6-7.R

eenc

arna

ção

43

14 ... (99)

Ezequiel 37:1:14 – Desdobramento e vidência dão a falsa impressão deressurreição. Além desta passagem, só mais três em...

…I Reis 17:22, II Reis 4:35 e 13:21 (volta da catalepsia)

Ree

ncar

naçã

o

Reencarnarão

farei com que sejais penetrado pelo espírito

44

15 ... (99)

Daniel 12:2 – Ressurreição x ReencarnaçãoR

eenc

arna

ção

Sem precisar enfrentar a 2ª morteDespertarão na dimensão espiritual Expiarão em locais “eternos”, mas não eternamente

45

16 ... (99)

• Onde se lê anjos (מלאך) leia-se Espíritos (רוח ou נפש ou נשמה) puros e onde se lê demônios (שטן), etc leia-se Espíritos impuros.

• II Samuel 24:1 (622 AC antes do exílio na Babilônia) x I Crônicas 21:1 (300 AC sob a influência do Zoroastrismo persa)

II Samuel 24:1 – Espíritos.

P/ quem aceita Tobias: ver tb 5:16-18, onde o anjo se identifica!

Dim

ensã

o E

spir

itual

24

17 ... (99)

Jó 4:15 – Então um espírito...

Nem anjo nem demônio

Dim

ensã

o E

spir

itual

25

18 ... (99)

• Onde Lúcifer (astro brilhante ou luz matutina)? Só a partir da tradução da Vulgata Latina por São Jerônimo. A passagem se refere à queda do rei Nabucodonosor da Babilônia.

Isaías 14:12D

imen

são

Esp

iritu

al37

19 ... (99)

Ezequiel 2:1-2 – ...entrou em mim o Espírito...

Nem anjo nem demônio

Dim

ensã

o E

spir

itual

41

20 ... (99)

Ezequiel 3:12-14 – Então o Espírito...D

imen

são

Esp

iritu

al42

P/ quem aceita Daniel 13-14: ver tb 13:45: Espírito santo de Daniel!

21 ... (99)

Êxodo 20:12 (ou 13) – Não matarás.

Sem condicional

Med

iuni

dade

01

22 ... (99)

Êxodo 22:17 (ou 18) – Exceto a feiticeira?M

ediu

nida

de02

23 ... (99)

Levítico 20:6 – Mais um exemplo de traduções incorretas.M

ediu

nida

de06

24 ... (99)

Levítico 20:6 – Mais um exemplo de traduções incorretas.M

ediu

nida

de07

25 ... (99)

• 35ª edição de 1982 da Bíblia pelo Centro Bíblico Católico Editora Ave Maria: “Se alguém se dirigir aos espíritas ou aos adivinhos para fornicar com eles, voltarei o meu rosto contra esse homem e o cortarei do meio do seu povo”.

• 1ª edição de 1967 da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas dos Testemunhas de Jeová: “Quanto à alma que se vira para os médiuns espíritas e para os prognosticadores profissionais de eventos, a fim de ter relações imorais com eles, certamente porei minha face contra essa alma e deceparei dentre seu povo”.

Levítico 20:6 – Mais um exemplo de traduções incorretas.Idolatria = adultério contra o matrimônio dos hebreus com Deus

Med

iuni

dade

08

26 ... (99)

• Tradução correta, segundo a 3ª edição de 2001 de Analisando as Traduções Bíblicas de Severino Celestino da Silva: “Contra esse ser ou alma que vai diante dos necromantes e dos adivinhos para se prostituir seguindo-os, eu darei as minhas faces e eu o cortarei de dentro do seu povo”.

Levítico 20:6 – Mais um exemplo de traduções incorretas.M

ediu

nida

de09

27 ... (99)

• Adivinho (ואל-הידענים ou ide'oni): que prevê o futuro após colocar o osso de certa ave na boca e cair em letargia, ou por meio de objetos. Era costume se deitar de bruços sobre os túmulos para tentar estabelecer um diálogo c/ os mortos, passando a noite em um cemitério, depois de jejuar.

• Necromante (אל-האבת ou ovôt): que prevê o futuro, usando um ritual (incenso, ossos) ou invocando os mortos.

• Feiticeiro ou agoureiro: que prevê o futuro pela leitura de objetos, etc.

• Encantador: que usa palavras “mágicas” para proteção, etc.• Mago: que busca atingir um objetivo por meio de atos ou coisas

materiais, fórmulas cabalísticas, etc.

Levítico 20:6 – Mais um exemplo de traduções incorretas.Fonte: Rambam (Maimônides). Mishné Torá. RJ. Imago, 2000http://www.judaismo-iberico.org/interlinear/0002.htm (8 e 9)

Med

iuni

dade

10

28 ... (99)

• Espírita: não adivinha o futuro, não usa objetos nem nenhum ritual, não usa incenso, ossos, palavras mágicas ou fórmulas cabalísticas, não entra em estado de consciência alterada através do jejum, danças, bebidas, drogas, etc. Enfim, não faz nada que Deus abomina, estuda a mediunidade para atingir objetivos humanitários e não exige a presença dos mortos.

Levítico 20:6 – Mais um exemplo de traduções incorretas.M

ediu

nida

de11

29 ... (99)

Levítico 20:27 – Mais um exemplo de traduções incorretas.M

ediu

nida

de

E o homem ou a mulher que for necromante... será morto!

12

30 ... (99)

Números 11:29 – Quem dera todo povo de Deus pudesse ser profeta.

Profeta = médium

Med

iuni

dade

nunca mais pararam.

13

31 ... (99)

Deuteronômio 18:9-11 – Nem médium espírita, nem espiritismo.

Espiritismo = palavra surgida no séc. 19; nem existe em hebraico

Med

iuni

dade

14

32 ... (99)

Deuteronômio 18:9-11 – Nem médium espírita, nem espiritismo.

Espiritismo = palavra surgida no séc. 19; nem existe em hebraico

Med

iuni

dade

15

33 ... (99)

Deuteronômio 18:9-11 – Não exija a presença dos “mortos”.

ודרש/ לדרוש consulte, mas = ושאל = exija a presença

Med

iuni

dade

16

34 ... (99)

• Tradução correta, segundo a 3ª edição de 2001 de Analisando as Traduções Bíblicas de Severino Celestino da Silva: “Quando entrares na terra que Iahvéh, teu Deus, te dá, não aprendas a fazer as abominações daquelas nações. Não se achará em ti quem faça passar seu filho ou sua filha pelo fogo, nem adivinhador, nem feiticeiros, nem agoureiro, nem cartomante, nem bruxo, nem mago e semelhante, nem quem consulte o necromante e o adivinho, nem quem exija a presença dos “mortos”.

Deuteronômio 18:9-11 – Não exija a presença dos “mortos”.M

ediu

nida

de17

35 ... (99)

Deuteronômio 21:18-21 – Para seguir à risca? “Um filho desobedientedeve ser apedrejado até que morra.”

Med

iuni

dade

18

36 ... (99)

Deuteronômio 22:20-22 – Para seguir à risca? “Mulher casada nãoachada virgem; ou quem deitar c/ mulher casada, ambos devem morrer.”

Med

iuni

dade

19

37 ... (99)

Deuteronômio 22:5 – É abominação ainda?M

ediu

nida

de20

38 ... (99)

Levítico 11:7 – Ainda proibido? Falou o Senhor a Moisés e a Arão,dizendo-lhes:

Med

iuni

dade

6A

39 ... (99)Profeta = médium

I Samuel 9:9 – Vidente (הראה ou חוזה) ou profeta (לנביא ou נביא). M

ediu

nida

de22

40 ... (99)

I Samuel 28:7-19 – Samuel morto* critica consulta** do rei Saul vivo.

*Se podiam vir no tempo de Moisés, pq não hj? **Consulta pessoal

Med

iuni

dade

23

41 ... (99)

Isaías 8:19 – Não pode o povo buscar seus deuses, consultar ou exigira presença dos mortos em favor do vivos p/ instrução e testemunho?

Med

iuni

dade

35

42 ... (99)

Isaías 8:19 – Não pode o povo buscar seus deuses, consultar ou exigira presença dos mortos em favor do vivos p/ instrução e testemunho?

Med

iuni

dade

36

43 ... (99)

Joel 3:1-5 – Seus filhos e filhas profetizarão...

Profetizar = exercer a mediunidade

Med

iuni

dade

46

44 ... (99)

Antigo testamentoM

ediu

nida

de

• Não falaremos sobre os diversos tipos de fenômenos mediúnicos que aparecem na Bíblia: audiência (Noé e Iahvéh), clariaudiência (Abraão e Iahvéh), vidência (Ágar e o anjo de Iahvéh, clarividência (Abraão e o anjo que impede o sacrifício do filho Isaac), materialização (Abraão visitado pelos três anjos, Daniel e as três palavras escritas por uma mão humana no cap. 5 <pneumatografia> ou tocado no cap. 10), físicos (sarça ardente, transformação do cajado em cobra), voz direta (Iahvéh para Moisés, mula de Balaão), desdobramento e transporte (Ezequiel no cap. 8), inspiração (Jó no cap. 4), etc.

Rembrandt: Festa do Rei Belsazar

45 ... (99)

• http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf214.toc.html• http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf214.xii.ix.html • http://www.comparativereligion.com/anathemas.html • http://www.judaismo-iberico.org/interlinear/tanakh/indexp

t.htm

• http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0.htm• http://www.bibliaonline.com.br/ • http://www.milon.co.il/ • http://www.ectaco.co.uk/English-Hebrew-Dictionary/ • http://www.babylon.com/dictionary/1255/Babylon-Hebre

w-English/

ReferênciasR

efer

ênci

as